Trim
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /trɪm/

Trim

soigné et bien rangé ; mince et en forme
Meaning
neat and orderly in appearance; slim and fit
Example
She keeps her garden very trim and tidy.
Elle garde son jardin très soigné et ordonné.
C2 adjective /eɪˈsɛfələs/

acephalous

sans tête
Meaning
having no leader or head; headless
Example
The acephalous group soon fell into disorganization.
Le groupe sans tête tomba bientôt dans la désorganisation.
B2 noun /ˈɜːθ.wɜːm/

Earth-worm

ver de terre
Meaning
a segmented worm that lives in soil and helps decompose organic matter
Example
The gardener was happy to find many earthworms in the soil.
Le jardinier était heureux de trouver de nombreux vers de terre dans le sol.
B2 verb /fjuːz/

fuse

fusionner
Meaning
To join or blend two or more things together into one.
Example
The two metals fused under high heat.
Les deux métaux ont fusionné sous haute chaleur.
C1 noun /ˈaʊtˌkraɪ/

outcry

protestation
Meaning
A strong expression of public anger or disapproval.
Example
The decision sparked an outcry among the citizens.
La décision a déclenché une protestation parmi les citoyens.
C2 noun /ɪˈmɛtɪk/

emetic

émétique
Meaning
a substance that causes vomiting
Example
The doctor administered an emetic to remove the poison.
Le médecin a administré un émétique pour éliminer le poison.
C2 noun /ˈflɛkʃən/

flection

flexion
Meaning
The act of bending or the state of being bent, especially of a limb or joint.
Example
The doctor tested the patient's knee flection during the examination.
Le médecin a testé la flexion du genou du patient lors de l'examen.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

cuisine
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
La cuisine italienne est célèbre dans le monde entier.
C2 noun /ɪˈmɒdəsti/

immodesty

immodestie
Meaning
lack of modesty or decency; behavior or attitude that is overly bold or improper
Example
The article was criticized for its tone of immodesty.
L’article a été critiqué pour son ton d’immodestie.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

extensibilité
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
Le nouveau logiciel offre une grande extensibilité pour les grandes entreprises.
C1 verb /mæʃ/

mash

écraser
Meaning
to crush or mix food into a soft mass, usually by pressing or beating
Example
She mashed the potatoes before serving dinner.
elle a écrasé les pommes de terre avant de servir le dîner.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

rationaliser
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Il a essayé de rationaliser son erreur en blâmant le système.
B1 preposition/adverb /əˈkɔːrdɪŋ/

according

selon
Meaning
As stated by or in agreement with.
Example
According to the report, sales increased last quarter.
Selon le rapport, les ventes ont augmenté au dernier trimestre.
B2 noun /ˈɔr.fən/

Orphan

orphelin
Meaning
a child whose parents are dead; someone without protective support
Example
The orphan was adopted by a loving family.
L'orphelin a été adopté par une famille aimante.
A2 noun /mæθ/

math

mathématiques
Meaning
The study of numbers, quantities, and shapes, also called mathematics.
Example
She is very good at math.
Elle est très bonne en mathématiques.
B1 noun/verb /koʊd/

code

code
Meaning
a system of words, letters, or symbols used to represent information or instructions
Example
He wrote a code to solve the problem on the computer.
Il a écrit un code pour résoudre le problème sur l'ordinateur.
A2 noun /ˈjuːnɪt/

unit

unité
Meaning
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
Example
Each unit in the production line is carefully tested.
Chaque unité de la ligne de production est soigneusement testée.
B1 noun /ˈleɪ.ər/

Layer

couche; stratification;
Meaning
a sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body
Example
The cake has three layers of chocolate.
Le gâteau a trois couches de chocolat.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

lisse; sans difficulté; fluide
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
La route était lisse et confortable pour conduire.
C1 noun /ˈmædʒɪstreɪt/

magistrate

magistrat
Meaning
A civil officer who administers the law, often with limited judicial authority.
Example
The magistrate presided over the minor criminal case.
Le magistrat a présidé l'affaire criminelle mineure.
C1 noun /slæɡ/

slag

scories
Meaning
Stony waste matter separated from metals during the smelting process.
Example
The factory dumped the slag near the river.
L'usine a déversé les scories près de la rivière.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

friable
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
Le vieux mur en briques était friable et se brisa au toucher.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

trente
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Il a trente ans.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

gribouiller
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
L'enfant a griffonné sur toute le mur.
C1 noun /ˈkroʊniˌɪzəm/

cronyism

népotisme
Meaning
The practice of favoring friends or associates, especially in political appointments or business deals.
Example
The company was accused of cronyism in hiring practices.
L'entreprise a été accusée de népotisme dans ses pratiques de recrutement.
A2 noun /ˈriːdər/

reader

lecteur
Meaning
a person who reads or who is capable of reading
Example
She is a fast reader, finishing books in a day.
Elle est une lectrice rapide, terminant des livres en un jour.
C1 noun ˌɪrɪˈvɜːrsəbl ˈdæmɪdʒ

irreversible damage

dommages irréversibles
Meaning
Harm or injury that cannot be undone or repaired.
Example
Climate change causes irreversible damage to ecosystems.
Le changement climatique cause des dommages irréversibles aux écosystèmes.
C2 noun /dɪˈpɑːzɪtər/

depositor

dépôtiste
Meaning
a person who places money in a bank or financial institution
Example
The bank provides insurance to protect depositors’ funds.
La banque fournit une assurance pour protéger les fonds des déposants.
C2 adjective /ˌhæɡ.i.əˈɡræf.ɪk/

hagiographic

excessivement élogieux
Meaning
Excessively flattering or idealized, often in a biography or portrayal of someone.
Example
The documentary was criticized for its hagiographic portrayal of the leader.
Le documentaire a été critiqué pour sa représentation excessivement élogieuse du leader.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

spectre
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
Le festival a attiré des gens de tout le spectre politique.
C1 noun/verb /vɔːlt/

vault

coffre-fort / sauter
Meaning
A secure room for storing valuables; also to leap or spring over something.
Example
The bank kept its gold bars in a secure vault.
La banque a gardé ses lingots d'or dans une voûte sécurisée.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

marché
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Le marché de la ville est bondé chaque vendredi matin.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

transmission, envoi
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
La transmission des données sur internet est très rapide.
C2 adjective /tʃəˈruːbɪk/

cherubic

angélique
Meaning
Innocent, sweet, and angelic, like a cherub.
Example
The baby had a cherubic smile that melted everyone’s heart.
Le bébé avait un sourire angélique qui faisait fondre le cœur de tout le monde.
B2 noun smɔːl ˈɛfərt

Small Effort

petit effort
Meaning
Minor actions or initiatives that can collectively make a significant impact.
Example
Small efforts can bring big changes in butterfly conservation.
Les petits efforts peuvent apporter de grands changements dans la conservation des papillons.
C1 noun /ˌhaɪ.roʊˈɡlɪf.ɪks/

hieroglyphics

hiéroglyphes
Meaning
a system of writing using pictures or symbols, used especially by ancient Egyptians
Example
The tomb walls were covered with Egyptian hieroglyphics.
Les murs de la tombe étaient couverts de hiéroglyphes égyptiens.
A2 verb /bɜːrn/

burn

brûler
Meaning
to be on fire; to damage with fire or heat
Example
The candle will burn for several hours.
La bougie brûlera pendant plusieurs heures.
A2 noun /keɪs/

case

cas / situation
Meaning
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
Example
In this case, we should wait for further instructions.
Dans ce cas, nous devrions attendre d'autres instructions.
B2 noun; verb /breɪs/

brace

attelle; se préparer
Meaning
a device that supports or strengthens something; to prepare mentally or physically for something difficult
Example
She braced herself for the strong wind.
Elle s’est préparée au vent fort.
B1 noun, verb /ɡrɪl/

grill

gril / grille
Meaning
a metal frame used for cooking food over an open fire; to cook food on such a frame
Example
We grilled some chicken for dinner.
Nous avons grillé du poulet pour le dîner.
C2 adjective ɪnˈdɒm.ɪ.tə.bəl

indomitable

indomptable
Meaning
Impossible to subdue or defeat.
Example
Her indomitable spirit helped her overcome adversity.
Son esprit indomptable l'a aidée à surmonter l'adversité.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

affecter
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
Le bruit du chantier impacte nos activités quotidiennes.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

discussion inutile / agitation
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Après beaucoup de discussion inutile, ils ont finalement accepté le plan.
C1 noun prɪˈzɝː.və.tɪv

preservative

conservateur
Meaning
A chemical substance that prevents decay, fermentation, or other natural processes that cause food deterioration.
Example
Artificial preservatives are harmful to health.
Les conservateurs artificiels sont nuisibles pour la santé.
C1 adjective /ɪˈmeʒərəbəl/

Immeasurable

incommensurable
Meaning
too large or extensive to measure; boundless
Example
The immeasurable love of a mother knows no bounds.
L'amour incommensurable d'une mère ne connaît aucune limite.
C2 noun /ˌsaɪ.kəʊˈɡræf.ɪks/

Psychographics

L'étude et la classification des personnes en fonction de leurs attitudes, aspirations et autres critères psychologiques
Meaning
The study and classification of people according to their attitudes, aspirations, and other psychological criteria.
Example
Psychographics reveal consumer buying motives.
Les psychographies révèlent les motifs d'achat des consommateurs.
C2 noun /ˈwɑːmpəm/

wampum

colliers en coquillage
Meaning
beads made by Native Americans from shells, used as money or decoration
Example
The tribe traded furs for wampum.
La tribu a échangé des fourrures contre des colliers en coquillage.
C1 noun /pɛnˈtæθlɒn/

pentathlon

pentathlon
Meaning
An athletic contest featuring five different events.
Example
She trained hard to compete in the modern pentathlon.
Elle s'est entraînée dur pour participer au pentathlon moderne.
A1 pronoun /hiː/

he

il (masculin)
Meaning
used to refer to a male person or animal already mentioned or easily identified
Example
He is my best friend.
Il est mon meilleur ami.
A2 adjective /ˈnɔːti/

naughty

espiègle
Meaning
Disobedient or mischievous, often in a playful or mildly bad way.
Example
The naughty child drew on the walls with crayons.
L'enfant espiègle a dessiné sur les murs avec des crayons.
C1 noun /rɪˈbʌtəl/

rebuttal

réfutation
Meaning
a statement or argument made to oppose or disprove another
Example
Her rebuttal was clear and convincing.
Sa réfutation était claire et convaincante.
C1 noun /ɒnˈsɒmbəl/

ensemble

ensemble, groupe
Meaning
a group of things or people viewed as a whole, especially performers in music or theater
Example
The theater ensemble gave a spectacular performance.
L'ensemble théâtral a donné une performance spectaculaire.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

secouer
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
Le tremblement de terre a secoué le bâtiment.
A2 adjective /sɪksθ/

sixth

sixième
Meaning
coming after the fifth in order, position, or rank
Example
He finished the race in sixth place.
Il a terminé la course à la sixième place.
C2 adjective /ˌɪmpɪˈkjuːniəs/

impecunious

pauvre
Meaning
Having little or no money; poor.
Example
He grew up in an impecunious family.
Il a grandi dans une famille pauvre.
C2 noun /ˈɔː.rɪ.fɪs/

orifice

orifice
Meaning
an opening or hole, especially in the body or a device
Example
The medicine was applied through a small orifice in the device.
Le médicament a été appliqué par un petit orifice dans l'appareil.
C1 adjective /ɪˈɡriːdʒəs/

egregious

atroce
Meaning
Outstandingly bad; shocking.
Example
The company was fined for its egregious safety violations.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour ses violations atroces de la sécurité.
C1 verb /rænt/

rant

rager
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Il a crié à propos du traitement injuste au travail.
A2 noun /brɛθ/

breath

souffle
Meaning
The air taken into or expelled from the lungs during breathing.
Example
He took a deep breath before speaking.
Il a pris une grande inspiration avant de parler.
A2 noun /ɪˈfekt/

Effect

effet; résultat; conséquence
Meaning
a change that is a result or consequence of an action or other cause
Example
The new medicine had a positive effect on the patient's recovery.
Le nouveau médicament a eu un effet positif sur la récupération du patient.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasoir
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Il s'est rasé la barbe avec un rasoir tranchant.
A2 adjective /ˈwɪndi/

windy

venteux
Meaning
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
Example
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
Il faisait tellement de vent que les parapluies se sont retournés.
B2 adjective /naɪˈiːv/

naive

naïf
Meaning
Having a lack of experience or sophistication; overly innocent or trusting.
Example
She was naive to believe the scammer’s story.
Elle était naïve de croire l'histoire du fraudeur.
C2 verb /əˈdʒʊər/

adjure

adjurer
Meaning
to urge or command someone solemnly, often under oath or a strong sense of duty
Example
The witness was adjured to tell the truth in court.
Le témoin a été adjuré de dire la vérité au tribunal.
A2 adverb /dəˈrɛktli/ or /daɪˈrɛktli/

directly

directement
Meaning
in a straight line or manner; without anything in between
Example
She spoke directly to the manager about her concerns.
Elle a parlé directement au manager de ses préoccupations.
C1 verb /ˌmɪsˈkaʊnt/

miscount

compter mal
Meaning
To count wrongly or inaccurately.
Example
He miscounted the number of chairs in the hall.
Il a mal compté le nombre de chaises dans la salle.
B1 noun /ˈɡroʊ.sər/

Grocer

épicerie
Meaning
a person who sells food and household goods in a shop
Example
The grocer has fresh vegetables and fruits in his store.
L'épicier a des fruits et des légumes frais dans son magasin.
C1 verb, noun /dɪsˈkrɛdɪt/

discredit

discréditer
Meaning
To harm the reputation of someone or something; loss of respect or credibility.
Example
The scandal discredited the politician in the eyes of the public.
Le scandale a discrédité le politicien aux yeux du public.
A2 verb /kənˈtɪnjuː/

continue

continuer
Meaning
To keep happening, existing, or doing something without stopping.
Example
The rain will continue throughout the night.
La pluie continuera toute la nuit.
C2 noun /ˈbiː.təl nʌt/

Betel-nut

noix de bétel
Meaning
seed of the areca palm tree, often chewed as a stimulant
Example
Betel-nut is commonly chewed in many South Asian countries.
La noix de bétel est couramment mâchée dans de nombreux pays d'Asie du Sud.
B1 noun prəˈsiː.dʒər

procedure

procédure
Meaning
An established or official way of doing something.
Example
Follow the procedure for accuracy.
Suivez la procédure pour plus de précision.
C1 noun sælˈveɪʃən

salvation

salut
Meaning
Deliverance from sin and its consequences, believed by Christians to be brought about by faith in Christ.
Example
The story revolves around the theme of salvation.
L'histoire tourne autour du thème du salut.
B2 adjective /stɪf/

Stiff

rigide; ferme; dur
Meaning
not easily bent or changed; rigid; firm
Example
The old wooden board was too stiff to bend.
La vieille planche en bois était trop rigide pour se plier.
C1 noun /ˌfɜːrmənˈteɪʃən/

fermentation

fermentation, changement chimique par levures ou bactéries
Meaning
a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms
Example
The fermentation of grapes produces wine.
La fermentation des raisins produit du vin.
A2 adjective /ˈleɪtɪst/

latest

le plus récent
Meaning
most recent in time; newest available
Example
She shared the latest updates with the team.
Elle a partagé les mises à jour les plus récentes avec l’équipe.
C2 noun /ɪnˈsuːsiəns/

insouciance

insouciance
Meaning
Casual lack of concern; indifference.
Example
She carried herself with an air of insouciance, unbothered by the challenges ahead.
Elle marchait avec un air d'insouciance, sans se soucier des défis à venir.
B2 noun /ˈpriː.tɛns/ or /prɪˈtɛns/

pretense

prétention, faux-semblant
Meaning
A false appearance or claim; an act of pretending.
Example
His kindness was only a pretense to gain trust.
Sa gentillesse n'était qu'un faux-semblant pour gagner la confiance.
C2 adjective /splɪˈnɛtɪk/

splenetic

irritable, colérique
Meaning
bad-tempered, irritable, spiteful
Example
His splenetic remarks offended everyone in the room.
Ses remarques colériques ont offensé tout le monde dans la pièce.
C2 verb /ˈflʌməks/

flummox

déconcerter
Meaning
To confuse or bewilder someone completely.
Example
The complicated puzzle flummoxed the students.
Le puzzle compliqué a déconcerté les étudiants.
B2 noun /ˈdɛməˌkræt/

democrat

démocrate
Meaning
a supporter of democracy or a member of the Democratic Party in the US
Example
He is a strong democrat who believes in equal rights.
Il est un démocrate fort qui croit en l'égalité des droits.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

pionnier
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Les efforts pionniers mènent souvent au succès.
C1 verb /raɪð/

writhe

se tordre
Meaning
To twist or squirm in pain or discomfort.
Example
He writhed in pain after twisting his ankle.
Il se tordait de douleur après s'être foulé la cheville.
C1 verb /bɔːk/

balk

refuser
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Elle a hésité à signer le contrat sans le lire complètement.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

subordonné
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Il gère dix subordonnés dans son département.
B2 verb /kənˈsiːl/

conceal

cacher
Meaning
to hide something or keep it secret
Example
He tried to conceal his disappointment behind a smile.
Il a essayé de cacher sa déception derrière un sourire.
C1 noun /ˈəʊ.nəs/

onus

responsabilité
Meaning
A duty or responsibility, especially a heavy one.
Example
The onus is on the government to provide relief to the victims.
La responsabilité incombe au gouvernement de fournir de l'aide aux victimes.
C2 verb /ɪɡˈzʌlt/

exult

exulter
Meaning
to show or feel great joy, often as a result of success
Example
The fans exulted after their team won the championship.
Les fans exultaient après la victoire de leur équipe au championnat.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

lustrer
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Les travailleurs ont lustré l'épée ancienne jusqu'à ce qu'elle brille comme neuve.
B1 adjective /dɪˈmændɪŋ/

demanding

exigeant
Meaning
requiring much effort, skill, or attention; difficult to satisfy
Example
The job is very demanding and requires long hours of work.
Le travail est très exigeant et nécessite de longues heures de travail.
B2 adjective /ˈdaʊt.fəl/

Doubtful

douteux; incertain; se sentir incertain à propos de quelque chose
Meaning
uncertain; questionable; feeling uncertain about something
Example
I am doubtful about the success of this project.
Je suis sceptique quant au succès de ce projet.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

risqué
Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
Investir dans cette start-up est risqué, mais cela pourrait rapporter de hauts rendements.
C1 adjective /əˈbɪzməl/

abysmal

abominable / épouvantable
Meaning
extremely bad or appalling
Example
The team's performance was abysmal.
La performance de l'équipe était abominable.
C1 adjective /ɪˈnɜːrt/

inert

inactif
Meaning
lacking the ability or strength to move or act; chemically inactive
Example
The patient remained inert on the bed.
Le patient est resté inactif sur le lit.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
Le grand repas a satisfait sa faim.
C1 adjective /dɪˈvɔɪd/

devoid

vide
Meaning
Completely lacking or without something.
Example
His speech was devoid of any real emotion.
Son discours était vide de toute émotion réelle.
C1 noun /fəˌsɪlɪˈteɪʃən/

facilitation

facilitation
Meaning
The action of facilitating or making an action or process easier or helping bring about an outcome.
Example
Her facilitation made the meeting run smoothly.
Sa facilitation a permis à la réunion de se dérouler sans heurts.
B2 noun /kəmˈplaɪ.əns/

compliance

conformité
Meaning
The practice of conforming to rules, regulations, or laws; obedience to orders or instructions.
Example
Schools expect compliance with their rules and policies.
Les écoles attendent le respect de leurs règles et politiques.
C1 adjective /ɪmˈpɜːmiəbl/

impermeable

imperméable
Meaning
Not allowing fluid or gas to pass through.
Example
The container is made of impermeable plastic.
Le conteneur est fabriqué en plastique imperméable.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

authentique; légitime; véritable
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Elle est une véritable experte dans son domaine.
C1 noun/verb /ˈɡlɪmər/

glimmer

un éclat faible
Meaning
A faint or wavering light; to shine with a faint light.
Example
A glimmer of hope shone in her eyes.
Un éclat d'espoir brilla dans ses yeux.
C2 noun /ɪkˌsprəʊ.priˈeɪ.ʃən/

expropriation

expropriation
Meaning
The act of government taking private property, also known as confiscation, nationalization, or seizure.
Example
The land expropriation led to disputes among landowners.
L'expropriation des terres a entraîné des disputes entre les propriétaires fonciers.
A2 verb /baɪt/

bite

mordre
Meaning
to cut with teeth; to have a sharp effect
Example
The dog might bite if it feels threatened.
Le chien pourrait mordre s'il se sent menacé.
B2 noun /ˈdʒɜːr.nəl/

Journal

revue
Meaning
a newspaper or magazine that deals with a particular subject; a daily record of events
Example
She kept a personal journal to record her thoughts and experiences.
Elle a tenu un journal personnel pour enregistrer ses pensées et ses expériences.
C2 noun /ˈbiːtənd raɪs/

Beatened rice

riz battu
Meaning
flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes
Example
Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast.
Le riz battu est généralement mangé avec du lait et du sucre au petit-déjeuner.
B2 noun /kənˈspɪrəsi/

conspiracy

conspiration
Meaning
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
Example
The police uncovered a conspiracy to overthrow the government.
La police a découvert une conspiration pour renverser le gouvernement.
B2 noun ˌsɛlf.kənˈtrəʊl

self-control

autocontrôle
Meaning
The ability to control one's emotions, behavior, and desires in order to obtain some reward, or avoid some punishment, typically in the longer term.
Example
Self-control is important for maintaining a balanced life.
Le contrôle de soi est important pour maintenir une vie équilibrée.
C1 noun /fɔːrˈmæl.ə.ti/

Formality

formalités
Meaning
the rigid observance of rules of convention or etiquette; a thing done simply to comply with requirements
Example
The signing of the contract was just a formality; the deal was already agreed upon.
La signature du contrat n'était qu'une formalité; l'accord était déjà conclu.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

camaraderie, amitié, solidarité
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
La camaraderie entre les coéquipiers était inspirante.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

zone épaissie de la peau
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Un callus s'est formé sur sa paume à force d'utiliser des outils tous les jours.
A1 noun /θæŋks/

thanks

merci
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Merci de m'avoir aidé avec le projet.
C2 adjective /ˌɛpɪkjʊˈriːən/

epicurean

épicurien
Meaning
relating to the enjoyment of fine food, drink, and luxury
Example
The chef prepared an epicurean feast for the guests.
Le chef a préparé un festin épicurien pour les invités.
B1 noun /ˈker.ləs.nəs/

Carelessness

négligence; imprudence
Meaning
failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors
Example
His carelessness with money led to serious financial problems.
Sa négligence avec l'argent a conduit à de graves problèmes financiers.
B2 verb, adjective /ɪˈlæbəreɪt/ (verb), /ɪˈlæbərət/ (adjective)

elaborate

élaborer / détaillé et compliqué dans la conception
Meaning
verb: to explain something in detail; adjective: detailed and complicated in design
Example
She asked him to elaborate on his proposal.
Elle lui a demandé d'élaborer sur sa proposition.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

carte blanche
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
Le responsable a donné à son équipe carte blanche pour concevoir le projet.
B2 verb ˈɛkəʊd

echoed

résonné
Meaning
To repeat or resound; to be reminiscent of something.
Example
The words of gratitude echoed in his heart.
Les mots de gratitude ont résonné dans son cœur.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

contribuer
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
L'exercice régulier contribue à une meilleure santé.
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

détourner
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Elle a été détournée par un appel téléphonique inattendu.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

têtu; obstiné; entêté
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
L'enfant têtu a refusé de manger ses légumes.
B2 noun əˈlaɪ.əns

alliance

alliance
Meaning
A union or association formed for mutual benefit, especially between countries or organizations.
Example
Global alliances promote environmental sustainability.
Les alliances mondiales favorisent la durabilité environnementale.
A2 noun /siːn/

scene

scène
Meaning
a place or setting of an event or activity, or the part of a play or film
Example
The final scene of the movie was very emotional.
La scène finale du film était très émotive.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

nom de famille / surnom
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Son nom de famille est devenu largement connu dans les cercles littéraires.