tinker
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈtɪŋkər/

tinker

bricoler
Meaning
to make small adjustments or repairs to something, often experimentally or imperfectly
Example
He likes to tinker with old radios in his garage.
Il aime bricoler avec des vieilles radios dans son garage.
C1 adjective /ʌnˈɡɑː.dɪd/

Unguarded

sans défense, négligent
Meaning
not protected or defended; careless about revealing private thoughts or information
Example
In an unguarded moment, she revealed her true feelings about the project.
Dans un moment sans défense, elle a révélé ses véritables sentiments à propos du projet.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

troc
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Ils ont échangé leurs récoltes contre des outils faits à la main.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

supprimer les parties offensantes
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
L'éditeur a baudelérisé le roman pour le rendre adapté aux enfants.
A2 verb /eɪm/

aim

viser
Meaning
to direct a weapon, object, or effort at a target; to intend or plan
Example
He aimed the ball at the goal.
Il a visé la balle vers le but.
A2 adverb /werˈevər/

Wherever

partout
Meaning
In every place that; anywhere that; no matter where
Example
Wherever you go, I will follow.
Où que vous alliez, je vous suivrai.
A2 noun /ʃɛlf/

shelf

étagère
Meaning
a flat surface used for storing or displaying things, typically fixed to a wall or inside a cabinet
Example
I placed the books on the shelf next to the window.
J'ai posé les livres sur l'étagère près de la fenêtre.
B1 adjective /ˈlɪmɪtɪd/

limited

limité
Meaning
Restricted in size, amount, or extent; not great in number or ability.
Example
Tickets for the concert are limited.
Les billets pour le concert sont limités.
B1 noun /ˈviːzə/

visa

visa
Meaning
an official authorization or permission to enter, leave, or stay in a country
Example
She applied for a visa to study abroad.
Elle a demandé un visa pour étudier à l'étranger.
A2 noun /ˈpoʊɪt/

poet

poète
Meaning
a person who writes poems
Example
The poet wrote about love and nature.
Le poète a écrit sur l'amour et la nature.
B2 adjective /ˈɡreɪ.ʃəs/

Gracious

gracieux; courtois; généreux;
Meaning
kind; courteous; generous;
Example
She was very gracious and thanked everyone for their help.
Elle était très gracieuse et remercia tout le monde pour leur aide.
C2 adjective /ˈæn.ə.daɪn/

anodyne

inoffensif, analgésique
Meaning
Not likely to cause offense; bland or harmless. Also refers to something that relieves pain.
Example
The speaker’s anodyne remarks avoided controversy.
Les remarques anodines de l'orateur ont évité la controverse.
B2 noun /slæŋ/

Slang

argot; langage informel
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Les adolescents ont utilisé du slang que leurs parents ne pouvaient pas comprendre.
C1 noun ˌkɒn.əˈteɪ.ʃən

connotation

signification implicite ou suggérée
Meaning
The implied or suggested meaning of a word beyond its literal definition
Example
The word 'home' has a warm connotation of comfort and family.
Le mot 'maison' a une connotation chaleureuse de confort et de famille
C2 noun /ˈwɛlkɪn/

welkin

ciel
Meaning
The sky, the heavens, or the upper air.
Example
The eagle soared high into the welkin.
L'aigle a volé haut dans le ciel.
C2 noun /ɪnˈsuːsiəns/

insouciance

insouciance
Meaning
Casual lack of concern; indifference.
Example
She carried herself with an air of insouciance, unbothered by the challenges ahead.
Elle marchait avec un air d'insouciance, sans se soucier des défis à venir.
B1 noun /ˈæbsəns/

Absence

absence
Meaning
the state of being away from a place or person; lack or non-existence
Example
His absence from the meeting was noticed by everyone.
Son absence à la réunion a été remarquée par tout le monde.
B2 adjective /ˌsɪstəˈmætɪk/

systematic

systématique
Meaning
Done or acting according to a fixed plan or system; methodical.
Example
The company took a systematic approach to solving the issue.
L'entreprise a adopté une approche systématique pour résoudre le problème.
C1 adverb /ˈkɔːrdiəli/

Cordially

cordialement
Meaning
in a warm and friendly manner; sincerely
Example
You are cordially invited to our wedding ceremony.
Vous êtes cordialement invités à notre cérémonie de mariage.
A2 noun /mɔːl/ or /mæl/

mall

centre commercial
Meaning
a large building or series of connected buildings containing shops and restaurants
Example
They went to the mall to buy new clothes.
Ils sont allés au centre commercial pour acheter de nouveaux vêtements.
A2 conjunction /nɔːr/

nor

ni
Meaning
used to introduce a negative clause after a negative statement
Example
He didn't call, nor did he send a message.
Il n'a pas appelé, ni il n'a envoyé de message.
C1 noun /hjuː/

hue

teinte
Meaning
A color or shade.
Example
The artist chose a soft blue hue for the background.
L'artiste a choisi une teinte bleue douce pour l'arrière-plan.
A2 noun /kɪŋ/

King

roi
Meaning
the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth
Example
The king ruled the country with wisdom and fairness.
Le roi gouvernait le pays avec sagesse et équité.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

authentique
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
C'est un sac en cuir authentique.
C2 noun /əˈkriːʃən/

accretion

accrétion
Meaning
The process of growth or increase, typically by the gradual accumulation of additional layers or matter.
Example
The accretion of wealth allowed him to invest in various projects.
L'accrétion de richesse lui a permis d'investir dans divers projets.
C2 noun /ˈbuːt.leɪs/

Boot-lace

lacet de botte
Meaning
a cord or string used to fasten a boot or shoe
Example
I need to tie my boot-lace before going for a walk.
Je dois attacher mon lacet de botte avant de partir en promenade.
C2 adjective /ˌoʊvərˈwiːnɪŋ/

overweening

arrogant excessif
Meaning
excessively arrogant or prideful
Example
His overweening pride cost him many friends.
Son excès de fierté lui a coûté de nombreux amis.
C2 noun /rɪˈɡætə/

regatta

régate
Meaning
A sporting event consisting of a series of boat or yacht races.
Example
The annual regatta attracted competitors from around the world.
La régate annuelle a attiré des concurrents du monde entier.
A2 noun /rent/

Rent

bonheur
Meaning
a payment made periodically by a tenant to a landlord for use of property
Example
The monthly rent for this apartment is quite affordable.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 interjection /hʌ/

huh

Quoi?
Meaning
used to express confusion, surprise, or that you did not hear something
Example
Huh? What did you say?
Hein? Qu'est-ce que tu as dit?
A2 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ/

Luggage

bagages
Meaning
suitcases or other bags in which to pack personal belongings for traveling
Example
Please check your luggage at the airport counter.
Veuillez vérifier vos bagages au comptoir de l'aéroport.
C1 adverb /rɪˈspek.tə.bli/

Respectably

de manière respectable; décemment;
Meaning
in a way that is worthy of respect; decently; properly
Example
She was dressed respectably for the interview.
Elle était habillée de manière respectable pour l'entretien.
A2 noun /ɜːθ/

Earth

Terre; sol;
Meaning
the planet on which we live; the ground or soil
Example
The astronauts could see Earth from their spacecraft in orbit.
Les astronautes pouvaient voir la Terre depuis leur vaisseau spatial en orbite.
C1 noun, adjective /dɪˈrɪvətɪv/

derivative

dérivé
Meaning
Something that is based on another source; in math, a measure of how a function changes.
Example
The film was criticized for being too derivative of earlier works.
Le film a été critiqué pour être trop dérivé des œuvres précédentes.
C1 noun /ˈnjʊə.rəʊ.trænsˌmɪt.ərs/

neurotransmitters

neurotransmetteurs
Meaning
Chemical messengers that transmit signals across nerve synapses, affecting mood, behavior, and cognitive functions.
Example
Serotonin and dopamine are key neurotransmitters affecting mood.
La sérotonine et la dopamine sont des neurotransmetteurs clés qui affectent l'humeur.
C2 noun /kɔːrˈteɪʒ/

cortege

cortège funèbre
Meaning
a solemn procession, especially for a funeral
Example
A cortege of mourners followed the hearse to the cemetery.
Un cortège de pleureurs a suivi le corbillard jusqu'au cimetière.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

famine
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Beaucoup de gens sont morts de famine pendant la famine.
B1 adjective /juːˈnaɪtɪd/

United

unis; ensemble; d'accord
Meaning
joined together for a common purpose; in agreement
Example
The team was united in their goal to win.
L'équipe était unie dans son objectif de gagner.
C2 noun /ˈpɒliˌɑːrki/

polyarchy

polyarchie
Meaning
government by many people
Example
Polyarchy allows multiple parties to share power.
La polyarchie permet à plusieurs partis de partager le pouvoir.
B2 verb /ˈtaɪtən/

Tighten

serrer
Meaning
to make something more secure or less loose
Example
He tightened the screws to secure the shelf.
Il a serré les vis pour sécuriser l'étagère.
B2 adverb /ˈmɪzərəbli/

Miserably

miserablement
Meaning
in a wretched or unhappy manner; extremely badly
Example
The team performed miserably in the championship.
L'équipe a joué misérablement dans le championnat.
B1 adjective /def/

Deaf

sourd; ayant des difficultés à entendre
Meaning
unable to hear; having a hearing impairment
Example
The deaf child learned to communicate using sign language.
L'enfant sourd a appris à communiquer en utilisant la langue des signes.
A2 adjective /ˈdʒɛnərəl/

general

général
Meaning
Relating to all or most people, things, or situations; not specific.
Example
He made a general comment about the project.
Il a fait un commentaire général sur le projet.
C2 noun /ˌɪnˌkeɪpəˈbɪləti/

incapability

incapacité
Meaning
lack of ability or power to do something; inability or incompetence
Example
His incapability to manage the team led to serious problems.
Son incapacité à gérer l’équipe a causé de graves problèmes.
B1 noun /ˌkrɪstiˈænɪti/

christianity

christianisme
Meaning
the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
Christianity has millions of followers around the world.
Le christianisme a des millions de fidèles dans le monde entier.
C1 noun /ˌmɪsˈtrʌst/

Mistrust

méfiance
Meaning
Lack of trust; suspicion or doubt about someone or something
Example
There was deep mistrust between the two political parties.
Il y avait une profonde méfiance entre les deux partis politiques.
B1 noun /ˈwaɪldˌlaɪf/

wildlife

faune sauvage
Meaning
animals, birds, and plants living in their natural environment
Example
The park is home to a wide variety of wildlife.
Le parc abrite une grande variété de faune sauvage.
B2 adjective /kənˈtɛntɪd/

contented

content
Meaning
Feeling or expressing happiness and satisfaction.
Example
She was contented with her simple life.
Elle était contente de sa vie simple.
C2 adjective, noun /ˈɡreɪtɪŋ/

grating

son désagréable / grille métallique
Meaning
Harsh and unpleasant to the senses, especially sound; a framework of bars covering an opening.
Example
The teacher's grating voice made it hard to concentrate.
La voix désagréable de l'enseignant rendait la concentration difficile.
B2 adjective /dɪˈfɪnɪtɪv/

definitive

définitif
Meaning
serving as a final or most authoritative form; conclusive and decisive
Example
The committee reached a definitive agreement on the policy.
Le comité a atteint un accord définitif sur la politique.
C1 verb /pɑːrs/

parse

analyser grammaticalement
Meaning
to analyze a sentence or text grammatically or logically
Example
The software can parse large amounts of text data efficiently.
Le logiciel peut analyser de grandes quantités de données textuelles de manière efficace.
C1 noun ˌsɛn.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

centralization

centralisation
Meaning
The concentration of control and decision-making power in a central authority.
Example
Excessive centralization can slow down decision-making.
Une centralisation excessive peut ralentir la prise de décision.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

chanteuse célèbre
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva de la pop a interprété son dernier tube devant une foule en délire.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

regarder la bouche ouverte
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La foule est restée bouche bée devant le tour de magie étonnant.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

satiété
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Les aliments riches en fibres procurent une plus grande satiété.
C2 noun /ˌɪnkrɪˈdjuːləti/

incredulity

incrédulité
Meaning
the state of being unwilling or unable to believe something
Example
She looked at him with incredulity after hearing the strange story.
Elle le regarda avec incrédulité après avoir entendu l'histoire étrange.
B2 noun ˈæsɛt

asset

actif
Meaning
A useful or valuable thing, person, or quality.
Example
Real estate is one of the most valuable assets.
L'immobilier est l'un des actifs les plus précieux.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

air vicié
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Un miasme de décomposition flottait au-dessus de la maison abandonnée.
B1 noun/verb /ˈhʌntɪŋ/

hunting

chasse
Meaning
the activity of chasing and killing wild animals
Example
Hunting is strictly regulated in many countries.
La chasse est strictement régulée dans de nombreux pays.
C2 noun /ˈkruːɪt/

cruet

petit récipient
Meaning
a small container, especially for salt, pepper, oil, or vinegar, used at a dining table
Example
She filled the cruet with olive oil for the salad.
Elle a rempli le cruet d'huile d'olive pour la salade.
B1 verb /stretʃ/

stretch

étirer
Meaning
to extend or expand; to make or become longer or wider
Example
Athletes stretch their muscles before exercising.
Les athlètes étirent leurs muscles avant de s'exercer.
B2 adjective /ˈtraɪbəl/

tribal

tribal
Meaning
relating to a tribe or tribes, especially indigenous people
Example
The tribal community has preserved its culture for centuries.
La communauté tribale a préservé sa culture pendant des siècles.
B2 noun səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti

sustainability

durabilité
Meaning
The ability to be maintained at a certain rate or level; the avoidance of the depletion of natural resources in order to maintain ecological balance.
Example
Sustainability ensures long-term environmental health.
La durabilité assure la santé environnementale à long terme.
C1 adjective /ˈnɔːrmətɪv/

normative

normatif
Meaning
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
Example
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
L'étude s'est concentrée sur les aspects normatifs du comportement culturel.
C2 noun /ˈtʃælɪs/

chalice

calice
Meaning
A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.
Example
The priest lifted the golden chalice during the ceremony.
Le prêtre a levé le calice en or pendant la cérémonie.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

chanson narrative
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Le chanteur a interprété une ballade émouvante sur l'amour perdu.
C2 adjective /kəˈnaɪ.vɪŋ/

conniving

rusé
Meaning
secretly scheming or plotting to help in wrongdoing
Example
He is a conniving politician who manipulates people for power.
C'est un homme politique rusé qui manipule les gens pour le pouvoir.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

rétrogradation
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
Le pays a connu une rétrogradation économique après la crise.
C2 noun ˈtɛlɪˌmɛtri

telemetry

télémétrie
Meaning
The process of recording and transmitting the readings of an instrument.
Example
The spacecraft transmitted telemetry data back to Earth.
Le vaisseau spatial a transmis les données de télémétrie à la Terre.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

vendre
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Les vendeurs de rue vendent des bijoux faits à la main aux touristes.
C1 noun /ˈkɒndɪmənt/

condiment

condiment
Meaning
a substance such as salt, mustard, or ketchup that is used to add flavor to food
Example
Ketchup is a popular condiment in many countries.
Le ketchup est un condiment populaire dans de nombreux pays.
B2 noun /ˈsuː.ɪ.saɪd/

Suicide

suicide
Meaning
the act of intentionally killing oneself
Example
Mental health professionals work to prevent suicide.
Les professionnels de la santé mentale travaillent pour prévenir le suicide.
C1 adjective /trænˈsen.dənt/

transcendent

au-delà de l'expérience humaine normale ou simplement physique
Meaning
Beyond or above the range of normal or merely physical human experience.
Example
His art has a transcendent quality.
Son art a une qualité transcendante.
C1 noun /ˈsɪk.əl/

Sickle

faucille
Meaning
a tool with a curved metal blade and short handle used for cutting grain crops
Example
The farmer harvested wheat using a traditional sickle.
Le fermier a récolté du blé en utilisant une faucille traditionnelle.
A1 number /ɪˈlɛvən/

eleven

onze
Meaning
the number after ten and before twelve; 11
Example
There are eleven students in the classroom.
Il y a onze étudiants dans la classe.
B2 noun /ˈsætaɪər/

satire

satire
Meaning
The use of humor, irony, or exaggeration to criticize people's stupidity or vices.
Example
The play was a brilliant satire on modern politics.
La pièce était une brillante satire de la politique moderne.
B2 noun /ˌɛkspɜːˈtiːz/

expertise

expertise
Meaning
Expert knowledge or skill in a particular area.
Example
His expertise in graphic design is widely recognized.
Son expertise en design graphique est largement reconnue.
B1 noun /ˈɒbstəkəlz/

obstacles

obstacles
Meaning
Things that block one's way or prevent or hinder progress.
Example
Obstacles in life can often lead to valuable lessons.
Les obstacles dans la vie mènent souvent à des leçons précieuses.
C2 noun /ˈdɛskænt/

descant

mélodie supplémentaire
Meaning
An additional melody or counterpoint sung or played above the main melody.
Example
The choir added a beautiful descant to the hymn.
Le chœur a ajouté une belle mélodie supplémentaire à l'hymne.
C1 verb /per/

pare

éplucher
Meaning
to cut away the outer covering or reduce something gradually
Example
She pared the apple before eating it.
Elle a pelé la pomme avant de la manger.
C2 adjective /ˈpɛneɪt/

pennate

en forme de plume
Meaning
Having parts or structures arranged like a feather; feather-shaped.
Example
The fern has a pennate leaf structure.
La structure de la feuille de fougère est en forme de plume.
C1 noun /ˈpɑːrlər/

parlor

salon, boutique
Meaning
A sitting room in a private house, or a shop providing specified services.
Example
They welcomed the guests into the front parlor.
Ils ont accueilli les invités dans le salon.
C2 noun /juːˌtrɑː.fɪˈkeɪ.ʃən/

eutrophication

excès de nutriments dans un lac ou un autre plan d'eau
Meaning
Excessive richness of nutrients in a lake or other body of water, frequently due to runoff from the land, which causes a dense growth of plant life and death of animal life from lack of oxygen.
Example
Excess fertilizers lead to eutrophication in lakes.
Les fertilisants excessifs entraînent l'eutrophisation dans les lacs.
B2 noun /ˈtriː.oʊ/

trio

trio de trois personnes
Meaning
A group of three people or things, especially in music or performance.
Example
The jazz trio played beautifully at the concert.
Le trio de jazz a joué magnifiquement lors du concert.
C2 adverb /ˈdʒɪndʒərli/

gingerly

prudemment
Meaning
in a very careful or cautious manner
Example
She walked gingerly on the icy path.
Elle marcha prudemment sur le chemin glacé.
A2 adjective /kjuːt/

cute

mignon
Meaning
attractive in a pretty or endearing way
Example
That puppy is so cute!
Ce chiot est tellement mignon !
B1 noun /ˈmɪs.tər.i/

Mystery

mystère; quelque chose d'inexplicable
Meaning
something that is difficult or impossible to understand or explain
Example
The disappearance of the plane remains a mystery.
La disparition de l'avion reste un mystère.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

chaîne
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Il portait une chaîne en or autour de son cou.
B2 noun /ˌɪmpərˈfɛkʃən/

imperfection

imperfection
Meaning
a flaw, defect, or weakness; the state of being imperfect
Example
She accepted her imperfection as part of being human.
Elle a accepté son imperfection comme faisant partie de l’humanité.
B2 noun /ˌdɪsəˈpruːvəl/

disapproval

désapprobation
Meaning
The expression of an unfavorable opinion or judgment
Example
Her parents showed clear disapproval of her decision to drop out of college.
Ses parents ont montré une claire désapprobation de sa décision de quitter l'université.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

été
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Nous aimons aller à la plage pendant l'été.
C1 adjective /ɪˈlɪptɪkl/

elliptical

elliptique
Meaning
Having the shape of an ellipse; also, a style of speech that is concise and sometimes obscure.
Example
The planet follows an elliptical orbit around the sun.
La planète suit une orbite elliptique autour du soleil.
A2 noun /ˈɪlnəs/

illness

maladie
Meaning
A condition of being unwell or suffering from a disease.
Example
She missed school due to a serious illness.
Elle a manqué l'école à cause d'une grave maladie.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

thaumaturge
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
Le thaumaturge a émerveillé le public avec ses tours.
B2 noun /rʌʃ/

Rush

ruée; précipitation
Meaning
a sudden quick movement toward something; a period of great activity or demand; hurry
Example
There was a rush to buy tickets for the concert.
Il y a eu une ruée pour acheter des billets pour le concert.
C1 noun /ɡæf/

gaffe

gaffe
Meaning
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
Example
The politician's gaffe quickly spread on social media.
La gaffe du politicien s'est rapidement propagée sur les réseaux sociaux.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

fleur bakul
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
La douce fragrance des fleurs bakul a rempli l'air du soir dans le village.
C1 noun /ˈnɪkəl/

nickel

nickel
Meaning
a small coin, typically worth five cents in the United States
Example
He found a nickel on the ground.
Il a trouvé un nickel par terre.
C2 noun /ˌræproʊʃˈmɑːn/

rapprochement

réconciliation
Meaning
The establishment or resumption of harmonious relations.
Example
The two countries signed an agreement that marked a new rapprochement.
Les deux pays ont signé un accord marquant un nouveau rapprochement.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Le restaurant propose une fusion unique des cuisines asiatique et européenne.
C2 noun /ˈdrʌmɪt/

Drumet

drumet
Meaning
a small drum used in military or marching bands
Example
The drummer played a steady beat on the drumet during the parade.
Le batteur a joué un rythme constant sur le drumet pendant le défilé.
C2 noun /ˌiː.tiˈɒ.lə.dʒi/

etiology

étiologie
Meaning
the cause or origin of a disease or condition
Example
Doctors are studying the etiology of the new virus.
Les médecins étudient l'étiologie du nouveau virus.
C2 adjective /ˌæf.əˈrɪs.tɪk/

aphoristic

style aphoristique
Meaning
expressed in the style of a short, witty saying
Example
Her writing style is concise and aphoristic.
Son style d'écriture est concis et aphoristique.
C2 noun /ˈsoʊbrɪˌkeɪ/

sobriquet

surnom
Meaning
a person's nickname or descriptive name
Example
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'.
Le célèbre leader était connu sous le surnom de 'La Dame de Fer'.
B2 noun /ɪnˈfɪnɪti/

infinity

infini
Meaning
A concept describing something without any limit or end.
Example
The universe seems to stretch into infinity.
L'univers semble s'étendre à l'infini.
C2 noun /əˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/

annunciation

annonce, bonne nouvelle
Meaning
The announcement of something; in Christianity, the announcement by the angel Gabriel to Mary that she would conceive Jesus.
Example
The church celebrated the Feast of the Annunciation with a special service.
L'église a célébré la fête de l'Annonciation avec un service spécial.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

déchirant
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
Le documentaire montrait des scènes déchirantes des victimes de la guerre.
A2 noun /ˈɪndʒəri/

injury

blessure
Meaning
Harm or damage to a person’s body caused by an accident or attack.
Example
He suffered a serious injury during the football match.
Il a subi une grave blessure pendant le match de football.
A1 noun /iːst/

east

est
Meaning
The direction from which the sun rises; one of the four cardinal points.
Example
The sun rises in the east.
Le soleil se lève à l'est.
C1 adjective /ˈflaʊəri/

flowery

fleuri / orné
Meaning
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
Example
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Elle a écrit une lettre fleurie remplie de phrases poétiques.
B2 noun; adjective /ˌnɒnˈprɒfɪt/

non-profit

à but non lucratif
Meaning
an organization that does not operate for profit and reinvests surplus to achieve social goals; not intended to make financial profit
Example
She works for a non-profit that provides free education to underprivileged children.
Elle travaille pour une organisation à but non lucratif qui offre une éducation gratuite.
B2 noun /ˌkɔːrpəˈreɪʃən/

corporation

corporation
Meaning
A large company or group of companies that is legally recognized as a single entity.
Example
The corporation invested heavily in renewable energy projects.
La corporation a investi massivement dans des projets d'énergie renouvelable.
A1 preposition /æt/

at

à
Meaning
used to indicate a specific time, place, or direction
Example
She arrived at the airport on time.
Elle est arrivée à l'heure à l'aéroport.
B2 noun /proʊˈbeɪʃən/

probation

période d'essai
Meaning
a period of testing or supervision, especially for offenders or new employees
Example
He was placed on probation for six months.
Il a été mis en période d'essai pendant six mois.
A1 verb /tiːtʃ/

teach

enseigner
Meaning
to give knowledge or instruction to someone; to show how to do something
Example
She teaches English at the local school.
Elle enseigne l'anglais à l'école locale.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

habitude, coutume
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Il vivait dans une habitude tranquille, évitant le bruit de la ville.
B1 adjective /ʃeɪpt/

shaped

formé
Meaning
having a particular form or appearance
Example
The sculpture was shaped like a human figure.
La sculpture était formée comme une figure humaine.
C2 noun /ˈmɪn.i.ən/

minion

minion
Meaning
A follower or underling of a powerful person, especially a servile one.
Example
The dictator was surrounded by loyal minions who carried out his orders.
Le dictateur était entouré de ministres fidèles qui exécutaient ses ordres.
C1 noun /səˈlaɪ.və/

Saliva

salive
Meaning
the watery liquid secreted into the mouth by glands
Example
The dentist asked her to rinse the saliva from her mouth.
Le dentiste lui a demandé de rincer la salive de sa bouche.
A2 noun /flʌd/

Flood

inondation
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
La forte pluie a causé une inondation dans le village.
B1 noun /ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən/

Recommendation

recommandation
Meaning
a suggestion that someone or something would be good or suitable for a particular job or purpose
Example
I got this job based on a recommendation from my professor.
J'ai obtenu ce travail grâce à une recommandation de mon professeur.