toxic emissions
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

émissions toxiques
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Les émissions toxiques des véhicules polluent l'atmosphère.
B2 noun /ˈtɛnənsi/

tenancy

bail
Meaning
The possession or occupation of land or property as a tenant.
Example
The tenancy agreement was signed for two years.
Le contrat de bail a été signé pour deux ans.
C2 noun /ˈtrɛntʃərmən/

trencherman

goinfre
Meaning
a person who eats in a hearty or robust manner; a big eater
Example
The trencherman devoured the feast with great enthusiasm.
Le goinfre dévora le festin avec un grand enthousiasme.
C2 adjective /ˌtɔːtəˈlɒdʒɪkəl/

tautological

tautologique
Meaning
expressing something by repeating the same idea in different words; redundant
Example
Saying 'free gift' is considered tautological.
Dire 'cadeau gratuit' est considéré comme tautologique.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

partisan
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
L'article a été critiqué pour son ton partisan.
A2 noun /ˈtaʊ.əl/

Towel

serviette
Meaning
a piece of absorbent cloth or paper used for wiping or drying
Example
She wrapped herself in a soft towel after the shower.
Elle s'est enveloppée dans une serviette douce après la douche.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

stratégies
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
L'équipe a changé ses tactiques pour gagner le match.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

transcription
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
Le professeur a demandé une transcription de la réunion.
B2 noun /ˈθæŋksˌɡɪvɪŋ/

thanksgiving

Action de Grâce
Meaning
an annual holiday in the US for giving thanks, celebrated with a meal
Example
We spent Thanksgiving dinner with our family.
Nous avons passé le dîner de Thanksgiving avec notre famille.
B1 noun /tæks/

tax

impôt
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
Le gouvernement a augmenté le taux de l'impôt sur les biens de luxe.
C1 noun /ˈtraɪ.fəl/

Trifle

chose insignifiante ou de peu d'importance
Meaning
something of little importance or value; a small amount
Example
Don't worry about such a trifle; it's not worth your time.
Ne vous inquiétez pas d'une broutille comme celle-ci; cela ne vaut pas votre temps.
B2 verb /θraɪv/

thrive

prospérer
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Les petites entreprises peuvent prospérer avec un soutien approprié.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolérant
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Il est très tolérant envers les croyances des autres.
C2 noun /troʊp/

trope

trop littéraire
Meaning
A common or overused theme, idea, or device in literature, film, or speech.
Example
The film avoided the usual superhero tropes.
Le film a évité les tropes habituels des super-héros.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

coffre
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Elle a mis ses vêtements dans le coffre.
A2 noun /θiːf/

Thief

voleur
Meaning
a person who steals things from others
Example
The thief was caught stealing from the jewelry store.
Le voleur a été attrapé en train de voler dans la bijouterie.
B2 adjective /ˈtraɪbəl/

tribal

tribal
Meaning
relating to a tribe or tribes, especially indigenous people
Example
The tribal community has preserved its culture for centuries.
La communauté tribale a préservé sa culture pendant des siècles.
A1 noun /ˈteɪbəl/

table

table
Meaning
A piece of furniture with a flat top and legs, used for working at or placing items on.
Example
They placed the documents on the table.
Ils ont posé les documents sur la table.
B2 noun trænˈspær.ən.si

transparency

transparence
Meaning
The quality of being easy to perceive or detect; openness, accountability, and honesty in governance or operations.
Example
Transparency fosters trust in governance.
La transparence favorise la confiance dans la gouvernance.
B2 noun /θaɪ/

thigh

cuisse
Meaning
the part of the leg between the hip and the knee
Example
He felt pain in his right thigh after running for an hour.
Il a ressenti de la douleur dans sa cuisse droite après avoir couru pendant une heure.
B2 noun /ˈθɪk.nəs/

thickness

épaisseur
Meaning
The measure of how thick or dense something is
Example
The thickness of the book made it hard to carry.
L'épaisseur du livre le rendait difficile à transporter.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

transmission, envoi
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
La transmission des données sur internet est très rapide.
B2 noun /tækˈseɪʃən/

taxation

taxation
Meaning
The system of imposing and collecting taxes.
Example
Taxation is necessary for funding public services.
La taxation est nécessaire pour financer les services publics.
A1 noun /ˈtjuːzdeɪ/

tuesday

mardi
Meaning
The second day of the week, following Monday and preceding Wednesday.
Example
We have a meeting scheduled for Tuesday.
Nous avons une réunion prévue mardi.
A2 verb /taɪ/

Tie

attacher
Meaning
to fasten with string or rope; to have equal scores in a competition
Example
Please tie your shoelaces before running.
S'il vous plaît, attachez vos lacets avant de courir.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

trident
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
La statue de Poséidon tient un puissant trident.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

adolescent
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Elle a passé ses années adolescentes dans une petite ville.
C1 noun /traɪˈbjuːnəl/

tribunal

tribunal
Meaning
a court of justice or body established to settle disputes
Example
The case was heard in an international tribunal.
L'affaire a été entendue dans un tribunal international.
A2 noun /tɪp/

tip

conseil
Meaning
a small but useful piece of advice
Example
I received a tip on how to improve my presentation.
J'ai reçu un conseil sur la façon d'améliorer ma présentation.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

vers
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Il court vers le parc.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densément
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
La forêt était densément boisée de grands pins.
B2 noun /ˈtuː.lɪp/

Tulip

tulipe
Meaning
a colorful spring flower with cup-shaped petals
Example
The red tulip bloomed beautifully in the garden.
La tulipe rouge a fleuri magnifiquement dans le jardin.
C1 noun /ˈtrɪb.jə.ter.i/

Tributary

affluent
Meaning
a river or stream flowing into a larger river or lake
Example
The tributary joins the main river near the city.
L'affluent rejoint la rivière principale près de la ville.
B2 noun /ˈtæd.poʊl/

Tadpole

têtard
Meaning
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
Example
The pond was full of tadpoles swimming around.
L'étang était rempli de têtards nageant partout.
B1 adverb /ˈθæŋkfəli/

thankfully

heureusement
Meaning
used to express relief or gratitude
Example
Thankfully, she arrived just in time for the meeting.
Heureusement, elle est arrivée juste à temps pour la réunion.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

total
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
Le coût total était trop élevé.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

une légère touche de couleur ou de saveur
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Sa voix était teintée de tristesse.
A1 adjective /tɔːl/

tall

grand
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Il est le joueur le plus grand de l'équipe.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

troublé
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Il semblait profondément troublé après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

tituber
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
Le vieil homme a titubé à travers la rue avec une canne.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

passoire à thé
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
J'utilise toujours une passoire à thé lorsque je verse le thé dans des tasses.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

jeudi
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Nous avons une réunion prévue jeudi.
A1 noun /ˈθaʊzənd/

thousand

mille
Meaning
the number equal to 10 hundred or 1,000
Example
There were a thousand people at the concert.
Il y avait mille personnes au concert.
C2 noun /ˈtæksɪˌdɜːrmi/

taxidermy

taxidermie
Meaning
The art of preparing, stuffing, and mounting the skins of animals for display.
Example
The museum had a large collection of taxidermy animals.
Le musée avait une grande collection d'animaux empaillés.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

timidité
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Sa timidité l'a empêché de parler pendant la réunion.
B2 noun /trænˈzækʃən/

transaction

transaction
Meaning
an instance of buying or selling something; a business deal or exchange
Example
Every online transaction is recorded for security purposes.
Chaque transaction en ligne est enregistrée à des fins de sécurité.
B2 noun /ˈtreɪ.tər/

Traitor

traître
Meaning
a person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle
Example
The spy was branded a traitor to his country after being caught.
L'espion a été étiqueté comme un traître à son pays après avoir été capturé.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

tout au long
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Elle a travaillé toute la nuit.
B2 adjective /ˈtrʌst.fəl/

Trustful

confiant; qui a ou montre de la confiance
Meaning
having or showing trust in someone or something; trusting
Example
She was too trustful and believed everything he said.
Elle était trop confiante et croyait tout ce qu'il disait.
C1 noun /ˈθɪk.ɪt/

Thicket

buisson; fourré
Meaning
a dense group of bushes or trees; a thick growth of shrubs
Example
The rabbit disappeared into the thicket.
Le lapin a disparu dans le fourré.
A2 preposition /tɔːrd/

toward

vers
Meaning
in the direction of
Example
She walked toward the door.
Elle marcha vers la porte.
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

excellente; de première qualité
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
La voiture est en excellent état.
A2 noun /tjuːb/

tube

tube
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Il a utilisé un tube pour mesurer le liquide.
B2 noun /ˌtɜːrmɪˈneɪʃən/

termination

résiliation
Meaning
the act of ending something or the state of being ended
Example
The termination of the contract caused financial loss.
La résiliation du contrat a causé une perte financière.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

trembler
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Elle commença à trembler de peur avant de parler.
C2 noun /ˈtælən/

talon

griffe
Meaning
A claw, especially one belonging to a bird of prey.
Example
The eagle gripped the fish with its sharp talons.
L'aigle a saisi le poisson avec ses griffes acérées.
B1 noun /ˈtʌnəl/

tunnel

tunnel
Meaning
an underground passage or shaft
Example
They dug a tunnel under the river.
Ils ont creusé un tunnel sous la rivière.
A2 adjective /θɪn/

Thin

mince; étroit
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Elle portait une veste mince par temps froid.
B2 verb /tæn/

tan

rendre la peau ou le cuir marron en exposant au soleil ou en utilisant des produits chimiques
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Elle a bronzé sa peau après avoir passé l'été à la plage.
C1 adjective /tɛk ˈdrɪv.ən/

tech-driven

alimenté par la technologie
Meaning
Powered or guided by technology; dependent on technological advancement for operation.
Example
The agricultural sector is becoming more tech-driven for higher efficiency.
Le secteur agricole devient de plus en plus axé sur la technologie pour une efficacité accrue.
C2 noun ˈtɛlɪˌmɛtri

telemetry

télémétrie
Meaning
The process of recording and transmitting the readings of an instrument.
Example
The spacecraft transmitted telemetry data back to Earth.
Le vaisseau spatial a transmis les données de télémétrie à la Terre.
A1 noun /tuː/

two

deux
Meaning
the number following one
Example
She has two children.
Elle a deux enfants.
C1 adjective /trænsˈfɜːrəbəl/

Transferable

transférable
Meaning
able to be moved from one place to another; able to be given to someone else
Example
The skills you learn here are transferable to other jobs.
Les compétences que vous apprenez ici sont transférables à d'autres emplois.
A2 adjective /θɪk/

Thick

épaiss; gros;
Meaning
having a large distance between opposite sides; dense; not thin
Example
The book has thick pages and a heavy cover.
Le livre a des pages épaisses et une couverture lourde.
B2 noun /ˈtræn.zɪt/

transit

transports
Meaning
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
Example
The city is investing in a new transit system.
La ville investit dans un nouveau système de transport.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

trahison
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Il a été accusé de trahison contre l'état.
C2 adjective /ˈtɔːrpɪd/

torpid

léthargique
Meaning
Mentally or physically inactive; sluggish or lethargic.
Example
After the long hike, he felt torpid and unmotivated.
Après la longue randonnée, il se sentait léthargique et démotivé.
C1 noun /ˈtɛnər/

tenor

ténor / ton général
Meaning
the general meaning, drift, or character of something; a male singing voice between baritone and alto
Example
The overall tenor of his speech was hopeful and reassuring.
Le ton général de son discours était plein d'espoir et rassurant.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

gaz toxiques
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Les gaz toxiques des industries contribuent à la pollution de l'air.
A2 noun /trʌk/

truck

camion
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Le camion était chargé de boîtes pour l'entrepôt.
C1 verb /taʊt/

tout

promouvoir
Meaning
to promote, praise, or advertise aggressively
Example
The company touted its new product as a game-changer.
L'entreprise a fait la promotion de son nouveau produit comme un changeur de jeu.
C1 verb /θræʃ/

thrash

battre
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
L'homme en colère a menacé de frapper son adversaire.
B2 adjective /trɪm/

Trim

soigné et bien rangé ; mince et en forme
Meaning
neat and orderly in appearance; slim and fit
Example
She keeps her garden very trim and tidy.
Elle garde son jardin très soigné et ordonné.
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

thèse
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Elle a passé deux ans à rédiger sa thèse de doctorat.
C2 adjective /ˈtɪmərəs/

timorous

craintif
Meaning
showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence
Example
The timorous student hesitated to ask the teacher a question.
L'étudiant craintif a hésité à poser une question au professeur.
B2 adjective /ˈθɔːtfəl/

thoughtful

réfléchi
Meaning
showing careful consideration or attention
Example
She gave a thoughtful response to every question asked.
Elle a donné une réponse réfléchie à chaque question posée.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

stagiaire; apprenti
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Le stagiaire médical a travaillé de longues heures pour acquérir de l'expérience pratique.
B2 noun /ˈtɜr.mər.ɪk/

Turmeric

curcuma
Meaning
A bright yellow spice powder made from the root of a tropical plant, used in cooking and medicine
Example
Add turmeric to the curry for color and flavor.
Ajoutez du curcuma au curry pour la couleur et la saveur.
A1 conjunction /ðæn/

than

que
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Elle est plus grande que son frère.
C1 noun /tækˈtɪʃ.ən/

tactician

stratège
Meaning
a person who is skilled at planning and achieving goals, especially in military or business
Example
Napoleon was a brilliant tactician.
Napoléon était un brillant tacticien.
C1 noun /ˈtreɪ.ki.ə/

Trachea

trachée
Meaning
the tube that carries air from the throat to the lungs; windpipe
Example
The trachea is protected by cartilage rings that keep it open.
La trachée est protégée par des anneaux de cartilage qui la maintiennent ouverte.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

toucher
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
S'il vous plaît, ne touchez pas la peinture mouillée.
A2 noun /ˈtɛstɪŋ/

testing

test
Meaning
the process of assessing or evaluating something, often by trying it out
Example
The testing of the new software is still ongoing.
Le test du nouveau logiciel est toujours en cours.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

avec cela;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Il m'a remis le contrat et le stylo avec cela.
B1 noun /treɪl/

trail

sentier
Meaning
a path or track left by something that has passed
Example
The hikers followed the trail through the forest.
Les randonneurs ont suivi le sentier à travers la forêt.
C1 adjective /ˈtɛn.ju.əs/

tenuous

faible / mince
Meaning
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
Example
The evidence against him is quite tenuous.
La preuve contre lui est assez faible.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmuter
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
L'alchimie cherchait à transmuter le plomb en or.
B1 noun /tɪn/

tin

boîte
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Elle a acheté une boîte de biscuits au magasin.
A2 noun /truːθ/

Truth

vérité; honnêteté;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Le témoin a promis de dire la vérité lors de l'audience du tribunal.
C1 adjective /ˈtep.ɪd/

Tepid

tiède
Meaning
only slightly warm; lukewarm; showing little enthusiasm
Example
The tea was tepid and unappetizing.
Le thé était tiède et peu appétissant.
B2 noun /ˈtoʊ.kən/

token

symbole / jeton
Meaning
A symbol or object that represents something, often given as a sign of appreciation or as a substitute for money.
Example
She gave him a small gift as a token of gratitude.
Elle lui a donné un petit cadeau comme un token de gratitude.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Nous avons pris un taxi pour aller à l'aéroport.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

dent
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Elle se brosse les dents deux fois par jour.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

témoignage
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
Le professeur a écrit un témoignage élogieux pour son ancienne élève.
A2 noun /ˈtɛlɪfəʊn/

telephone

téléphone
Meaning
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
Example
I need to make a telephone call to my friend.
J'ai besoin de passer un appel téléphonique à mon ami.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

temporel
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Le moine a renoncé à ses possessions temporelles pour vivre une vie simple.
A1 verb /θɪŋk/

think

penser
Meaning
to have thoughts or ideas; to use your mind to consider something
Example
I think this is a good idea.
Je pense que c'est une bonne idée.
B1 noun /θroʊt/

Throat

gorge; trachée; partie du cou
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Il avait mal à la gorge et ne pouvait pas parler clairement.
C2 noun /ˈtʊrnɪkɪt/

tourniquet

garrot
Meaning
a device used to stop bleeding by compressing blood vessels
Example
The medic applied a tourniquet to stop the bleeding.
Le médecin a appliqué un garrot pour arrêter le saignement.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

très petit; minuscule
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
Le bébé oiseau était très petit et sans défense.
B1 noun trend

trend

tendance
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendance actuelle de la déforestation est alarmante.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃərəs/

torturous

tortueux
Meaning
Extremely painful or causing great suffering; relating to or involving torture.
Example
The journey through the desert was long and torturous.
Le voyage à travers le désert était long et tortueux.
C1 noun /ˈtæn.dəm/

Tandem

vélo tandem
Meaning
a bicycle built for two riders, one behind the other
Example
The couple enjoyed riding their tandem bicycle through the park.
Le couple a apprécié de faire du vélo tandem dans le parc.
C1 adjective /ˈtrɛtʃərəs/

treacherous

traître
Meaning
Dangerously unstable or deceptive; likely to betray trust.
Example
The treacherous road made driving difficult.
La route traître a rendu la conduite difficile.
A2 noun /tɛkst/

text

texte
Meaning
a written or printed work or passage, especially a book or document
Example
The teacher asked us to read the text on page 50.
L'enseignant nous a demandé de lire le texte à la page 50.
B1 verb /taɪmd/

timed

chronométrer
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Il a chronométré la course avec un chronomètre.
C2 noun /ˈtrɪp.lɪ.kət/

triplicate

trois copies
Meaning
A set of three identical copies of something.
Example
The documents were prepared in triplicate for official use.
Les documents ont été préparés en triplicata pour un usage officiel.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cessionnaire
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
Le cessionnaire doit signer le contrat avant de prendre possession.
A2 noun /ˈtɜːr.nɪŋ/

Turning

virage; route latérale
Meaning
a place where a road branches off from another; a side road
Example
Take the first turning on the left.
Prenez le premier virage à gauche.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

tablette
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Elle a pris une tablette pour soulager son mal de tete.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

trente
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Il a trente ans.
C1 noun /ˈtræpɪŋz/

trappings

attributs
Meaning
the outward signs, features, or objects associated with a role, event, or status
Example
The king appeared with all the trappings of royalty.
Le roi est apparu avec tous les attributs de la royauté.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Excessivement sucré ou sentimental, comme de la mélasse.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
Le film était trop sirupeux pour mon goût.
B2 noun /θret/

Threat

menace
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
La tempête représente une menace sérieuse pour les zones côtières.
A1 noun /ˈtɪkɪt/

ticket

billet
Meaning
a small piece of paper or card that gives the holder a right to access a service or event
Example
He bought a ticket to the concert.
Il a acheté un billet pour le concert.
B1 verb /tɛnd/

tend

avoir tendance à/s'occuper de
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Elle a tendance à se lever tôt le matin.
B2 noun /ˈtreɪdmɑːrk/

trademark

marque déposée
Meaning
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
Example
The company’s logo is its trademark.
Le logo de l'entreprise est sa marque déposée.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

tableau
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Les acteurs sont restés figés dans un tableau qui capturait le dernier moment de la pièce.
B1 adverb /ðʌs/

thus

ainsi
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Il est arrivé en retard, ainsi il a manqué la réunion.
C1 adverb /ˌðɛrəˈbaʊt/

thereabout

environ
Meaning
Approximately or around that place, amount, or time.
Example
The repairs will cost five hundred dollars or thereabout.
Les réparations coûteront cinq cents dollars ou environ.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformateur
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
Le nouveau système éducatif est hautement transformateur.