Torment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

tourment; souffrance
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
Le prisonnier a enduré des années de tourment en isolement cellulaire.
B2 adjective ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ

groundbreaking

révolutionnaire
Meaning
Introducing new ideas or methods; innovative or pioneering.
Example
Groundbreaking advancements redefine innovation.
Les avancées révolutionnaires redéfinissent l'innovation.
C1 noun /ˌmɛrɪˈtɒkrəsi/

meritocracy

méritocratie
Meaning
A system in which advancement is based on individual ability or achievement.
Example
In a true meritocracy, the most capable people rise to leadership positions.
Dans une véritable méritocratie, les personnes les plus compétentes accèdent aux positions de leadership.
A1 noun ækˈtɪv.ɪ.ti

Activities

activités
Meaning
A thing that a person or group does or has done.
Example
Productive activities drive progress.
Les activités productives stimulent les progrès.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

conservation de la faune sauvage
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
La conservation de la faune sauvage vise à protéger les espèces en danger.
A2 noun /jɑːrd/

Yard

cour; jardin; terrain autour d'une maison
Meaning
a unit of linear measure equal to 3 feet; an area of land immediately adjacent to a building
Example
The children played in the back yard.
Les enfants ont joué dans le jardin arrière.
C2 verb /pərˈveɪ/

purvey

fournir
Meaning
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
Example
The company purveys organic food to health-conscious customers.
L'entreprise fournit des aliments biologiques aux clients soucieux de leur santé.
B1 verb /ɪɡˈzɪst/

exist

exister
Meaning
to have being or reality; to be present
Example
Dinosaurs existed millions of years ago.
Les dinosaures ont existé il y a des millions d'années.
B1 noun /ˈkɪŋdəm/

Kingdom

royaume
Meaning
a country or territory ruled by a king or queen
Example
The kingdom was known for its rich culture and traditions.
Le royaume était connu pour sa riche culture et ses traditions.
C1 verb /pɜːrtʃ/

perch

se poser sur quelque chose de haut ou étroit
Meaning
To sit or rest on something high or narrow.
Example
The bird perched on the fence.
L'oiseau s'est perché sur la clôture.
C2 noun /ˈfɪl.ə.dʒɪ.nɪst/

philogynist

personne qui aime ou admire les femmes
Meaning
a person who loves or admires women
Example
As a known philogynist, he advocated for women's education.
En tant que philogyniste connu, il a plaidé en faveur de l'éducation des femmes.
C2 noun /dɪˈstreɪnər/

distrainor

saisie de biens
Meaning
a person, usually a landlord, who seizes another's property for unpaid debt or rent
Example
The distrainor took possession of the tenant's car until the debt was cleared.
Le distrainor a pris possession de la voiture du locataire jusqu'à ce que la dette soit réglée.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveller

voyageur
Meaning
A person who is on a journey or frequently travels to different places.
Example
The traveller set out early in the morning to explore new lands.
Le voyageur est parti tôt le matin pour explorer de nouvelles terres.
A1 adverb /əˈraʊnd/

Around

autour; autour de; environ
Meaning
in a circle; on all sides; in the vicinity; approximately
Example
Look around and you will see many beautiful flowers.
Regarde autour et tu verras beaucoup de belles fleurs.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

en dessous; sous
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
Le trésor repose sous l'arbre ancien.
C1 verb /ˈtæn.tə.laɪz/

tantalize

tenter
Meaning
To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.
Example
The aroma of the bakery tantalized the hungry children.
L'arôme de la boulangerie a tenté les enfants affamés.
C2 adjective /ˈtɛsəleɪtɪd/

tessellated

carrelé
Meaning
arranged in a pattern of repeated shapes fitting together without gaps
Example
The tessellated floor was made of colorful tiles arranged in perfect symmetry.
Le sol carrelé était composé de carreaux colorés disposés en parfaite symétrie.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formellement
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
L'accord a été formellement signé par les deux parties.
C1 adjective /əbˈzɜːrvənt/

Observant

observateur
Meaning
quick to notice things; watchful; attentive
Example
The observant detective noticed every small detail at the crime scene.
Le détective observateur a remarqué chaque petit détail sur la scène du crime.
A2 adjective /ˈloʊɪst/

lowest

le plus bas
Meaning
Of the smallest amount, extent, or intensity; minimal.
Example
The unemployment rate is at its lowest in 15 years.
Le taux de chômage est au plus bas depuis 15 ans.
C1 verb /ˈɛm.ə.neɪt/

emanate

émaner
Meaning
To come out or spread from a source.
Example
A sweet fragrance emanated from the garden.
Une douce fragrance émana du jardin.
A2 noun /ˈdæm.ɪdʒ/

Damage

dommages; préjudice
Meaning
physical harm caused to something; injury or harm that reduces value or usefulness
Example
The storm caused significant damage to the coastal buildings.
La tempête a causé des dommages importants aux bâtiments côtiers.
C2 adjective /ˌɛfəˈvɛsənt/

effervescent

effervescent
Meaning
Giving off bubbles; lively, enthusiastic, and full of energy.
Example
She had an effervescent personality that brightened every room.
Elle avait une personnalité effervescente qui éclairait chaque pièce.
B1 noun /ˌpɜr.sənˈæl.ə.ti/

Personality

personnalité
Meaning
the combination of characteristics that form an individual's distinctive character; a famous person
Example
She has a very outgoing and friendly personality.
Elle a une personnalité très extravertie et amicale.
C2 verb /əˈvaʊtʃ/

avouch

affirmer
Meaning
to affirm or assert something as true
Example
He avouched his innocence before the judge.
Il a affirmé son innocence devant le juge.
C1 noun /ˈheɪˌdeɪ/

heyday

apogée
Meaning
The period of greatest success, popularity, or power.
Example
In its heyday, the company dominated the market.
À son apogée, l'entreprise dominait le marché.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

programmation
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Il apprend la programmation depuis plusieurs mois maintenant.
B2 noun /ˈmɒlɪkjuːl/

molecule

molécule
Meaning
The smallest unit of a chemical compound that retains its chemical properties.
Example
A water molecule is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.
Une molécule d'eau est composée de deux atomes d'hydrogène et d'un atome d'oxygène.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

femme autoritaire et irritable
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
Le personnage a été dépeint comme une femme bruyante et dominatrice.
A2 adverb /əˈpɑːrt/

Apart

séparément; loin l'un de l'autre; en morceaux
Meaning
separately; away from each other; in pieces
Example
The two buildings are far apart from each other.
Les deux bâtiments sont très éloignés l'un de l'autre.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respectable
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Il vient d'une famille respectable dans la communauté.
C1 noun /ˈɛf.ɪ.kə.si/

efficacy

efficacité
Meaning
The ability to produce a desired or intended result; effectiveness.
Example
The efficacy of the vaccine has been proven in trials.
L'efficacité du vaccin a été prouvée lors des essais.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

un exemple parfait d'une qualité ou d'un type particulier; la meilleure représentation de quelque chose
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Elle est l'épitomé de la grâce et de la gentillesse.
B1 noun /soʊl/

Soul

âme
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Elle a mis son cœur et son âme dans son œuvre d'art.
B2 adjective /ˈrɪɡ.ər.əs/

rigorous

rigoureux
Meaning
Extremely thorough and demanding in analysis or practice.
Example
A rigorous study plan helps students achieve better results.
Un plan d'étude rigoureux aide les étudiants à obtenir de meilleurs résultats.
C1 noun /naɪˈiːvteɪ/

naivete

naïveté
Meaning
The quality of being naive; lack of experience, wisdom, or judgment.
Example
His naivete made him an easy target for manipulation.
Sa naïveté faisait de lui une proie facile pour la manipulation.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

excessivement dramatique
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Sa réaction histrionique au petit problème a surpris tout le monde.
C2 adjective /ɪˈfʌldʒənt/

effulgent

éclatant
Meaning
Shining brilliantly; radiant.
Example
Her effulgent smile brightened everyone's mood.
Son sourire éclatant a illuminé l'humeur de tout le monde.
B2 noun /ˌhez.ɪˈteɪ.ʃən/

Hesitation

hésitation; doute
Meaning
the action of pausing or delaying; uncertainty or unwillingness to act
Example
After a moment of hesitation, she decided to accept the challenging job offer from the company.
Après un moment d'hésitation, elle a décidé d'accepter l'offre de travail difficile de l'entreprise.
C1 noun /ɪmˌpɜː.sənˈeɪ.ʃən/

impersonation

usurpation d'identité
Meaning
The action of pretending to be another person for the purpose of entertainment or fraud.
Example
Online impersonation is a serious cybercrime.
L'usurpation d'identité en ligne est un crime informatique grave.
B2 adjective /ˈaɪsi/

Icy

gelé; extrêmement froid; hostile
Meaning
extremely cold; covered with ice; unfriendly or hostile
Example
The icy wind made everyone shiver.
Le vent glacé a fait trembler tout le monde.
B2 noun /bɪˈtreɪəl/

Betrayal

trahison; déloyauté
Meaning
the action of betraying one's country, group, or person; disloyalty
Example
His betrayal of their friendship hurt her deeply.
Sa trahison de leur amitié l'a profondément blessée.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

langage pompeux
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Son discours de campagne était rempli de bombast mais manquait de véritable substance.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

être vigilant
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Soyez prudent avec le chien près de la porte.
B2 noun /ˌɔːtəbaɪˈɒɡrəfi/

autobiography

autobiographie
Meaning
An account of a person's life written by that person.
Example
She published an autobiography about her journey to success.
Elle a publié une autobiographie sur son parcours vers le succès.
C1 verb /dɪˈpoʊz/

depose

déposer
Meaning
to remove someone from office or power, especially suddenly and forcefully
Example
The rebels managed to depose the dictator after years of unrest.
Les rebelles ont réussi à déposer le dictateur après des années de troubles.
C2 noun /voʊˈsɪfərəns/

vociferance

crier fort
Meaning
the act of shouting or making a loud outcry
Example
The vociferance of the protesters filled the streets.
La vocifération des manifestants a rempli les rues.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminer
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Elle a terminé ses devoirs avant le dîner.
B2 adjective /ˈvɜː.bəl/

verbal

verbal, exprimé par des mots
Meaning
Relating to or in the form of words; spoken rather than written.
Example
Verbal communication is essential in most situations.
La communication verbale est essentielle dans la plupart des situations.
B1 noun /ˈkʌˈs.təm/

Custom

coutume; pratique; droit de douane;
Meaning
a traditional practice or behavior; duties levied on imports; habitual practice
Example
It is a local custom to remove shoes before entering someone's home.
Il est d'usage local de retirer ses chaussures avant d'entrer dans la maison de quelqu'un.
C1 noun /ˈdɪŋɡi/

dinghy

canot
Meaning
a small boat, often carried or towed by a larger vessel, used for short trips or as a lifeboat
Example
They rowed the dinghy back to the yacht.
Ils ont ramé le canot jusqu'au yacht.
B2 noun /ˈdɛsɪməl/

decimal

décimal
Meaning
A number system based on 10; a number expressed in the base-10 system.
Example
The number 0.75 is a decimal.
Le nombre 0.75 est un décimal.
C1 adjective /ˌloʊ ˈspɪrɪtɪd/

low-spirited

abattu
Meaning
feeling sad, depressed, or lacking enthusiasm
Example
He felt low-spirited after hearing the bad news.
Il se sentait abattu après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C2 noun /ˈæf.ə.rɪ.zəm/

aphorism

aphorisme
Meaning
a short, witty saying that expresses a general truth or principle
Example
He began his speech with an aphorism about life and success.
Il a commencé son discours par un aphorisme sur la vie et le succès.
A2 noun, verb, adjective /saʊnd/

sound

son
Meaning
a sensation perceived by the ear; to make or cause to make a noise; in good condition
Example
The bell sounded across the valley.
La cloche a sonné à travers la vallée.
C1 noun /ˈɡær.ɪ.sən/

garrison

garnison
Meaning
A body of troops stationed in a particular location, usually to defend it.
Example
The garrison defended the fortress against the invaders.
La garnison a défendu la forteresse contre les envahisseurs.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirateur; ventilateur
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Elle est une grande fan de musique classique et assiste à chaque concert de la ville.
B1 verb /kənˈɡrætʃʊleɪt/

congratulate

féliciter
Meaning
to praise someone for an achievement or for a special occasion
Example
I want to congratulate you on your promotion.
Je veux te féliciter pour ta promotion.
B1 adverb /ɪnˈtaɪərli/

Entirely

totalement; complètement
Meaning
completely; wholly; fully
Example
The building was entirely destroyed in the fire.
Le bâtiment a été complètement détruit dans l'incendie.
C1 adjective /ɪnˈɡroʊst/

engrossed

absorbé
Meaning
completely absorbed or deeply involved in something
Example
She was so engrossed in the book that she forgot the time.
Elle était tellement absorbée dans le livre qu'elle a oublié l'heure.
C1 verb, adjective, noun /lɪmp/

limp

boîter / faible
Meaning
to walk with difficulty, often due to injury or weakness; lacking strength or firmness.
Example
He limped after injuring his ankle.
Il a boité après s'être blessé à la cheville.
B2 verb /ɪmˈpoʊz/

impose

imposer
Meaning
to force someone to accept something; to establish or apply by authority
Example
The government imposed new taxes on luxury goods.
Le gouvernement a imposé de nouvelles taxes sur les produits de luxe.
C1 noun /ˈfɔːrdʒər/

forger

falsificateur
Meaning
a person who makes fake documents, artworks, or signatures
Example
The police arrested a forger who had been selling counterfeit paintings.
La police a arrêté un falsificateur qui vendait des peintures contrefaites.
C2 verb ɪmˈbaɪb

imbibe

absorber, assimiler, boire
Meaning
Absorb or assimilate ideas or knowledge. To drink or take in.
Example
He tried to imbibe the wisdom from his mentor.
Il a essayé d'absorber la sagesse de son mentor.
B1 noun /əkˈsɛptəns/

acceptance

acceptation
Meaning
the act of agreeing to receive or undertake something offered
Example
Her acceptance of the award was met with applause.
Son acceptation du prix a été saluée par des applaudissements.
C1 noun/adjective /ˈbaɪ.ɡɒn/

bygone

passé
Meaning
Something belonging to an earlier time; past and no longer existing.
Example
He often talks about the traditions of bygone days.
Il parle souvent des traditions des jours passés.
C1 adjective /ˈɔː.də.bəl/

Audible

audible
Meaning
able to be heard; loud enough to hear
Example
The speaker's voice was barely audible from the back of the large hall.
La voix du conférencier était à peine audible depuis l'arrière de la grande salle.
B2 verb /ˌdɪsəˈpruːv/

disapprove

désapprouver
Meaning
to have a negative opinion about something; to consider something wrong or bad
Example
Many parents disapprove of smoking.
Beaucoup de parents désapprouvent de fumer.
C1 adjective /ˈfɛrəl/

feral

sauvage
Meaning
existing in a wild or untamed state; not domesticated
Example
The feral cat roamed the streets at night.
Le chat sauvage errait dans les rues la nuit.
C1 adjective /ɔːˈstɪə/

austere

austère, simple
Meaning
Severe or strict in manner, attitude, or appearance; plain and simple.
Example
The monk lived an austere life in the mountains.
Le moine a vécu une vie austère dans les montagnes.
B2 noun /dɪˌtɜː.mɪˈneɪ.ʃən/

determination

détermination
Meaning
Firmness of purpose; the quality of being determined; resolve.
Example
His determination to succeed was unwavering.
Sa détermination à réussir était inébranlable.
C1 noun /pæŋ/

pang

une douleur aiguë ou un malaise émotionnel soudain
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Elle a ressenti un pang de culpabilité après la dispute.
C1 noun /ˈtæntrəm/

tantrum

colère
Meaning
An uncontrolled outburst of anger and frustration, typically in a young child.
Example
The child threw a tantrum when he didn’t get the toy.
L'enfant a eu une colère quand il n'a pas eu le jouet.
C2 noun /ˌhaɪdroʊˈfoʊbiə/

hydrophobia

hydrophobie
Meaning
Extreme or irrational fear of water; historically, another name for rabies.
Example
After being bitten by a stray dog, the man was treated for hydrophobia.
Après avoir été mordu par un chien errant, l'homme a été traité pour l'hydrophobie.
C1 noun /ˈlʊkaʊt/

lookout

surveillance, vigie
Meaning
A place for watching; a person keeping watch.
Example
The guard kept a lookout for suspicious activity.
Le garde faisait attention à tout comportement suspect.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

trouble
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Nous avons évité de nager dans la rivière trouble.
B2 adjective /æʃ ˈkʌl.ər/

Ash-colour

couleur cendrée
Meaning
a grayish color resembling ash
Example
The old building had ash-colour walls that needed painting.
Le vieux bâtiment avait des murs de couleur cendrée qui avaient besoin d'être peints.
A2 noun /klɔːθ/

Cloth

tissu
Meaning
woven or felted fabric made from wool, cotton, or a similar fiber
Example
The tailor cut the cloth into precise pieces.
Le tailleur a découpé le tissu en morceaux précis.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

usé
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
Le canapé semblait vieux et usé après des années d'utilisation.
C2 adjective /ˈdɛdˌpæn/

deadpan

impassible
Meaning
Deliberately impassive or expressionless in manner.
Example
She delivered the joke in a completely deadpan voice.
Elle a livré la blague avec une voix complètement impassible.
C1 adjective /ˈdʒoʊ.vi.əl/

jovial

jovial
Meaning
cheerful and friendly in manner
Example
He was in a jovial mood during the family gathering.
Il était de bonne humeur lors de la réunion de famille.
C2 noun /ˈlɑːrdər/

larder

garde-manger
Meaning
A place, such as a pantry, where food is stored.
Example
The larder was full of fresh bread and cheese.
Le garde-manger était plein de pain frais et de fromage.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

composition musicale
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Elle a joué un concerto de Mozart avec l'orchestre.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

festival; fête;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
Le festival de musique a attiré des milliers de visiteurs du monde entier.
A2 adjective /əˈlaɪv/

Alive

vivant; non mort; plein de vie et d'énergie
Meaning
living; not dead; full of life and energy
Example
The old man is still alive and healthy.
L'homme âgé est toujours vivant et en bonne santé.
C1 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthrall

captiver
Meaning
to captivate or hold someone’s attention completely
Example
The magician’s tricks enthralled the children.
Les tours du magicien ont captivé les enfants.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

bonheur
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 verb /ɡruːm/

groom

toiletter
Meaning
to clean, brush, and care for the appearance of someone or something
Example
She spends hours grooming her dog every week.
Elle passe des heures à toiletter son chien chaque semaine.
C2 noun /ˌhaɪdroʊdaɪˈnæmɪks/

hydrodynamics

hydrodynamique
Meaning
The branch of science concerned with the motion of fluids, especially liquids, and the forces acting on solid bodies immersed in fluids.
Example
Hydrodynamics is essential in designing efficient ship hulls.
L'hydrodynamique est essentielle pour concevoir des coques de navires efficaces.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

tutélaire
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
On croyait que l'esprit tutélaire de la forêt protégeait les voyageurs.
B1 adverb /ˈɛlswɛr/

elsewhere

ailleurs
Meaning
In, at, or to some other place.
Example
If you can’t find it here, try looking elsewhere.
Si vous ne le trouvez pas ici, essayez de chercher ailleurs.
C2 noun /ˌpraɪvəˈtɪə/

privateer

corsaire
Meaning
A privately owned armed ship authorized by a government to attack enemy ships during war.
Example
The privateer captured several enemy vessels during the conflict.
Le corsaire a capturé plusieurs navires ennemis pendant le conflit.
B2 adjective /ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

Knowledgeable

instruit; cultivé; avisé
Meaning
having extensive knowledge; well-informed; educated
Example
She is very knowledgeable about ancient history.
Elle est très instruite sur l'histoire ancienne.
A2 noun /dɪʃ/

Dish

plat
Meaning
a shallow, flat-bottomed container for cooking or serving food; a particular variety or preparation of food served as part of a meal
Example
Please put the rice on the dish before serving.
Veuillez mettre le riz dans le plat avant de servir.
C2 adjective /ɪmˈpɔːrtʃənət/

importunate

importun
Meaning
Persistent to the point of annoyance or intrusion
Example
The importunate salesman kept calling despite repeated refusals.
Le vendeur importun a continué à appeler malgré les refus répétés.
A2 adverb /ɪˈmiːdiətli/

immediately

immédiatement
Meaning
at once; without delay
Example
She responded immediately to the emergency call.
Elle a répondu immédiatement à l'appel d'urgence.
C1 verb /rɪˈdʒɛnəreɪt/

regenerate

régénérer
Meaning
to grow or produce again; to renew or restore
Example
The lizard can regenerate its lost tail.
Le lézard peut régénérer sa queue perdue.
B1 noun kəˈmɪt.mənt

commitment

engagement
Meaning
A promise or firm decision to do something; the state or quality of being dedicated to a cause or activity.
Example
The president reaffirmed his commitment to environmental protection.
Le président a réaffirmé son engagement envers la protection de l'environnement.
B2 noun /ˈdɛməˌkræt/

democrat

démocrate
Meaning
a supporter of democracy or a member of the Democratic Party in the US
Example
He is a strong democrat who believes in equal rights.
Il est un démocrate fort qui croit en l'égalité des droits.
B1 noun /ˈvɪʒ.ən/

vision

vision
Meaning
The faculty or state of being able to see.
Example
Excessive rubbing can damage vision.
Se frotter excessivement peut endommager la vision.
A2 noun, verb /lɪŋk/

link

lien
Meaning
a connection between two things; to connect or associate
Example
The article includes a link to the official website.
L'article inclut un lien vers le site officiel.
C2 noun /mɔːrˈtɪʃən/

mortician

employé des pompes funèbres
Meaning
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and to arrange funerals
Example
The mortician prepared the body for the funeral service.
L'employé des pompes funèbres a préparé le corps pour le service funéraire.
C1 verb /nɪp/

nip

pincer
Meaning
to pinch or bite lightly; to move quickly
Example
The cold wind nipped at my face.
Le vent froid m’a pincé le visage.
C1 noun /ˈrɛl.ɪk/

relic

relique
Meaning
an object surviving from an earlier time, often of historical or religious interest
Example
The museum displayed relics from the ancient civilization.
Le musée a exposé des reliques de la civilisation ancienne.
B2 adjective /ˌæn.tiˈsoʊ.ʃəl/

Antisocial

antisocial; hostile à l'ordre social
Meaning
avoiding social interaction; hostile to social order
Example
His antisocial behavior made it difficult for him to make friends.
Son comportement antisocial rendait difficile de se faire des amis.
C2 noun /ˌkɑːnfɔːrˈmeɪʃən/

conformation

conformation
Meaning
The shape, structure, or arrangement of something.
Example
The scientist studied the molecular conformation of the protein.
Le scientifique a étudié la conformation moléculaire de la protéine.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

scorpion
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
Le scorpion s'est caché sous la roche pendant la journée.
C2 verb /skʌlk/

skulk

se faufiler
Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
Il a essayé de se faufiler dans l'ombre pour éviter d'être vu.
B1 noun pəˈten.ʃəl

potential

potentiel
Meaning
Having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
Example
The potential for innovation is immense.
Le potentiel d'innovation est immense.
A2 noun /ˈvæk.juːm ˈkliː.nər/

Vaccum cleaner

aspirateur
Meaning
an electrical appliance that uses suction to remove dirt and dust from carpets and floors
Example
She used the vacuum cleaner to clean the living room carpet.
Elle a utilisé l'aspirateur pour nettoyer le tapis du salon.
C2 adjective /ˈmɛtrɪkəl/

metrical

métrique
Meaning
Relating to or composed in a regular rhythmic pattern of beats or meter, especially in poetry.
Example
The poet carefully followed metrical rules in his verses.
Le poète a suivi soigneusement les règles métriques dans ses vers.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connoter
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
Le mot 'juvénile' connoté énergie et vitalité.
C1 noun rɪˈdɛmpʃən

redemption

rédemption
Meaning
The action of saving or being saved from sin, error, or evil.
Example
The story highlights the theme of redemption.
L'histoire met en avant le thème de la rédemption.
C1 adjective /ˌɪrɪˈvɜːrsəbl/

irreversible

irréversible
Meaning
Not able to be undone, changed, or reversed.
Example
The damage caused by the fire was irreversible.
Les dommages causés par le feu étaient irréversibles.
C2 noun /proʊˈskrɪp.ʃən/

proscription

interdiction
Meaning
the act of forbidding something, especially by law
Example
The proscription of child labor is an important human rights achievement.
L'interdiction du travail des enfants est une réalisation importante des droits humains.
A1 verb /sɔ/

saw

couper avec une scie
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
Le charpentier coupe le bois en morceaux.
B1 noun /ˈædʒɪktɪv/

adjective

adjectif
Meaning
a word that describes or modifies a noun by giving more information about its quality, quantity, or state
Example
The adjective in the sentence adds more detail to the noun.
L’adjectif ajoute des informations au nom.
B1 adverb /əˈlaʊd/

Aloud

à haute voix
Meaning
in a voice that can be heard; not silently
Example
Please read the instructions aloud so everyone can hear.
Veuillez lire les instructions à haute voix afin que tout le monde puisse entendre.
A2 noun /ˈkloʊðɪŋ/

clothing

vêtements
Meaning
items worn to cover the body; apparel collectively
Example
Warm clothing is essential in winter.
Les vêtements chauds sont essentiels en hiver.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

enjoué; joyeux; gai
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Les enfants joyeux riaient et jouaient dans le parc.
A2 noun /ˈbʊkstɔːr/

bookstore

librairie
Meaning
a shop where books are sold
Example
She spent an entire afternoon browsing in the bookstore.
Elle a passé tout l’après-midi à la librairie.