tribulation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌtrɪbjʊˈleɪʃən

tribulation

tribulation
Meaning
A difficult time or suffering experience
Example
He endured many tribulations in his early years.
Il a enduré de nombreuses tribulations au cours de ses premières années.
B2 noun /ˈtroʊfi/

trophy

trophée
Meaning
An object awarded as a prize for a victory or achievement.
Example
She proudly displayed the trophy she won in the competition.
Elle a fièrement exposé le trophée qu'elle a gagné lors de la compétition.
C1 noun /tɪnt/

tint

teinte
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Les murs ont été peints en blanc avec une légère teinte bleue.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

aujourd'hui
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Aujourd'hui est une belle journée pour une promenade.
A1 noun /θɪŋ/

thing

chose
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
C'est la chose que je cherchais.
C1 noun /tɔːrk/

torque

couple
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
Le mecanicien a mesure le couple du moteur.
B2 noun /ˌtɜːrməˈnɑːlədʒi/

terminology

terminologie
Meaning
the set of technical or special words used in a particular subject
Example
Medical terminology can be difficult for new students to understand.
La terminologie médicale peut être difficile à comprendre pour les nouveaux étudiants.
C2 noun /ˈtuːb.roʊz/

Tube-rose

tubéreuse
Meaning
a night-blooming flower with an intensely sweet fragrance, native to Mexico
Example
The tuberose flowers filled the evening air with their heavenly scent.
Les fleurs de tubéreuse ont rempli l'air du soir de leur parfum céleste.
C2 adjective /ˈtræktəbəl/

tractable

facile à contrôler ou influencer
Meaning
easy to control or influence
Example
The child was surprisingly tractable during the long journey.
L'enfant était étonnamment facile à contrôler pendant le long voyage.
A2 noun /teɪl/

Tail

queue
Meaning
the rear part of an animal that extends from the back or bottom
Example
The dog wagged its tail happily when it saw its owner.
Le chien a remué sa queue joyeusement lorsqu'il a vu son propriétaire.
B1 noun /tæŋk/

Tank

char
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
Le char a traversé le champ de bataille avec une armure puissante.
A2 preposition /tɪl/

till

jusqu'à
Meaning
up to the time of; until
Example
She waited till midnight for his call.
Elle a attendu jusqu'à minuit pour son appel.
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

caractère du son musical ou de la voix
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Sa voix avait un timbre chaleureux qui apaisait le public.
C1 noun /təˈlɛfəni/

telephony

téléphonie
Meaning
the technology and systems for transmitting voice over distances by telephone
Example
Modern telephony has evolved to include internet-based calls.
La téléphonie moderne a évolué pour inclure les appels basés sur Internet.
C2 noun /ˈtrɛsəl/

trestle

étrier
Meaning
a frame or support consisting of a horizontal beam held up by two pairs of sloping legs, used especially for supporting a bridge or table
Example
The workers built a wooden trestle to support the temporary bridge.
Les travailleurs ont construit un tréteau en bois pour soutenir le pont temporaire.
A2 noun /teɪst/

Taste

saveur; préférence personnelle
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Ce gâteau a une saveur sucrée que j'apprécie vraiment.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

abstinence totale d'alcool
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Il a pratiqué le teetotalisme toute sa vie.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

temporiser
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Le politicien a temporisé lorsqu'on lui a demandé à propos de la question controversée.
B1 adverb /ˈθæŋkfəli/

thankfully

heureusement
Meaning
used to express relief or gratitude
Example
Thankfully, she arrived just in time for the meeting.
Heureusement, elle est arrivée juste à temps pour la réunion.
C1 verb /trænˈspaɪər/

transpire

arriver
Meaning
to occur, happen, or become known
Example
It transpired that he had lied about his age.
Il est apparu qu'il avait menti sur son âge.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tartelette
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Elle a servi une tartelette aux pommes délicieuse pour le dessert.
B2 adjective /traɪˈʌmfənt/

Triumphant

triomphant; heureux
Meaning
having won a battle or contest; rejoicing as a result of success
Example
The team was triumphant after winning the championship.
L'équipe était triomphante après avoir remporté le championnat.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

demain
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Demain, nous visiterons le musée.
B1 verb ˈtrænsfər

transfer

transférer
Meaning
To move from one place to another; to hand over.
Example
Power transfer was necessary.
Le transfert de pouvoir était nécessaire.
B2 noun ˈθrɛʃhəʊld

threshold

seuil, limite
Meaning
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
Example
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken.
Une fois que le seuil de la population de parasites est atteint, des mesures doivent être prises.
B2 verb /trɛk/

trek

randonnée difficile
Meaning
to go on a long, difficult journey, especially on foot
Example
They trekked across the mountains for three days.
Ils ont marché pendant trois jours à travers les montagnes.
B1 adjective /ˈtɛmpərɛri/

temporary

temporaire
Meaning
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
Example
She found a temporary job during the summer break.
Elle a trouvé un travail temporaire pendant les vacances d'été.
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

économe
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Elle est très économe et économise toujours de l'argent pour l'avenir.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

assoiffé
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Je suis très assoiffé après avoir couru sous la chaleur.
B2 verb /ˈtɛstəfaɪ/

testify

témoigner
Meaning
to make a statement or declaration under oath or to give evidence
Example
She was called to testify in court about the accident.
Elle a été appelée à témoigner au tribunal sur l'accident.
A1 noun /tɔɪ/

toy

jouet
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
L'enfant a reçu une voiture jouet pour son anniversaire.
A1 adjective /taɪəd/

Tired

fatigué
Meaning
feeling exhausted; in need of sleep or rest
Example
I am too tired to continue working.
Je suis trop fatigué pour continuer à travailler.
B1 noun /tæks/

tax

impôt
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
Le gouvernement a augmenté le taux de l'impôt sur les biens de luxe.
B2 noun /ˈtʌndrə/

tundra

toundra
Meaning
A vast, flat, treeless Arctic region where the subsoil is permanently frozen.
Example
Polar bears roam across the icy tundra.
Les ours polaires errent à travers la toundra glacée.
B1 noun /ˈtreɪdɪŋ/

trading

commerce
Meaning
the act or business of buying and selling goods or services
Example
She made a fortune through online trading.
Elle a fait une fortune grâce au commerce en ligne.
B2 noun /ˈθæŋksˌɡɪvɪŋ/

thanksgiving

Action de Grâce
Meaning
an annual holiday in the US for giving thanks, celebrated with a meal
Example
We spent Thanksgiving dinner with our family.
Nous avons passé le dîner de Thanksgiving avec notre famille.
C2 verb /θrɛʃ/

thresh

battre
Meaning
to separate grain from the plant by beating or by using a machine
Example
Farmers used machines to thresh the wheat after harvest.
Les agriculteurs ont utilisé des machines pour battre le blé après la récolte.
A2 adjective /taɪt/

tight

serré
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
Le nœud était trop serré pour le défaire.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

triumvirat
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
La République romaine était autrefois gouvernée par un triumvirat.
C2 verb /ˈtɪpəl/

tipple

boire
Meaning
to drink alcohol, especially regularly or in small amounts
Example
He likes to tipple at the local pub after work.
Il aime boire au pub local après le travail.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

gonflé, enflé, ou pompeux dans le style
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Sa prose gonflée était difficile à lire.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
La princesse a porté une tiara en diamant étincelant lors du bal royal.
A2 noun /ˈtɛlɪfəʊn/

telephone

téléphone
Meaning
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
Example
I need to make a telephone call to my friend.
J'ai besoin de passer un appel téléphonique à mon ami.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

théorie
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
La théorie de la relativité d'Einstein a révolutionné la physique.
B1 noun /tɔːrtʃ/

Torch

torche; lampe de poche
Meaning
a portable electric lamp powered by batteries; a flaming stick used for light
Example
Use the torch to find your way in the dark.
Utilisez la torche pour vous reperez dans le noir.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

coche de vérification
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
J'ai mis un coche de vérification sur toutes les tâches terminées.
A1 noun /ˈtiːˈviː/

tv

télévision
Meaning
a device used to receive television broadcasts
Example
I watch my favorite shows on TV every evening.
Je regarde mes émissions préférées à la télévision chaque soir.
A1 noun /ˈtjuːzdeɪ/

tuesday

mardi
Meaning
The second day of the week, following Monday and preceding Wednesday.
Example
We have a meeting scheduled for Tuesday.
Nous avons une réunion prévue mardi.
C1 noun /traɪˈbjuːnəl/

tribunal

tribunal
Meaning
a court of justice or body established to settle disputes
Example
The case was heard in an international tribunal.
L'affaire a été entendue dans un tribunal international.
B2 adjective /ˈtɛlɪŋ/

telling

révélateur
Meaning
Revealing something significant or giving important information.
Example
Her silence was more telling than words.
Son silence en disait plus que des mots.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

tombereau
Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
Les prisonniers ont été transportés jusqu'à la place dans un tombereau en bois.
B2 verb /tiːz/

Tease

taquiner
Meaning
to make fun of someone in a playful or unkind way
Example
Children often tease their younger siblings playfully.
Les enfants se moquent souvent de leurs frères et sœurs plus jeunes de manière ludique.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

transformer
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Le bénévolat peut transformer des vies et des communautés.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

piquant
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La sauce avait une saveur piquante qui rendait le plat encore plus savoureux.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

transcendance
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
Le travail de l'artiste était un symbole de transcendance dans la créativité.
A1 conjunction /ðæn/

than

que
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Elle est plus grande que son frère.
B2 noun /ˈtjuːmər/

tumor

tumeur
Meaning
an abnormal mass of tissue caused by excessive cell growth
Example
The doctor found a benign tumor during the medical check-up.
Le médecin a trouvé une tumeur bénigne lors de l'examen médical.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

threnodie, chant funèbre
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
Le poète a composé une threnodie émouvante pour les soldats tombés.
A2 noun /θɔːt/

thought

pensée
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Elle a eu une pensée soudaine sur l'avenir.
C2 noun /ˈtrɪp.lɪ.kət/

triplicate

trois copies
Meaning
A set of three identical copies of something.
Example
The documents were prepared in triplicate for official use.
Les documents ont été préparés en triplicata pour un usage officiel.
B1 noun /tuːn/

Tune

mélodie; composition musicale; tonalité musicale
Meaning
a melody or musical composition; correct musical pitch
Example
She hummed a beautiful tune while working in the garden.
Elle fredonnait une belle mélodie tout en travaillant dans le jardin.
A1 noun /ˈtɛnɪs/

tennis

tennis
Meaning
a sport played with rackets and a ball on a rectangular court
Example
He enjoys playing tennis with his friends on the weekends.
Il aime jouer au tennis avec ses amis le week-end.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

au-delà des Alpes
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Les Romains appelaient la France la Gaule transalpine.
B1 noun /ˈtreɪlər/

trailer

bande-annonce / remorque
Meaning
a preview of a movie or a vehicle used for transporting goods
Example
The movie trailer was released last week.
La bande-annonce du film a été publiée la semaine dernière.
B2 adjective /trɪm/

Trim

soigné et bien rangé ; mince et en forme
Meaning
neat and orderly in appearance; slim and fit
Example
She keeps her garden very trim and tidy.
Elle garde son jardin très soigné et ordonné.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

intrus
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
Le garde de sécurité a attrapé l'intrus escaladant la clôture.
C1 verb /tɔːnt/

taunt

moquer
Meaning
to provoke or challenge someone with insulting remarks
Example
The bully tried to taunt him with cruel words.
Le bully a essayé de le provoquer avec des mots cruels.
B2 adjective /trænˈspærənt/

Transparent

transparent
Meaning
allowing light to pass through; clear and obvious; honest and open
Example
The company maintains transparent business practices.
L'entreprise maintient des pratiques commerciales transparentes.
B2 verb, noun /ˈtæk.əl/

tackle

résoudre, arrêter
Meaning
to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down
Example
The coach taught the players how to tackle properly.
L'entraîneur a appris aux joueurs à tacler correctement.
B2 noun trænˈzɪʃ.ən

transition

transition
Meaning
The process or a period of changing from one state or condition to another.
Example
The transition from fossil fuels to renewables is vital.
La transition des combustibles fossiles aux énergies renouvelables est essentielle.
C1 adjective /təˈrɛstriəl/

terrestrial

terrestre
Meaning
Relating to the Earth or land as opposed to the sea or air; living or growing on land.
Example
Humans are terrestrial beings who live on land.
Les humains sont des êtres terrestres qui vivent sur la terre.
C2 noun /ˈtɔːrpər/

torpor

torpeur
Meaning
A state of physical or mental inactivity; lethargy.
Example
The heat induced a state of torpor in the workers.
La chaleur a induit un état de torpeur chez les travailleurs.
C1 adjective /taɪˈtænɪk/

titanic

titane
Meaning
Of exceptional strength, size, or power.
Example
The company made titanic efforts to expand into new markets.
L'entreprise a fait des efforts titanesques pour se développer sur de nouveaux marchés.
B2 adjective /ˈtaɪərləs/

tireless

inlassable
Meaning
Showing great effort or energy without becoming tired.
Example
She worked tirelessly to complete the project on time.
Elle a travaillé sans relâche pour terminer le projet à temps.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

télépathie
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Les jumeaux ont prétendu partager une télépathie entre eux.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La route transversale relie deux autoroutes.
B1 verb /θrɪl/

Thrill

exciter
Meaning
to cause someone to feel very excited and pleased
Example
The roller coaster ride thrills adventure seekers.
Les montagnes russes excitent les amateurs d'aventure.
C1 adjective /θiːˈmætɪk/

thematic

thématique
Meaning
Relating to or based on a theme.
Example
The book is organized into thematic chapters.
Le livre est organisé en chapitres thématiques.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

point final
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
Le train est finalement arrivé au terminus après un long voyage.
B2 adjective /ˈtrɒp.ɪ.kəl/

tropical

tropical
Meaning
Relating to the tropics; characterized by hot and humid climate.
Example
The Amazon rainforest is home to many tropical species.
La forêt amazonienne abrite de nombreuses espèces tropicales.
C1 verb /trʌdʒ/

trudge

marcher péniblement
Meaning
To walk slowly and with heavy steps, typically because of exhaustion or harsh conditions.
Example
They had to trudge through the snow to reach the village.
Ils ont dû marcher péniblement dans la neige pour atteindre le village.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

avare
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Tout le monde l'appelle avare parce qu'il n'achète jamais de cadeaux.
B1 noun /tɪn/

tin

boîte
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Elle a acheté une boîte de biscuits au magasin.
C2 noun /ˈθɝː.moʊ.klaɪn/

thermocline

thermocline
Meaning
A layer in a body of water in which temperature changes rapidly with depth.
Example
The thermocline separates warm surface water from cold deep water.
La thermocline sépare l'eau chaude de la surface de l'eau froide en profondeur.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

gestion du temps
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
La gestion du temps est cruciale pour le succès.
A1 preposition /θruː/

through

à travers de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
Le train est passé à travers le tunnel.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

exciter
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Les blagues du comédien excitaient le public.
C1 adjective /ˈtɛmpərət/

temperate

tempéré
Meaning
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
Example
He is known for his temperate behavior even in stressful situations.
Il est connu pour son comportement tempéré même dans des situations stressantes.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

une légère touche de couleur ou de saveur
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Sa voix était teintée de tristesse.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

ferme; étroitement
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Tenez la corde fermement pour ne pas tomber.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

tribunal de justice
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
Le tribunal de justice a commencé les auditions immédiatement.
A2 adjective /θɪk/

Thick

épaiss; gros;
Meaning
having a large distance between opposite sides; dense; not thin
Example
The book has thick pages and a heavy cover.
Le livre a des pages épaisses et une couverture lourde.
C1 noun /ˌtɒləˈreɪʃən/

toleration

tolérance
Meaning
The practice of allowing something that one does not necessarily agree with.
Example
The government promoted religious toleration.
Le gouvernement a promu la tolérance religieuse.
A2 noun /θiːf/

Thief

voleur
Meaning
a person who steals things from others
Example
The thief was caught stealing from the jewelry store.
Le voleur a été attrapé en train de voler dans la bijouterie.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

tout au long
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Elle a travaillé toute la nuit.
C2 noun /θroʊz/

throes

agonie intense
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
Le pays était dans l'agonie intense d'une crise politique.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

épineux; difficile
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
Le problème épineux des réductions budgétaires nécessite une réflexion attentive.
C1 noun ˈθɜː.məl stres

thermal stress

stress thermique
Meaning
Stress caused by excessive heat that affects plant growth and development.
Example
High thermal stress affects plant growth.
Le stress thermique affecte la croissance des plantes.
C2 noun /ˈtrɒɡlədaɪt/

troglodyte

troglodyte
Meaning
A person who lives in a cave or is considered old-fashioned and out of touch.
Example
Some called him a troglodyte for refusing to use modern technology.
Certains l'ont traité de troglodyte pour avoir refusé d'utiliser la technologie moderne.
B2 noun /ˈtrædʒ.ə.di/

Tragedy

tragédie; catastrophe
Meaning
an event causing great suffering, destruction, and distress; a serious drama with an unhappy ending
Example
The earthquake was a tragedy that affected thousands of families.
Le tremblement de terre a été une tragédie qui a affecté des milliers de familles.
C2 verb /ˈtrʌk.əl/

truckle

se soumettre
Meaning
To submit or yield obsequiously to someone in power.
Example
He refused to truckle to the demands of the corrupt officials.
Il a refusé de se soumettre aux demandes des fonctionnaires corrompus.
B2 adjective ˈteɪləd

tailored

sur mesure
Meaning
Made or adapted for a particular purpose or person.
Example
He wore a tailored suit that complemented his physique perfectly.
Il portait un costume sur mesure qui complétait parfaitement sa silhouette.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

proposition / tendre
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
La société a présenté sa démission au conseil.
B1 noun /taɪl/

tile

carreau
Meaning
a flat piece of baked clay or other material used for covering roofs, floors, or walls
Example
The kitchen floor is covered with ceramic tiles.
Le sol de la cuisine est couvert de carreaux en céramique.
C2 noun /trænsˈluːsəns/

translucence

semi-transparence
Meaning
the quality of allowing light to pass through but not detailed shapes
Example
The translucence of the curtains filled the room with soft light.
La semi-transparence des rideaux remplissait la pièce de lumière douce.
B2 noun /θaɪ/

thigh

cuisse
Meaning
the part of the leg between the hip and the knee
Example
He felt pain in his right thigh after running for an hour.
Il a ressenti de la douleur dans sa cuisse droite après avoir couru pendant une heure.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

entrave
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Les règles strictes entravent la créativité des étudiants.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

pensable
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Il est difficile de croire qu'un tel résultat soit même pensable.
B2 noun /twɪɡ/

twig

rameau
Meaning
a small thin branch of a tree or bush
Example
She broke a twig off the tree to use as a stick.
Elle a cassé une petite branche de l'arbre pour l'utiliser comme bâton.
C2 noun /ˈtrʌmpəri/

trumpery

nonsense sans valeur ou des choses ostentatoires mais sans valeur
Meaning
worthless nonsense or showy but worthless things
Example
The speech was full of political trumpery.
Le discours était plein de balivernes politiques.
C1 verb /ˈtrɛspəs/

trespass

empiéter
Meaning
to enter someone's land or property without permission
Example
He was fined for trespassing on private land.
Il a été condamné à une amende pour avoir pénétré sur une propriété privée.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

trinité
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
L'exposition du musée s'est concentrée sur une trinité de thèmes : mémoire, identité et pouvoir.
A2 noun /ˈtraɪ.sɪ.kəl/

Tricycle

tricycle
Meaning
a three-wheeled vehicle, especially one for children
Example
The child rode his tricycle in the park.
L'enfant a monté son tricycle dans le parc.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

téléologie
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristote est souvent associé au concept de téléologie en philosophie.
C1 adjective /ˈtep.ɪd/

Tepid

tiède
Meaning
only slightly warm; lukewarm; showing little enthusiasm
Example
The tea was tepid and unappetizing.
Le thé était tiède et peu appétissant.
C1 adjective /trænsˈfɜːrəbəl/

Transferable

transférable
Meaning
able to be moved from one place to another; able to be given to someone else
Example
The skills you learn here are transferable to other jobs.
Les compétences que vous apprenez ici sont transférables à d'autres emplois.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

tronquer
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
L'article a été tronqué pour tenir dans l'espace limité.
A2 noun /ˈtaɪm.teɪ.bəl/

Timetable

horaire
Meaning
a schedule showing planned activities or events at particular times
Example
Please check the train timetable for departure times.
Veuillez vérifier l'horaire du train pour les horaires de départ.
C1 adverb /ˈðɛərfɔːr/

therefor

pour cela
Meaning
For that or for it.
Example
He received payment and gave a receipt therefor.
Il a reçu le paiement et a donné un reçu pour cela.
A2 verb /taɪp/

type

taper
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Elle peut taper très vite sur l'ordinateur.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

avare
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Il est tellement avare qu'il refuse de donner un pourboire dans les restaurants.