troubled
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

troublé
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Il semblait profondément troublé après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C1 noun /ˈɔr.i.ənt/

Orient

Orient, en particulier les pays d'Asie de l'Est
Meaning
the East, especially countries of eastern Asia; to determine one's position or direction
Example
Many spices come from the Orient.
De nombreuses épices viennent de l'Orient.
C1 verb /ɪˈleɪt/

elate

rendre heureux
Meaning
To make someone very happy or proud.
Example
The success of the project elated the whole team.
Le succès du projet a ravi toute l'équipe.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

pionnier
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Les efforts pionniers mènent souvent au succès.
C1 adjective /ˌsaɪkəˈpæθɪk/

psychopathic

psychopathe
Meaning
Relating to or affected by psychopathy; showing chronic mental disorder with abnormal or violent behavior.
Example
The film portrayed a psychopathic killer with no sense of empathy.
Le film dépeignait un tueur psychopathe sans aucune empathie.
C1 adjective daɪˈvɜː.dʒənt

divergent

divergent
Meaning
Tending to be different or develop in different directions
Example
Divergent policies create challenges in collaboration.
Les politiques divergentes créent des défis dans la collaboration.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

régulier
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Elle fait de l'exercice régulièrement tous les matins à 6 heures.
C2 verb /əˈvʌls/

avulse

arracher
Meaning
to tear away or separate forcibly, especially in medical or geological contexts
Example
The surgeon had to avulse the damaged tissue during the operation.
Le chirurgien a dû arracher le tissu endommagé pendant l'opération.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

de longue date
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
C’est une amie de longue date de ma famille.
C2 noun /ˈɛdi/

eddy

tourbillon
Meaning
A circular movement of water, air, or smoke, counter to the main current, causing a small whirlpool or turbulence.
Example
The canoe was caught in an eddy near the rocks.
Le canoë a été pris dans un tourbillon près des rochers.
A1 adjective /ˈrɛd.i/

ready

prêt
Meaning
Prepared or available for use or action.
Example
She was ready to leave for the airport.
Elle était prête à partir pour l'aéroport.
B1 noun sɪvɪˈlɪzeɪʃənz

civilizations

civilisations
Meaning
The stage of human social development and organization that is considered most advanced.
Example
Ancient civilizations developed complex systems of governance.
Les civilisations anciennes ont développé des systèmes complexes de gouvernance.
B2 noun, verb /stiːm/

steam

vapeur
Meaning
the vapor into which water is converted when heated; to emit or treat with steam
Example
The kettle was steaming on the stove.
La bouilloire fumait sur la cuisinière.
B1 verb /spaɪ/

spy

espionner
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Il a été pris en flagrant délit d'espionnage sur son voisin à travers la fenêtre.
B1 adjective rɪˈlaɪ.ə.bəl

reliable

fiable
Meaning
Consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Example
Reliable systems ensure efficiency.
Les systèmes fiables garantissent l'efficacité.
B1 noun /ɪkˈspens/

Expense

dépense; frais;
Meaning
the cost required for something; money spent on something
Example
The travel expense for the business trip was covered by the company.
Les frais de voyage pour le voyage d'affaires ont été couverts par l'entreprise.
C2 noun /ˈbɛlˌwɛðər/

bellwether

indicateur de tendance
Meaning
A person or thing that leads or indicates a trend.
Example
The company is seen as a bellwether of the technology industry.
L'entreprise est considérée comme un indicateur de tendance dans l'industrie technologique.
B1 adjective /ˈriː.zən.ə.bəl/

Reasonable

raisonnable; juste et pratique; pas trop cher; logique
Meaning
fair and sensible; not too expensive; logical and practical
Example
The hotel offers reasonable prices for quality accommodation.
L'hôtel propose des prix raisonnables pour un hébergement de qualité.
C1 verb/noun /skɒtʃ/

scotch

mettre fin à / whisky écossais
Meaning
to put an end to something; also a type of whisky
Example
The report scotched the rumors of a merger.
Le rapport a mis fin aux rumeurs de fusion.
B2 verb /dɪˈspoʊz/

dispose

jeter
Meaning
To get rid of something, or to arrange or incline towards something.
Example
He disposed of the old furniture responsibly.
Il a disposé des vieux meubles de manière responsable.
C1 verb /ˌdɪsəˈlaʊ/

disallow

interdire
Meaning
to refuse to allow or accept something
Example
The referee disallowed the goal for offside.
L'arbitre a disallowé le but pour hors-jeu.
B2 verb /rɪˈzɛnt/

resent

ressentir
Meaning
to feel bitterness or displeasure about something or someone
Example
She began to resent the constant criticism from her boss.
Elle a commencé à ressentir la critique constante de son patron.
C2 adjective /ˈdʒen.ɪ.tɪv/

genitive

génitif
Meaning
relating to or denoting a case of nouns and pronouns indicating possession
Example
In English, the genitive case is often shown with an apostrophe and 's'.
En anglais, le cas génitif est souvent indiqué par un apostrophe et un 's'.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

mépriser
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Il ne mépriserait jamais un travail honnête, peu importe à quel point il est modeste.
B2 adjective /ˈkwɔːrtərli/

Quarterly

trimestriel
Meaning
occurring every three months; relating to a quarter of a year
Example
The company publishes quarterly reports to shareholders.
L'entreprise publie des rapports trimestriels aux actionnaires.
A2 verb /bɜːrn/

burn

brûler
Meaning
to be on fire; to damage with fire or heat
Example
The candle will burn for several hours.
La bougie brûlera pendant plusieurs heures.
B2 noun /ˈθæŋksˌɡɪvɪŋ/

thanksgiving

Action de Grâce
Meaning
an annual holiday in the US for giving thanks, celebrated with a meal
Example
We spent Thanksgiving dinner with our family.
Nous avons passé le dîner de Thanksgiving avec notre famille.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

belliciste
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
Le leader a été critiqué comme un belliciste par ses opposants.
B1 verb /tɛmpt/

tempt

tenter
Meaning
to entice or attract someone to do something, often something wrong or unwise
Example
The smell of fresh bread tempted him to enter the bakery.
L'odeur du pain frais l'a tenté d'entrer dans la boulangerie.
C1 noun /blæk sɔːlt/

Black Salt

sel noir
Meaning
a type of rock salt with a distinctive sulfuric flavor, commonly used in Indian cuisine
Example
Add a pinch of black salt to enhance the flavor of the fruit salad.
Ajoutez une pincée de sel noir pour rehausser la saveur de la salade de fruits.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

sacerdotal
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
Le rituel avait un caractère distinctement sacerdotal.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

hydromètre
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
Le brasseur a utilisé un hydromètre pour tester la teneur en sucre de la solution.
A1 noun /plæn/

plan

plan
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Un bon plan vous garde concentré.
C2 noun /ˈplɛbɪsaɪt/

plebiscite

référendum populaire
Meaning
a direct vote by the electorate on an important public question
Example
The government held a plebiscite to decide on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum populaire pour décider de la nouvelle constitution.
C2 verb /əˈdʒʊər/

adjure

adjurer
Meaning
to urge or command someone solemnly, often under oath or a strong sense of duty
Example
The witness was adjured to tell the truth in court.
Le témoin a été adjuré de dire la vérité au tribunal.
C1 verb /əˈmæs/

amass

accumuler
Meaning
to gather together or accumulate over a period of time
Example
He managed to amass a fortune through wise investments.
Il a réussi à accumuler une fortune grâce à des investissements judicieux.
C2 adjective /dʒɪˈdʒuːn/

jejune

naïf / superficiel / insipide
Meaning
Naive, simplistic, and superficial; also dull or uninteresting.
Example
The professor dismissed the essay as jejune and lacking depth.
Le professeur a rejeté l'essai comme naïf et sans profondeur.
A2 noun ˈprəʊɡres

progress

progrès
Meaning
Forward or onward movement towards a destination or a more advanced state.
Example
Progress in recycling technologies can tackle pollution.
Les progrès dans les technologies de recyclage peuvent lutter contre la pollution.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

travailleur indépendant
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Elle travaille en tant que freelance en concevant des sites web pour différents clients.
C1 noun /viˈoʊlə/ or /ˈvaɪələ/

viola

viole
Meaning
A stringed instrument slightly larger than a violin, with a deeper and mellower tone.
Example
She chose to play the viola in the school orchestra.
Elle a choisi de jouer de la viole dans l'orchestre scolaire.
C2 noun /ˈfɒpəri/

foppery

esbroufe
Meaning
Foolish or excessive concern with one's appearance or manners; pretentious behavior.
Example
His obsession with fashion was dismissed as mere foppery.
Son obsession pour la mode a été rejetée comme une simple esbroufe.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

prophétie
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
La prophétie annonçait l'ascension d'un grand leader.
C1 noun ˈɪn.fər.əns

inference

inférence
Meaning
A conclusion reached on the basis of evidence and reasoning; logical deduction.
Example
Scientists make inferences based on experimental data.
Les scientifiques font des inférences basées sur des données expérimentales.
C1 adjective /ˈvɛdʒɪtətɪv/

vegetative

relatif à la croissance ou aux processus fondamentaux de la vie
Meaning
relating to growth or the basic processes of life, often without conscious thought or activity
Example
The patient remained in a vegetative state after the accident.
Le patient est resté dans un état végétatif après l'accident.
C2 noun /ˌniːoʊˈpeɪɡənɪzəm/

neopaganism

néopaganisme
Meaning
Modern religious movements influenced by or claiming to be derived from the various historical pagan beliefs of pre-modern Europe.
Example
Neopaganism has gained popularity as people seek spiritual alternatives to mainstream religions.
Le néopaganisme a gagné en popularité à mesure que les gens recherchent des alternatives spirituelles aux religions dominantes.
A2 noun /ˈtɜːrki/

turkey

dinde (un type d'oiseau grand)
Meaning
a large bird native to North America, often eaten at special occasions like Thanksgiving; also the meat of this bird.
Example
We roasted a turkey for Thanksgiving dinner.
Nous avons rôti une dinde pour le dîner de Thanksgiving.
C1 noun /ɪnˈsaɪtmənt/

incitement

incitation
Meaning
the action of provoking unlawful or violent behavior
Example
He was arrested for incitement to riot.
Il a été arrêté pour incitation à la violence.
C1 verb /ˈædʒ.ɪ.teɪt/

agitate

agiter, provoquer
Meaning
to stir up feelings or disturb; to campaign for change
Example
The protesters agitated for better working conditions.
Les manifestants ont agité pour de meilleures conditions de travail.
C1 noun /ˌdiːpɔːrˈteɪʃən/

deportation

déportation
Meaning
The act of expelling a foreigner from a country.
Example
The deportation of hundreds of workers sparked international criticism.
La déportation de centaines de travailleurs a suscité des critiques internationales.
B2 noun /ˌdɪs.əˈbɪl.ə.ti/

Disability

handicap
Meaning
a physical or mental condition that limits a person's movements, senses, or activities
Example
Despite his physical disability, he became a successful athlete in wheelchair racing.
Malgré son handicap physique, il est devenu un athlète à succès dans les courses en fauteuil roulant.
C1 adjective /ˌpæθəˈdʒɛnɪk/

pathogenic

pathogène
Meaning
Capable of causing disease.
Example
Some bacteria are harmless, while others are highly pathogenic.
Certaines bactéries sont inoffensives, tandis que d'autres sont très pathogènes.
C2 noun /ˈbɛnɪsən/

benison

bénédiction
Meaning
A blessing or benefit.
Example
The rain was a benison for the drought-stricken farmers.
La pluie était une bénédiction pour les agriculteurs frappés par la sécheresse.
C2 noun ˌæɡ.roʊˈfɔːr.ɪ.stri

agroforestry

agroforesterie
Meaning
A land use management system in which trees or shrubs are grown around or among crops or pastureland.
Example
Agroforestry improves soil quality and crop yield.
L'agroforesterie améliore la qualité du sol et le rendement des cultures.
C1 adjective /ˈfɜːr.vənt/

fervent

fervent, passionné
Meaning
having or showing intense passion or enthusiasm
Example
She gave a fervent speech about climate change.
Elle a prononcé un discours passionné sur le changement climatique.
A1 interjection /həˈloʊ/

hello

bonjour
Meaning
a greeting or expression used when meeting someone or starting a conversation
Example
She answered the phone with a cheerful hello.
Elle a répondu au téléphone avec un joyeux bonjour.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

soigné, raffiné et élégant
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Elle a donné une performance soignée lors du récital.
B2 adjective /ʌnˈkɒmən/

uncommon

inhabituel
Meaning
rare, unusual, or remarkable
Example
It is uncommon to see snow in this region.
Il est rare de voir de la neige dans cette région.
A2 noun /piˈænoʊ/

Piano

piano
Meaning
a large keyboard musical instrument with black and white keys that produces sound by striking strings with hammers
Example
The little girl practiced piano for one hour every day.
La petite fille a pratiqué le piano pendant une heure chaque jour.
B2 adjective /dɪˈfensɪv/

Defensive

défensif
Meaning
used or intended to defend or protect; showing a tendency to react in an angry or hurt way when criticized
Example
He became defensive when criticized about his work.
Il est devenu défensif lorsqu'on l'a critiqué pour son travail.
C2 noun /ˈnɪk.næk/

knickknack

bonheur
Meaning
A small decorative object, especially in a house.
Example
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˌɪnfɪˈdɛləti/

infidelity

infidélité
Meaning
the act of being unfaithful to a spouse or partner
Example
Their marriage ended due to his infidelity.
Leur mariage a pris fin à cause de son infidélité.
B2 adjective /ɪˈtɜː.nəl/

Eternal

éternel; sans fin; immortel; perpétuel
Meaning
lasting or existing forever; without end or beginning; everlasting
Example
Their love seemed eternal and unbreakable.
Leur amour semblait éternel et incassable.
A2 adjective /kənˈfjuːzd/

confused

confus
Meaning
unable to think clearly; uncertain or puzzled
Example
She felt confused by the complicated instructions.
Elle se sentait confuse à cause des instructions compliquées.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

arsenal
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
L'armée a gardé ses armes dans un arsenal sécurisé.
C2 noun /ˈtælən/

talon

griffe
Meaning
A claw, especially one belonging to a bird of prey.
Example
The eagle gripped the fish with its sharp talons.
L'aigle a saisi le poisson avec ses griffes acérées.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈsprɛsəbl/

inexpressible

inexprimable
Meaning
Too strong or extreme to be expressed in words.
Example
She felt inexpressible joy at the news of her success.
Elle ressentit une joie inexprimable en apprenant son succès.
C1 noun /daɪˈvɜː.dʒəns/

divergence

divergence
Meaning
The process or state of diverging; a difference or deviation between two or more things.
Example
The divergence in their opinions led to a heated debate.
La divergence dans leurs opinions a conduit à un débat animé.
B2 noun /ˌædməˈreɪʃən/

admiration

admiration
Meaning
a feeling of respect, pleasure, or approval for someone or something
Example
She felt great admiration for her teacher’s dedication.
Elle ressentait une grande admiration pour son professeur.
A2 adjective /ˈfraɪtənd/

frightened

effrayé
Meaning
feeling fear or anxiety; scared
Example
The child was frightened by the loud noise.
L'enfant était effrayé par le bruit fort.
B2 noun /feɪt/

Fate

destin
Meaning
the development of events beyond a person's control, regarded as determined by a supernatural power
Example
Many people believe that fate determines the course of their lives.
Beaucoup de gens croient que le destin détermine le cours de leur vie.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

inscription
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
L'inscription pour l'événement se terminera demain.
B2 adjective /ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/

Glittering

étincelant; brillant; scintillant
Meaning
shining with bright light; sparkling; brilliant;
Example
The glittering stars filled the clear night sky.
Les étoiles scintillantes ont rempli le ciel clair de la nuit.
B2 noun /trænˈzækʃən/

transaction

transaction
Meaning
an instance of buying or selling something; a business deal or exchange
Example
Every online transaction is recorded for security purposes.
Chaque transaction en ligne est enregistrée à des fins de sécurité.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

cérébral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Les fonctions cérébrales régulent les pensées.
C2 noun /hɜːrˈbɛəriəm/

herbarium

herbier
Meaning
A collection of preserved plant specimens and associated data used for scientific study.
Example
The university maintains a large herbarium for research and education.
L'université maintient un grand herbier pour la recherche et l'éducation.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

précisément
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
Le bras robotique a effectué l'opération précisément.
C2 verb /ˈfʊl.mɪ.neɪt/

fulminate

protester violemment
Meaning
To express strong protest or criticism loudly and forcefully; to explode violently.
Example
The politician began to fulminate against corruption.
Le politicien a commencé à protester violemment contre la corruption.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

contenu interne
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
L'intension du mot 'chien' inclut être un mammifère et être domestiqué.
C2 noun /priːˈɛmɪnəns/

preeminence

prééminence
Meaning
The fact of surpassing all others; superiority.
Example
The university has gained preeminence in medical research.
L'université a gagné la prééminence dans la recherche médicale.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

locatif
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
En latin, le cas locatif est utilisé pour indiquer un lieu.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

non conventionnel et légèrement discrédité mais attrayant
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Il avait un charme raffish qui le rendait populaire dans la ville.
C2 noun /ˈɡræn.tɔːr/

grantor

donateur
Meaning
A person or entity that makes a grant or transfers property or rights to another.
Example
The grantor transferred the property rights to the nonprofit organization.
Le donateur a transféré les droits de propriété à l'organisation à but non lucratif.
B2 noun /ˈen.tə.praɪz/

Enterprise

entreprise, en particulier un projet audacieux ou complexe
Meaning
a project or undertaking, especially a bold or complex one
Example
The space exploration enterprise required years of planning and preparation.
L'entreprise d'exploration spatiale a nécessité des années de planification et de préparation.
C1 adjective ˈfjuː.taɪl

futile

futile
Meaning
Incapable of producing any useful result; pointless.
Example
His attempts to change the situation were futile.
Ses tentatives de changer la situation étaient futiles.
A2 noun /ˈer.ər/

Error

erreur; faute
Meaning
a mistake; something done incorrectly or wrong
Example
The error in the calculation led to incorrect results.
L'erreur dans le calcul a conduit à des résultats incorrects.
C1 adjective /ˈɒptɪməm/

optimum

optimal
Meaning
Most conducive to a favorable outcome; best.
Example
To achieve optimum results, we need to improve efficiency.
Pour obtenir des résultats optimaux, nous devons améliorer l'efficacité.
C1 verb /ˈfɔːrtɪˌfaɪ/

fortify

fortifier
Meaning
To strengthen a place, person, or thing physically or mentally.
Example
They fortified the city walls to protect against invasion.
Ils ont fortifié les murs de la ville pour se protéger contre l'invasion.
B2 verb /pərˈsiːvd/

perceived

bonheur
Meaning
to become aware of something through the senses or the mind; to understand or interpret
Example
She perceived a hint of sadness in his voice.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

retirer
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
L'entreprise a retiré sa déclaration antérieure après avoir réalisé l'erreur.
C1 adjective /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/

evangelical

évangélique
Meaning
Relating to the Christian gospel, especially the teachings that emphasize personal faith and the authority of the Bible.
Example
She grew up in an evangelical church community.
Elle a grandi dans une communauté chrétienne évangélique.
B2 verb rɪˈstɔːr

restore

restaurer
Meaning
To bring back to a former or original state; to reinstate.
Example
Restoring the tradition of student politics is necessary.
Il est nécessaire de restaurer la tradition de la politique étudiante.
C1 noun /ˈmedoʊ/

Meadow

prairie
Meaning
A piece of grassland, especially one used for hay
Example
The cows grazed peacefully in the green meadow.
Les vaches paissaient paisiblement dans la prairie verte.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

déclencher
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
Le bruit fort a déclenché le système d'alarme.
A2 noun /ˈzi.brə/

Zebra

zèbre
Meaning
an African animal like a horse with black and white stripes
Example
The zebra ran across the African savanna with its herd.
Le zèbre a couru à travers la savane africaine avec son troupeau.
C1 verb /kliːv/

cleave

fendre, couper
Meaning
to split or divide; to cut through forcefully
Example
He used an axe to cleave the wood.
Il a utilisé une hache pour fendre le bois.
A1 noun /kaʊ/

Cow

vache
Meaning
a large farm animal kept for milk or meat
Example
The cow produces fresh milk every morning.
La vache produit du lait frais chaque matin.
C1 noun /ˈvɜːrtɛks/

vertex

sommet
Meaning
The highest point; the top or the apex.
Example
The climber reached the vertex of the mountain.
L'escaladeur a atteint le sommet de la montagne.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

programme d'études
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
Le professeur a distribué le programme d'études le premier jour du cours.
C2 adjective /ˈdʒɔːndɪst/

jaundiced

partial / envieux / affecté par la jaunisse
Meaning
Affected by or displaying prejudice, envy, or bitterness; also refers to having a yellowish discoloration of the skin due to jaundice.
Example
She gave a jaundiced view of the project after her proposal was rejected.
Elle a donné une vision partiale du projet après que sa proposition ait été rejetée.
B2 adverb /ˈbrɔːdli/

broadly

généralement
Meaning
in a general or wide manner.
Example
The rules are broadly similar across all regions.
Les règles sont globalement similaires dans toutes les régions.
C1 noun /ˌræm.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

ramification

conséquence
Meaning
a consequence of an action or event, often complex or unwelcome.
Example
The new law has serious social ramifications.
La nouvelle loi a de graves conséquences sociales.
B1 adverb /ˈtʃɪəfəli/

cheerfully

joyeusement
Meaning
in a happy and positive manner; with visible good spirits
Example
She greeted everyone cheerfully despite the long day.
Elle a salué tout le monde joyeusement malgré la longue journée.
B2 noun ˈbɛntʃˌmɑːr.kɪŋ

benchmarking

définition des normes et analyse comparative
Meaning
Comparing with a specific industry or competitor to set the best standards.
Example
Companies use benchmarking to assess their performance.
Les entreprises utilisent le benchmarking pour évaluer leur performance.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

février
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mon anniversaire est en février, donc j'attends toujours ce mois avec impatience.
C2 verb /ˈprætəl/

prattle

bavarder
Meaning
to talk at length in a foolish or inconsequential way
Example
The children would prattle on about their games.
Les enfants bavardaient de leurs jeux.
C2 noun /ˈmælɪt fɪʃ/

Mallet fish

poisson à coquille
Meaning
A marine fish with a hard shell-like covering, found in coastal waters
Example
The mallet fish is known for its unique protective shell covering.
Le poisson à coquille est connu pour sa coque protectrice unique.
B2 noun /ˈlɪkər/

liquor

alcool fort
Meaning
Alcoholic drinks, especially strong distilled ones such as whiskey or vodka.
Example
The shop sells both beer and hard liquor.
Le magasin vend à la fois de la bière et de l'alcool fort.
B2 noun ˈmʌltiˌtɑːskɪŋ

multitasking

multitâche
Meaning
The performance of more than one task at the same time
Example
Multitasking reduces efficiency.
Le multitasking réduit l'efficacité.
B2 verb /ˌdaɪəɡˈnoʊz/

diagnose

diagnostiquer
Meaning
To identify a disease, condition, or problem by examining symptoms.
Example
The doctor diagnosed him with pneumonia.
Le médecin l'a diagnostiqué avec une pneumonie.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

fille turbulente
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
La fille turbulente préférait grimper aux arbres plutôt que de jouer avec des poupées.
C1 adjective /frəˈnɛtɪk/

frenetic

frenétique
Meaning
Fast and energetic in a wild or uncontrolled way.
Example
The stock market experienced frenetic trading after the announcement.
Le marché boursier a connu des transactions frénétiques après l'annonce.
A2 noun /ɪŋk/

Ink

encre
Meaning
a colored fluid used for writing, drawing, or printing; a dark liquid ejected by cuttlefish
Example
The old fountain pen leaked ink all over his white shirt during the meeting.
Le vieux stylo a perdu de l'encre sur sa chemise blanche pendant la réunion.
B2 noun /ˈkwɔːtərˌbæk/

quarterback

quart-arrière
Meaning
the player who directs a team’s offense in American football
Example
The quarterback threw a perfect pass.
Le quart-arrière a lancé une passe parfaite.
C1 verb /hɔːl/

haul

traîner
Meaning
to pull or drag something heavy with effort
Example
The workers hauled the boxes into the truck.
Les travailleurs ont traîné les boîtes dans le camion.
C2 noun /ˈwɒrən/

warren

un réseau de terriers
Meaning
A network of interconnected rabbit burrows; also used metaphorically for a densely populated building or district.
Example
The old part of the city is a warren of narrow streets.
La vieille partie de la ville est un réseau de rues étroites.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

prendre par la force
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Pendant la guerre, les soldats ont pris possession des maisons des villageois.
B1 noun /bɔɪl/

Boil

furoncle
Meaning
a painful, pus-filled bump under the skin caused by infected hair follicles
Example
The painful boil on his neck required medical treatment.
Le furoncle douloureux sur son cou a nécessité un traitement médical.
C1 noun /ˈtɛstəmənt/

testament

testament / preuve
Meaning
a person's will; or strong evidence of something
Example
His success is a testament to his hard work and dedication.
Son succès est un testament de son travail acharné et de son dévouement.
C1 adjective /pəˈleɪ.ʃəl/

palatial

palatial
Meaning
resembling a palace in being spacious and splendid
Example
They stayed in a palatial hotel during their vacation.
Ils ont séjourné dans un hôtel palais pendant leurs vacances.
C1 verb /ˌmɪsˌrɛprɪˈzɛnt/

misrepresent

falsifier
Meaning
to give a false or misleading account of something
Example
The lawyer accused the witness of trying to misrepresent the facts.
L'avocat a accusé le témoin d'avoir tenté de déformer les faits.
C2 noun /ˈɪrɪtənsi/

irritancy

irritation
Meaning
the quality or state of causing irritation; legal or formal invalidation
Example
The constant noise became an irritancy to the neighbors.
Le bruit constant est devenu une irritation pour les voisins.