truck
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /trʌk/

truck

camion
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Le camion était chargé de boîtes pour l'entrepôt.
B2 verb /smæʃ/

smash

casser
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Elle a brisé le verre dans la frustration.
C1 noun /ˈvɔːrtɛks/

vortex

tourbillon
Meaning
A mass of whirling fluid or air, especially a whirlpool or whirlwind.
Example
The plane was caught in a dangerous vortex of air.
L'avion a été pris dans un dangereux tourbillon d'air.
C1 noun /pəˈtɜːrnəti/

paternity

paternité
Meaning
The state of being someone's father.
Example
He demanded a paternity test to confirm his relationship with the child.
Il a exigé un test de paternité pour confirmer sa relation avec l'enfant.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

payable
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Le montant est payable dans les trente jours suivant la date de la facture.
C1 verb /ˈtɪŋkər/

tinker

bricoler
Meaning
to make small adjustments or repairs to something, often experimentally or imperfectly
Example
He likes to tinker with old radios in his garage.
Il aime bricoler avec des vieilles radios dans son garage.
C2 noun /aɪˈdɒlətri/

idolatry

idolâtrie
Meaning
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
Example
The priest condemned the idolatry practiced in the village.
Le prêtre a condamné l'idolâtrie pratiquée dans le village.
C2 noun /ˈveɪɡəri/

vagary

changement imprévu
Meaning
An unexpected and inexplicable change in a situation or someone's behavior.
Example
The vagaries of the weather made planning difficult.
Les caprices du temps ont rendu la planification difficile.
A1 verb /spik/

speak

parler
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Elle peut parler couramment trois langues.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformer en activités supérieures
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Elle a sublimé sa colère en peignant de beaux paysages.
C1 verb /ˈklæmbər/

clamber

grimper avec effort
Meaning
to climb with effort or difficulty, often using both hands and feet
Example
The children clambered over the rocks to reach the cave.
Les enfants ont grimpé sur les rochers pour atteindre la grotte.
A1 noun ˈpɛrənts

Parents

parents
Meaning
One's father and mother.
Example
The family tree starts with the child's parents.
L'arbre généalogique commence avec les parents de l'enfant.
C2 adjective /ˈeksɪkrəbl/

execrable

exécrable
Meaning
Extremely bad or unpleasant.
Example
The movie was so execrable that many people left the theater early.
Le film était tellement exécrable que beaucoup de gens sont partis tôt du cinéma.
C2 noun /ˌædʒʊˈreɪʃən/

adjuration

supplication solennelle
Meaning
a solemn urging or appeal
Example
The priest made an adjuration for peace and unity.
Le prêtre a fait une supplication solennelle pour la paix et l'unité.
B2 noun /ˈkɪdni/

Kidney

rein
Meaning
either of a pair of organs that filter waste products from the blood and produce urine
Example
Drinking plenty of water helps keep your kidneys healthy.
Boire suffisamment d'eau aide à garder vos reins en bonne santé.
B2 verb /ɪˈvɑːlv/

evolve

évoluer
Meaning
to develop gradually, especially into a more complex or advanced state
Example
Over time, the company evolved into a global brand.
Au fil du temps, l'entreprise a évolué pour devenir une marque mondiale.
A2 noun /belt/

Belt

ceinture
Meaning
a strip of leather or cloth worn around the waist to support clothes or for decoration
Example
He tightened his belt before going for a run.
Il a serré sa ceinture avant de partir courir.
B2 verb /reɪd/

raid

descente
Meaning
to attack suddenly; to search and seize
Example
Police raid the illegal gambling house.
La police effectue une descente dans la maison de jeu illégale.
B2 noun /doʊs/

dose

dose
Meaning
a measured amount of a medicine or drug taken at one time
Example
The doctor prescribed one dose of the medicine every six hours.
Le médecin a prescrit une dose de médicament toutes les six heures.
C2 noun /ˈsuːθˌseɪər/

soothsayer

devin
Meaning
a person who claims to predict the future
Example
The king consulted a soothsayer before going to war.
Le roi a consulté un devin avant d'aller à la guerre.
C1 adjective /sɑːrˈdɒnɪk/

sardonic

bonheur
Meaning
Grimly mocking or cynical.
Example
She gave him a sardonic smile after hearing his excuse.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forgo

renoncer
Meaning
to decide not to do or have something
Example
She decided to forgo dessert to maintain her diet.
Elle a décidé de renoncer au dessert pour maintenir son régime.
C1 noun ɔːˈstɛr.ɪ.ti

austerity

austérité
Meaning
Simple and disciplined lifestyle, avoiding luxury.
Example
The government implemented austerity measures to reduce expenses.
Le gouvernement a mis en place des mesures d'austérité pour réduire les dépenses.
C2 adjective /ɪmˈpɒndərəbl̩/

imponderable

impondérable
Meaning
Something difficult or impossible to estimate, assess, or understand
Example
The outcome of the election depends on many imponderable factors.
Le résultat des élections dépend de nombreux facteurs impondérables.
C2 adjective /ˈmʌski/

musky

musqué
Meaning
having a strong, sweet, earthy smell like musk
Example
The perfume had a musky fragrance.
Le parfum avait une fragrance musquée.
B1 verb /bɜːrst/

burst

éclater
Meaning
to break open suddenly; to be full of something
Example
The balloon bursts with a loud pop.
Le ballon éclate avec un bruit fort.
B2 adjective /ˈɡrædʒuˌeɪtɪd/

graduated

gradué / en étapes
Meaning
Arranged in steps, levels, or stages; having completed a course of study and received a degree
Example
The scientist used a graduated cylinder to measure the liquid precisely.
Le scientifique a utilisé un cylindre gradué pour mesurer le liquide précisément.
B2 noun /ɑːrtʃ/

arch

arc
Meaning
a curved symmetrical structure spanning an opening and typically supporting the weight above it
Example
The ancient arch still stands in the city center.
L'ancien arc est toujours debout au centre de la ville.
C2 verb /məˈtrɪkjʊˌleɪt/

matriculate

matriculer
Meaning
To enroll as a student in a college or university.
Example
She matriculated at Oxford University last year.
Elle s'est inscrite à l'Université d'Oxford l'année dernière.
B1 noun /məˈskiː.toʊ/

Mosquito

moustique
Meaning
a small flying insect that bites people and animals to feed on their blood
Example
The mosquito bit me on the arm last night.
Le moustique m'a piqué sur le bras hier soir.
B2 noun /ˈkɒl.ər/

Collar

collier
Meaning
a band of material around the neck; in jewelry context, a close-fitting necklace
Example
She wore an elegant pearl collar to the formal dinner.
Elle portait un élégant collier en perles au dîner formel.
C2 noun /ˈmæləprɒˌpɪzəm/

malapropism

malapropisme
Meaning
the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with amusing effect
Example
He is famous for his malapropism when speaking in public.
Il est célèbre pour son malapropisme lorsqu'il parle en public.
C1 noun ˌdɪs.æmˌbɪɡ.juˈeɪ.ʃən

disambiguation

désambiguïsation
Meaning
The removal of ambiguity by making something clear and unambiguous.
Example
The AI system applies disambiguation to refine text understanding.
Le système IA applique la disambiguation pour affiner la compréhension du texte.
A2 noun /ˈprɪzən/

prison

prison
Meaning
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
Example
He was sent to prison for his crimes.
Il a été envoyé en prison pour ses crimes.
B2 noun /məʊˈbɪləti/

mobility

mobilité
Meaning
The ability to move or be moved freely and easily; the quality of being mobile.
Example
The mobility of workers is essential for the success of the project.
La mobilité des travailleurs est essentielle pour le succès du projet.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

habitude, coutume
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Il vivait dans une habitude tranquille, évitant le bruit de la ville.
C2 verb /ˌmɪskənˈstruː/

misconstrue

mal interpréter
Meaning
To interpret something wrongly or misunderstand the meaning.
Example
She misconstrued his silence as anger.
Elle a mal interprété son silence comme de la colère.
B2 adjective /ɪmˈprɒp.ər/

Improper

inapproprié; incorrect; inadapté
Meaning
inappropriate; incorrect; not suitable
Example
It would be improper to discuss personal matters in a business meeting.
Il serait inapproprié de discuter de sujets personnels lors d'une réunion d'affaires.
C2 verb /dɪˈlæpɪdeɪt/

dilapidate

détériorer
Meaning
To cause something, especially a building, to fall into ruin or disrepair.
Example
The abandoned house began to dilapidate over the years.
La maison abandonnée a commencé à se détériorer au fil des ans.
B1 noun /kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/

cooperation

coopération
Meaning
The process of working together to the same end.
Example
Cooperation ensures effective problem-solving.
La coopération assure une résolution efficace des problèmes.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

contredire
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Le scientifique a contredit les résultats de la recherche précédente.
A2 noun /ɪkˈsaɪt.mənt/

Excitement

excitation
Meaning
a feeling of great enthusiasm and eagerness
Example
The children could barely contain their excitement about the upcoming field trip.
Les enfants pouvaient à peine contenir leur excitation à propos du prochain voyage scolaire.
C1 verb /blɛər/

blare

produire un bruit fort
Meaning
to make a loud, harsh sound
Example
The car horns blared all night.
Les klaxons des voitures ont retenti toute la nuit.
C1 adjective /ˌmiːtiˈɔːrɪk/

meteoric

relatif aux météores; très rapide et souvent temporaire.
Meaning
Relating to meteors; very rapid and often temporary.
Example
The singer’s meteoric rise to fame surprised everyone.
L'ascension météorique du chanteur à la célébrité a surpris tout le monde.
A2 verb /kəˈnɛkt/

connect

connecter
Meaning
To join or fasten together; to establish a link or relationship.
Example
Social media helps us connect with others.
Les réseaux sociaux nous aident à nous connecter avec les autres.
C2 noun /trænsˈluːsəns/

translucence

semi-transparence
Meaning
the quality of allowing light to pass through but not detailed shapes
Example
The translucence of the curtains filled the room with soft light.
La semi-transparence des rideaux remplissait la pièce de lumière douce.
C1 noun /ˈduːmz.deɪ/

Doomsday

le jour du jugement dernier; le jour de la fin du monde
Meaning
the last day of the world's existence; a time of catastrophic destruction
Example
The preacher spoke about doomsday and the importance of preparing spiritually.
Le prédicateur a parlé du jour du jugement dernier et de l'importance de se préparer spirituellement.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

canto
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
La Divine Comédie est divisée en plusieurs cantos.
C1 noun ɔːrˈdiːl

ordeal

épreuve difficile
Meaning
A physical or mental painful experience that must be endured
Example
Surviving the wilderness was a tough ordeal for them.
Survivre dans la nature a été une épreuve difficile pour eux.
C1 noun /helm/

Helm

barre
Meaning
a tiller or wheel for steering a ship or boat; a position of leadership or control
Example
The experienced captain took the helm and expertly navigated the ship through the storm.
Le capitaine expérimenté a pris la barre et a navigué le navire à travers la tempête avec expertise.
C1 noun /ˈɪn.tə.mə.si/

Intimacy

intimité; proximité
Meaning
close familiarity or friendship; closeness; a private cozy atmosphere
Example
The couple valued the emotional intimacy they shared more than material possessions.
Le couple a plus apprécié l'intimité émotionnelle qu'ils partageaient que les biens matériels.
B2 adjective /ʌnˈiːvən/

Uneven

irrégulier; rugueux
Meaning
not level or smooth; not regular or consistent
Example
The road was uneven and full of potholes.
La route était irrégulière et pleine de nids-de-poule.
C1 noun /ˈlʌstər/

luster

lustre
Meaning
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
Example
The diamond had a brilliant luster.
Le diamant avait un éclat brillant.
B1 noun /ˌkwɒl.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

Qualification

qualification; compétence
Meaning
official record showing that someone has finished a training course or has necessary skills; condition or requirement
Example
She has the right qualifications for this engineering job.
Elle a les qualifications nécessaires pour ce travail d'ingénieur.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

tordu
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
L'homme âgé avait les mains tordues à force d'années de travail acharné.
C2 adjective /ˈnjuːbaɪl/

nubile

nubile
Meaning
of a young woman, sexually mature and suitable for marriage
Example
The village was celebrating the festival with its nubile maidens dancing.
Le village célébrait le festival avec ses jeunes filles nubiles dansant.
B2 noun /kənˈsɛʃən/

concession

concession
Meaning
something that is granted, especially in response to demands; a compromise
Example
The company made several concessions during the negotiations.
L'entreprise a fait plusieurs concessions lors des négociations.
C1 noun /ˌsɪmbɪˈəʊsɪs/

symbiosis

relation symbiotique
Meaning
A mutually beneficial relationship between different people or groups.
Example
The symbiosis between the two companies led to mutual growth.
La symbiose entre les deux entreprises a conduit à une croissance mutuelle.
C1 noun /ˈtɛstəmənt/

testament

testament / preuve
Meaning
a person's will; or strong evidence of something
Example
His success is a testament to his hard work and dedication.
Son succès est un testament de son travail acharné et de son dévouement.
C1 adjective /ˌfɪl.ænˈθrɒp.ɪk/

philanthropic

philanthropique
Meaning
showing concern for the welfare of others; generous and charitable
Example
She is known for her philanthropic activities in the city.
Elle est connue pour ses activités philanthropiques dans la ville.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

goutte / dribbler le ballon avec de petits coups
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
Le bébé a renversé du lait sur sa chemise.
A1 adverb /naʊ/

now

maintenant
Meaning
at the present moment or time
Example
I am studying now.
Je suis en train d'étudier maintenant.
C1 verb /əˈpreɪz/

appraise

évaluer
Meaning
to evaluate the value, quality, or importance of something
Example
The jeweler appraised the diamond before buying it.
Le bijoutier a évalué le diamant avant de l'acheter.
B1 noun /ˈmeʒərmənt/

measurement

mesure
Meaning
the size, length, or amount of something, as determined by measuring
Example
The tailor took my waist measurement before stitching the suit.
Le tailleur a pris mes mesures de taille avant de coudre le costume.
C2 noun dʒʊˈdɪʃəsnɪs

judiciousness

jugement judicieux, sagesse
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense.
Example
Her judiciousness in making decisions was appreciated.
Sa sagesse dans la prise de décision a été appréciée.
C2 noun /ˈɡɔːntlɪt/

gauntlet

gant / défi
Meaning
a protective glove; a challenge or trial; to 'throw down the gauntlet' means to issue a challenge
Example
The knight threw down his gauntlet as a sign of challenge.
Le chevalier jeta son gant comme signe de défi.
C1 verb /sleɪ/

slay

tuer
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
Le héros a juré de tuer le dragon.
C1 noun /koʊlt/

Colt

poulain
Meaning
a young male horse, especially one under four years old
Example
The farmer trained the young colt to accept a saddle.
Le fermier a entraîné le jeune poulain à accepter une selle.
C2 verb /bɪˈdræɡəl/

bedraggle

rendre quelque chose mouillé, sale et en désordre en le traînant dans la boue ou l'eau
Meaning
to make something wet, dirty, and untidy by dragging it through mud or water
Example
The children came home bedraggled after playing in the rain.
Les enfants sont rentrés à la maison trempés et sales après avoir joué sous la pluie.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

riche; fortuné; prospère
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
L'homme d'affaires riche a fait don de millions à la charité.
B1 adjective /ˈblʌdi/

bloody

sanglant
Meaning
covered in, involving, or containing blood; also used informally for emphasis in British English.
Example
The soldier returned from battle with a bloody arm.
Le soldat est revenu de la bataille avec un bras sanglant.
C1 adjective /kənˈtɪɡ.ju.əs/

contiguous

contigu
Meaning
sharing a common border; touching
Example
The two continguous houses shared a wall.
Les deux maisons contiguës ont partagé un mur.
B2 noun /əˈsɛnt/

ascent

ascension, élévation
Meaning
The act of rising or climbing to a higher position or level.
Example
The climbers began their ascent to the mountain peak at dawn.
Les alpinistes ont commencé leur ascension vers le sommet de la montagne à l'aube.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

égarer temporairement
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Je dois avoir égaré mes clés quelque part dans la maison.
B2 adjective /ˈmɪd.əl.eɪdʒd/

Middle-aged

d'âge moyen
Meaning
being of an age between young and old; typically between 40-60 years old
Example
The middle-aged man started a new career.
L'homme d'âge moyen a commencé une nouvelle carrière.
C1 noun /stɪnt/

stint

période temporaire
Meaning
a period of time spent doing a particular job or activity
Example
She did a short stint as a teacher before moving abroad.
Elle a fait un court passage en tant qu'enseignante avant de partir à l'étranger.
B2 noun /dɪˈsper/

Despair

désespoir
Meaning
the complete loss or absence of hope; a state of feeling hopeless
Example
After losing his job, he fell into despair and couldn't see any way forward.
Après avoir perdu son travail, il est tombé dans le désespoir et ne pouvait voir aucun moyen de continuer.
C1 noun /ˈaʊtriːtʃ/

outreach

expansion de l'aide
Meaning
The act of providing services or support to people who might not otherwise have access to them.
Example
The charity launched a new outreach program for the homeless.
L'association a lancé un nouveau programme d'expansion de l'aide pour les sans-abri.
C1 noun /kjʊˈreɪtər/

curator

conservateur
Meaning
a person who is responsible for the care and management of a museum, gallery, or collection
Example
The curator organized a new exhibition of ancient artifacts.
Le conservateur a organisé une nouvelle exposition d'artefacts anciens.
C1 noun /doʊ/

doe

biche
Meaning
a female deer, especially an adult one
Example
The doe and her fawn were grazing in the meadow.
La biche et son faon paissaient dans la prairie.
C1 verb /ˌmɪsˈkaʊnt/

miscount

compter mal
Meaning
To count wrongly or inaccurately.
Example
He miscounted the number of chairs in the hall.
Il a mal compté le nombre de chaises dans la salle.
C2 noun /ˈdʌblɪt/

doublet

doublet / veste ajustée
Meaning
a close-fitting jacket worn by men in the Renaissance; also, a pair of similar things
Example
The actor wore a velvet doublet for the Shakespearean play.
L'acteur a porté un doublet en velours pour la pièce de Shakespeare.
B1 verb /stæmp/

stamp

estamper / taper du pied
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Elle a stampé son pied de frustration.
B2 verb /ɪtʃ/

itch

démangeaison
Meaning
to feel an urge to scratch; to have a restless desire
Example
My skin itches from the mosquito bites.
Ma peau me démange à cause des piqûres de moustiques.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

chambre
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Le roi tenait des réunions dans sa chambre privée.
C2 adjective /ˈvjuː.ləs/

Viewless

invisible; sans opinions
Meaning
invisible; having no views or opinions
Example
The ghost remained viewless to most people in the haunted house.
Le fantôme est resté invisible pour la plupart des gens dans la maison hantée.
B1 noun /ˈɒnɪsti/

honesty

honnêteté
Meaning
the quality of being truthful and sincere
Example
Honesty is the best policy in all situations.
L'honnêteté est la meilleure politique dans toutes les situations.
B1 verb /rɪˈɡɑːrd/

regard

considérer
Meaning
to consider or think of in a particular way; to look at
Example
She regards him as her best friend.
Elle le considère comme son meilleur ami.
B2 noun /mɪnt/

Mint

menthe; maison de la monnaie
Meaning
An aromatic plant used for flavoring; also a place where money is manufactured
Example
She added fresh mint leaves to the tea for a refreshing taste.
Elle a ajouté des feuilles de menthe fraîche au thé pour un goût rafraîchissant.
B2 adjective /kənˈsɜːvətɪv/

conservative

conservateur
Meaning
Favoring traditional views and values; resistant to change.
Example
He has conservative views on family and society.
Il a des opinions conservatrices sur la famille et la société.
B2 noun /rɪˈdʒɛkʃən/

rejection

rejet
Meaning
the action of refusing or dismissing something or someone
Example
Her rejection of the offer surprised everyone.
Son rejet de l'offre a surpris tout le monde.
C1 adverb /ˈduːli/

Duly

correctement, ponctuellement
Meaning
in accordance with what is required or appropriate; at the proper time
Example
The documents were duly signed and submitted.
Les documents ont été dûment signés et soumis.
C1 noun /ɪnˈdɪf.ər.əns/

Indifference

indifférence; désintérêt; apathie
Meaning
lack of interest, concern, or sympathy; the state of not caring about something
Example
His indifference to his studies resulted in poor grades throughout the semester.
Son indifférence à ses études a conduit à de mauvaises notes tout au long du semestre.
C2 adjective /əˈprəʊ.bri.əs/

opprobrious

désobligeant
Meaning
Expressing strong criticism or scorn.
Example
He made opprobrious remarks about his opponent.
Il a fait des remarques désobligeantes sur son adversaire.
A2 verb /ˈædɪd/

added

ajouté
Meaning
to join something to something else to increase its size, number, or amount
Example
She added sugar to her coffee.
Elle a ajouté du sucre à son café.
C1 verb /ˈkɒnfɪskeɪt/

confiscate

confisquer
Meaning
to take something away officially, often as a punishment
Example
The teacher confiscated the student's phone during class.
Le professeur a confisqué le téléphone de l'élève pendant le cours.
B2 noun ˌsænɪˈteɪʃən

sanitation

assainissement
Meaning
Conditions relating to public health, especially the provision of clean drinking water and adequate sewage disposal.
Example
Good sanitation practices are key to preventing infestations.
Les bonnes pratiques d'assainissement sont essentielles pour prévenir les infestations.
C2 adjective /vɛˈstɪdʒiəl/

vestigial

vestigial
Meaning
Relating to a small, undeveloped remnant of something that was once much larger or more functional.
Example
Humans have a vestigial tailbone that no longer serves its original purpose.
Les humains ont un os du coccyx vestigial qui ne remplit plus sa fonction d'origine.
B1 adjective /kənˈsɪdərəbl/

considerable

considérable
Meaning
large in amount, size, or importance
Example
The project required a considerable amount of time and money.
Le projet a nécessité une quantité considérable de temps et d'argent.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reconstituer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Boire de l'eau aide à reconstituer les liquides perdus dans le corps.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

grenadier
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
Le grenadier se tenait fièrement devant le régiment.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

gribouiller
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
L'enfant a griffonné sur toute le mur.
C1 noun /liˈeɪzɒn/

liaison

liaison
Meaning
communication or cooperation between people or groups for a smooth working relationship
Example
She works as a liaison between the company and its clients.
Elle travaille comme un lien entre l'entreprise et ses clients.
B1 noun /ˈjuːnjən/

Union

union
Meaning
the action of joining or combining; a political unit formed from separate states
Example
The union of the two companies created a powerful corporation.
L'union des deux entreprises a créé une puissante société.
C1 noun /əˈpɒlədʒɪst/

apologist

défenseur
Meaning
a person who defends or justifies something, often a controversial belief or institution
Example
He is known as an apologist for authoritarian regimes.
Il est connu comme un défenseur des régimes autoritaires.
C1 noun /ˈnɛkˌlaɪn/

neckline

décolleté
Meaning
the edge of a garment around the neck, especially as cut to form a particular shape
Example
The dress has a beautiful V-shaped neckline.
La robe a un joli décolleté en forme de V.
C2 noun /jɔːr/

yore

passé
Meaning
Time long past; bygone days.
Example
Legends of yore still inspire people today.
Les légendes du passé continuent d'inspirer les gens aujourd'hui.
C2 noun /ænˈtɪlədʒi/

antilogy

antilogie
Meaning
A contradiction in terms or ideas; inconsistency in speech or writing.
Example
The politician's statement was criticized for its antilogy.
La déclaration du politicien a été critiquée pour son antilogie.
A2 verb /fiːd/

feed

nourrir
Meaning
to give food to a person or animal
Example
She feeds the birds every morning.
Elle nourrit les oiseaux chaque matin.
C2 noun /ˌɪnˌkeɪpəˈbɪləti/

incapability

incapacité
Meaning
lack of ability or power to do something; inability or incompetence
Example
His incapability to manage the team led to serious problems.
Son incapacité à gérer l’équipe a causé de graves problèmes.
C1 noun /ˈɪd.i.əm/

idiom

idiome
Meaning
A group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words.
Example
The idiom 'break the ice' means to start a conversation in a friendly way.
L'idiome 'briser la glace' signifie commencer une conversation de manière amicale.
A2 noun /ˈbʊkɪŋ/

booking

réservation
Meaning
the act of reserving accommodations, tickets, etc.
Example
I made a booking for a hotel room in advance.
J'ai fait une réservation pour une chambre d'hôtel à l'avance.
A2 noun /ræt/

Rat

rat
Meaning
a large long-tailed rodent that is typically considered a pest
Example
The rat scurried across the kitchen floor.
Le rat a couru sur le sol de la cuisine.
B2 noun /ˈɛθɪk/

ethic

éthique
Meaning
a set of moral principles, especially ones relating to a particular group, system, or profession
Example
He has a strong work ethic and always meets deadlines.
Il a une forte éthique de travail et respecte toujours les délais.
C1 noun /ɪmˈpjʊərəti/

impurity

impureté
Meaning
the state of being unclean or contaminated; a substance that makes something impure
Example
The scientist removed every impurity from the water sample.
Le scientifique a éliminé chaque impureté de l’échantillon d’eau.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

célérité
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Le soldat s'est déplacé avec une grande célérité pour livrer le message.
C2 noun /ˌfɑːsfəˈrɛsəns/

phosphorescence

phosphorescence
Meaning
the property of emitting light without noticeable heat
Example
The deep-sea creatures displayed a beautiful phosphorescence.
Les créatures des profondeurs marines ont affiché une belle phosphorescence.
B2 noun /prəˈmoʊ.tər/

promoter

organisateur
Meaning
A person or organization that helps to organize or finance an event, business, or product launch.
Example
The promoter organized a concert for the new band.
Le promoteur a organisé un concert pour le nouveau groupe.
C1 verb /wɪðˈhoʊld/

withhold

retenir
Meaning
to refuse to give or keep back something
Example
The company decided to withhold his bonus.
L'entreprise a décidé de retenir son bonus.
C2 noun /ɜːrˈbænɪti/

urbanity

urbanité
Meaning
refined courtesy, elegance, and sophistication in manner
Example
Her urbanity made her popular among diplomats and leaders.
Son urbanité la rendait populaire parmi les diplomates et les dirigeants.
C1 noun,verb /pleɪt/

plait

tresse
Meaning
a braid of hair or straw; to braid
Example
She decided to plait her hair before the party.
Elle a décidé de tresser ses cheveux avant la fête.