trip
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /trɪp/

trip

voyage
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Ils ont fait un voyage dans les montagnes l'été dernier.
C1 verb /ˈsenʃər/

censure

censurer, critiquer sévèrement
Meaning
to criticize severely; to express strong disapproval
Example
The committee censured the politician for his misconduct.
Le comité a censuré le politicien pour sa mauvaise conduite.
B2 adjective /ˌdɪsəˈɡriːəbl/

disagreeable

désagréable
Meaning
Unpleasant or offensive; causing discomfort or annoyance.
Example
The weather was cold and disagreeable.
Le temps était froid et désagréable.
B2 verb /ˌriːprəˈdjuːs/

reproduce

reproduire, engendrer
Meaning
To make a copy of something; to generate offspring.
Example
Many animals reproduce rapidly in favorable conditions.
Beaucoup d'animaux se reproduisent rapidement dans des conditions favorables.
B2 noun /ɡloʊb/

Globe

objet sphérique; la terre; un modèle sphérique de la terre
Meaning
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
Example
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries.
L'enseignant a utilisé un globe pour montrer aux élèves les emplacements des différents pays.
C2 noun /ɪnˈkwɪzɪtər/

inquisitor

inquisiteur
Meaning
A person who asks many questions, often in an official or harsh manner.
Example
The inquisitor demanded detailed answers from the witness.
L'inquisiteur a exigé des réponses détaillées du témoin.
C1 verb /ˈfɔːltər/

falter

hésiter ou perdre de la force ou de l'élan
Meaning
to hesitate or lose strength or momentum
Example
Her voice faltered as she delivered the speech.
Sa voix a faibli lorsqu'elle a prononcé son discours.
B1 noun rɔː mətɪˈrɪəlz

raw materials

matières premières
Meaning
The basic material from which a product is made.
Example
The factory imports raw materials for production.
L'usine importe des matières premières pour la production.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

joyeux
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Elle entra dans la pièce avec un sourire joyeux qui remonta le moral de tout le monde.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

toucher
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
S'il vous plaît, ne touchez pas la peinture mouillée.
A2 verb /pɒp/

pop

éclater
Meaning
to make a short, sharp sound, or to burst or break with such a sound
Example
The balloon popped when I accidentally pricked it with a pin.
Le ballon a éclaté lorsque je l'ai accidentellement piqué avec une épingle.
A2 noun /ˈæl.fə.bɛt/

alphabet

alphabet
Meaning
a set of letters or symbols in a fixed order used to represent the sounds of a language
Example
Children usually learn the alphabet before learning to read words.
Les enfants apprennent souvent l’alphabet avant de lire des mots.
B2 adjective daɪˈdʒes.tɪv

digestive

digestif
Meaning
Relating to the digestion of food.
Example
Digestive enzymes help break down food.
Les enzymes digestives aident à décomposer les aliments.
C1 noun /djuːˈɛt/

duet

duo
Meaning
a musical performance by two singers or instrumentalists
Example
They sang a beautiful duet together on stage.
Ils ont chanté un magnifique duo ensemble sur scène.
C1 noun /əˈsɪdɪti/

acidity

acidité
Meaning
the quality or degree of being acidic; the amount of acid present in a substance
Example
The acidity of the soil affects how well crops grow.
L’acidité du sol influence la croissance des cultures.
B2 adjective /brɪsk/

Brisk

rapide; énergique; vif
Meaning
quick and energetic; lively; vigorous
Example
She took a brisk walk in the morning to feel energized.
Elle a fait une promenade rapide le matin pour se sentir énergisée.
C2 noun /ˌnɛɡlɪˈʒeɪ/

negligee

peignoir léger en soie
Meaning
A woman's light dressing gown, often made of thin or silky material.
Example
She wore a silk negligee before going to bed.
Elle portait un peignoir en soie avant de se coucher.
C1 verb কনডেন্স

condense

se condenser
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
La vapeur d'eau se condense en gouttes de pluie.
C1 noun /ˈplɛθərə/

plethora

une quantité excessive
Meaning
an excessive amount of something
Example
She has a plethora of books on her shelf.
Elle a une quantité excessive de livres sur son étagère.
C2 adjective /ˈleɪ.baɪl/ or /ˈlæb.aɪl/

labile

instable
Meaning
easily altered or unstable; prone to change
Example
Her mood was so labile that it changed several times in an hour.
Son humeur était tellement instable qu'elle a changé plusieurs fois en une heure.
C1 noun /ˈpær.ə.di/

Parody

parodie
Meaning
an imitation of a particular style for comic effect; a humorous exaggerated copy
Example
The comedy show featured a parody of famous politicians.
Le spectacle comique présentait une parodie de politiciens célèbres.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

graphique; visuel; vif;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
Le design graphique était coloré et accrocheur.
C1 verb /diːˈhaɪdreɪt/

dehydrate

déshydrater
Meaning
to remove water from something; to lose water or body fluids
Example
Running in the heat can quickly dehydrate you.
Courir sous la chaleur peut rapidement vous déshydrater.
C1 verb /ˈbruːtəlaɪz/

brutalize

brutaliser
Meaning
to treat someone with extreme violence or cruelty; to make something harsh or cruel
Example
The regime was accused of brutalizing innocent civilians.
Le régime a été accusé de brutaliser des civils innocents.
C1 adjective, verb (past tense/participle of mire) /ˈmaɪərd/

mired

embourbé
Meaning
Trapped or entangled in something, typically a difficult situation.
Example
The politician was mired in scandal.
Le politicien était embourbé dans un scandale.
B2 noun /stəˈbɪl.ə.ti/

Stability

stabilité
Meaning
the state of being stable; firmness; steadiness
Example
Political stability is essential for economic growth.
La stabilité politique est essentielle pour la croissance économique.
B1 adjective /ˌen.əˈdʒet.ɪk/

Energetic

énergique; actif; plein d'énergie
Meaning
having or showing great activity; vigorous; full of energy
Example
She is very energetic and loves outdoor activities.
Elle est très énergique et adore les activités de plein air.
C2 noun /ˈtʊrnɪkɪt/

tourniquet

garrot
Meaning
a device used to stop bleeding by compressing blood vessels
Example
The medic applied a tourniquet to stop the bleeding.
Le médecin a appliqué un garrot pour arrêter le saignement.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

tarantule
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
La tarentule rampait sur le sol du désert.
B2 verb /ˈhezɪteɪt/

hesitate

hésiter
Meaning
to pause before acting; to be uncertain about what to do
Example
Don't hesitate to ask for help.
N'hésitez pas à demander de l'aide.
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

sans énergie
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Elle se sentait sans énergie après avoir travaillé de longues heures sans repos.
B1 noun /fɒɡ/

Fog

brouillard
Meaning
a thick cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth's surface that reduces visibility
Example
Dense fog covered the highway this morning.
Un épais brouillard a couvert l'autoroute ce matin.
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

suivi de la concentration
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Un bon suivi de la concentration améliore la productivité.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformer en activités supérieures
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Elle a sublimé sa colère en peignant de beaux paysages.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

têtu
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Il était trop têtu pour admettre son erreur.
A1 noun /ˈmjuːzɪk/

music

musique
Meaning
vocal or instrumental sounds combined to produce harmony, melody, or rhythm
Example
She loves listening to classical music.
Elle adore écouter de la musique classique.
B1 noun ˈɪn.də.stri

industry

industrie
Meaning
Economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
Example
The industry focuses on luxury experiences.
L'industrie se concentre sur des expériences de luxe.
C1 noun /ˈeɪ.peks/

apex

apex, sommet, point culminant
Meaning
The highest point or peak of something; the top or summit.
Example
He reached the apex of his career.
Il a atteint l'apex de sa carrière.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebondir
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
Le ballon a rebondi contre le mur et a frappé la fenêtre.
C1 noun ˌɪnfɛsˈteɪʃən

infestation

infestation, présence anormalement élevée d'insectes ou d'animaux dans un endroit
Meaning
The presence of an unusually large number of insects or animals in a place, causing damage or disease.
Example
The infestation of ants in the kitchen led to immediate pest control measures.
L'infestation de fourmis dans la cuisine a conduit à des mesures immédiates de contrôle des nuisibles.
A2 verb /mɪks/

mix

mélanger
Meaning
To combine different substances or elements together.
Example
She likes to mix different colors to create new shades.
Elle aime mélanger différentes couleurs pour créer de nouvelles nuances.
B2 adverb /ˈbɪt.ə.li/

Bitterly

amèrement; sévèrement
Meaning
in an angry, hurt, or resentful way; extremely; severely
Example
She complained bitterly about the unfair treatment.
Elle s'est plainte amèrement du traitement injuste.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

contredire
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Personne ne pouvait contredire les preuves présentées au tribunal.
C2 noun /ɪˈfrʌntəri/

effrontery

audace ou impudence
Meaning
shameless or rude boldness
Example
He had the effrontery to lie even when caught red-handed.
Il a eu l'audace de mentir même lorsqu'il a été pris la main dans le sac.
C1 verb /skɪmp/

skimp

brader
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
Ne fais pas d'économie sur la qualité lorsque tu achètes un nouvel ordinateur portable.
B1 noun /kæmˈpeɪn/

Campaign

campagne
Meaning
an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations
Example
The environmental campaign successfully raised awareness about climate change.
La campagne environnementale a réussi à sensibiliser le public au changement climatique.
C1 noun /blaɪt/

blight

fléau
Meaning
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
Example
The drought was a blight on the farmer’s crops.
La sécheresse a été un fléau pour les cultures du fermier.
C2 verb /fɔɪst/

foist

imposer de force
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Il a essayé d'imposer ses vieux livres à ses amis.
C1 verb /kəˈpɪtjʊˌleɪt/

capitulate

capituler
Meaning
to surrender or give in after resisting
Example
The army had no choice but to capitulate to the enemy.
L'armée n'a eu d'autre choix que de capituler devant l'ennemi.
B2 noun /ˈmɛtəfɔːr/

metaphor

bonheur
Meaning
A figure of speech in which a word or phrase is applied to something to which it is not literally applicable.
Example
Time is a thief is a common metaphor for how quickly life passes.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective /ɪnˈklaɪnd/

inclined

incliné
Meaning
having a tendency or disposition toward something
Example
He is inclined to help those in need.
Il est enclin à aider ceux qui sont dans le besoin.
B2 adjective /ˌben.ɪˈfɪʃ.əl/

beneficial

bénéfique
Meaning
Resulting in good; favorable or advantageous.
Example
Eye rubbing can be beneficial in moderation.
Se frotter les yeux peut être bénéfique avec modération.
C1 noun /əˈdʒɪl.ɪ.ti/

agility

agilité
Meaning
Ability to work quickly and easily, both physically and mentally.
Example
Mental agility is essential for problem-solving.
L'agilité mentale est essentielle pour résoudre les problèmes.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

suborner
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
L'avocat a été accusé d'avoir tenté de suborner un témoin.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

doucement ou calmement
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Elle parla doucement pour ne pas réveiller le bébé.
B2 noun /pɔːrtʃ/

porch

porche
Meaning
a covered area at the entrance of a building, often with a roof and open sides
Example
We sat on the porch and enjoyed the evening breeze.
Nous nous sommes assis sur le porche et avons apprécié la brise du soir.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

prononcé
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Il y a une différence prononcée entre les deux styles.
A2 verb /stɔːr/

store

stocker
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Elle range ses vêtements d'hiver dans le grenier.
C2 noun /ˌɪntərpəˈzɪʃən/

interposition

intervention
Meaning
The act of intervening or coming between two things, often to influence or prevent an outcome.
Example
The manager’s interposition prevented a heated argument from escalating.
L'intervention du manager a empêché une dispute animée de s'intensifier.
C2 verb /haɪ/

hie

se hâter
Meaning
to go quickly; hasten
Example
He hied to the station to catch the train.
Il se hâta à la gare pour attraper le train.
B2 noun ˌɜːbənaɪˈzeɪʃən

urbanization

urbanisation
Meaning
The process by which towns and cities are formed and become larger as more people begin living and working in central areas.
Example
Urbanization leads to more developed infrastructure.
L'urbanisation mène à une infrastructure plus développée.
C1 adjective /ˈɜːrθ.li/

Earthly

terrestre; mondain; matériel
Meaning
relating to the earth or human life; worldly; material rather than spiritual
Example
He focused on earthly pleasures rather than spiritual growth.
Il s'est concentré sur les plaisirs terrestres plutôt que sur la croissance spirituelle.
C1 adjective /ˈwaɪ.li/

Wily

rusé; malin; sournois
Meaning
clever; cunning; sly
Example
The wily fox escaped from the trap using his cunning intelligence.
Le renard rusé a échappé au piège en utilisant son intelligence sournoise.
A1 noun /bɪt/

Bit

un petit morceau ou une petite quantité de quelque chose; un court instant ou une courte distance
Meaning
a small piece or quantity of something; a short time or distance
Example
Can you wait a bit longer for me?
Peux-tu attendre un peu plus longtemps pour moi?
C1 adjective /sɪˈkluːdɪd/

secluded

isolé
Meaning
Placed apart from other people or things; private and quiet.
Example
They spent their vacation in a secluded beach house.
Ils ont passé leurs vacances dans une maison de plage isolée.
C2 verb /əbˈskɒnd/

abscond

fuir
Meaning
to leave secretly and quickly, often to avoid arrest or punishment
Example
The thief tried to abscond with the stolen jewelry.
Le voleur a essayé de fuir avec les bijoux volés.
C2 adjective /ˈprɒvɪdənt/

provident

prévoyant
Meaning
making or indicative of timely preparation for the future
Example
She was provident in saving money for her children’s education.
Elle était prévoyante en économisant de l'argent pour l'éducation de ses enfants.
C2 verb /dɪˈnjuːd/

denude

dénuder
Meaning
to strip something of its covering, possessions, or assets
Example
The forest was denuded of trees by illegal logging.
La forêt a été dénudée d'arbres par l'abattage illégal.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reconstituer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Boire de l'eau aide à reconstituer les liquides perdus dans le corps.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

multiplicité
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
Le projet a dû faire face à une multiplicité de défis.
C2 verb /əˈsweɪdʒ/

assuage

apaiser
Meaning
To make an unpleasant feeling less intense; to ease or relieve.
Example
The kind words helped assuage her anxiety.
Les mots gentils ont aidé à apaiser son anxiété.
A1 noun /fʌn/

fun

amusement
Meaning
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
Example
We had a lot of fun at the party.
Nous avons eu beaucoup de plaisir à la fête.
B1 noun /ˈtɪʃ.uː/

tissue

mouchoir
Meaning
a piece of soft absorbent paper or fabric
Example
She used a tissue to wipe her nose.
Elle a utilisé un mouchoir pour se moucher.
C1 noun/verb /ɪˈstiːm/

esteem

estime
Meaning
Respect and admiration, typically for a person.
Example
She is held in high esteem by her colleagues.
Elle est très respectée par ses collègues.
C1 noun /tækˈtɪʃ.ən/

tactician

stratège
Meaning
a person who is skilled at planning and achieving goals, especially in military or business
Example
Napoleon was a brilliant tactician.
Napoléon était un brillant tacticien.
A2 noun /skɪl/

skill

compétence
Meaning
the ability to do something well through training or experience
Example
Her skill in painting impressed everyone.
Sa compétence en peinture a impressionné tout le monde.
B2 verb /straɪv/

strive

s'efforcer
Meaning
To make great efforts to achieve or obtain something.
Example
She strives to be the best student in her class.
Elle s'efforce d'être la meilleure élève de sa classe.
A2 adjective /ˈɔː.dɪ.nər.i/

Ordinary

ordinaire; normal; pas spécial
Meaning
normal; usual; not special
Example
It was just an ordinary day at the office.
C'était juste un jour ordinaire au bureau.
C1 adjective /ˈpɒs.tʃə.məs/

Posthumous

posthume
Meaning
occurring or continuing after death; published after the author's death
Example
The author received a posthumous award for his last novel.
L'auteur a reçu un prix posthume pour son dernier roman.
B2 adjective /ˈfruːt.fəl/

Fruitful

fructueux; bénéfique; réussi;
Meaning
productive; beneficial; successful;
Example
Our discussion was very fruitful and led to many new ideas.
Notre discussion a été très fructueuse et a conduit à de nombreuses nouvelles idées.
B1 noun /ˈæmətər/

amateur

amateur
Meaning
A person who engages in a pursuit, especially a sport or art, on an unpaid basis.
Example
The painting looked impressive, even though it was done by an amateur.
La peinture semblait impressionnante, bien qu'elle ait été réalisée par un amateur.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

soulagement; confort; aide
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Elle a ressenti un grand soulagement lorsque l'examen a été terminé.
C1 noun /ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

euphemism

un terme doux ou indirect utilisé à la place de celui considéré trop direct ou dur
Meaning
A mild or indirect term substituted for one considered too harsh or direct; polite expression for something unpleasant.
Example
The phrase "passed away" is a euphemism for "died".
L'expression 'passé de l'autre côté' est un euphémisme pour 'mort'.
C2 noun /ˈpɪkəloʊ/

piccolo

petite flûte
Meaning
a small flute, higher in pitch than the regular flute
Example
She played a lively tune on the piccolo during the concert.
Elle a joué une mélodie vive sur le piccolo pendant le concert.
B2 verb/noun /buː/

boo

cri de désapprobation/son de mise en garde
Meaning
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
Example
The audience began to boo the bad performance.
Le public a commencé à huer la mauvaise performance.
C2 noun /ˈpɒlɪti/

polity

politique, système de gouvernement
Meaning
an organized society or form of government
Example
The ancient Greek polity had a system of city-states.
La politique grecque antique avait un système de cités-états.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

ressources
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
La région était riche en ressources herbacées.
C1 adjective /kənˈsɜːrtɪd/

concerted

concerté
Meaning
done with great effort, planned and performed together by multiple people
Example
The workers made a concerted effort to improve conditions.
Les travailleurs ont fait un effort concerté pour améliorer les conditions.
B1 noun /bɪˈliːf/

Belief

croyance; foi
Meaning
confidence in the truth or existence of something; trust or faith
Example
His belief in justice never wavered.
Sa croyance en la justice n'a jamais vacillé.
A1 interjection /waʊ/

wow

expression de surprise
Meaning
used to express great surprise, admiration, or pleasure
Example
Wow, that performance was amazing!
Wow, cette performance était incroyable!
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

se souvenir
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Je ne me souviens pas où j'ai mis mes clés.
B1 verb /ter/

tear

déchirer
Meaning
to pull apart or damage by force; to rip
Example
Be careful not to tear the paper.
Soyez prudent de ne pas déchirer le papier.
B1 noun /ˈwaɪldˌlaɪf/

wildlife

faune sauvage
Meaning
animals, birds, and plants living in their natural environment
Example
The park is home to a wide variety of wildlife.
Le parc abrite une grande variété de faune sauvage.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

choyer
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La petite fille était choyée par ses grands-parents.
C1 verb /smɜrk/

smirk

sourire d'un air suffisant
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Il a souri lorsqu'il a gagné la dispute.
C1 adjective /məˈdʒen.tə/

Magenta

couleur magenta
Meaning
a bright purplish-red color
Example
She wore a beautiful magenta dress to the party.
Elle portait une magnifique robe magenta à la fête.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

obtenir
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Vous devez obtenir un visa avant de partir à l'étranger.
B1 adjective /ˌʌnsəkˈsesfl/

Unsuccessful

échoué; raté;
Meaning
not achieving desired aims or results; failing to accomplish a purpose
Example
His unsuccessful attempt to climb the mountain left him disappointed.
Sa tentative échouée de gravir la montagne l'a laissé déçu.
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

population
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
La nouvelle loi a été accueillie par la population locale.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigantesque
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
L'entreprise a fait un investissement gigantesque dans la technologie.
C1 noun /ˌɪnkoʊˈhɪrəns/

incoherence

incohérence
Meaning
The quality of being unclear, confused, or lacking logical connection.
Example
His speech was full of incoherence and difficult to follow.
Son discours était plein d'incohérences et difficile à suivre.
B2 noun /ˈænsestri/

ancestry

ascendance
Meaning
one’s family origins or lineage
Example
He is proud of his royal ancestry.
Il est fier de son ascendance royale.
B2 adjective /hɪˈspænɪk/

hispanic

hispanique / parlant espagnol
Meaning
relating to Spain or Spanish-speaking countries, especially Latin America.
Example
She studies Hispanic culture and language.
Elle étudie la culture et la langue hispanique.
B2 adjective /hɑːrˈmoʊ.ni.əs/

harmonious

harmonieux, cohérent, accordé
Meaning
Characterized by agreement or concord; forming a pleasing or consistent whole.
Example
A harmonious work environment boosts productivity.
Un environnement de travail harmonieux augmente la productivité.
B2 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

complement

complément
Meaning
something that completes or goes well with something; to add something that enhances or improves
Example
The scarf complements her outfit perfectly.
le foulard complète parfaitement sa tenue.
C1 verb /ˈɪmprəvaɪz/

improvise

improviser
Meaning
To create or perform something spontaneously without preparation.
Example
The actor had to improvise his lines when he forgot the script.
L'acteur a dû improviser ses répliques lorsqu'il a oublié le script.
C2 adjective /ɪˈfjuːsɪv/

effusive

effusif
Meaning
Expressing feelings of gratitude, pleasure, or approval in an unrestrained or heartfelt manner.
Example
She gave him an effusive welcome after his long journey.
Elle lui a réservé un accueil effusif après son long voyage.
B2 verb /ˈbænɪʃ/

banish

bannir
Meaning
to send someone away from a place as punishment; to get rid of
Example
The king banished the traitor from the kingdom.
Le roi a banni le traître du royaume.
A2 verb /əˈtrækt/

attract

attirer
Meaning
to cause someone to have interest or draw something towards
Example
The flowers attract bees with their bright colors.
Les fleurs attirent les abeilles avec leurs couleurs vives.
B2 adjective /prɛsˈtɪdʒəs/

prestigious

prestigieux
Meaning
having a high reputation; respected
Example
Harvard University is one of the most prestigious universities in the world.
L'Université de Harvard est l'une des universités les plus prestigieuses du monde.
C1 verb /ˈstaɪfəld/

stifled

étouffer
Meaning
to suppress, hold back, or prevent something from happening
Example
He stifled a laugh during the serious meeting.
Il a étouffé un rire pendant la réunion sérieuse.
B1 noun /nɛt/

net

filet
Meaning
a piece of material made of threads or ropes woven together, used to catch or hold things
Example
The fisherman cast his net into the sea.
Le pêcheur a jeté son filet dans la mer.
A2 verb /dɪˈpend/

depend

dépendre
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
Children depend on their parents for care.
Les enfants dépendent de leurs parents pour les soins.
B2 verb ɪˈmɜːdʒɪz

emerges

émerger
Meaning
To come forth, appear, or arise from something
Example
A major health crisis emerges from pollution.
Une grande crise de santé émerge de la pollution.
C1 noun /ˈɪŋ.krə.mənt/

Increment

augmentation
Meaning
an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; a regular increase in salary
Example
He received an annual increment of five percent in his salary this year.
Il a reçu une augmentation annuelle de cinq pour cent de son salaire cette année.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

reporter
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
La réunion a été reportée à la semaine prochaine.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

fallacie, erreur, raisonnement incorrect
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
L'idée que le succès vient facilement est une fallacie.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

rationaliser
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Il a essayé de rationaliser son erreur en blâmant le système.
B2 adjective kənˈven.ʃən.əl

conventional

conventionnel
Meaning
Based on or in accordance with what is generally done or believed; traditional, standard, customary.
Example
Many farmers still use conventional farming methods.
De nombreux agriculteurs utilisent encore des méthodes agricoles conventionnelles.
A2 adjective /sər'praɪz.ɪŋ/

Surprising

surprenant; étonnant
Meaning
causing surprise; unexpected; remarkable
Example
It's surprising how quickly children learn new languages.
C'est surprenant de voir à quelle vitesse les enfants apprennent de nouvelles langues.
C1 adjective /priːˈɛmɪnənt/

preeminent

prééminent
Meaning
Surpassing all others; very distinguished in some way.
Example
She is a preeminent scientist in the field of genetics.
Elle est une scientifique prééminente dans le domaine de la génétique.