tocsin
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

cloche d'alarme
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuite de données a retenti comme une cloche d'alarme pour une sécurité renforcée.
C2 verb /ˈdiːɪfaɪ/

deify

déifier
Meaning
to treat or worship someone or something as a god
Example
Some fans deify their favorite celebrities.
Certains fans déifient leurs célébrités préférées.
C2 noun /ˌeɪd də ˈkæmp/

aide-de-camp

officier militaire agissant comme assistant confident d'un officier supérieur
Meaning
A military officer acting as a confidential assistant to a senior officer.
Example
The general was accompanied by his aide-de-camp during the ceremony.
Le général était accompagné de son aide-de-camp lors de la cérémonie.
A2 adjective /fɔːls/

False

faux; incorrect; trompeur; artificiel
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
Le témoin a donné un faux témoignage au tribunal.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

blasé, indifférent
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Après des années de voyages de luxe, elle se sentit blasée par un autre voyage à Paris.
B2 verb /ɪkˈsiːd/

exceed

dépasser
Meaning
to go beyond a limit or expectation
Example
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
L'athlète a dépassé les attentes de tout le monde en remportant la médaille d'or.
C2 adjective /sɪˈnæp.tɪk/

synaptic

synaptique
Meaning
Related to the signal transmission process between nerve cells.
Example
Learning strengthens synaptic connections in the brain.
L'apprentissage renforce les connexions synaptiques dans le cerveau.
C1 adjective /ʌnˈskeɪðd/

unscathed

sain et sauf
Meaning
Without suffering any injury, damage, or harm.
Example
She escaped from the accident unscathed.
Elle a échappé à l'accident saine et sauve.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

traîneau
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Les enfants ont monté un traîneau sur la colline enneigée.
C2 noun /ˈmɪstəs/

Mengra / Mystus

silure bagride
Meaning
a genus of catfish found in Asia, commonly known as bagrid catfish
Example
The mystus fish is commonly found in rivers and streams of South Asia.
Le poisson Mystus se trouve couramment dans les rivières et les ruisseaux d'Asie du Sud.
C1 noun ˌdɪdʒɪˈnɛəreɪʃən

degeneration

dégénérescence
Meaning
The process of decline or deterioration in structure or function.
Example
The degeneration of brain cells leads to cognitive decline.
La dégénérescence des cellules cérébrales conduit à un déclin cognitif.
C1 adverb ˌekspəˈnenʃəli

exponentially

exponentiellement
Meaning
At a rapidly increasing rate; growing or expanding very quickly and intensely.
Example
Internet adoption is growing exponentially worldwide.
L'adoption d'Internet croît de manière exponentielle dans le monde entier.
C2 adjective /ɪnˈeɪliənəbl/

inalienable

inaliénable
Meaning
Unable to be taken away or transferred; absolute and permanent.
Example
Freedom of speech is an inalienable right.
La liberté d'expression est un droit inaliénable.
C1 adjective /ˈdɪzməl/

Dismal

sombre; déprimant; triste
Meaning
gloomy; depressing; causing sadness or despair
Example
The weather was dismal with heavy rain and dark clouds.
Le temps était sombre avec de fortes pluies et des nuages sombres.
B2 adjective /ˈɡreɪs.fəl/

Graceful

élégant; lisse; raffiné; avec beauté de mouvement ou de comportement
Meaning
elegant; smooth; refined; having beauty of movement or manner
Example
The dancer moved with graceful elegance.
La danseuse s'est déplacée avec une élégance gracieuse.
C1 adjective /spɑːrs/

sparse

rare
Meaning
thinly scattered or distributed; not dense or abundant
Example
Vegetation was sparse in the desert.
La végétation était rare dans le désert.
C2 adjective /daɪˈvɜːrtɪbəl/

divertible

détournable
Meaning
capable of being turned aside or redirected
Example
Funds from the budget are not legally divertible.
Les fonds du budget ne peuvent pas être légalement détournés.
C1 adjective /dɪsˈrɛpjətəbl̩/

disreputable

discrédité
Meaning
having a bad reputation; not considered respectable or trustworthy
Example
The journalist avoided staying in the disreputable part of town.
Le journaliste a évité de séjourner dans le quartier discrédité de la ville.
C1 adjective /ɪnˈflæməbəl/

Inflammable

inflammable; combustible
Meaning
easily set on fire; flammable; combustible
Example
The inflammable material caught fire quickly.
Le matériau inflammable a pris feu rapidement.
C2 noun /ˈɔːrdnəns/

ordnance

fournitures militaires
Meaning
Military supplies including weapons, ammunition, and combat equipment.
Example
The army stored ordnance in a secure facility outside the city.
L'armée a stocké des fournitures militaires dans une installation sécurisée en dehors de la ville.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərər/

manufacturer

fabricant
Meaning
A person or company that makes goods in large quantities.
Example
The manufacturer produces cars for the global market.
Le fabricant produit des voitures pour le marché mondial.
B1 noun /slaɪs/

Slice

tranche; part
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
Voulez-vous une tranche de pizza ?
C1 verb /ˈmɑːrʃəl/

marshal

organiser
Meaning
To arrange or organize people, events, or resources in an orderly way.
Example
The teacher marshaled the students for the field trip.
Le professeur a organisé les élèves pour la sortie scolaire.
A2 noun əˈlɪm.pɪk ɡeɪmz

Olympic Games

jeux olympiques
Meaning
The world's largest international sports competition held every four years, bringing together athletes from different countries to compete in various sports.
Example
The Olympic Games bring together the world's top athletes.
Les Jeux Olympiques réunissent les meilleurs athlètes du monde.
A2 noun /ˈæk.ʃənz/

actions

actions
Meaning
The fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
Example
Immediate actions are needed for pollution control.
Des actions immédiates sont nécessaires pour le contrôle de la pollution.
A2 adverb /ˈkwaɪ.ət.li/

Quietly

silencieusement; calmement
Meaning
without making much noise; silently; in a calm manner
Example
She spoke quietly so she wouldn't wake the baby.
Elle parla doucement pour ne pas réveiller le bébé.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

préoccupation excessive pour les détails ou les règles mineures
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Sa pédanterie a rendu la réunion inutilement longue.
C1 noun /rɪˈteɪnər/

retainer

avance / appareil de maintien
Meaning
a fee paid in advance to secure someone's services, or a device that holds something in place
Example
The lawyer asked for a retainer before taking the case.
L'avocat a demandé un avance avant de prendre l'affaire.
C1 noun /ˈjuːlədʒi/

eulogy

éloge funèbre
Meaning
A speech or piece of writing that praises someone, especially after their death.
Example
Her brother delivered a heartfelt eulogy at the funeral.
Son frère a prononcé un éloge funèbre émouvant lors des funérailles.
C2 verb /ɪnˈfætʃueɪt/

infatuate

fasciner
Meaning
to inspire with an intense but short-lived passion or admiration
Example
He was infatuated with her beauty.
Il était fasciné par sa beauté.
B2 noun pɑrˈtɪʃən

partition

partition
Meaning
The action of dividing or being divided into parts; separation.
Example
Partition caused unrest.
La partition a causé des troubles.
B1 adjective /ɪnˈtaɪər/

Entire

complet; entier; non divisé
Meaning
complete; whole; not divided or in parts
Example
She read the entire book in one sitting.
Elle a lu tout le livre en une seule fois.
C1 noun /ˌɪməˈrælɪti/

immorality

immoralité
Meaning
the quality of being immoral; behavior that violates accepted moral standards
Example
The community condemned the immorality of the corrupt officials.
La communauté a condamné l’immoralité des fonctionnaires corrompus.
C2 adjective /kəˈkɒfənəs/

cacophonous

cacophonique
Meaning
Producing a harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophonous sounds of the city kept her awake all night.
Les bruits cacophoniques de la ville l'ont empêchée de dormir toute la nuit.
C1 adjective /pəˈfʌŋk.tər.i/

perfunctory

superficiel
Meaning
done without much effort, interest, or thought
Example
He gave a perfunctory nod and walked away.
Il a donné un signe de tête superficiel et est parti.
A2 noun /reɪs/

race

course
Meaning
a competition of speed, or a group of people with similar characteristics
Example
The race was very exciting, with many competitors.
La course était très excitante, avec de nombreux concurrents.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

en musique, joué ou chanté de manière fluide et connectée
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
Le pianiste a joué le passage legato, chaque note se fondant dans la suivante.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

opéra
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Nous avons regardé un bel opéra au théâtre hier soir.
B2 adjective /lɪˈdʒɪt.ɪ.mət/

Legitimate

légitime; valide; authentique; raisonnable
Meaning
lawful; valid; genuine; reasonable
Example
He has a legitimate reason for being late.
Il a une raison légitime d'être en retard.
C2 verb /ɪˈniː.bri.eɪt/

inebriate

enivrer
Meaning
to intoxicate; to make someone drunk
Example
The strong wine was enough to inebriate even the most experienced drinker.
Le vin fort était suffisant pour enivrer même le buveur le plus expérimenté.
A1 adjective /braʊn/

Brown

marron
Meaning
having the color of earth or wood; dark colored
Example
She has beautiful brown eyes that sparkle in the sunlight.
Elle a de beaux yeux bruns qui brillent sous la lumière du soleil.
B2 noun /ˈlaɪ.səns/

Licence

permis
Meaning
a permit from an authority to own or use something, do a particular thing, or carry on a trade
Example
You need a driving licence to operate a car.
Vous avez besoin d'un permis de conduire pour conduire une voiture.
A1 verb /raɪd/

ride

monter/faire de l'équitation
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
Elle aime rouler à vélo jusqu'au travail.
B2 verb /ʃriːk/

shriek

crier
Meaning
to make a loud, high-pitched cry
Example
She shrieked when she saw the spider.
Elle a crié quand elle a vu l'araignée.
B1 adjective /səˈfɪʃənt/

Sufficient

suffisant; adéquat pour le but; satisfaisant
Meaning
enough; adequate for the purpose; satisfactory
Example
We have sufficient time to complete the project.
Nous avons suffisamment de temps pour terminer le projet.
C2 adjective /vɛˈstɪdʒiəl/

vestigial

vestigial
Meaning
Relating to a small, undeveloped remnant of something that was once much larger or more functional.
Example
Humans have a vestigial tailbone that no longer serves its original purpose.
Les humains ont un os du coccyx vestigial qui ne remplit plus sa fonction d'origine.
C1 verb /kənˈfleɪt/

conflate

fusionner / combiner
Meaning
To combine two or more things, often confusingly, into one.
Example
The article tends to conflate facts with opinions.
L'article a tendance à fusionner les faits avec les opinions.
C1 adjective /fəˈroʊ.ʃəs/

Ferocious

féroce, sauvage, cruel
Meaning
savagely fierce, cruel, or violent; extremely aggressive
Example
The ferocious storm destroyed many houses in the coastal area.
La tempête féroce a détruit de nombreuses maisons dans la zone côtière.
C1 noun /ˈɪŋ.krə.mənt/

Increment

augmentation
Meaning
an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; a regular increase in salary
Example
He received an annual increment of five percent in his salary this year.
Il a reçu une augmentation annuelle de cinq pour cent de son salaire cette année.
A2 noun /ˈtɜːrki/

turkey

dinde (un type d'oiseau grand)
Meaning
a large bird native to North America, often eaten at special occasions like Thanksgiving; also the meat of this bird.
Example
We roasted a turkey for Thanksgiving dinner.
Nous avons rôti une dinde pour le dîner de Thanksgiving.
C1 noun /diːˌtɒksɪfɪˈkeɪʃən/

detoxification

détoxification
Meaning
The process of removing toxic substances from a living organism.
Example
Detoxification helps to cleanse the body of harmful substances.
La détoxification aide à nettoyer le corps des substances nuisibles.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

immigration
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Les politiques d'immigration varient d'un pays à l'autre.
B2 noun /ˈdes.tə.ni/

Destiny

destin; destinée; sort
Meaning
the events that will necessarily happen to someone in the future; fate or predetermined course
Example
She believed that meeting him was her destiny and meant to be.
Elle croyait que le rencontrer était son destin et que cela devait arriver.
C1 noun /ˈrʌbəl/

rubble

débris
Meaning
Broken stone, bricks, or debris from a collapsed building or structure.
Example
The rescue team searched through the rubble after the earthquake.
L'équipe de sauvetage a cherché dans les débris après le tremblement de terre.
B2 noun/verb /ˈoʊvərˌdoʊs/

overdose

overdose
Meaning
An excessive and dangerous amount of a drug; to take too much of a substance.
Example
He was rushed to the hospital after a drug overdose.
Il a été transporté à l'hôpital après une overdose de drogue.
C1 adjective /ˈfruːt.ləs/

Fruitless

inutile; vain; futile;
Meaning
unsuccessful; futile; pointless;
Example
After hours of searching, their efforts proved fruitless.
Après des heures de recherche, leurs efforts se sont avérés inutiles.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personnalisation, customisation
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
La personnalisation dans le marketing améliore l'engagement des clients.
B1 noun /ədˈvaɪzər/

adviser

conseiller
Meaning
a person who gives advice, especially in a professional or official role
Example
He works as a financial adviser at a bank.
Il travaille comme conseiller financier dans une banque.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

contribuer
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Son travail acharné contribuera au succès de l'entreprise.
C2 adjective /ˈɡlɑːbjələr/

globular

sphérique
Meaning
Having the shape of a globe; spherical.
Example
The scientist studied the globular cluster of stars.
Le scientifique a étudié le groupe globulaire d'étoiles.
C2 noun /əˈnæb.ə.lɪ.zəm/

anabolism

anabolisme
Meaning
The set of metabolic pathways that construct molecules from smaller units, involving tissue repair and growth.
Example
Anabolism is essential for muscle growth and tissue repair.
L'anabolisme est essentiel pour la croissance musculaire et la réparation des tissus.
A1 noun /fəʊn/

phone

téléphone
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
J'ai besoin de charger mon téléphone.
A2 noun /ˈsɪk.nəs/

Sickness

maladie; affection
Meaning
the state of being ill; a disease or illness
Example
She took time off work due to sickness.
Elle a pris du temps libre du travail à cause de la maladie.
C1 noun /dɪˌnɒmɪˈneɪʃən/

denomination

dénomination, valeur
Meaning
a recognized autonomous branch of the Christian Church; a unit of value or currency
Example
The church belongs to a Protestant denomination.
L'église appartient à une dénomination protestante.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sidéral
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Les astronomes utilisent le temps sidéral pour suivre les positions des étoiles.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

rouillé; hors de pratique; affecté par le manque de pratique récente
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Mes compétences au piano sont rouillées après des années sans jouer.
B2 adjective /ʌnprəˈfɛʃ.ən.əl/

Unprofessional

non professionnel
Meaning
not conforming to the standards expected in a particular profession
Example
His unprofessional behavior led to his dismissal from the company.
Son comportement non professionnel a conduit à son licenciement de l'entreprise.
C1 adjective /ˌdɪfəˈrɛnʃəl/

differential

différentiel
Meaning
Relating to or showing a difference; involving a distinction.
Example
There is a differential treatment between the two groups.
Il existe un traitement différentiel entre les deux groupes.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

lâche
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
Le chevalier méprisait le lâche qui avait trahi ses camarades.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

post-scriptum
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Elle a ajouté une brève post-scriptum pour le remercier à nouveau.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

consanguinité
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
Le degré de consanguinité était important dans les lois de l'héritage.
C1 noun /helm/

Helm

barre
Meaning
a tiller or wheel for steering a ship or boat; a position of leadership or control
Example
The experienced captain took the helm and expertly navigated the ship through the storm.
Le capitaine expérimenté a pris la barre et a navigué le navire à travers la tempête avec expertise.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

défilement
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Faire défiler les fils perd beaucoup de temps.
C1 adjective /frəˈnɛtɪk/

frenetic

frenétique
Meaning
Fast and energetic in a wild or uncontrolled way.
Example
The stock market experienced frenetic trading after the announcement.
Le marché boursier a connu des transactions frénétiques après l'annonce.
B1 noun /ˈrɛntəl/

rental

location
Meaning
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
Example
The car rental was more expensive than we expected.
La location de voiture était plus chère que prévu.
C1 noun /ˌrɛs.ɪˈprɒs.ɪ.ti/

reciprocity

la pratique de l'échange de choses avec les autres pour un bénéfice mutuel
Meaning
The practice of exchanging things with others for mutual benefit.
Example
Business relationships thrive on reciprocity.
Les relations commerciales prospèrent grâce à la réciprocité.
C1 adjective /ɪkˈskjuːzəbl/

excusable

excusable
Meaning
Able to be forgiven or justified.
Example
Her mistake was excusable given the circumstances.
Son erreur était excusable étant donné les circonstances.
B2 noun /ˈmaɪnɪŋ/

mining

exploitation minière
Meaning
the process of extracting valuable minerals or other resources from the earth
Example
Mining in this area has increased in recent years.
L'exploitation minière dans cette région a augmenté ces dernières années.
C1 noun /ˈtem.pɪst/

Tempest

tempête
Meaning
a violent storm with strong winds; a state of great disturbance or tumult
Example
The sailors struggled to navigate through the fierce tempest.
Les marins ont lutté pour naviguer à travers la tempête furieuse.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

jonc
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
L'étang était entouré de hauts jonc swaying dans le vent.
C1 noun /rʌsk/

Rusk

biscuit sec; pain grillé
Meaning
a hard, dry biscuit or twice-baked bread; a type of crisp, sweet biscuit
Example
The baby enjoyed eating the soft rusk with milk.
Le bébé a apprécié manger le rusk doux avec du lait.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

homme à tout faire
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Il travaillait comme un factotum, s'occupant à la fois des tâches administratives et de maintenance.
C2 noun /meɪs/

mace

mace / sceptre
Meaning
a ceremonial staff carried as a symbol of authority or a weapon similar to a club
Example
The guard carried a mace as a symbol of authority.
Le garde portait un mace comme symbole d'autorité.
B1 verb /ʌnˈpæk/

unpack

déballer
Meaning
to remove items from a container; to explain or analyze something in detail
Example
After arriving home, she began to unpack her suitcase.
Après être rentrée à la maison, elle a commencé à déballer sa valise.
B2 noun /ˈruːdnəs/

Rudeness

impolitesse
Meaning
the quality of being impolite, discourteous, or offensive in behavior or speech
Example
His rudeness shocked everyone at the dinner party.
Son impolitesse a choqué tout le monde lors de la fête de dîner.
C1 adjective/verb /ˈsiːzənd/

seasoned

expérimenté / assaisonné
Meaning
Experienced in a particular activity; also, flavored with spices.
Example
She is a seasoned teacher with over 20 years of experience.
Elle est une enseignante expérimentée avec plus de 20 ans d'expérience.
C2 noun /lɪˈbrɛtoʊ/

libretto

livret d'opéra
Meaning
The text of an opera or other long vocal work.
Example
She studied the libretto before attending the opera performance.
Elle a étudié le livret avant d'assister à la performance de l'opéra.
B1 noun /taɪl/

tile

carreau
Meaning
a flat piece of baked clay or other material used for covering roofs, floors, or walls
Example
The kitchen floor is covered with ceramic tiles.
Le sol de la cuisine est couvert de carreaux en céramique.
C2 noun /əˈmʊr/

amour

amour secret
Meaning
A secret or illicit love affair.
Example
The novel tells the story of a forbidden amour between two characters.
Le roman raconte l'histoire d'un amour interdit entre deux personnages.
B1 noun /ˌsɪvɪlaɪˈzeɪʃən/

civilization

civilisation
Meaning
the stage of human social and cultural development and organization considered most advanced
Example
Ancient Egypt is known for its remarkable civilization.
L'Égypte ancienne est connue pour sa civilisation remarquable.
B2 noun /ɪnˈtɜː.prə.tər/

Interpreter

interprète; traducteur;
Meaning
a person who translates orally from one language into another; someone who explains meaning
Example
The international conference hired professional interpreters to translate speeches in real time.
La conférence internationale a embauché des interprètes professionnels pour traduire les discours en temps réel.
B2 verb /kəˈlæps/

collapse

s'effondrer
Meaning
to fall down or inward suddenly; to break down completely
Example
The old building collapsed after the earthquake.
Le vieux bâtiment s'est effondré après le tremblement de terre.
C1 verb /dɪˈbeɪs/

debase

dégrader
Meaning
to reduce the quality, value, or dignity of something
Example
Corruption can debase the values of a society.
La corruption peut dégrader les valeurs d'une société.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

se faire bien voir
Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
Elle a essayé de s'ingratiser auprès de son patron en le complimentant souvent.
B1 adjective /ˈtʃɑːr.mɪŋ/

charming

charmant
Meaning
Very pleasing or delightful in a way that attracts people.
Example
The village is full of charming little houses.
Le village est plein de petites maisons charmantes.
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

gloire; honneur; splendeur
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
L'athlète s'est réjoui de la gloire de remporter la médaille d'or olympique.
C2 adjective /ˈfiːtɪd/

foetid

fétide
Meaning
having an offensive, unpleasant smell
Example
The foetid smell from the garbage made it hard to breathe.
L'odeur fétide des ordures rendait la respiration difficile.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

sirop épais et sucré
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Elle a versé le sirop sur les crêpes.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowzy

négligé
Meaning
Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.
Example
He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch.
Il est entré dans la pièce avec une apparence négligée après avoir dormi sur le canapé.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

ligne d'arrivée
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Elle a sprinté jusqu'à la ligne d'arrivée et a gagné la course.
C2 noun /ˈɪrɪɡənt/

irrigant

liquide d'irrigation
Meaning
A liquid used for irrigation, especially in medical or agricultural contexts.
Example
The doctor used a sterile irrigant during the procedure.
Le médecin a utilisé un irrigant stérile pendant la procédure.
C1 noun /ˈrɛz.ə.nəns/

resonance

résonance
Meaning
A deep, reverberating sound or a quality of evoking response.
Example
His speech had a deep resonance with the audience.
Son discours avait une profonde résonance avec le public.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

sans imagination, ordinaire
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Ses dessins étaient simples et sans imagination.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

rémission
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
Le cancer du patient est en rémission après le traitement.
A2 noun /ˈkʌl.tʃər/

Culture

culture
Meaning
the arts and other manifestations of human intellectual achievement; the customs and beliefs of a particular society
Example
Learning about different cultures helps us understand and appreciate diversity.
Apprendre différentes cultures nous aide à comprendre et à apprécier la diversité.
B1 noun /ˈkɑn.tent/

Content

content
Meaning
pleased and satisfied; the things that are contained in something; subject matter of a text
Example
She felt content with her simple life in the countryside.
Elle se sentait contente de sa vie simple à la campagne.
B1 adjective /ˈdaɪɪŋ/

Dying

mourant; en train de mourir;
Meaning
approaching death; in the process of dying; fading away
Example
The dying plant needs water immediately.
La plante mourante a besoin d'eau immédiatement.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

conseiller municipal
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
Le conseiller municipal a parlé des routes locales.
C1 noun /ˈdɛməɡɒɡ/

demagogue

leader démagogue
Meaning
A political leader who seeks support by appealing to popular desires and prejudices rather than by using rational argument.
Example
The crowd was swayed by the fiery speeches of the demagogue.
La foule a été influencée par les discours enflammés du leader démagogue.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

rétractation
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Le journal a publié une rétractation du faux rapport.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

critique acerbe ou abus verbal; condamnation publique
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
Le politicien a fait face à l'obloquie après le scandale.
B2 verb /əˈkʌstəm/

accustom

accoutumer
Meaning
to make someone familiar with something through regular experience or use
Example
It took him a while to accustom himself to the new environment.
Il lui a fallu un moment pour s'adapter au nouvel environnement.
A2 noun /dɪˈzæs.tər/

Disaster

désastre
Meaning
a sudden event causing great damage or loss of life; a complete failure
Example
The earthquake was a natural disaster that affected thousands of families.
Le tremblement de terre a été un désastre naturel qui a affecté des milliers de familles.
C1 noun /bɑːm/

balm

baume
Meaning
A soothing ointment or something that provides comfort or relief.
Example
The balm helped relieve the pain from her sunburn.
Le baume a aidé à soulager la douleur de son coup de soleil.
C1 adjective /ˈskænti/

Scanty

petit en taille ou en quantité; insuffisant; à peine suffisant
Meaning
small in size or amount; insufficient; barely adequate
Example
The refugee camp had scanty food supplies.
Le camp de réfugiés avait des provisions alimentaires insuffisantes.
A1 noun /wiːk/

week

semaine
Meaning
a period of seven days
Example
I will finish the project by the end of the week.
Je finirai le projet d'ici la fin de la semaine.
B2 noun /ˈten.ənt/

Tenant

locataire
Meaning
a person who rents and occupies property owned by someone else
Example
The landlord met with the new tenant to sign the lease agreement.
Le propriétaire a rencontré le nouveau locataire pour signer le contrat de location.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

ardoise / programmer
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
La réunion est prévue pour lundi prochain.
B2 adjective /ˈræʃ.ən.əl/

Rational

rationnel; raisonnable; logique
Meaning
based on reason and logic; sensible and practical
Example
She made a rational decision based on the available facts.
Elle a pris une décision rationnelle basée sur les faits disponibles.
C2 verb /ɪnˈhjuːm/

inhume

inhumer
Meaning
to bury a dead body in the ground
Example
They inhumed the warrior with full honors.
Ils ont inhumé le guerrier avec tous les honneurs.
C2 adjective /əˈsɜːrbɪk/

acerbic

acerbe
Meaning
sharp, harsh, or bitter in tone or taste
Example
His acerbic comments offended many people in the meeting.
Ses commentaires acerbes ont offensé de nombreuses personnes lors de la réunion.