trencherman
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈtrɛntʃərmən/

trencherman

goinfre
Meaning
a person who eats in a hearty or robust manner; a big eater
Example
The trencherman devoured the feast with great enthusiasm.
Le goinfre dévora le festin avec un grand enthousiasme.
C2 adjective /ˈθrɛdˌbɛr/

threadbare

usé et mince à cause d'une utilisation excessive
Meaning
Worn out and thin from too much use; shabby.
Example
His threadbare coat could not keep him warm in winter.
Son manteau usé ne pouvait pas le garder au chaud en hiver.
C2 noun /rɪˈpæst/

repast

repas
Meaning
A meal or the food eaten during a meal.
Example
They enjoyed a delicious repast by the riverside.
Ils ont apprécié un délicieux repas au bord de la rivière.
B2 adjective /ˌæn.tiˈsoʊ.ʃəl/

Antisocial

antisocial; hostile à l'ordre social
Meaning
avoiding social interaction; hostile to social order
Example
His antisocial behavior made it difficult for him to make friends.
Son comportement antisocial rendait difficile de se faire des amis.
C1 noun /fɑːrs/

farce

farce
Meaning
a comic dramatic work using buffoonery and horseplay, or a ridiculous situation
Example
The meeting turned into a complete farce with everyone arguing.
La réunion est devenue une vraie farce avec tout le monde qui se disputait.
C2 verb /ˌʌn.dɪˈsiːv/

undeceive

désillusionner
Meaning
To free someone from a misconception or false belief.
Example
She tried to undeceive him about the false rumors.
Elle a essayé de le désillusionner au sujet des fausses rumeurs.
A2 verb /ʃaɪn/

shine

briller
Meaning
to give out a bright light or glow
Example
The sun will shine brightly tomorrow.
Le soleil brillera fortement demain.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calomnie
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
Le politicien a poursuivi le journal pour calomnie.
C2 noun /boʊl/

boll

capsule arrondie de graines (comme celles de coton ou de lin)
Meaning
The rounded seed capsule of plants such as cotton or flax.
Example
The farmer examined the cotton boll to check its quality.
L'agriculteur a examiné le bol de coton pour vérifier sa qualité.
B1 adverb /ðʌs/

thus

ainsi
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Il est arrivé en retard, ainsi il a manqué la réunion.
C2 noun /ˈrɛk.tɪ.tjuːd/

rectitude

rectitude
Meaning
Morally correct behavior or thinking; righteousness and integrity.
Example
His rectitude earned him respect in society.
Sa rectitude lui a valu le respect dans la société.
C2 adjective /ˈneɪtl/

natal

relatif à la naissance
Meaning
Relating to birth or the place of birth.
Example
She returned to her natal village after many years.
Elle est retournée dans son village natal après de nombreuses années.
A2 noun ˌedʒ.ʊˈkeɪ.ʃən

education

éducation
Meaning
The process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Example
Quality education is key to progress.
L'éducation de qualité est la clé du progrès.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forgo

renoncer
Meaning
to decide not to do or have something
Example
She decided to forgo dessert to maintain her diet.
Elle a décidé de renoncer au dessert pour maintenir son régime.
C1 verb /prɪˈdɒmɪneɪt/

predominate

prédominer
Meaning
To be the strongest, most common, or most influential element.
Example
Traditional values still predominate in the community.
Les valeurs traditionnelles prédominent encore dans la communauté.
C1 verb /ˈprɪkəl/

prickle

picoter
Meaning
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin
Example
Her skin began to prickle in the cold wind.
Sa peau a commencé à picoter avec le vent froid.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

récupérer
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
Le fermier a travaillé pour récupérer la terre stérile.
B1 noun ˈkɒn.sɪ.kwəns

consequence

conséquence
Meaning
A result or effect of an action or condition.
Example
Every action has a consequence.
Chaque action a une conséquence.
B1 adjective /ʌnˈjuː.ʒu.əl/

Unusual

inhabituel; étrange;
Meaning
not typical; strange; different from what is normal
Example
She wore an unusual dress to the party.
Elle portait une robe inhabituelle à la fête.
C1 verb, noun /mɛʃ/

mesh

maille, entrelacer
Meaning
To fit or work together properly; or a material made of interlaced threads.
Example
The two gears mesh perfectly to keep the machine running smoothly.
Les deux engrenages s'emboîtent parfaitement pour faire fonctionner la machine en douceur.
C1 verb /per/

pare

éplucher
Meaning
to cut away the outer covering or reduce something gradually
Example
She pared the apple before eating it.
Elle a pelé la pomme avant de la manger.
B1 noun /məˈkænɪk/

mechanic

mécanicien
Meaning
a person who repairs and maintains machines or vehicles
Example
The mechanic fixed the engine in less than an hour.
Le mécanicien a réparé le moteur en moins d'une heure.
B1 noun /ˈlek.tʃər/

Lecture

conférence
Meaning
an educational talk to an audience, especially to students in a university or college
Example
The professor gave an interesting lecture on history.
Le professeur a donné une conférence intéressante sur l'histoire.
C1 adverb /ˈvaɪtəli/

vitally

vitalement
Meaning
in an extremely important or essential way; in a manner relating to life or vitality
Example
Access to clean water is vitally important for public health.
L’accès à l’eau propre est vitalement important pour la santé publique.
C1 adjective ˌɪdiəsɪnˈkrætɪk

idiosyncratic

particulier et individuel
Meaning
Relating to idiosyncrasy; peculiar or individual.
Example
His idiosyncratic behavior set him apart from his colleagues.
Son comportement idiosyncratique le distinguait de ses collègues.
B2 noun /ˈreɪn.dʒər/

ranger

garde forestier
Meaning
A person responsible for protecting and managing forests, parks, or natural areas.
Example
The park ranger guided the tourists through the forest trail.
Le garde forestier a guidé les touristes à travers le sentier forestier.
B1 adverb /ˈmiːn.waɪl/

Meanwhile

pendant ce temps
Meaning
at the same time; during the same period
Example
She was cooking dinner, meanwhile he was setting the table.
Elle cuisinait le dîner, pendant ce temps il dressait la table.
C2 adjective /ˈblɪŋkəd/

blinkered

borné
Meaning
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
Example
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture.
Son attitude bornée l'a empêché de voir le tableau d'ensemble.
B1 verb /ˈmɛʒər/

measure

mesurer
Meaning
to determine the size, amount, or degree of something
Example
She measured the length of the table.
Elle a mesuré la longueur de la table.
A1 noun /ˈkæm.rə/

camera

Meaning
a device used for taking photographs or recording videos
Example
She bought a new camera for her photography class.
B2 adjective /ˌɪntəˈpɜːsənl/

interpersonal

interpersonnel
Meaning
Relating to relationships or communication between people.
Example
He has excellent interpersonal skills and gets along well with others.
Il a d'excellentes compétences interpersonnelles et s'entend bien avec les autres.
C1 adjective /mɪˈrækjələs/

Miraculous

miraculeux; étonnant; extraordinaire
Meaning
supernatural; amazing; extraordinary
Example
Her miraculous recovery amazed all the doctors.
Sa récupération miraculeuse a étonné tous les médecins.
C1 noun /ɪnˈtruː.ʒən/

intrusion

intrusion non autorisée
Meaning
Unauthorized entry into a system or place without permission
Example
The company detected an intrusion in its server.
L'entreprise a détecté une intrusion dans son serveur.
C2 verb /ʌnˈjoʊk/

unyoke

dételer
Meaning
To release from a yoke or to free from restraint or obligation.
Example
The farmer unyoked the oxen after a long day of work.
Le fermier a dételé les bœufs après une longue journée de travail.
C2 noun ˈvaɪ.və ˈvəʊs

viva voce

examen oral
Meaning
An oral examination, typically for an academic qualification.
Example
Viva Voce tests communication skills.
Les épreuves de Viva Voce évaluent les compétences en communication.
C2 noun /ˌaɪ.diˈeɪ.ʃən/

ideation

Le processus de création et de développement de nouvelles idées ou concepts par la pensée créative et le brainstorming.
Meaning
The process of forming and developing new ideas or concepts through creative thinking and brainstorming.
Example
The team engaged in ideation sessions to generate new product ideas.
L'équipe a participé à des sessions de génération d'idées pour créer de nouvelles idées de produits.
B1 verb /ɪkˈspænd/

expand

étendre
Meaning
To increase in size, number, or importance.
Example
The company plans to expand its operations into new markets.
L'entreprise prévoit d'étendre ses opérations dans de nouveaux marchés.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

facette, aspect, partie
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Chaque facette du projet a été soigneusement analysée.
B2 verb /ɪnˈfɛkt/

infect

infecter
Meaning
To contaminate with a disease-causing organism.
Example
The virus can infect healthy people quickly.
Le virus peut infecter rapidement les personnes en bonne santé.
C1 adjective /ʌnˈhoʊli/

Unholy

impie; pervers; profane
Meaning
wicked; sinful; profane
Example
The unholy alliance between the two companies caused public outrage.
L'alliance impie entre les deux entreprises a provoqué un outrage public.
A1 noun /pɑːrt/

part

partie
Meaning
a piece or segment of something
Example
She gave me a part of her chocolate.
Elle m'a donné une partie de son chocolat.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

avion de chasse
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
L'avion de chasse a volé au-dessus de nos têtes pendant le défilé militaire.
C1 noun /ˈvælər/

valor

valeur
Meaning
Great courage in the face of danger, especially in battle.
Example
The soldier was honored for his valor during the war.
Le soldat a été honoré pour sa valeur pendant la guerre.
A2 verb /raɪz/

rise

élever
Meaning
to move upward; to get up from bed; to increase
Example
The sun rises in the east.
Le soleil se lève à l'est.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

insérer
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
veuillez insérer la clé dans la serrure.
B1 adverb /ˈðɛərˌfɔr/

Therefore

donc
Meaning
for that reason; consequently
Example
It was raining, therefore we stayed inside.
Il pleuvait, donc nous sommes restés à l'intérieur.
B2 verb /ˈbɔɪkɑt/

boycott

boycotter
Meaning
to refuse to buy, use, or participate in something as a protest
Example
They decided to boycott the company's products.
Ils ont décidé de boycotter les produits de l'entreprise.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

assaut
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
Le village a fait face à un assaut des forces ennemies.
B1 adjective /ɪɡˈzækt/

Exact

précis; exact; totalement correct
Meaning
precise; accurate; completely correct
Example
Please give me the exact time of the meeting.
Veuillez me donner l'heure exacte de la réunion.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

étrange
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
C'était étrange de le voir à la fête après tout ce temps.
C1 noun /ˈkwɒn.dər.i/

Quandary

dilemme; hésitation
Meaning
a difficult situation where you cannot decide what to do; dilemma
Example
She was in a quandary about which job offer to accept.
Elle était dans un dilemme sur quelle offre d'emploi accepter.
B2 adjective /ˈwɪt.i/

Witty

spirituel; amusant
Meaning
having or showing quick intelligence; amusing in a clever way
Example
Her witty response to the critic's question impressed the entire audience.
Sa réponse spirituelle à la question du critique a impressionné toute l'audience.
C1 verb /ˈpɛtrɪfaɪ/

petrify

pétrifier
Meaning
to make someone so frightened that they are unable to move or think; to turn into stone
Example
The loud noise petrified the little child.
Le bruit fort pétrifia l'enfant.
C2 noun /ɪnˈtɒksɪkənt/

intoxicant

intoxiquant
Meaning
a substance, especially alcohol or a drug, that causes intoxication
Example
Alcohol is the most commonly used intoxicant in many cultures.
L'alcool est l'intoxicant le plus couramment utilisé dans de nombreuses cultures.
C1 noun, verb /wɪf/

whiff

légère odeur
Meaning
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
Example
I caught a whiff of perfume as she passed by.
J'ai senti une légère odeur de parfum lorsqu'elle est passée.
C2 noun /ˈɔɪl.mən/

Oilman

pétrolier
Meaning
a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products
Example
The oilman discovered a new oil field in the desert.
Le pétrolier a découvert un nouveau champ pétrolier dans le désert.
A1 verb /stɒp/

stop

arrêter
Meaning
to cease moving or operating; to halt; to prevent
Example
Please stop talking during the movie.
Veuillez arrêter de parler pendant le film.
C1 verb /sluː/

slew

virer brusquement
Meaning
To turn or slide violently in a particular direction.
Example
The car slewed across the icy road.
La voiture a dérapé sur la route glacée.
A2 noun /ɡæs/

gas

gaz
Meaning
A substance like air that is neither solid nor liquid and can expand freely.
Example
The balloon was filled with gas.
Le ballon était rempli de gaz.
C1 verb /kəˈrəʊd/

corrode

corroder
Meaning
to gradually destroy or wear away metal or other materials through chemical action
Example
The iron pipes corroded over time due to exposure to water.
Les tuyaux en fer se sont corrodés au fil du temps à cause de l'exposition à l'eau.
C1 verb /ɪɡˈzɒnəreɪt/

exonerate

exonérer
Meaning
To clear someone from blame or accusation.
Example
The court exonerated her from all charges.
Le tribunal l'a exonérée de toutes les charges.
C1 verb /blɛər/

blare

produire un bruit fort
Meaning
to make a loud, harsh sound
Example
The car horns blared all night.
Les klaxons des voitures ont retenti toute la nuit.
C1 adjective /ˈprɒdɪɡəl/

prodigal

dissipateur
Meaning
spending money or resources freely and recklessly; wastefully extravagant
Example
The prodigal son returned home after wasting his inheritance.
Le fils prodigue est revenu à la maison après avoir gaspillé son héritage.
B2 adjective /ˈvɪʃ.əs/

Vicious

méchant; cruel; sauvage
Meaning
deliberately cruel or violent; having a savage nature
Example
The vicious dog attacked anyone who came near its territory.
Le chien méchant attaquait quiconque s'approchait de son territoire.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

trembler
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Elle commença à trembler de peur avant de parler.
C1 noun, adjective /ˈkɪndrəd/

kindred

bonheur
Meaning
A person's relatives or family; similar in nature or character.
Example
They discovered kindred spirits in each other.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /slaʊtʃ/

slouch

se vautrer
Meaning
To stand, sit, or move in a lazy or awkward way.
Example
He slouched in the chair, looking tired.
Il se vautra dans la chaise, ayant l'air fatigué.
B2 adverb /ɪmˈpeɪʃəntli/

impatiently

impatiemment
Meaning
in a manner showing annoyance or restlessness due to delay or waiting
Example
She tapped her fingers impatiently while waiting for the reply.
Elle tapotait des doigts impatiemment en attendant la réponse.
C1 noun ˈhʌz.bən.dri

husbandry

agriculture et élevage
Meaning
The care, cultivation, and breeding of crops and animals; farming and agriculture.
Example
Proper husbandry techniques improve livestock health.
Les techniques appropriées d'élevage améliorent la santé du bétail.
B1 noun wɛlθ

wealth

richesse
Meaning
The state of being rich; material prosperity; an abundance of valuable possessions or money.
Example
Wealth creation involves building assets that earn while you sleep.
La création de richesse implique la construction d'actifs qui rapportent pendant que vous dormez.
C1 noun /ˈmuːdi.nəs/

moodiness

instabilité émotionnelle
Meaning
The state of being frequently subject to changes in mood, especially irritability or sadness.
Example
Her moodiness made it difficult to predict how she would react.
Son instabilité émotionnelle rendait difficile de prédire comment elle réagirait.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

vélo
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Il allait à l'école à vélo tous les jours.
C2 noun /ˈzuːəʊˌplæŋktən/

zooplankton

zooplancton
Meaning
Microscopic aquatic animals that drift in water bodies and form an essential part of the aquatic food chain, serving as food for fish and other marine organisms.
Example
Zooplankton plays an important role in the aquatic food chain.
Le zooplancton joue un rôle important dans la chaîne alimentaire aquatique.
B1 noun /dɪˈpɑː.tʃər/

Departure

départ
Meaning
the action of leaving, especially to start a journey; a deviation from an established course
Example
The departure of the train was delayed by thirty minutes due to technical issues.
Le départ du train a été retardé de trente minutes en raison de problèmes techniques.
A2 noun, verb /pəʊst/

post

poster
Meaning
a job or position, or to send something by mail
Example
She posted a letter to her friend yesterday.
Elle a posté une lettre à son amie hier.
C2 noun /ˈtændʒənsi/

tangency

tangence
Meaning
the condition of touching but not intersecting, especially in geometry
Example
The circle and the line are in a state of tangency at one point.
Le cercle et la ligne sont en état de tangence en un point.
B2 adjective /ˈɡreɪ.ʃəs/

Gracious

gracieux; courtois; généreux;
Meaning
kind; courteous; generous;
Example
She was very gracious and thanked everyone for their help.
Elle était très gracieuse et remercia tout le monde pour leur aide.
A2 noun /ˈkɪndərˌɡɑːrtn/

kindergarten

école maternelle
Meaning
a school or class for young children, typically between the ages of four and six
Example
She enrolled her child in kindergarten to prepare for elementary school.
Elle a inscrit son enfant à l'école maternelle pour se préparer à l'école primaire.
B2 noun /həˈraɪ.zən/

horizon

horizon
Meaning
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
Example
The sun disappeared below the horizon.
Le soleil a disparu sous l'horizon.
B2 adjective /hɪˈspænɪk/

hispanic

hispanique / parlant espagnol
Meaning
relating to Spain or Spanish-speaking countries, especially Latin America.
Example
She studies Hispanic culture and language.
Elle étudie la culture et la langue hispanique.
B2 noun /prəˈfɪʃənsi/

proficiency

compétence
Meaning
Competency or skill; expertise.
Example
His proficiency in multiple languages is remarkable.
Sa compétence dans plusieurs langues est remarquable.
C2 adjective /ɡælˈvænɪk/

galvanic

galvanique / intense
Meaning
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
Example
The news had a galvanic effect on the audience.
La nouvelle a eu un effet galvanique sur l'audience.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulations
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Ses gesticulations énergiques ont rendu le discours plus captivant.
B2 noun /fɪˈlɒs.ə.fi/

philosophy

philosophie
Meaning
the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
Her philosophy emphasizes kindness and empathy.
Sa philosophie met l'accent sur la gentillesse et l'empathie.
C1 noun, verb /ˈmæn.deɪt/

mandate

mandat
Meaning
an official order or command; to give someone authority to act in a certain way
Example
The government issued a mandate to reduce carbon emissions.
Le gouvernement a émis un mandat pour réduire les émissions de carbone.
A2 noun /ˈkʊki/

cookie

cookie
Meaning
a small sweet baked food, usually with flour, sugar, and butter
Example
She offered me a chocolate chip cookie.
Elle m'a offert un cookie aux pépites de chocolat.
B1 noun /ˈmaɪ.krəˌskoʊp/

microscope

microscope
Meaning
An optical instrument used for viewing very small objects, such as cells, by magnifying them.
Example
The scientist observed the bacteria under the microscope.
Le scientifique a observé les bactéries sous le microscope.
B2 noun /ˈfrʌn.tɪər/

frontier

frontière ou nouveau domaine
Meaning
A new area of activity, knowledge, or development; the edge of knowledge or achievement.
Example
Robotic surgery is exploring a new frontier in medicine.
La chirurgie robotique explore une nouvelle frontière en médecine.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relatif aux organes reproducteurs
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Le médecin a expliqué l'importance de l'hygiène génitale.
A2 noun /spɔːt/

sport

sport
Meaning
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
Example
Football is a popular sport around the world.
Le football est un sport populaire dans le monde entier.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

livre de format quarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
La bibliothèque possède de rares quartos de Shakespeare.
C1 noun /ˈfjuː.dʒə.tɪv/

Fugitive

fugitif
Meaning
a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest
Example
The police launched a manhunt to capture the fugitive who escaped from prison.
La police a lancé une chasse à l'homme pour capturer le fugitif qui s'était échappé de la prison.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

manipuler les limites des circonscriptions électorales
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Le parti au pouvoir a été accusé de manipuler les districts pour obtenir plus de sièges.
B2 adjective /ɪkˈsprɛsɪv/

expressive

expressif
Meaning
Effectively conveying thought or feeling.
Example
Her eyes were so expressive that no words were needed.
Ses yeux étaient tellement expressifs qu'aucun mot n'était nécessaire.
C1 noun /ˈoʊvərˌsiːər/

overseer

superviseur
Meaning
a person who supervises work or workers; a manager
Example
The overseer made sure the workers followed safety rules.
Le superviseur s'est assuré que les travailleurs respectaient les règles de sécurité.
C1 noun /ˈdrɛsˌmeɪkər/

dressmaker

couturière
Meaning
A person who makes or alters women's clothing professionally.
Example
The dressmaker crafted a beautiful gown for the bride.
La couturière a créé une belle robe pour la mariée.
B1 adjective /rɪˈmɑːrkəbl/

Remarkable

remarquable; extraordinaire; digne d'attention;
Meaning
worthy of attention; extraordinary; notable;
Example
His recovery from the illness was remarkable.
Sa guérison de la maladie était remarquable.
C1 noun ˌkɒm.pjʊˈteɪ.ʃən

computation

calcul
Meaning
The action of mathematical calculation.
Example
Complex computation is required for AI models.
Un calcul complexe est nécessaire pour les modèles d'IA.
C2 adjective /ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl/

unimpeachable

irréprochable
Meaning
Not able to be doubted, questioned, or criticized; completely trustworthy.
Example
She is known for her unimpeachable honesty.
Elle est connue pour son honnêteté irréprochable.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

un passage solo élaboré
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
Le pianiste a exécuté une brillante cadenza avant le dernier mouvement.
B2 noun /dɪsˈɡaɪz/

Disguise

déguisement; camouflage
Meaning
a means of altering one's appearance to conceal one's identity; something that hides the truth
Example
The spy wore an elaborate disguise to avoid being recognized by enemies.
L'espion portait un déguisement élaboré pour éviter d'être reconnu par les ennemis.
C1 noun /ˈtrɛmər/

tremor

tremblement
Meaning
a slight shaking movement in a person’s body or in the ground
Example
A small tremor was felt before the earthquake.
Un petit tremblement a été ressenti avant le tremblement de terre.
B2 noun /kɒt/

Cot

Lit de bébé
Meaning
a small bed, especially a portable one or one for a baby
Example
The baby sleeps peacefully in her cot.
Le bébé dort paisiblement dans son lit de bébé.
B2 noun /dʒet/

Jet

avion à réaction
Meaning
a rapid stream of liquid, gas, or flame; an aircraft powered by jet engines
Example
The jet took off smoothly and reached cruising altitude quickly.
Le jet a décollé en douceur et a atteint rapidement l'altitude de croisière.
C1 verb/noun /ˈkwɪbəl/

quibble

disputer pour des broutilles
Meaning
To argue or raise objections about a trivial matter; a petty objection.
Example
They quibbled over who should pay the bill.
Ils ont discuté de qui devrait payer la facture.
B2 adjective /ʌnˈnætʃərəl/

Unnatural

non naturel
Meaning
not existing in nature; artificial; forced
Example
The actor's smile looked unnatural and forced.
Le sourire de l’acteur semblait non naturel et forcé.
B2 noun /ˈskɒlərʃɪp/

scholarship

bourse
Meaning
an award or grant to support a student's education
Example
She received a scholarship to study abroad.
Elle a reçu une bourse pour étudier à l'étranger.
B2 verb /əˈpoʊz/

oppose

s'opposer
Meaning
to disagree with or resist; to act against
Example
Many citizens oppose the new tax policy.
Beaucoup de citoyens s'opposent à la nouvelle politique fiscale.
C1 verb /ˈɒfsɛt/

offset

compenser
Meaning
To counterbalance or compensate for something.
Example
The company's losses were offset by gains in other departments.
Les pertes de l'entreprise ont été compensées par des gains dans d'autres départements.
C2 noun /maɪˈnjuːʃə/

minutia

détails insignifiants
Meaning
a small or trivial detail of something
Example
He was bored by the minutia of office paperwork.
Il était ennuyé par les détails insignifiants des papiers de bureau.
B2 adjective /ˈjuːθfəl/

Youthful

jeune; énergique et frais
Meaning
having the qualities of youth; energetic and fresh
Example
Her youthful energy impressed everyone at work.
Son énergie jeune a impressionné tout le monde au travail.
B2 noun /ˈdrɔː.bæk/

Drawback

inconvénient; défaut; problème
Meaning
a feature that renders something less acceptable; a disadvantage or problem
Example
The main drawback of living in the city is the high cost of housing.
Le principal inconvénient de vivre en ville est le coût élevé du logement.
C1 adjective /ˈpɛtjʊlənt/

petulant

irritable
Meaning
Childishly sulky or bad-tempered.
Example
The child became petulant when denied more candy.
L'enfant est devenu irritable lorsqu'on lui a refusé plus de bonbons.
C2 noun /ˌjuːnɪˈtɛəriən/

unitarian

unitaire
Meaning
A person who believes that God exists as one entity rather than as a Trinity; a member of a religious denomination that emphasizes individual freedom of belief.
Example
The Unitarian church is known for its inclusive and open-minded approach.
L'église unitaire est connue pour son approche inclusive et ouverte d'esprit.
C1 noun /ɪˈleɪʃən/

elation

extase
Meaning
A feeling of great happiness and excitement.
Example
His elation was evident after winning the championship.
Son extase était évidente après avoir gagné le championnat.
C2 noun /ˌdɪskwɪˈzɪʃən/

disquisition

disquisition
Meaning
A long or elaborate discussion or written essay on a particular subject.
Example
The professor gave a lengthy disquisition on ancient philosophy.
Le professeur a donné une disquisition approfondie sur la philosophie antique.
B2 adjective /ˈspiːtʃləs/

speechless

sans voix
Meaning
Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.
Example
She was speechless when she received the award.
Elle est restée sans voix lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective /ˈvaɪtl/

vital

vital
Meaning
essential or necessary for life or success
Example
It's vital to stay hydrated during the summer.
Il est vital de rester hydraté pendant l'été.
C2 verb /aɪˈtɪnəˌreɪt/

itinerate

itinerer
Meaning
To travel from place to place, usually for the purpose of work or preaching.
Example
The missionary itinerated throughout the region to spread the message.
Le missionnaire a voyagé dans toute la région pour répandre le message.
C1 verb /uːz/

ooze

suinter
Meaning
to slowly flow or leak out through small openings or pores
Example
Blood began to ooze from the small cut.
Le sang a commencé à suinter de la petite coupure.
B1 noun /ˌmoʊtɪˈveɪʃən/

motivation

motivation
Meaning
the reason or drive for acting or behaving in a particular way
Example
She lost her motivation to continue the project.
Elle a perdu sa motivation pour continuer le projet.