tribe
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /traɪb/

tribe

tribu
Meaning
a social group consisting of people with common customs, language, and culture
Example
The tribe lived in harmony with nature.
La tribu vivait en harmonie avec la nature.
C2 verb /rɪˈɡeɪl/

regale

régaler
Meaning
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
Example
He regaled us with stories of his travels around the world.
Il nous a régalés avec des histoires de ses voyages autour du monde.
B2 noun /ˌprɒpəˈzɪʃən/

proposition

proposition, plan
Meaning
A statement, idea, or plan put forward for consideration or discussion.
Example
The company made a business proposition to the investors.
L'entreprise a fait une proposition commerciale aux investisseurs.
C1 noun /bɑːrb/

barb

dard, remarque acerbe
Meaning
a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark
Example
The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping.
L'hameçon a une petite barb pour empêcher le poisson de s'échapper.
B2 noun /əkˈnɒlɪdʒmənt/

acknowledgment

reconnaissance
Meaning
the act of accepting, admitting, or recognizing something
Example
He received an acknowledgment of his application.
Il a reçu une reconnaissance pour sa candidature.
B1 noun /ˈkɒtən/

cotton

bonheur
Meaning
A soft white fibrous substance used to make cloth and thread.
Example
This shirt is made of pure cotton.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /kənˈstɪtʃuənsi/

constituency

circonscription
Meaning
A geographical area whose residents elect a representative to a legislative body.
Example
She campaigned tirelessly across her constituency.
Elle a fait campagne sans relâche dans sa circonscription.
C2 noun /ˈʃɑːrlətən/

charlatan

charlatan
Meaning
a person who pretends to have knowledge or skills that they do not really possess; a fraud
Example
The so-called healer was exposed as a charlatan.
Le soi-disant guérisseur a été exposé comme un charlatan.
C1 noun /ˈlɪŋɡwɪst/

linguist

linguiste
Meaning
A person skilled in foreign languages or in the scientific study of language.
Example
She is a linguist who speaks six languages fluently.
Elle est une linguiste qui parle couramment six langues.
C1 adjective /ˈfɪs.kəl/

fiscal

fiscal
Meaning
Relating to government revenue, especially taxes, or public money management.
Example
The government introduced new fiscal policies to control inflation.
Le gouvernement a introduit de nouvelles politiques fiscales pour contrôler l'inflation.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

compatissant; compréhensif; sensible;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Elle était très sympathique quand je lui ai parlé de mes problèmes.
C1 noun kənˌsɒl.ɪˈdeɪ.ʃən

Consolidation

consolidation de la mémoire
Meaning
The process of converting newly learned information into long-term memory
Example
Sleep plays a key role in memory consolidation.
Le sommeil joue un rôle clé dans la consolidation de la mémoire.
C2 adjective /ɔːˈrɔːrəl/

auroral

relatif à l'aurore
Meaning
Relating to or resembling the aurora, especially the northern lights.
Example
The scientists observed auroral activity in the night sky.
Les scientifiques ont observé une activité aurorale dans le ciel nocturne.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

suborner
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
L'avocat a été accusé d'avoir tenté de suborner un témoin.
B1 noun /læm/

Lamb

agneau
Meaning
a young sheep; meat from a young sheep
Example
The little lamb followed its mother everywhere.
Le petit agneau a suivi sa mère partout.
C1 verb /ɪnˈɡroʊs/

engross

absorbée
Meaning
to absorb all the attention or interest of someone
Example
She was so engrossed in the book that she forgot the time.
Elle était tellement absorbée dans le livre qu'elle a oublié l'heure.
A2 noun trʌst

trust

confiance
Meaning
Firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something; confidence placed in a person by making that person the nominal owner of property.
Example
Building trust is essential for long-term relationships.
Construire la confiance est essentiel pour des relations à long terme.
C2 adjective /pəˈnjʊəriəs/

penurious

extrêmement pauvre
Meaning
extremely poor; poverty-stricken; miserly
Example
The penurious family struggled to buy food.
La famille extrêmement pauvre peinait à acheter de la nourriture.
B2 verb /ˌriːkriˈeɪt/

recreate

recréer
Meaning
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
Example
The team recreated the lost dataset from backups.
L'équipe a recréé l'ensemble des données perdues à partir des sauvegardes.
B1 noun /ˈkaʊn.səl/

council

conseil
Meaning
an assembly of people chosen or elected to make decisions or advise on matters
Example
The city council voted to improve public transportation.
Le conseil municipal a voté pour améliorer les transports publics.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

le second
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Entre le thé et le café, je préfère le second.
B2 noun /ˈmʌtn/

Mutton

viande de mouton
Meaning
meat from an adult sheep; lamb meat
Example
The restaurant serves delicious mutton curry with rice.
Le restaurant sert un délicieux curry de viande de mouton avec du riz.
A2 verb /əˈlaʊ/

allow

permettre
Meaning
to give permission for something to happen or someone to do something
Example
The teacher did not allow phones in class.
Le professeur n'a pas permis les téléphones en classe.
B2 noun /koʊl/

coal

charbon
Meaning
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
Example
The factory still uses coal as its main source of energy.
L'usine utilise toujours du charbon comme source principale d'énergie.
C1 noun /səˈlaɪ.və/

Saliva

salive
Meaning
the watery liquid secreted into the mouth by glands
Example
The dentist asked her to rinse the saliva from her mouth.
Le dentiste lui a demandé de rincer la salive de sa bouche.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

omelette
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Elle a préparé une omelette au fromage pour le petit déjeuner.
C1 noun /ˈɪnkjʊˌbeɪtər/

incubator

incubateur
Meaning
a device or environment that provides suitable conditions for eggs, cells, or infants to develop
Example
The premature baby was placed in an incubator for care.
Le bébé prématuré a été placé dans un incubateur pour ses soins.
B2 adjective /ˈfʌsi/

fussy

pointilleux
Meaning
hard to please; very concerned with details
Example
The child is very fussy about what she eats.
L'enfant est très pointilleux sur ce qu'il mange.
C1 noun /dɪˈfen.dənt/

Defendant

défendeur
Meaning
an individual, company, or institution sued or accused in a court of law
Example
The defendant pleaded not guilty to all charges brought against him.
Le défendeur a plaidé non coupable de toutes les accusations portées contre lui.
C1 verb /ˈstæɡ.neɪt/

stagnate

stagner
Meaning
to stop developing, progressing, or moving
Example
Without innovation, the business will stagnate.
sans innovation, l'entreprise stagnnera.
B2 adjective/noun /ɪˈrɑːki/

iraqi

irakien
Meaning
relating to Iraq or its people
Example
The Iraqi culture is rich and diverse.
La culture irakienne est riche et diversifiée.
B2 noun /kənˈsɪstənsi/

consistency

consistance, uniformité
Meaning
The quality of always behaving or performing in a similar way; uniformity.
Example
Consistency in quality is key to customer satisfaction.
La consistance de la qualité est la clé de la satisfaction du client.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

glouton
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Il était connu comme un glouton capable de finir trois grandes pizzas en une seule fois.
C1 noun /ˌdɛməˈlɪʃən/

demolition

démolition
Meaning
the act or process of destroying a building or structure
Example
The demolition of the old factory took several weeks.
La démolition de l'ancienne usine a pris plusieurs semaines.
C1 noun ɪˌlæˈstɪs.ə.ti

elasticity

élasticité
Meaning
The responsiveness of demand or supply to changes in price.
Example
The elasticity of demand for luxury goods is high.
L'élasticité de la demande pour les biens de luxe est élevée.
C1 noun /ˈæbdəmən/

abdomen

abdomen
Meaning
The part of the body below the chest and above the hips that contains the stomach and other organs.
Example
He complained of pain in his abdomen.
Il s'est plaint de douleur dans son abdomen.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

clignoter
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La bougie clignotait dans le vent.
C1 noun /ˈɔːrθədɑːksi/

orthodoxy

orthodoxie
Meaning
traditional or generally accepted beliefs and practices
Example
The religious leader defended the orthodoxy of the faith.
Le leader religieux a défendu l'orthodoxie de la foi.
C2 noun /prɪˈfɜːrmənt/

preferment

promotion
Meaning
promotion or advancement in rank, position, or office
Example
He hoped for preferment in the government office.
Il espérait une promotion dans le bureau du gouvernement.
C1 noun /ɪmˌpɜː.sənˈeɪ.ʃən/

impersonation

usurpation d'identité
Meaning
The action of pretending to be another person for the purpose of entertainment or fraud.
Example
Online impersonation is a serious cybercrime.
L'usurpation d'identité en ligne est un crime informatique grave.
B1 noun /ˈeɪ.dʒənt/

agent

agent
Meaning
A person who acts on behalf of another person or organization.
Example
The real estate agent showed us several houses.
L'agent immobilier nous a montré plusieurs maisons.
C2 verb /kɔːk/

calk

calfeutrer les fissures d'un bateau
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Les ouvriers ont calfeutré les coutures du vieux bateau pour éviter les fuites.
A1 verb /traɪ/

try

essayer
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Je ferai de mon mieux pour vous aider.
C1 verb koʊˈɜrs

coerce

contraindre
Meaning
To force someone to do something against their will using threats or intimidation.
Example
The manager tried to coerce the employees into working overtime.
Le directeur a tenté de contraindre les employés à faire des heures supplémentaires.
A1 pronoun /wɪtʃ/

which

lequel
Meaning
used to ask about one or more items from a defined set
Example
Which one do you prefer, the red or the blue?
Lequel préfères-tu, le rouge ou le bleu ?
C2 noun /ˌhaɪpəˈkɒndrɪæk/

hypochondriac

hypocondriaque
Meaning
a person who is excessively worried about having a serious illness
Example
She is a hypochondriac who visits the doctor every week.
Elle est une hypocondriaque qui consulte le médecin chaque semaine.
B2 noun /spaɪn/

Spine

colonne vertébrale; support central d'une structure
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Elle s'est blessée à la colonne vertébrale dans l'accident.
C1 noun /ˈɪnstɪˌɡeɪtər/

instigator

instigateur
Meaning
A person who brings about or initiates something, usually something bad.
Example
The police identified him as the instigator of the violence.
La police l'a identifié comme l'instigateur de la violence.
A2 adjective /ˈloʊɪst/

lowest

le plus bas
Meaning
Of the smallest amount, extent, or intensity; minimal.
Example
The unemployment rate is at its lowest in 15 years.
Le taux de chômage est au plus bas depuis 15 ans.
C1 verb /ˈmɪŋɡl/

mingle

mêler
Meaning
to mix or combine; to move among people and engage socially
Example
Guests mingled at the party, chatting and laughing together.
Les invités se minglaient à la fête, discutant et riant ensemble.
B2 adverb /ˈfræŋkli/

Frankly

franchement; ouvertement;
Meaning
honestly; openly; in a direct manner
Example
Frankly, I think this plan needs more consideration.
Franchement, je pense que ce plan a besoin de plus de considération.
C1 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃɪˈeɪʃən/

differentiation

différenciation, distinction
Meaning
The action or process of differentiating or distinguishing between things.
Example
Differentiation from competitors can create a unique market position.
La différenciation des concurrents peut créer une position unique sur le marché.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

cage
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
Le perroquet vit dans une grande cage.
C1 adjective /bræʃ/

brash

effronté
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Ses commentaires effrontés ont offensé de nombreuses personnes à la réunion.
A2 verb /hɪt/

hit

frapper
Meaning
to strike; to reach a target
Example
He hit the ball with the bat.
Il a frappé la balle avec la batte.
B1 adjective /ʌnˈtru/

Untrue

faux; incorrect
Meaning
not true; false; incorrect
Example
His statement about the incident was completely untrue.
Sa déclaration sur l'incident était complètement fausse.
C2 verb /ˈbaɪfərˌkeɪt/

bifurcate

diviser en deux parties
Meaning
to divide into two branches or parts
Example
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
La route bifurque en deux chemins séparés au sommet de la colline.
A2 noun /treɪ/

Tray

plateau
Meaning
a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying, holding, or displaying articles
Example
She carried the cups on a wooden tray.
Elle a porté les tasses sur un plateau en bois.
A1 verb /dɪˈsaɪd/

decide

décider
Meaning
To make a choice or judgment about something.
Example
She decided to study abroad after graduation.
Elle a décidé d'étudier à l'étranger après l'obtention de son diplôme.
C1 adjective /ˌoʊvərˈrɔt/

overwrought

agité / excessivement nerveux
Meaning
extremely agitated or nervous; excessively elaborate
Example
She was too overwrought to speak clearly after the accident.
Elle était trop agité pour parler clairement après l'accident.
C1 verb /ɔːrˈdeɪn/

ordain

ordonner
Meaning
To officially make someone a priest or minister; to decree or order something officially.
Example
The bishop will ordain three new priests this Sunday.
L'évêque ordonnera trois nouveaux prêtres ce dimanche.
C2 noun /ˈævərɪs/

avarice

avarice
Meaning
extreme greed for wealth or material gain
Example
His avarice led him to exploit his workers.
Son avarice l'a conduit à exploiter ses travailleurs.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultané
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Les échecs simultanés des récoltes affectent l'approvisionnement mondial en nourriture.
C2 adjective /ˈnjuː.mər.ə.bəl/

Numerable

comptable; numérable
Meaning
capable of being counted; countable
Example
The stars in the sky are not numerable.
Les étoiles dans le ciel ne sont pas numérables.
B2 adverb /ˈnoʊtəbli/

notably

remarquablement
Meaning
used to indicate something worthy of attention or significant
Example
She is notably talented in painting.
Elle est remarquablement talentueuse en peinture.
B1 adjective /ˈnɔːðərn/

northern

du nord
Meaning
relating to the north or situated in the north
Example
The northern part of the country is known for its cold climate.
La partie nord du pays est connue pour son climat froid.
C1 adjective /ˈɡɑːrdɪd/

guarded

réservé
Meaning
Cautious and careful in speech or action, often to avoid giving too much away.
Example
He gave a guarded reply to the journalist.
Il a donné une réponse réservée au journaliste.
C2 noun /hɜːrˈbɛəriəm/

herbarium

herbier
Meaning
A collection of preserved plant specimens and associated data used for scientific study.
Example
The university maintains a large herbarium for research and education.
L'université maintient un grand herbier pour la recherche et l'éducation.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

exciter
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Les blagues du comédien excitaient le public.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

intonation
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Une intonation appropriée améliore la clarté d'un discours.
B2 noun /ˈtɒnɪk/

tonic

tonique
Meaning
a medicine or drink that restores or refreshes health and energy
Example
A glass of lemonade was the perfect tonic on a hot day.
Un verre de limonade était le tonique parfait lors d'une chaude journée.
B2 adjective /ˈtruːθ.fəl/

Truthful

véridique
Meaning
telling or expressing the truth; honest and sincere
Example
She was always truthful in her answers during the interview.
Elle a toujours été sincère dans ses réponses lors de l'entretien.
B2 adjective ˌæn.tiˌdɪs.krɪˈmɪn.eɪ.ʃən

anti-discrimination

anti-discriminatoire
Meaning
Opposed to or working against discrimination; promoting equal treatment regardless of differences.
Example
The anti-discrimination movement was groundbreaking.
Le mouvement anti-discriminatoire a été révolutionnaire.
C2 adjective /ˌɪmpəˈmɪsəbl/

impermissible

interdit
Meaning
Not permitted or allowed.
Example
Such behavior is impermissible in the workplace.
Un tel comportement est interdit sur le lieu de travail.
B2 adverb /ˈhoʊli/

Wholly

totalement; complètement
Meaning
Entirely; completely; to the full extent
Example
I am wholly committed to this project.
Je suis totalement engagé dans ce projet.
B2 adjective ˌɪn.təˈræk.tɪv

interactive

interactif
Meaning
Allowing a two-way flow of information between it and a user, responding to the user's input.
Example
Interactive learning keeps students engaged in lessons.
L'apprentissage interactif maintient les étudiants engagés dans les leçons.
B2 adverb /ˈpʌŋk.tʃu.əl.i/

Punctually

ponctuellement
Meaning
at the exact time arranged; on time; not late
Example
She always arrives punctually for meetings.
Elle arrive toujours ponctuellement aux réunions.
A2 adjective ˈkʌmftəbəl

comfortable

confortable
Meaning
Giving a feeling of physical ease and relaxation; free from hardship or unpleasant conditions.
Example
Urban planning aims to make cities more comfortable.
L'urbanisme vise à rendre les villes plus confortables.
C1 noun /ˈkwæɡˌmaɪər/

quagmire

marécage, impasse
Meaning
a soft, wet area of land that gives way underfoot; a complex or dangerous situation
Example
The hikers were trapped in a political quagmire.
Les randonneurs ont été piégés dans un marécage politique.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

température optimale
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
L'hiver fournit la température optimale pour l'agriculture.
A2 noun /ˈnoʊ.tɪs/

Notice

avis
Meaning
attention to something; a written or printed announcement
Example
The notice on the board announced the school closure.
L'avis sur le tableau a annoncé la fermeture de l'école.
C1 adjective /ˈpɛtjʊlənt/

petulant

irritable
Meaning
Childishly sulky or bad-tempered.
Example
The child became petulant when denied more candy.
L'enfant est devenu irritable lorsqu'on lui a refusé plus de bonbons.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavande
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
Le champ de lavande a rempli l'air de son parfum sucré et apaisant.
C1 noun /ˈdɪm.pəl/

Dimple

fossette
Meaning
a small depression in the flesh, either one that exists permanently or one that forms when smiling
Example
Her charming dimples appeared whenever she smiled at the children.
Ses adorables fossettes apparaissaient chaque fois qu'elle souriait aux enfants.
C1 verb /ˌriːˈkɒn.stɪ.tʃuːt/

reconstitute

reconstituer
Meaning
to restore something to its original form or state; to reassemble
Example
The group was reconstituted after the leader returned.
Le groupe a été reconstitué après le retour du leader.
B1 noun /rɪst/

Wrist

poignet
Meaning
the joint connecting the hand with the forearm
Example
He wore a watch on his wrist.
Il portait une montre au poignet.
C1 verb /ɪˈmɔːrtəlaɪz/

immortalize

immortaliser
Meaning
to preserve the memory of someone or something forever
Example
The statue was built to immortalize the hero’s sacrifice.
La statue a été construite pour immortaliser le sacrifice du héros.
B1 verb /əˈlɑːrm/

alarm

alarmer
Meaning
to warn of danger; to frighten or disturb
Example
The loud noise alarmed the residents.
Le bruit fort a alarmé les résidents.
B1 noun /ˈkriːtʃər/

creature

créature
Meaning
A living being, especially an animal.
Example
The forest is full of strange creatures.
La forêt est pleine de créatures étranges.
C2 adjective /dɪˈluːsəri/

delusory

illusoires
Meaning
Based on illusion; not real.
Example
He was filled with delusory hopes of becoming famous overnight.
Il était rempli de faux espoirs de devenir célèbre du jour au lendemain.
B1 noun /ˈɡroʊ.sər/

Grocer

épicerie
Meaning
a person who sells food and household goods in a shop
Example
The grocer has fresh vegetables and fruits in his store.
L'épicier a des fruits et des légumes frais dans son magasin.
C1 noun /ˌkɒŋɡrɪˈɡeɪʃən/

congregation

congrégation
Meaning
a group of people assembled for religious worship or a common purpose
Example
The congregation gathered to hear the sermon.
La congrégation s'est réunie pour écouter le sermon.
C1 adjective /ˈspaɪn.ləs/

Spineless

sans courage; de volonté faible; lâche
Meaning
lacking courage or determination; weak-willed
Example
He was too spineless to stand up for his beliefs.
Il était trop sans colonne vertébrale pour défendre ses croyances.
A1 noun /pəˈteɪ.toʊ/

Potato

pomme de terre
Meaning
a round white vegetable with a brown or red skin that grows underground
Example
She boiled potatoes for dinner.
Elle a fait bouillir des pommes de terre pour le dîner.
A2 noun/verb /ˌɛndʒɪˈnɪər/

engineer

ingénieur
Meaning
A person trained to design, build, or maintain engines, machines, or structures; to skillfully arrange or bring about.
Example
The engineer designed a new bridge across the river.
L'ingénieur a conçu un nouveau pont au-dessus du fleuve.
C1 noun /ɡɔːrd/

Gourd

courge
Meaning
a climbing plant with large fruits that have hard shells when dried
Example
The bottle gourd curry was delicious and nutritious.
Le curry de courge en bouteille était délicieux et nutritif.
B1 noun /ˈpɪ.ti/

Pity

pitié; sympathie;
Meaning
a feeling of sadness or sympathy for someone's misfortune; something that causes regret or disappointment
Example
I felt pity for the homeless man in the rain.
J'ai ressenti de la pitié pour l'homme sans abri sous la pluie.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

communication computationnelle
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
La communication computationnelle redéfinit la manière dont nous partageons les informations.
C1 noun ˌlɪb.ər.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

liberalization

libéralisation
Meaning
The removal or loosening of restrictions on something, typically an economic or political system.
Example
The liberalization of trade policies attracted foreign investments.
La libéralisation des politiques commerciales a attiré des investissements étrangers.
B2 adjective /ʌnˈbæləns/

Unbalanced

déséquilibré; instable
Meaning
not balanced; lacking stability or equilibrium; mentally unstable
Example
The unbalanced table kept wobbling.
La table déséquilibrée continua à osciller.
B1 noun /sɛks/

sex

sexe
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Il a été interrogé sur son sexe au cabinet du médecin.
C1 noun /ˈoʊ.vər spɪl/

Over-spill

débordement
Meaning
the overflow of liquid from a container; excess that cannot be contained
Example
The overspill from the river flooded nearby farms.
Le débordement de la rivière a inondé les fermes voisines.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

taciturne
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
C'était un homme taciturne qui parlait rarement lors des réunions.
B1 noun /ˈmeɪkʌp/

makeup

maquillage
Meaning
cosmetics used to enhance or alter appearance
Example
She applied makeup before the party.
Elle a appliqué du maquillage avant la fête.
C2 adjective /rɪˈdaʊ.tə.bəl/

redoubtable

redoutable
Meaning
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
Example
She was a redoubtable leader who commanded respect from all.
Elle était une leader redoutable qui commandait le respect de tous.
C1 verb /ˈveɪpəraɪz/

vaporize

vaporiser
Meaning
to turn into vapor or gas
Example
The heat of the sun can vaporize water from the surface.
La chaleur du soleil peut vaporiser l'eau de la surface.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

poésie
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
L'anthologie était remplie de poésie romantique.
C2 verb /həˈbɪtʃuˌeɪt/

habituate

habituer
Meaning
to make someone accustomed to something
Example
The monks habituated themselves to meditation.
Les moines se sont habitués à la méditation.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

étincelle
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Une étincelle du feu de camp a enflammé les feuilles sèches.
B2 verb /əˈkʌmplɪʃ/

accomplish

accomplir
Meaning
to achieve or complete successfully
Example
She managed to accomplish all her goals for the year.
Elle a réussi à accomplir tous ses objectifs pour l'année.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

sénateur
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
Le sénateur a parlé passionnément des politiques environnementales.
C2 noun /ˌdɛd ˈhiːt/

dead-heat

égalité parfaite
Meaning
a race or contest in which two or more competitors finish exactly equal
Example
The race ended in a dead-heat between the two runners.
La course s'est terminée par une égalité parfaite entre les deux coureurs.
A2 adjective /niːt/

Neat

propre et bien organisé; bien fait
Meaning
clean and tidy; well-organized; carefully done
Example
Her room is always neat and organized.
Sa chambre est toujours propre et bien organisée.
C1 noun /ˈsaɪ.ən/

scion

descendant
Meaning
a descendant of a wealthy, aristocratic, or influential family
Example
He is the scion of a wealthy industrialist family.
Il est le descendant d'une famille d'industriels riches.
B2 adjective /ˌkɒmplɪˈmɛntəri/

complementary

complémentaire
Meaning
combining in such a way as to enhance or emphasize the qualities of each other
Example
The two partners have complementary skills.
Les deux partenaires ont des compétences complémentaires.
C1 noun /ɪnˈdjuːsmənt/

inducement

incitation
Meaning
something that persuades or encourages someone to do something
Example
The company offered a bonus as an inducement to employees.
L'entreprise a offert une prime comme incitation aux employés.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

joueur
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
Le joueur a marqué le but gagnant.
C1 adverb /ˈnoʊɪŋli/

knowingly

consciemment
Meaning
in a way that shows you are aware of something; intentionally
Example
She knowingly kept the secret from her friends.
Elle a consciemment gardé le secret de ses amis.
B1 noun /koʊm/

Comb

peigne
Meaning
a toothed device for arranging or cleaning the hair
Example
She used a comb to style her hair before the party.
Elle a utilisé un peigne pour coiffer ses cheveux avant la fête.
B2 noun /spaɪt/

spite

rancune
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Elle a refusé le cadeau par rancune.
C1 noun /ˈspɛktər/

specter

spectre
Meaning
A ghost or spirit; something that causes fear or dread.
Example
The specter of war still haunts the region.
Le spectre de la guerre hante toujours la région.