truncated
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

raccourci
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
La réunion a été raccourcie en raison des contraintes de temps.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

acteur
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
Le festival était rempli d'acteurs talentueux venus de tout le pays.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

transfert
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
Le transfert de connaissances est essentiel dans l'éducation.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

tutélaire
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athéna était considérée comme la déesse tutélaire d'Athènes.
A2 noun /θɔːts/

thoughts

pensées
Meaning
An idea or opinion produced by thinking, or occurring suddenly in the mind.
Example
Focus your thoughts on positive outcomes.
Concentrez vos pensées sur des résultats positifs.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

technologique
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Les avancées technologiques permettent des projets futuristes.
C2 adjective /ˈtɔɪl.səm/

toilsome

épuisant
Meaning
Involving hard or exhausting work; laborious.
Example
The workers had a toilsome day in the hot sun.
Les travailleurs ont eu une journée épuisante sous le soleil chaud.
B2 adjective /θiˈætrɪkl/

theatrical

théâtral
Meaning
Relating to the theater or exaggerated and dramatic in behavior or style.
Example
Her theatrical performance won the audience's applause.
Sa performance théâtrale a récolté les applaudissements du public.
A1 verb /tiːtʃ/

teach

enseigner
Meaning
to give knowledge or instruction to someone; to show how to do something
Example
She teaches English at the local school.
Elle enseigne l'anglais à l'école locale.
A2 noun tekˈnɒl.ə.dʒi

technology

technologie
Meaning
The application of scientific knowledge for practical purposes
Example
Advanced technology reshapes industries.
La technologie avancée redessine les industries.
A2 noun /ˈθiːətər/

theater

théâtre
Meaning
a building or area for dramatic performances
Example
We are going to the theater tonight.
Nous allons au théâtre ce soir.
C1 adjective /taɪˈtænɪk/

titanic

titane
Meaning
Of exceptional strength, size, or power.
Example
The company made titanic efforts to expand into new markets.
L'entreprise a fait des efforts titanesques pour se développer sur de nouveaux marchés.
B2 noun /θɛft/

theft

vol
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
Le vol de son portefeuille a été signalé à la police.
C1 verb /θræʃ/

thrash

battre
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
L'homme en colère a menacé de frapper son adversaire.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

triplement
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
Le son était distordu triplement par les vieux haut-parleurs.
B2 adjective /ˈθɔːtfəl/

thoughtful

réfléchi
Meaning
showing careful consideration or attention
Example
She gave a thoughtful response to every question asked.
Elle a donné une réponse réfléchie à chaque question posée.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

gonflé, enflé, ou pompeux dans le style
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Sa prose gonflée était difficile à lire.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

tutélaire
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
On croyait que l'esprit tutélaire de la forêt protégeait les voyageurs.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolérant
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Il est très tolérant envers les croyances des autres.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

théorique
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
L'idée reste principalement théorique sans preuve concrète.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

abstinence totale d'alcool
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Il a pratiqué le teetotalisme toute sa vie.
A1 noun /tɔɪ/

toy

jouet
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
L'enfant a reçu une voiture jouet pour son anniversaire.
A1 pronoun /ðɪs/

this

ceci
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Ceci est mon livre préféré.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

épineux; difficile
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
Le problème épineux des réductions budgétaires nécessite une réflexion attentive.
C1 verb /ˈtrɛspəs/

trespass

empiéter
Meaning
to enter someone's land or property without permission
Example
He was fined for trespassing on private land.
Il a été condamné à une amende pour avoir pénétré sur une propriété privée.
C1 adjective /ˈtæksɪŋ/

taxing

épuisant
Meaning
Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.
Example
Preparing for the exam was a taxing experience.
Préparer l'examen a été une expérience épuisante.
B1 noun /ˈtreɪ.dər/

Trader

commerçant
Meaning
a person who buys and sells goods or financial securities for profit
Example
The trader made a good profit from selling imported goods.
Le commerçant a réalisé un bon profit en vendant des biens importés.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

cloche d'alarme
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuite de données a retenti comme une cloche d'alarme pour une sécurité renforcée.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

insensible
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Sa remarque insensible a embarrassé tout le monde lors de la réunion.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmuter
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
L'alchimie cherchait à transmuter le plomb en or.
B2 noun /ˈtɛrərɪst/

terrorist

terroriste
Meaning
a person who uses violence or threats to intimidate or coerce, especially for political purposes
Example
The terrorist was arrested by the police after the attack.
Le terroriste a été arrêté par la police après l'attaque.
B1 noun /ˈtɛmpəl/

temple

temple
Meaning
a building used for the worship of a god or gods
Example
They visited an ancient temple during their trip to India.
Ils ont visité un ancien temple pendant leur voyage en Inde.
A2 noun /taɪər/

tire

pneu
Meaning
a rubber covering around a wheel
Example
The car’s tire burst on the highway.
Le pneu de la voiture a éclaté sur l'autoroute.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

tituber
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
Le vieil homme a titubé à travers la rue avec une canne.
C2 adjective /ˈtriːzənəbl/

treasonable

trahison
Meaning
Relating to or involving the crime of treason.
Example
The general was accused of treasonable conduct.
Le général a été accusé de conduite traitresse.
B1 verb /taɪmd/

timed

chronométrer
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Il a chronométré la course avec un chronomètre.
A1 pronoun /ðɛər/

their

leur
Meaning
belonging to or associated with the people or things previously mentioned
Example
Their house is on the corner.
Leur maison est au coin.
C1 noun /ˈtɛmptər/

tempter

tentateur
Meaning
a person or thing that entices someone into doing something wrong
Example
The tempter whispered false promises into his ear.
Le tentateur chuchota de fausses promesses à son oreille.
B2 verb /tæp/

tap

taper
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Il a tapé à la porte pour attirer son attention.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

point final
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
Le train est finalement arrivé au terminus après un long voyage.
C1 noun /ˈtɛnər/

tenor

ténor / ton général
Meaning
the general meaning, drift, or character of something; a male singing voice between baritone and alto
Example
The overall tenor of his speech was hopeful and reassuring.
Le ton général de son discours était plein d'espoir et rassurant.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

réflexion
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Sa réflexion était claire et précise.
B1 noun /tæks/

tax

impôt
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
Le gouvernement a augmenté le taux de l'impôt sur les biens de luxe.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triple, son aigu
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Les bénéfices de l'entreprise ont triplé en seulement deux ans.
B2 noun /ˈten.dər.nəs/

Tenderness

tendresse
Meaning
gentleness and kindness; the quality of being easily hurt or damaged
Example
The mother showed great tenderness while caring for her sick child.
La mère a montré une grande tendresse en s'occupant de son enfant malade.
A2 noun /tjuːb/

tube

tube
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Il a utilisé un tube pour mesurer le liquide.
C2 verb /trænˈspoʊz/

transpose

transposer
Meaning
to change the order or position of something
Example
The editor transposed two paragraphs in the article.
L'éditeur a transposé deux paragraphes dans l'article.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

transfert
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
Le transferrer est responsable de s'assurer que la propriété est transférée légalement.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densément
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
La forêt était densément boisée de grands pins.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

appréhension
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Elle a ouvert la lettre avec une certaine appréhension.
A2 noun /ˈtæk.si kæb/

Taxi cab

taxi
Meaning
A car that carries passengers for a fare, usually in cities
Example
We took a taxi cab to the restaurant.
Nous avons pris un taxi pour le restaurant.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

télépathie
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Les jumeaux ont prétendu partager une télépathie entre eux.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

bondé
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
Le marché était bondé de clients.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

trinité
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
L'exposition du musée s'est concentrée sur une trinité de thèmes : mémoire, identité et pouvoir.
C1 verb /ˈtɑːrnɪʃ/

tarnish

ternir
Meaning
To lose luster, especially as a result of exposure to air or moisture; to damage reputation.
Example
The silver jewelry tarnished quickly when left in the open air.
Les bijoux en argent se sont ternis rapidement lorsqu'ils ont été laissés à l'air libre.
A1 noun /taɪm/

time

temps
Meaning
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
Example
I don’t have enough time to finish the project.
Je n'ai pas assez de temps pour terminer le projet.
A1 verb /teɪk/

take

prendre, emporter
Meaning
to get possession of; to carry or bring with oneself
Example
Please take this book to the library.
S'il vous plaît, apportez ce livre à la bibliothèque.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

lèche-bottes
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Il était connu comme un lèche-bottes qui était toujours d'accord avec le patron.
C1 adverb /ˌðɛrəˈbaʊt/

thereabout

environ
Meaning
Approximately or around that place, amount, or time.
Example
The repairs will cost five hundred dollars or thereabout.
Les réparations coûteront cinq cents dollars ou environ.
A1 adverb /ðeər/

There

Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Je te rencontrerai là-bas à 17h.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

participation
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
La participation à la manifestation était impressionnante, avec des milliers de personnes présentes.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

traduire
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Elle peut traduire cinq langues.
A1 noun /ˈtiː.tʃər/

Teacher

professeur
Meaning
a person who teaches students in a school or other educational institution
Example
The teacher explained the math problem clearly to the students.
Le professeur a expliqué clairement le problème de mathématiques aux étudiants.
C2 noun /trænsˈluːsəns/

translucence

semi-transparence
Meaning
the quality of allowing light to pass through but not detailed shapes
Example
The translucence of the curtains filled the room with soft light.
La semi-transparence des rideaux remplissait la pièce de lumière douce.
B2 noun /ˈtɜːnˌəʊvə/

turnover

chiffre d'affaires
Meaning
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
Example
The company reported a high turnover in its sales department.
L'entreprise a rapporté un chiffre d'affaires élevé dans son département des ventes.
B2 adjective /trɔːˈmætɪk/

traumatic

traumatique
Meaning
Deeply distressing or disturbing, often related to emotional or physical injury.
Example
The accident was a traumatic experience for the entire family.
L'accident a été une expérience traumatique pour toute la famille.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

paysan
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
Le paysan travaillait dur dans les champs chaque matin.
C1 noun /ˈtrɪkəri/

trickery

tromperie
Meaning
The use of dishonest methods to deceive or cheat someone.
Example
The politician was accused of winning the election through trickery.
Le politicien a été accusé d'avoir gagné l'élection par tromperie.
C2 noun /tɛkˈnɒɡrəfi/

technography

technographie
Meaning
the descriptive study or writing about the practical arts, technologies, or technical methods of a society
Example
The anthropologist specialized in technography to understand indigenous tool-making traditions.
L'anthropologue s'est spécialisé en technographie pour comprendre les traditions autochtones de fabrication d'outils.
B2 noun /θaɪ/

thigh

cuisse
Meaning
the part of the leg between the hip and the knee
Example
He felt pain in his right thigh after running for an hour.
Il a ressenti de la douleur dans sa cuisse droite après avoir couru pendant une heure.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

transmettre
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
L'antenne peut transmettre des signaux sur une longue distance.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

femme autoritaire et irritable
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
Le personnage a été dépeint comme une femme bruyante et dominatrice.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

une légère touche de couleur ou de saveur
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Sa voix était teintée de tristesse.
A2 preposition /tɪl/

till

jusqu'à
Meaning
up to the time of; until
Example
She waited till midnight for his call.
Elle a attendu jusqu'à minuit pour son appel.
A1 verb /ˈtrævəl/

travel

voyager
Meaning
to make a journey, typically to a distant or unfamiliar place
Example
I love to travel around the world and explore new cultures.
J'adore voyager autour du monde et explorer de nouvelles cultures.
B2 adjective /ˈtɒksɪk/

Toxic

toxique; nuisible ou désagréable
Meaning
poisonous; very harmful or unpleasant
Example
The factory released toxic chemicals into the river.
L'usine a rejeté des produits chimiques toxiques dans la rivière.
C1 adjective /ˈtʌtʃi/

Touchy

susceptible
Meaning
easily upset or offended; overly sensitive
Example
He's very touchy about his height.
Il est très susceptible à propos de sa taille.
C1 noun /ˈtɜːrbjələns/

turbulence

turbulence
Meaning
Violent or unsteady movement of air, water, or some other fluid; disorder or conflict.
Example
The plane experienced severe turbulence during the flight.
L'avion a connu une turbulence sévère pendant le vol.
A1 conjunction /ðæn/

than

que
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Elle est plus grande que son frère.
B1 noun ˈθer.ə.pi

therapy

thérapie
Meaning
Treatment intended to relieve or heal a disorder; the treatment of a mental or physical disorder.
Example
Gene therapy offers hope for genetic disorders.
La thérapie génique offre de l'espoir pour les troubles génétiques.
B1 noun /teɪl/

tale

histoire
Meaning
a narrative of imaginary events, especially one that is presented as true
Example
The old man told a tale of his adventures.
Le vieil homme a raconté une histoire de ses aventures.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

personne vêtue de haillons
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Un tatterdemalion errait dans les rues à la recherche de nourriture.
C2 adjective /ˈtaɪmwɔːrn/

timeworn

usé par le temps
Meaning
Worn or impaired by age; old and used many times.
Example
The timeworn house carried a sense of history and nostalgia.
La maison usée par le temps portait un sens de l'histoire et de la nostalgie.
B2 noun, verb /treɪs/

trace

trace
Meaning
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
Example
She traced the path of the river on the map.
Elle a tracé le chemin de la rivière sur la carte.
B2 noun /ˈtɛl.ər/

teller

caissier; narrateur
Meaning
A person who counts and manages money at a bank; a person who tells or relates something
Example
The bank teller counted the cash carefully before handing it over.
Le caissier de la banque a compté l'argent avec soin avant de le remettre.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

tonsure
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
Le moine a reçu sa tonsure dans le cadre de son initiation religieuse.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

théière
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Elle a versé de l'eau chaude dans la théière pour préparer du thé.
C1 verb /ˈtræmpəl/

trample

piétiner
Meaning
to tread heavily on something and cause damage or injury
Example
The crowd trampled the flowers in the park.
La foule a piétiné les fleurs dans le parc.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

renverser
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
Le tremblement de terre a fait tomber l'ancien bâtiment.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

diviser en trois parties
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Le professeur a demandé aux élèves de diviser le segment de ligne en trois parties.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

trente
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Il a trente ans.
B2 verb /θɔː/

thaw

fondre
Meaning
to melt or cause to melt after being frozen
Example
The ice began to thaw in the sun.
La glace a commencé à fondre au soleil.
C1 adjective /ˈten.tə.tɪv/

Tentative

tentatif; provisoire
Meaning
not certain or fixed; provisional; hesitant or unsure
Example
We made tentative plans to meet next week.
Nous avons fait des plans provisoires pour nous rencontrer la semaine prochaine.
B2 noun /ˈtɜːr.mər.ɪk ˈpaʊ.dər/

Turmeric Powder

poudre de curcuma
Meaning
ground turmeric root used as a spice and for its medicinal properties
Example
Add a pinch of turmeric powder to the curry for color and flavor.
Ajoutez une pincée de poudre de curcuma au curry pour la couleur et la saveur.
C1 verb/noun /ˈθrɒt.əl/

throttle

étrangler/contrôler la vitesse
Meaning
To choke or strangle; to control the flow of fuel or power in an engine.
Example
The driver throttled the engine to slow down the car.
Le conducteur a ralenti la voiture en réduisant la puissance du moteur.
B1 adjective /ˈtɛmpərɛri/

temporary

temporaire
Meaning
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
Example
She found a temporary job during the summer break.
Elle a trouvé un travail temporaire pendant les vacances d'été.
A1 noun /trɪp/

trip

voyage
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Ils ont fait un voyage dans les montagnes l'été dernier.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

langue; organe musculaire dans la bouche utilisé pour goûter, parler et avaler; une langue
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
Le docteur lui a demandé de sortir sa langue pour l'examen.
C1 noun /təˈnæs.ə.ti/

tenacity

ténacité
Meaning
Determination, persistence, and the quality of not giving up
Example
His tenacity in solving problems led to his success.
Sa ténacité pour résoudre les problèmes a conduit à son succès.
A2 noun /trʌk/

truck

camion
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Le camion était chargé de boîtes pour l'entrepôt.
C2 noun /ˌtrænspəˈzɪʃən/

transposition

transposition
Meaning
the act of changing the order or position of something
Example
The transposition of digits caused an error in the calculation.
La transposition des chiffres a causé une erreur dans le calcul.
C1 adjective /trænˈsen.dənt/

transcendent

au-delà de l'expérience humaine normale ou simplement physique
Meaning
Beyond or above the range of normal or merely physical human experience.
Example
His art has a transcendent quality.
Son art a une qualité transcendante.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

tablette
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Elle a pris une tablette pour soulager son mal de tete.
C1 adjective /ˈtɪpsi/

tipsy

légèrement ivre
Meaning
slightly drunk
Example
She felt tipsy after just one glass of wine.
Elle se sentait un peu ivre après un seul verre de vin.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

théorie
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
La théorie de la relativité d'Einstein a révolutionné la physique.
C1 adjective ˈtæktɪkəl

tactical

tactique
Meaning
Relating to or constituting actions carefully planned to gain a specific military or political end.
Example
Tactical thinking is crucial in business negotiations.
La pensée tactique est cruciale dans les négociations commerciales.
A1 adjective /θɜrd/

third

troisième
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Elle a terminé à la troisième place.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

transformer
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Le bénévolat peut transformer des vies et des communautés.
B2 adjective /ˈtɔː.kə.tɪv/

Talkative

bavard
Meaning
fond of talking; speaking freely and at length
Example
My talkative neighbor loves to chat about everything.
Mon voisin bavard aime discuter de tout.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

entrave
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Les règles strictes entravent la créativité des étudiants.
B2 adverb /ðɛrˈæftər/

thereafter

après cela
Meaning
from that time on
Example
He moved to Canada and thereafter started a new life.
Il est parti au Canada et après cela, il a commencé une nouvelle vie.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃərəs/

torturous

tortueux
Meaning
Extremely painful or causing great suffering; relating to or involving torture.
Example
The journey through the desert was long and torturous.
Le voyage à travers le désert était long et tortueux.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

vérité
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Sa vérité dans l'enquête a permis de résoudre rapidement l'affaire.
B1 noun, verb /toʊn/

tone

ton
Meaning
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
Example
The tone of the letter was very formal.
Le ton de la lettre était très formel.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

couple
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Ils sont entrés dans la compétition de danse en tant que couple.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

adolescent
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Elle a passé ses années adolescentes dans une petite ville.
B1 noun /θiːm/

theme

thème
Meaning
A subject or topic of discourse or artistic representation.
Example
The theme highlighted resilience and sustainability.
Le thème a mis en évidence la résilience et la durabilité.
B2 verb /ˈtɑːləreɪt/

tolerate

tolérer
Meaning
to accept or endure something unpleasant without complaining; to allow something to exist
Example
I cannot tolerate such rude behavior in my classroom.
Je ne peux pas tolérer un tel comportement impoli dans ma classe.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

à eux
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Ce livre est à eux, pas à nous.
A1 pronoun /ðæt/

that

ce
Meaning
used to identify a specific person or thing observed or heard
Example
That is my book on the table.
C'est mon livre sur la table.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

avec cela;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Il m'a remis le contrat et le stylo avec cela.