Tonight
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 adverb /təˈnaɪt/

Tonight

ce soir
Meaning
during the night of today; this evening
Example
Tonight we are going to watch a movie.
Ce soir, nous allons regarder un film.
B2 noun ˈæk.tɪv rɪˈkɔːl

Active recall

rappel actif
Meaning
A learning technique that involves actively trying to retrieve information from memory rather than passively reviewing material.
Example
Active recall improves long-term memory and retention.
Le rappel actif améliore la mémoire à long terme et la rétention.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

soigner à nouveau
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
Le médecin a dû recurer la blessure après qu'elle se soit rouverte.
C1 verb /ˈprɪkəl/

prickle

picoter
Meaning
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin
Example
Her skin began to prickle in the cold wind.
Sa peau a commencé à picoter avec le vent froid.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

son sonore
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
La voix sonore de l'acteur remplissait tout le théâtre.
B1 noun /ˈmænər/

manner

manière
Meaning
a way in which something is done or happens
Example
He spoke in a polite manner.
Il a parlé de manière polie.
C2 noun /ˈræp.aɪn/

rapine

pillages
Meaning
the violent seizure of someone's property
Example
The war was marked by rapine and destruction.
La guerre a été marquée par des pillages et des destructions.
A2 verb /kəˈlɛkt/

collect

collecter
Meaning
to gather together; to accumulate items
Example
I collect stamps as a hobby.
Je collectionne des timbres comme passe-temps.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

épineux
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
Le cactus épineux se dressait haut dans le désert.
B2 adjective /ˈθɜːrməl/

thermal

thermique
Meaning
Related to heat or temperature.
Example
She wore a thermal jacket to stay warm in winter.
Elle portait une veste thermique pour rester au chaud en hiver.
C2 noun /ˈbʊlwərk/

bulwark

rempart
Meaning
A strong wall or defensive structure; something that provides protection or support.
Example
The fortress walls served as a bulwark against enemy attacks.
Les murs du fort ont servi de rempart contre les attaques ennemies.
A1 noun /noʊz/

nose

nez
Meaning
the part of the face that contains the nostrils and is used for breathing and smelling
Example
He has a sharp nose and can smell things from far away.
Il a un nez pointu et peut sentir les choses de loin.
B2 noun /əˈmɛnəti/

amenity

commodité
Meaning
a useful or pleasant facility or feature of a place
Example
The apartment has every amenity needed for comfortable living.
L'appartement dispose de toutes les commodités nécessaires pour vivre confortablement.
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

sectoriel
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Les politiques sectorielles attirent les investissements ciblés.
B2 noun /bɪzˈnɛs sʌˈsɛs/

business success

succès commercial
Meaning
The achievement of desired outcomes in business operations, typically measured by profitability, growth, and sustainability.
Example
Innovation drives business success.
L'innovation conduit au succès commercial.
B2 adjective /ˌʌndɪˈnaɪəbl/

Undeniable

indéniable
Meaning
impossible to deny or dispute; clearly true
Example
The evidence of his guilt was undeniable.
La preuve de sa culpabilité était indéniable.
B2 adjective /ˈprɑːspərəs/

Prosperous

prosper; florissant; chanceux;
Meaning
successful in material terms; flourishing financially
Example
The company became very prosperous after launching their new product.
L'entreprise est devenue très prospère après avoir lancé son nouveau produit.
B1 adjective rɪˈlaɪ.ə.bəl

reliable

fiable
Meaning
Consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Example
Reliable systems ensure efficiency.
Les systèmes fiables garantissent l'efficacité.
B2 noun /ˈsɪmbəl/

Symbol

symbole
Meaning
a mark or character used as a conventional representation of an object, function, or process
Example
The dove is a symbol of peace.
La colombe est un symbole de la paix.
B2 noun /vɜːrs/

verse

vers
Meaning
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
Example
She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.
Elle a écrit un beau vers pour la cérémonie de mariage.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apothéose, point culminant
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Beaucoup considèrent la Renaissance comme l'apothéose de l'art et de la culture en Europe.
C1 noun /ˈæl.ɪ.moʊ.ni/

alimony

pension alimentaire
Meaning
financial support that a person is ordered by a court to give to their spouse after separation or divorce
Example
He was ordered by the court to pay monthly alimony to his ex-wife.
Le tribunal a ordonné de payer une pension alimentaire mensuelle à son ex-femme.
C1 adjective /ˈɪndɪɡoʊ bluː/

Indigo-blue

bleu indigo
Meaning
a deep blue color with a purplish tinge
Example
The indigo-blue sky looked magnificent at twilight.
Le ciel bleu indigo semblait magnifique au crépuscule.
B1 adjective /ɪnˈtɜːrnəl/

internal

interne
Meaning
situated inside; relating to the inside or inner part of something
Example
The company is conducting an internal audit this month.
L'entreprise effectue un audit interne ce mois-ci.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

rafale
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Les soldats ont avancé sous un rafale de balles.
A2 adjective /ˈpeɪ.ʃənt/

Patient

bonheur
Meaning
able to wait calmly; tolerant
Example
She was very patient with her young students.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /bɔɪl/

Boil

furoncle
Meaning
a painful, pus-filled bump under the skin caused by infected hair follicles
Example
The painful boil on his neck required medical treatment.
Le furoncle douloureux sur son cou a nécessité un traitement médical.
C1 noun /ˈɡæm.ət/

gamut

gamme complète
Meaning
The complete range or scope of something.
Example
Her emotions ran the gamut from joy to sorrow in just a few minutes.
Ses émotions sont passées de la joie à la tristesse en quelques minutes.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

stratégies
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
L'équipe a changé ses tactiques pour gagner le match.
A2 noun /deθ/

Death

mort
Meaning
the end of life; the permanent cessation of vital functions
Example
The death of the great leader was mourned by the entire nation.
La mort du grand leader a été pleurée par toute la nation.
B2 noun, verb /blæst/

blast

explosion, coup fort
Meaning
a strong gust of wind, an explosion, or a loud sound; to destroy or shatter by explosion
Example
The explosion sent a powerful blast through the building.
L'explosion a envoyé un coup puissant à travers le bâtiment.
C1 noun prɪˌsɪp.ɪˈteɪ.ʃən

precipitation

précipitation
Meaning
Rain, snow, sleet, or hail that falls to or condenses on the ground.
Example
Annual precipitation levels are decreasing.
Les niveaux annuels de précipitations diminuent.
C1 adjective /ˈmɔːrbɪd/

morbid

intérêt anormal pour des sujets perturbants ou désagréables
Meaning
Having an abnormal interest in disturbing or unpleasant subjects such as death or disease.
Example
She had a morbid fascination with crime stories.
Elle avait une fascination morbide pour les histoires de crime.
C1 noun, adjective /ˈɡʊrmeɪ/

gourmet

gourmet
Meaning
A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.
Example
They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary.
Ils sont allés dans un restaurant gourmet pour célébrer leur anniversaire.
C1 noun /sleɪ/

sleigh

traîneau
Meaning
A vehicle pulled by horses or reindeer over snow or ice.
Example
Children were excited to ride in the sleigh through the snowy village.
Les enfants étaient excités de monter dans le traîneau à travers le village enneigé.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

pince
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
Le chef a utilisé une pince pour retirer la casserole chaude du poêle.
C2 verb /dɪˈsɛmbəl/

dissemble

dissimuler
Meaning
to conceal one's true motives, feelings, or beliefs; to pretend
Example
He tried to dissemble his anger with a forced smile.
Il a essayé de dissimuler sa colère avec un sourire forcé.
B1 adjective /ˈhɑːrmfəl/

Harmful

nuisible
Meaning
causing or likely to cause harm; damaging
Example
Smoking is harmful to your health.
Fumer est nuisible pour votre santé.
A1 noun /peɪdʒ/

page

page
Meaning
one side of a sheet of paper, or a single sheet of paper in a book or document
Example
Turn to the next page for more information.
Allez à la page suivante pour plus d'informations.
B2 verb /smæʃ/

smash

casser
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Elle a brisé le verre dans la frustration.
C2 verb /rɪˈtrɛntʃ/

retrench

réduire les dépenses, licencier des employés
Meaning
to reduce costs, spending, or staff to save resources
Example
The company had to retrench employees due to financial difficulties.
L'entreprise a dû licencier des employés à cause de difficultés financières.
B1 noun /ˈpɔɪ.zən/

Poison

poison
Meaning
a substance that is capable of causing death or illness
Example
The snake's bite contains deadly poison.
La morsure du serpent contient du poison mortel.
C2 noun /ˈmaɪkrəˌkɒzəm/

microcosm

microcosme
Meaning
A small, representative system having analogies to a larger system; a miniature version of something.
Example
The small town is a microcosm of the entire nation.
La petite ville est un microcosme de toute la nation.
C1 noun /ˈɛksələnsɪ/

excellency

excellence
Meaning
a title of honor for people of high rank, especially ambassadors or governors
Example
His Excellency the Ambassador attended the ceremony.
Son Excellence l'Ambassadeur a assisté à la cérémonie.
C1 adjective /ˈrɪvɪtɪŋ/

riveting

captivant
Meaning
extremely interesting; holding the complete attention
Example
The movie was so riveting that nobody looked away.
Le film était tellement captivant que personne n'a détourné les yeux.
C1 adverb /ˈmerɪli/

Merrily

joyeusement
Meaning
in a cheerful and joyful manner
Example
The children played merrily in the garden.
Les enfants jouaient joyeusement dans le jardin.
C2 adjective /ˈneb.jə.ləs/

Nebulous

vague; flou; nébuleux
Meaning
vague or unclear; lacking definite form; hazy
Example
His plans for the future remain nebulous and unclear.
Ses projets pour l'avenir restent nébuleux et flous.
C1 noun /ˈiː.zi tʃeər/

Easy-chair

fauteuil
Meaning
a comfortable chair with arms and a back that reclines
Example
He relaxed in his favorite easy-chair after work.
Il s'est détendu dans son fauteuil préféré après le travail.
C1 noun /ˈswiːt.miːt/

Sweetmeat

confiserie
Meaning
a small piece of confectionery or candy; a sweet delicacy
Example
The children enjoyed the traditional sweetmeats during the festival.
Les enfants ont apprécié les sucreries traditionnelles pendant le festival.
C1 adjective, noun /əbˈzɔːrbənt/

absorbent

absorbant
Meaning
able to soak up liquid, moisture, or energy easily; a material or substance that absorbs
Example
This towel is highly absorbent and dries quickly.
Cette serviette est très absorbante et sèche rapidement.
B1 noun /muːd/

Mood

état d'esprit; humeur;
Meaning
a temporary state of mind or feeling; atmosphere
Example
She was in a good mood after receiving the news.
Elle était de bonne humeur après avoir reçu la nouvelle.
A2 noun,verb /kɔːrt/

court

tribunal ou chercher à attirer l'attention ou la faveur
Meaning
a place where legal cases are heard or to seek favor or attention
Example
He courted the judge with respect.
Il a courtisé le juge avec respect.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

juridique
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
L'affaire a soulevé des questions juridiques importantes.
B2 adjective /ɪnˈvɪz.ə.bəl/

Invisible

invisible
Meaning
unable to be seen; not visible to the eye
Example
The bacteria are invisible without a microscope.
Les bactéries sont invisibles sans un microscope.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

pastiche
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
Le film était un habile pastiche des films policiers des années 1950.
B2 adjective /mɪr/

mere

simple
Meaning
Used to emphasize how small or insignificant something is.
Example
It was a mere suggestion, not a command.
Ce n'était qu'une simple suggestion, pas un ordre.
C1 noun /bruːˈtæləti/

brutality

brutalité
Meaning
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
Example
The brutality of the attack shocked the entire community.
La brutalité de l'attaque a choqué toute la communauté.
B2 noun ɪnˈtɛɡrɪti

integrity

intégrité
Meaning
The quality of being honest and having strong moral principles; moral uprightness.
Example
Teachers' integrity fosters a positive learning environment.
L'intégrité des enseignants favorise un environnement d'apprentissage positif.
B1 noun /rɪˈpleɪsmənt/

replacement

remplacement
Meaning
the act of substituting one thing or person for another
Example
She got a replacement for her damaged phone.
Elle a obtenu un remplacement pour son téléphone endommagé.
B1 noun fləʊ

flow

flux
Meaning
The action or fact of moving along in a steady, continuous stream
Example
The flow of information must be secured.
Le flux d'informations doit être sécurisé.
C2 adjective /ˌpɛntəˈveɪlənt/

pentavalent

pentavalent
Meaning
Having a valence of five, especially in chemistry.
Example
Phosphorus can exist in a pentavalent state.
Le phosphore peut exister dans un état pentavalent.
C1 noun /bɪˈtreɪər/

Betrayer

traître; déloyal
Meaning
a person who betrays someone or something; one who is disloyal
Example
The betrayer was exposed and faced severe consequences.
Le traître a été exposé et a affronté de graves conséquences.
C1 noun /ˈɑːlɪˌɡɑːrki/

oligarchy

oligarchie
Meaning
A small group of people having control of a country, organization, or institution.
Example
The nation was ruled by a wealthy oligarchy that controlled all resources.
La nation était dirigée par une oligarchie riche qui contrôlait toutes les ressources.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

poutre (en acier)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Les poutres en acier ont soutenu le poids du pont.
A2 adjective /ˈsɪmələr/

Similar

semblable; ayant des caractéristiques communes
Meaning
alike; having characteristics in common
Example
The two sisters have similar interests in music.
Les deux sœurs ont des intérêts similaires en musique.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

en privé; de manière confidentielle
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Elle lui a parlé en privé de la question.
B1 adjective /ʌnˈplɛz.ənt/

Unpleasant

désagréable
Meaning
not giving or causing pleasure; disagreeable
Example
The medicine had an unpleasant taste.
Le médicament avait un goût désagréable.
B1 noun /rɪˈkwaɪə(r)mənt/

requirement

exigence
Meaning
something that is necessary or demanded
Example
The job has specific educational requirements.
Le travail a des exigences éducatives spécifiques.
C1 adjective /ˌʌndərɪkˈspoʊzd/

underexposed

peu exposé, négligé
Meaning
insufficiently exposed to light (in photography) or not given enough attention
Example
The photo was underexposed and looked too dark.
La photo était sous-exposée et paraissait trop sombre.
B2 noun, verb /ˈhɑːrbər/

harbor

port / abriter
Meaning
noun: a place on the coast where ships may find shelter; verb: to keep (a thought or feeling, often negative) in one's mind
Example
He continued to harbor resentment towards his former boss.
Il a continué à abriter du ressentiment envers son ancien patron.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

fatalité
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
L'accident a entraîné une fatalité.
C2 noun /ˌmænjəˈmɪʃən/

manumission

émancipation des esclaves
Meaning
The act of a slave owner freeing their slaves.
Example
The manumission of the slaves marked a turning point in history.
L'émancipation des esclaves a marqué un tournant dans l'histoire.
A2 adverb /ˈsɜː.tən.li/

Certainly

certainement
Meaning
without doubt; definitely; used to agree or give permission
Example
I will certainly help you with this project.
Je vous aiderai certainement avec ce projet.
B2 verb ˈfaɪ.nəl.aɪz

finalize

finaliser
Meaning
To complete arrangements for something; put into final form.
Example
The treaty was finalized after the discussions.
Le traité a été finalisé après les discussions.
A1 noun /ˈflaʊər/

flower

fleur
Meaning
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
Example
The garden was full of colorful flowers.
Le jardin était plein de fleurs colorées.
C2 noun /voʊˈsɪfərəns/

vociferance

crier fort
Meaning
the act of shouting or making a loud outcry
Example
The vociferance of the protesters filled the streets.
La vocifération des manifestants a rempli les rues.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

référence
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Veuillez fournir des références pour étayer vos revendications de recherche.
C1 verb /flaʊt/

flout

mépriser
Meaning
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
Example
The company was fined for flouting environmental regulations.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
A1 adjective /ˈfʌn.i/

Funny

drôle; étrange; amusant;
Meaning
humorous; strange; amusing;
Example
He told a funny joke that made everyone laugh.
Il a raconté une blague drôle qui a fait rire tout le monde.
C2 noun /ˈlaɪər/

lier

menteur
Meaning
a person who tells lies; an alternative spelling of liar
Example
No one trusted him because he was known as a habitual lier.
Personne ne lui faisait confiance parce qu’il était un menteur habituel.
C1 verb /wiːn/

wean

sevrer
Meaning
To gradually stop a child or animal from breastfeeding; to detach from a habit.
Example
Parents often wean their babies around six months old.
Les parents sevrent souvent leurs bébés vers six mois.
B1 adjective /ˈmiː.nɪŋ.fəl/

Meaningful

significatif; intentionnel;
Meaning
having significance; purposeful; important
Example
She found meaningful work helping others.
Elle a trouvé un travail significatif en aidant les autres.
C2 adjective /ɪnhɑːrˈmoʊniəs/

Inharmonious

inharmonieux
Meaning
lacking harmony; discordant in sound; not in tune
Example
The inharmonious sounds from the broken piano made everyone cover their ears.
Les sons inharmonieux du piano cassé ont obligé tout le monde à se couvrir les oreilles.
A2 adjective /ˈsɜːr.tən/

Certain

certain; sûr; sans aucun doute
Meaning
confident and sure; without doubt; definitely true
Example
I am certain that we will succeed.
Je suis certain que nous réussirons.
C2 adjective /ˈvækjuəs/

vacuous

vide
Meaning
Having or showing a lack of thought or intelligence; mindless.
Example
She gave a vacuous smile during the serious discussion.
Elle a souri de façon vide pendant la discussion sérieuse.
C1 noun /dʒɛˈsteɪʃən/

gestation

gestation
Meaning
the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth; the development of an idea or plan
Example
The gestation period of an elephant is nearly two years.
La période de gestation d'un éléphant dure près de deux ans.
C1 verb /əˈfɪliˌeɪt/

affiliate

affilier
Meaning
to officially attach or connect (a group or organization) to a larger body
Example
The school is affiliated with the local university.
L'école est affiliée à l'université locale.
C2 noun /ˈfɔːrˌseɪl/

foresail

voile de proue
Meaning
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
Example
The crew adjusted the foresail to catch the wind.
L'équipage a ajusté la voile de proue pour attraper le vent.
C1 adjective /məˈlɛvələnt/

malevolent

malveillant
Meaning
Having or showing a wish to do evil or harm to others.
Example
The malevolent glare in his eyes frightened the children.
Le regard malveillant dans ses yeux effrayait les enfants.
A2 adverb /ˈbædli/

badly

mal
Meaning
in a way that is not good; poorly or severely
Example
He performed badly in the exam.
Il a mal performé à l'examen.
C1 verb/noun /ˈswæɡ.ər/

swagger

arrogance
Meaning
To walk or behave in a very confident and arrogant way.
Example
He swaggered into the room as if he owned the place.
Il est entré dans la pièce comme s'il était le propriétaire.
C2 verb /ɪˈstreɪndʒ/

estrange

aliéner
Meaning
to cause someone to no longer be close or affectionate; to alienate
Example
His constant criticism began to estrange him from his friends.
Sa critique constante a commencé à l'éloigner de ses amis.
A1 noun /ˈʌŋkəl/

uncle

oncle
Meaning
the brother of one's father or mother
Example
My uncle is visiting us next week.
Mon oncle nous rendra visite la semaine prochaine.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

froncer
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Elle a froncé son nez à l'odeur étrange.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

s'abstenir
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Elle s'est abstenue de commenter son erreur.
C1 noun /ʃruː/

shrew

femme irritable / petit animal ressemblant à une souris
Meaning
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
Example
The play describes a strong-willed woman as a shrew.
La pièce décrit une femme déterminée comme une femme irritable.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

tertiaire
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
Il poursuit ses études tertiaires à l'université.
C2 noun /ˈskɔːrpiən fɪʃ/

Scorpion fish

poisson-scorpion
Meaning
a type of fish with venomous spines that belongs to the family Scorpaenidae
Example
The scorpion fish has dangerous spines that can inject venom.
Le poisson-scorpion a des épines dangereuses qui peuvent injecter du venin.
C1 adjective /ɪnˈɡroʊst/

engrossed

absorbé
Meaning
completely absorbed or deeply involved in something
Example
She was so engrossed in the book that she forgot the time.
Elle était tellement absorbée dans le livre qu'elle a oublié l'heure.
C1 noun /kənˈfɔːrmɪst/

conformist

conformiste
Meaning
A person who uncritically conforms to established practices or standards.
Example
She was labeled a conformist for always following the crowd.
Elle a été étiquetée comme conformiste pour avoir toujours suivi la foule.
B2 noun /hʌb/

hub

centre
Meaning
the central part of a place or activity where things converge
Example
The city is the hub of the country's trade network.
La ville est le centre du réseau commercial du pays.
C1 adjective /rɪˈzɪstɪv/

resistive

résistif
Meaning
tending to resist or oppose; in physics, relating to electrical resistance
Example
The material has resistive properties that slow down current flow.
Le matériau possède des propriétés résistives qui ralentissent le flux de courant.
C1 noun /ˈæmplɪtjuːd/

amplitude

amplitude
Meaning
the maximum extent of a vibration or oscillation, or the size of something
Example
The amplitude of the earthquake was measured on the Richter scale.
L'amplitude du tremblement de terre a été mesurée sur l'échelle de Richter.
B1 verb /spaɪ/

spy

espionner
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Il a été pris en flagrant délit d'espionnage sur son voisin à travers la fenêtre.
C2 adjective /krəˈmætɪk/

chromatic

chromatique
Meaning
Relating to colors or, in music, notes outside the standard scale.
Example
The artist used a chromatic palette to create vibrant contrasts.
L'artiste a utilisé une palette chromatique pour créer des contrastes vibrants.
C1 noun lɪˈkwɪd.ə.ti

liquidity

liquidité
Meaning
The availability of liquid assets to a market or company; the ability to convert assets into cash quickly.
Example
Maintaining liquidity is crucial for financial stability.
Maintenir la liquidité est crucial pour la stabilité financière.
C1 verb/noun /snɑːrl/

snarl

grognement, embouteillage
Meaning
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
Example
The dog snarled at the stranger near the gate.
Le chien a grogné au passant près de la porte.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

raser
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Il aime se raser chaque matin avant le travail.
C1 adjective /ˈfrɔːdjʊlənt/

fraudulent

frauduleux
Meaning
Involving or using deceit, especially criminal deception.
Example
He was arrested for making fraudulent insurance claims.
Il a été arrêté pour avoir fait des demandes frauduleuses d'assurance.
B2 noun /əkˌseləˈreɪʃən/

acceleration

accélération
Meaning
the rate at which velocity changes over time; the act of speeding up
Example
The car showed rapid acceleration as it entered the highway.
La voiture a montré une accélération rapide en entrant sur l'autoroute.
B2 verb /ˈflʌrɪʃ/

flourish

prospérer
Meaning
To grow or develop in a healthy or successful way.
Example
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Son entreprise a commencé à prospérer après qu'elle ait introduit les ventes en ligne.
C1 noun ˌriːˌvaɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

revitalization

revitalisation
Meaning
The action of giving new life and vitality to something.
Example
Proper rest and nutrition lead to revitalization of the body.
Un repos adéquat et une bonne nutrition conduisent à la revitalisation du corps.
B1 noun /kəmˈpænjən/

companion

compagnon
Meaning
a person or animal you spend time with or travel with
Example
He was my companion during the long journey.
Il a été mon compagnon pendant le long voyage.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

expédition
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
L'expédition des produits a été retardée en raison des conditions météorologiques.
C2 adjective /ˈpɑːrləs/

parlous

périlleux
Meaning
Full of danger or risk; precarious.
Example
The company is in a parlous financial state.
L'entreprise est dans un état financier précaire.
C1 adjective/verb /ˈbæntərɪŋ/

bantering

plaisanter
Meaning
characterized by good-humored teasing or joking
Example
They had a bantering conversation at the café.
Ils ont eu une conversation en plaisantant au café.
A2 noun /ˈmiːdiə/

Media

médias
Meaning
The main means of mass communication regarded collectively
Example
The news was widely reported in all forms of media.
Les nouvelles ont été largement rapportées dans tous les médias.
C1 verb /snɪp/

snip

couper
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Elle a coupé le fil lâche de sa robe.
B1 noun /kræft/

craft

compétence, métier, artisanat
Meaning
an activity involving skill in making things by hand; a trade or occupation
Example
She has mastered the craft of pottery.
Elle a maîtrisé l'artisanat de la poterie.
B2 verb /ˌriː.kənˈsɪd.ər/

reconsider

reconsidérer
Meaning
to think about something again, especially to change a decision or opinion
Example
She decided to reconsider her decision about moving abroad.
Elle a décidé de reconsidérer sa décision concernant son déménagement à l'étranger.
C1 noun /ˈɡlædiˌeɪtər/

gladiator

gladiateur
Meaning
A man trained to fight in public contests in ancient Rome.
Example
The gladiator fought bravely in the arena.
Le gladiateur a combattu courageusement dans l'arène.