track
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /træk/

track

suivre
Meaning
To follow or trace the course or progress of something.
Example
Someone can easily track your location on social media.
Quelqu'un peut facilement suivre votre emplacement sur les réseaux sociaux.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

décollage
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
Le décollage de l'avion a été retardé à cause du mauvais temps.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

tentation
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Il a résisté à la tentation de manger tout le gâteau au chocolat.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

témoignages, lettres de recommandation
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Des témoignages positifs peuvent améliorer la réputation d'une entreprise.
A2 noun /truːθ/

Truth

vérité; honnêteté;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Le témoin a promis de dire la vérité lors de l'audience du tribunal.
A1 numeral /θriː/

three

trois
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Elle a trois chiens à la maison.
B2 noun /taɪˈfuːn/

typhoon

typhon
Meaning
a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans
Example
The typhoon caused severe flooding in the coastal areas.
Le typhon a causé des inondations graves dans les zones côtières.
A1 adjective /tɔːl/

tall

grand
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Il est le joueur le plus grand de l'équipe.
B2 adjective /ˈtrɒp.ɪ.kəl/

tropical

tropical
Meaning
Relating to the tropics; characterized by hot and humid climate.
Example
The Amazon rainforest is home to many tropical species.
La forêt amazonienne abrite de nombreuses espèces tropicales.
C1 noun /ˈtaɪ.rənt/

Tyrant

tyran
Meaning
a cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh manner
Example
The people rebelled against the cruel tyrant.
Le peuple s'est rebellé contre le tyran cruel.
C1 noun /toʊm/

tome

gros livre
Meaning
a large, heavy book, often scholarly or serious in nature
Example
She spent the afternoon reading an old tome on medieval history.
Elle a passé l'après-midi à lire un vieux gros livre sur l'histoire médiévale.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

transmettre
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
L'antenne peut transmettre des signaux sur une longue distance.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

minuteur
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
Il a réglé le minuteur sur 30 minutes pour accomplir la tâche.
B2 noun /ˈtɜːr.mər.ɪk ˈpaʊ.dər/

Turmeric Powder

poudre de curcuma
Meaning
ground turmeric root used as a spice and for its medicinal properties
Example
Add a pinch of turmeric powder to the curry for color and flavor.
Ajoutez une pincée de poudre de curcuma au curry pour la couleur et la saveur.
B1 noun /ˈtreɪdɪŋ/

trading

commerce
Meaning
the act or business of buying and selling goods or services
Example
She made a fortune through online trading.
Elle a fait une fortune grâce au commerce en ligne.
C2 verb /trænsˈfɪɡjʊər/

transfigure

transfigurer
Meaning
To transform the outward appearance or form, often in a way that elevates or glorifies.
Example
The artist managed to transfigure simple clay into a beautiful sculpture.
L'artiste a réussi à transformer de l'argile simple en une belle sculpture.
C1 noun /ˈtrɪviə/

trivia

détails triviaux
Meaning
Details or information that are considered unimportant or of little value.
Example
The quiz was filled with fun trivia about movies and music.
Le quiz était rempli de détails triviaux sur les films et la musique.
B1 noun /tæŋk/

Tank

char
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
Le char a traversé le champ de bataille avec une armure puissante.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

insignifiant; trivial; de peu d'importance
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
Ne t'inquiète pas pour ces choses futiles.
B2 noun /ˌtɜːrməˈnɑːlədʒi/

terminology

terminologie
Meaning
the set of technical or special words used in a particular subject
Example
Medical terminology can be difficult for new students to understand.
La terminologie médicale peut être difficile à comprendre pour les nouveaux étudiants.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

lèche-bottes
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Il était connu comme un lèche-bottes qui était toujours d'accord avec le patron.
B1 noun /trəˈdɪʃ.ən/

Tradition

tradition
Meaning
the transmission of customs or beliefs from generation to generation; a long-established custom or belief
Example
It's a family tradition to gather for dinner every Sunday evening.
C'est une tradition familiale de se réunir pour le dîner chaque dimanche soir.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

révélateur
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Les signes révélateurs de fatigue étaient visibles sur son visage.
B2 verb /ˈtɑːləreɪt/

tolerate

tolérer
Meaning
to accept or endure something unpleasant without complaining; to allow something to exist
Example
I cannot tolerate such rude behavior in my classroom.
Je ne peux pas tolérer un tel comportement impoli dans ma classe.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cessionnaire
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
Le cessionnaire doit signer le contrat avant de prendre possession.
C2 adjective ˈtɛnsaɪl

tensile

tensile
Meaning
Relating to tension; capable of being stretched.
Example
The tensile strength of the material is crucial for the construction project.
La résistance à la traction du matériau est cruciale pour le projet de construction.
A2 noun /trʌk/

truck

camion
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Le camion était chargé de boîtes pour l'entrepôt.
A2 verb /teɪk ɒf/

take off

décoller; enlever
Meaning
to remove something; to leave the ground and begin flying (airplane); to suddenly become successful or popular
Example
The airplane will take off in ten minutes.
L'avion va décoller dans dix minutes.
B1 noun /tæks/

tax

impôt
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
Le gouvernement a augmenté le taux de l'impôt sur les biens de luxe.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

traité
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
Le traité de paix a été signé après des années de négociations.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

représenter
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Son style de leadership incarne la nouvelle culture d'entreprise.
B2 adjective /ˌtɛrɪˈtɔːriəl/

territorial

territorial
Meaning
Relating to the ownership or control of land or territory.
Example
The two countries had a territorial dispute over the island.
Les deux pays avaient un différend territorial concernant l'île.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

avec cela;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Il m'a remis le contrat et le stylo avec cela.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

escroc
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
L'homme âgé s'est avéré être un escroc rusé qui a trompé tout le monde.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

interférer
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
Les preuves ont été manipulées avant le procès.
B1 adjective /təˈrɪfɪk/

terrific

fantastique
Meaning
extremely good or excellent; very great or intense
Example
The concert last night was absolutely terrific.
Le concert d'hier soir était absolument fantastique.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

tertiaire
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
Il poursuit ses études tertiaires à l'université.
A2 adjective /taɪt/

tight

serré
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
Le nœud était trop serré pour le défaire.
C1 noun /traɪˈbjuːnəl/

tribunal

tribunal
Meaning
a court of justice or body established to settle disputes
Example
The case was heard in an international tribunal.
L'affaire a été entendue dans un tribunal international.
C1 verb /ˈtæn.tə.laɪz/

tantalize

tenter
Meaning
To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.
Example
The aroma of the bakery tantalized the hungry children.
L'arôme de la boulangerie a tenté les enfants affamés.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La route transversale relie deux autoroutes.
B2 noun /truːp/

Troop

troupe
Meaning
a group of soldiers; military personnel organized as a unit
Example
The troop marched in formation across the parade ground.
La troupe a marché en formation à travers le terrain de parade.
B1 verb /tɔs/

toss

lancer légèrement
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Il a lancé les clés sur la table.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

coche de vérification
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
J'ai mis un coche de vérification sur toutes les tâches terminées.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

partisan
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
L'article a été critiqué pour son ton partisan.
C1 adjective /təˈrɛstriəl/

terrestrial

terrestre
Meaning
Relating to the Earth or land as opposed to the sea or air; living or growing on land.
Example
Humans are terrestrial beings who live on land.
Les humains sont des êtres terrestres qui vivent sur la terre.
B2 noun /ˈtjuːmər/

tumor

tumeur
Meaning
an abnormal mass of tissue caused by excessive cell growth
Example
The doctor found a benign tumor during the medical check-up.
Le médecin a trouvé une tumeur bénigne lors de l'examen médical.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

transfert
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
Le transferrer est responsable de s'assurer que la propriété est transférée légalement.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

tanneur
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
Le tanneur a travaillé de longues heures pour produire du cuir de qualité.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

science de la classification
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
La taxonomie moderne aide les scientifiques à organiser et à étudier la biodiversité.
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

éphémérité
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
La transience de la jeunesse la rend plus précieuse.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

demain
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Demain, nous visiterons le musée.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

trembler
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Elle commença à trembler de peur avant de parler.
B2 verb /tɔɪl/

Toil

travailler dur
Meaning
to work extremely hard for long periods
Example
Farmers toil in the fields from dawn to dusk.
Les fermiers toil dans les champs de l'aube jusqu'au crépuscule.
C1 noun /twɪndʒ/

twinge

douleur aiguë
Meaning
a sudden, sharp pain or an emotional pang
Example
He felt a twinge of guilt after lying to his friend.
Il a ressenti une douleur aiguë de culpabilité après avoir menti à son ami.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

relatif au barbier
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
Le nouveau barbier de la ville a offert une large gamme de services tonsoriaux.
C2 noun /ˌθiːəˈloʊdʒən/

theologian

théologien
Meaning
A person who studies or is an expert in theology.
Example
Theologians often debate complex questions of faith and morality.
Les théologiens débattent souvent de questions complexes de foi et de moralité.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

appréhension
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Elle a ouvert la lettre avec une certaine appréhension.
A2 noun /træʃ/

Trash

ordures; déchets; quelque chose de mauvaise qualité ou de peu de valeur
Meaning
waste material; refuse; something of poor quality or little value
Example
Please take out the trash before you leave.
S'il vous plaît, sortez les ordures avant de partir.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

tempérament; humeur; disposition naturelle
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Elle a un tempérament calme qui l'aide à bien gérer le stress.
A2 conjunction /ðoʊ/

though

bien que
Meaning
used to introduce a fact that makes the main statement of the sentence seem surprising or unexpected
Example
Though it was raining, they still went outside.
Bien qu'il pleuvait, ils sont quand même sortis.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

tempo, rythme
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
Le groupe a joué la chanson à un tempo plus rapide que d'habitude.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

assoiffé
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Je suis très assoiffé après avoir couru sous la chaleur.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

tercentenaire
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
La ville a célébré son tercentenaire avec un grand festival.
C1 adjective /ˈtɒrɪd/

torrid

très chaud et sec; rempli d'émotions ou de passions fortes
Meaning
Very hot and dry; full of strong emotions or passion.
Example
The desert heat was torrid during the day.
La chaleur du désert était torride pendant la journée.
A2 adjective /ˈtaɪ.di/

Tidy

ordonné; propre
Meaning
arranged neatly and in order; clean and organized
Example
She keeps her room very tidy and organized.
Elle garde sa chambre très ordonnée et propre.
A2 preposition /tɪl/

till

jusqu'à
Meaning
up to the time of; until
Example
She waited till midnight for his call.
Elle a attendu jusqu'à minuit pour son appel.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

évasion, retournement
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
La tergiversation du politicien a frustré ses partisans.
B1 adjective /ˈtwɛntiəθ/

twentieth

vingtième
Meaning
coming after the nineteenth in order; being one of twenty equal parts.
Example
She was born on the twentieth of April.
Elle est née le vingtième avril.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talisman
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Il portait toujours un petit talisman dans sa poche pour la chance.
A2 noun /ˈtræfɪk/

traffic

trafic
Meaning
movement of vehicles, goods, or people
Example
There was heavy traffic on the highway this morning.
Il y avait beaucoup de trafic sur l'autoroute ce matin.
A1 verb /traɪ/

try

essayer
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Je ferai de mon mieux pour vous aider.
C2 noun ˈtɪl.ɪdʒ

tillage

labours agricoles
Meaning
The preparation of land for growing crops.
Example
Excessive tillage can lead to soil erosion.
Un excès de travail du sol peut entraîner de l'érosion.
A2 verb /taɪp/

type

taper
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Elle peut taper très vite sur l'ordinateur.
A2 adjective /trəˈdɪʃənəl/

Traditional

traditionnel
Meaning
relating to or following long-established customs; conventional
Example
They had a traditional wedding ceremony.
Ils ont eu une cérémonie de mariage traditionnelle.
A1 noun /ˈtɛnɪs/

tennis

tennis
Meaning
a sport played with rackets and a ball on a rectangular court
Example
He enjoys playing tennis with his friends on the weekends.
Il aime jouer au tennis avec ses amis le week-end.
C1 noun /ˌtrænsˈpɪəreɪʃən/

transpiration

transpiration
Meaning
The process by which plants lose water through their leaves, which plays a crucial role in plant cooling, nutrient transport, and the water cycle.
Example
Transpiration plays a key role in the water cycle and plant growth.
La transpiration joue un rôle clé dans le cycle de l'eau et la croissance des plantes.
B1 noun /ˈtaɪmɪŋ/

timing

moment opportun
Meaning
the choice, judgment, or control of when something should be done
Example
Good timing is essential in business negotiations.
Un bon moment est essentiel dans les négociations commerciales.
C1 noun /tɪf/

tiff

dispute
Meaning
a small or petty quarrel or argument
Example
They had a little tiff over what movie to watch.
Ils ont eu une petite dispute sur quel film regarder.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

savoureux
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
La pizza était vraiment savoureuse avec des ingrédients frais.
C1 adjective /ˈtep.ɪd/

Tepid

tiède
Meaning
only slightly warm; lukewarm; showing little enthusiasm
Example
The tea was tepid and unappetizing.
Le thé était tiède et peu appétissant.
C2 adjective /ˈtɔɪl.səm/

toilsome

épuisant
Meaning
Involving hard or exhausting work; laborious.
Example
The workers had a toilsome day in the hot sun.
Les travailleurs ont eu une journée épuisante sous le soleil chaud.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

traduire
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Elle peut traduire cinq langues.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

immédiatement après;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Il a terminé son discours et, immédiatement après, a quitté la scène.
B2 verb /θraɪv/

thrive

prospérer
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Les petites entreprises peuvent prospérer avec un soutien approprié.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

tedium
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Le tedium des longues réunions épuise souvent la motivation.
C1 noun ˌtrɪbjʊˈleɪʃən

tribulation

tribulation
Meaning
A difficult time or suffering experience
Example
He endured many tribulations in his early years.
Il a enduré de nombreuses tribulations au cours de ses premières années.
C1 verb /tiːm/

teem

abonder
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
La forêt est pleine de faune.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

trouble
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
L'eau de la rivière est devenue trouble après les fortes pluies.
C1 noun /ˈtɛmptər/

tempter

tentateur
Meaning
a person or thing that entices someone into doing something wrong
Example
The tempter whispered false promises into his ear.
Le tentateur chuchota de fausses promesses à son oreille.
B1 noun /treɪd/

trade

commerce
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Les accords commerciaux favorisent le développement économique.
A1 verb /θroʊ/

throw

lancer
Meaning
to send something through the air with force using your hand
Example
He can throw the ball very far.
Il peut lancer le ballon très loin.
A1 noun /tɜːrn/

Turn

tour; virage; opportunité;
Meaning
an act of moving something in a circular direction; a change of direction; an opportunity to do something
Example
It's your turn to speak at the meeting.
C'est ton tour de parler à la réunion.
C1 noun /ˌtɒləˈreɪʃən/

toleration

tolérance
Meaning
The practice of allowing something that one does not necessarily agree with.
Example
The government promoted religious toleration.
Le gouvernement a promu la tolérance religieuse.
C1 noun /taɪˈreɪd/

tirade

diatribe
Meaning
a long, angry, or critical speech
Example
The manager launched into a tirade about poor performance.
Le responsable a lancé une diatribe sur la mauvaise performance.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

temporel
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Le moine a renoncé à ses possessions temporelles pour vivre une vie simple.
C1 noun /ˈtræpɪŋz/

trappings

attributs
Meaning
the outward signs, features, or objects associated with a role, event, or status
Example
The king appeared with all the trappings of royalty.
Le roi est apparu avec tous les attributs de la royauté.
C2 noun /troʊθ/

troth

engagement, fidélité
Meaning
Faith or loyalty when pledged in a solemn agreement or vow, especially in marriage.
Example
He pledged his troth to her before the gathering.
Il a promis sa fidélité avant la réunion.
C2 verb /θrɛʃ/

thresh

battre
Meaning
to separate grain from the plant by beating or by using a machine
Example
Farmers used machines to thresh the wheat after harvest.
Les agriculteurs ont utilisé des machines pour battre le blé après la récolte.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

témoignage; preuve
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
Le témoin a donné un témoignage convaincant pendant le procès.
C1 verb /ˈtræmpəl/

trample

piétiner
Meaning
to tread heavily on something and cause damage or injury
Example
The crowd trampled the flowers in the park.
La foule a piétiné les fleurs dans le parc.
B1 noun ˈtɑː.ɡɪt

target

objectif
Meaning
An object, person, or place selected as the aim of an attack or focus of attention.
Example
Achieving energy targets is critical for global progress.
Atteindre les objectifs énergétiques est crucial pour le progrès mondial.
B1 noun ˈθer.ə.pi

therapy

thérapie
Meaning
Treatment intended to relieve or heal a disorder; the treatment of a mental or physical disorder.
Example
Gene therapy offers hope for genetic disorders.
La thérapie génique offre de l'espoir pour les troubles génétiques.
B2 noun /ˈtɔːtʃər/

torture

torture
Meaning
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
Example
He was subjected to torture during the interrogation.
Il a été soumis à la torture pendant l'interrogatoire.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

trident
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
La statue de Poséidon tient un puissant trident.
C2 adjective /ˈtrʌk.jʊ.lənt/

truculent

agressif
Meaning
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Example
She became truculent when her ideas were challenged.
Elle est devenue agressive lorsque ses idées ont été contestées.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

magnat
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
Le magnat de l'immobilier a investi dans plusieurs gratte-ciel.
C1 noun /ˈtoʊɡə/

toga

toge
Meaning
A loose outer garment worn in ancient Rome, typically draped over the shoulders and body.
Example
The senator wore a white toga during the ceremony.
Le sénateur portait une toge blanche pendant la cérémonie.
C2 noun /ˌtrænspəˈzɪʃən/

transposition

transposition
Meaning
the act of changing the order or position of something
Example
The transposition of digits caused an error in the calculation.
La transposition des chiffres a causé une erreur dans le calcul.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

théorie
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
La théorie de la relativité d'Einstein a révolutionné la physique.
C2 noun /θroʊz/

throes

agonie intense
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
Le pays était dans l'agonie intense d'une crise politique.
B2 noun /θret/

Threat

menace
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
La tempête représente une menace sérieuse pour les zones côtières.
A1 verb /θæŋk/

Thank

remercier
Meaning
to express gratitude or appreciation to someone
Example
She thanked her teacher for the extra help.
Elle a remercié son professeur pour l'aide supplémentaire.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tartelette
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Elle a servi une tartelette aux pommes délicieuse pour le dessert.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

mandat
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Pendant son mandat en tant que PDG, l'entreprise s'est étendue à l'échelle mondiale.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

gaz toxiques
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Les gaz toxiques des industries contribuent à la pollution de l'air.
C1 noun /truːp/

troupe

groupe, troupe de théâtre
Meaning
A group of dancers, actors, or performers who work together.
Example
The theater troupe performed brilliantly on stage.
La troupe de théâtre a joué brillamment sur scène.
B2 verb /ˈtɛmpər/

temper

tempérer
Meaning
to moderate, soften, or tone down something; also to strengthen by heat treatment (as in metal).
Example
She tried to temper her criticism with kindness.
Elle a essayé de tempérer sa critique avec de la gentillesse.
C1 noun /trænsˈɡrɛʃən/

transgression

transgression, infraction
Meaning
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
Example
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it.
Le tribunal a pardonné sa première transgression, mais l'a averti de ne pas la répéter.
C1 noun /trækt/

tract

terrain
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
Le terrain forestier a été préservé en tant que sanctuaire pour la faune.
C2 noun /ˈtrɛsəl/

trestle

étrier
Meaning
a frame or support consisting of a horizontal beam held up by two pairs of sloping legs, used especially for supporting a bridge or table
Example
The workers built a wooden trestle to support the temporary bridge.
Les travailleurs ont construit un tréteau en bois pour soutenir le pont temporaire.