timbre
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

caractère du son musical ou de la voix
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Sa voix avait un timbre chaleureux qui apaisait le public.
C2 verb /ʌnˈkaʊtʃ/

uncouch

retirer du canapé (usage rare)
Meaning
to remove from a couch or to release from being laid down (rare/archaic usage)
Example
The surgeon attempted to uncouch the cataract.
Le chirurgien a tenté d'enlever la cataracte.
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

cellulaire
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
La technologie cellulaire a révolutionné la communication.
C2 noun /ˈdʒɪb.ɪt/

Gibbet

potence
Meaning
a gallows for hanging criminals; an upright post with a projecting arm for hanging the bodies of criminals
Example
In medieval times, criminals were often executed on a gibbet as a public warning.
Au Moyen Âge, les criminels étaient souvent exécutés sur une potence comme avertissement public.
B2 verb /ˈflætər/

flatter

faire des compliments excessifs ou insincères pour obtenir des faveurs
Meaning
to praise excessively or insincerely to gain favor
Example
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Il a essayé de flatter son patron pour obtenir une promotion.
A2 noun /pəˈliːsmən/

policeman

policier
Meaning
a man whose job is to enforce the law and keep public order
Example
The policeman directed the traffic at the intersection.
Le policier a dirigé la circulation à l'intersection.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

combattre
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
Le gouvernement prend des mesures pour combattre la corruption.
C2 adjective /ˌɪrɪˈdjuːsəbl/

irreducible

irréductible
Meaning
impossible to reduce or simplify further
Example
The fraction 3/7 is irreducible.
La fraction 3/7 est irréductible.
C1 noun /ˈɜːr.θən pɒt/

Earthen pot

pot en terre cuite
Meaning
a container made of baked clay or earth, used for cooking or storing
Example
The earthen pot keeps water naturally cool in summer.
Le pot en terre cuite garde l'eau naturellement fraîche en été.
C2 noun /ˈfʊl.krəm/

fulcrum

point d'appui
Meaning
The point or support on which a lever pivots; a central or essential point of activity or support.
Example
The teacher became the fulcrum of change in the school.
Le professeur est devenu le fulcrum du changement à l'école.
C2 noun phrase /ˌhjuː ən ˈkraɪ/

hue and cry

cris de protestation
Meaning
A loud public outcry or protest, often demanding action.
Example
There was a hue and cry over the new policy changes.
Il y a eu un grand cri de protestation suite aux nouveaux changements de politique.
B1 noun /swɒn/

Swan

cygne
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Le cygne élégant glissa silencieusement sur l'eau.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

subtilité, habileté, raffinement
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
L'artiste a peint avec une grande finesse.
B1 verb pres

press

presser. appuyer.
Meaning
Exert force on (someone or something), typically with one's finger or hand, in order to move them away from oneself.
Example
Press firmly to operate the machine.
Appuyez fermement pour faire fonctionner la machine.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

chanteuse célèbre
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva de la pop a interprété son dernier tube devant une foule en délire.
B1 verb /dɪˈpɑːrt/

depart

partir
Meaning
to leave, especially to start a journey
Example
The train will depart at 9 a.m.
Le train partira à 9 heures.
C1 adjective /ˈpær.ə.nɔɪd/

paranoid

avoir une peur ou une suspicion irrationnelle des autres
Meaning
having an unreasonable fear or suspicion of others
Example
She became paranoid after hearing strange noises outside.
Elle est devenue paranoïaque après avoir entendu des bruits étranges dehors.
B1 noun /ɪnˈʃʊərəns/

insurance

assurance
Meaning
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
Example
He bought health insurance to cover medical expenses.
Il a acheté une assurance santé pour couvrir les frais médicaux.
C1 noun/verb /ˈræfəl/

raffle

vente de billets de tombola
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets, one or more of which are drawn at random for a prize; to sell something in such a lottery.
Example
The charity decided to raffle a bicycle to raise funds.
La charité a décidé de vendre un vélo à travers une tombola pour collecter des fonds.
B1 adjective /əˈfɔːdəbl/

affordable

abordable
Meaning
inexpensive and within one's financial means
Example
This restaurant offers affordable meals for families.
Ce restaurant propose des repas abordables pour les familles.
B2 noun /ˈbætəlˌfiːld/

battlefield

champ de bataille
Meaning
a place where a battle is fought
Example
The battlefield was covered with the remnants of the fight.
Le champ de bataille était couvert des restes du combat.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌtempərd/

Short-tempered

irritable; facilement en colère
Meaning
quick to lose one's temper; easily angered
Example
She became short-tempered when the traffic made her late for the meeting.
Elle est devenue irritable lorsque le trafic l'a rendue en retard pour la réunion.
A1 noun /ˈsændwɪtʃ/

sandwich

sandwich
Meaning
two pieces of bread with food such as meat, cheese, or salad between them
Example
I made a chicken sandwich for lunch.
J'ai fait un sandwich au poulet pour le déjeuner.
A2 noun /ˈdæn.sər/

Dancer

danseuse
Meaning
a person who performs dance, typically as a profession or art form
Example
The dancer performed gracefully on the stage.
La danseuse a dansé gracieusement sur scène.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

faire chanter
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Il a essayé de la faire chanter en menaçant de révéler les documents.
A2 verb /prəˈvaɪd/

provide

fournir
Meaning
to give or supply something that is needed or wanted
Example
The teacher will provide extra materials for the students.
Le professeur fournira des matériaux supplémentaires pour les étudiants.
B1 noun ˈwɔː.mɪŋ

warming

réchauffement
Meaning
The process of becoming warmer; an increase in temperature.
Example
Warming is accelerating due to greenhouse gases.
Le réchauffement s'accélère en raison des gaz à effet de serre.
C2 noun /ˌdaɪəˈlɛktɪk/

dialectic

dialectique
Meaning
A method of argument or reasoning by dialogue, especially as a means of investigating truth.
Example
The philosopher used dialectic to challenge his students' assumptions.
Le philosophe a utilisé la dialectique pour remettre en question les hypothèses de ses étudiants.
B2 adjective /ˈæbsəluːt/

absolute

absolu
Meaning
total, complete, or without restriction
Example
The dictator had absolute power over the nation.
Le dictateur avait un pouvoir absolu sur la nation.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

rationalisme
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
Le rationalisme met l'accent sur la logique et le raisonnement plutôt que sur la foi.
C2 noun ˌɒbfəsˈkeɪʃən

obfuscation

obfuscation, confusion
Meaning
The action of making something obscure, unclear, or unintelligible.
Example
The obfuscation of the data made it difficult to interpret.
L'obfuscation des données a rendu leur interprétation difficile.
B2 verb ˈjuːnɪfaɪ

unify

unifier
Meaning
To make or become united, uniform, or whole; to bring together into a single unit.
Example
Adolescents unify with peers for social acceptance.
Les adolescents s'unifient avec leurs pairs pour l'acceptation sociale.
B1 noun /ˈker.ləs.nəs/

Carelessness

négligence; imprudence
Meaning
failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors
Example
His carelessness with money led to serious financial problems.
Sa négligence avec l'argent a conduit à de graves problèmes financiers.
C1 noun /ˈtæpəstri/

tapestry

tapisserie
Meaning
A piece of thick textile fabric with pictures or designs woven into it, often hung on walls.
Example
The museum displayed an ancient tapestry from the 15th century.
Le musée a exposé une tapisserie ancienne du XVe siècle.
C2 verb /ɪˈmæskjʊleɪt/

emasculate

émasculer
Meaning
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
Example
The constant criticism emasculated his confidence.
La critique constante a émoussé sa confiance.
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

accord
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
L'accord a été accepté par tous les pays.
C1 verb /bɪˈstoʊ/

bestow

accorder
Meaning
To give or present something as a gift or honor.
Example
The king bestowed honors upon the brave soldiers.
Le roi a accordé des honneurs aux braves soldats.
C1 noun /əˌfɪl.iˈeɪ.ʃən/

affiliation

affiliation
Meaning
The state or process of affiliating or being affiliated; a connection or association.
Example
His affiliation with the company lasted for a decade.
Son affiliation avec l'entreprise a duré une décennie.
B2 noun /əˈnælədʒi/

analogy

analogie
Meaning
A comparison between two things for the purpose of explanation or clarification.
Example
The teacher used the analogy of a tree to explain the structure of an essay.
Le professeur a utilisé l'analogie d'un arbre pour expliquer la structure d'un essai.
B2 adjective /ˈmɪnɪməl/

minimal

minimal
Meaning
the smallest or least amount possible
Example
The damage to the car was minimal after the accident.
Les dégâts à la voiture étaient minimes après l'accident.
C1 adjective ˌsɪmbɪˈɒtɪk

symbiotic

symbiotique
Meaning
Involving interaction between two different organisms living in close physical association.
Example
The relationship between the bee and the flower is symbiotic.
La relation entre l'abeille et la fleur est symbiotique.
C1 noun /moʊld/

Mould

moule / moisissure
Meaning
a hollow container used to give shape to molten material; fungus
Example
She poured chocolate into the mould to make candies.
Elle a versé du chocolat dans le moule pour fabriquer des bonbons.
C1 adjective /ˈʃɑːdi/

shoddy

de mauvaise qualité
Meaning
badly made or done; of poor quality
Example
The contractor did a shoddy job on the repairs.
L'entrepreneur a fait un travail de mauvaise qualité lors des réparations.
B1 noun /ˈslɪpər/

Slipper

pantoufle
Meaning
light, comfortable shoe without a back, worn indoors
Example
She put on her slippers before walking around the house.
Elle a mis ses pantoufles avant de marcher dans la maison.
B2 noun, verb /ˈbʌŋkər/

bunker

bunker
Meaning
a reinforced underground shelter; to place or store something in a protected place
Example
They hid in a bunker during the air raid.
Ils se sont cachés dans un bunker pendant le raid aérien.
A1 noun /skaɪ/

Sky

ciel
Meaning
the region of the atmosphere and outer space seen from the earth
Example
The sky is blue today.
Le ciel est bleu aujourd'hui.
C2 verb /proʊˈskraɪb/

proscribe

interdire
Meaning
to forbid something by law or authority
Example
The new law will proscribe the use of harmful chemicals in farming.
La nouvelle loi interdira l'utilisation de produits chimiques nuisibles dans l'agriculture.
C2 noun /ˈtɔːrpər/

torpor

torpeur
Meaning
A state of physical or mental inactivity; lethargy.
Example
The heat induced a state of torpor in the workers.
La chaleur a induit un état de torpeur chez les travailleurs.
C2 noun /ˈlɪmərɪk/

limerick

un poème humoristique en cinq vers
Meaning
a humorous five-line poem with a specific rhythm and rhyme scheme (AABBA).
Example
She recited a funny limerick at the party.
Elle a récité un limerick amusant à la fête.
A2 verb /stɔːr/

store

stocker
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Elle range ses vêtements d'hiver dans le grenier.
A2 verb /ˌɪntrəˈduːs/

introduce

présenter
Meaning
to present someone; to bring in for the first time
Example
Let me introduce you to my friend.
Laisse-moi te présenter à mon ami.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granulaire
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Le rapport a fourni une analyse détaillée des données du marché.
A2 noun /ˈfoʊldər/

folder

dossier
Meaning
a container or directory used to store and organize papers or digital files
Example
I saved all the photos in a separate folder.
J’ai enregistré toutes les photos dans un dossier séparé.
B2 noun ˌsɛlf.kənˈtrəʊl

self-control

autocontrôle
Meaning
The ability to control one's emotions, behavior, and desires in order to obtain some reward, or avoid some punishment, typically in the longer term.
Example
Self-control is important for maintaining a balanced life.
Le contrôle de soi est important pour maintenir une vie équilibrée.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

contemporain
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
Le philosophe était contemporain avec l'essor de la science moderne.
B2 noun, verb /ˈblɒsəm/

blossom

fleurir
Meaning
a flower or mass of flowers on a tree or plant; to develop or flourish
Example
The small garden began to blossom in spring.
Le petit jardin a commencé à fleurir au printemps.
B2 verb /ˈverɪfaɪ/

verify

vérifier
Meaning
to check if something is true or correct; to confirm
Example
Please verify your email address before proceeding.
Veuillez vérifier votre adresse e-mail avant de continuer.
C1 noun /ˈeɪθiɪzəm/

atheism

athéisme
Meaning
The belief that there is no God or gods.
Example
He declared his atheism openly despite social pressure.
Il a déclaré son athéisme ouvertement malgré la pression sociale.
C2 noun /ˌɪrɪˈdɛsəns/

iridescence

brillance iridescente
Meaning
a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow
Example
The butterfly's wings shimmered with iridescence.
Les ailes du papillon brillaient d'une brillance iridescente.
C1 noun ˌæp.əˈreɪ.təs

apparatus

appareil
Meaning
The technical equipment or machinery needed for a particular activity or purpose.
Example
The apparatus was designed to be eco-friendly.
L'appareil a été conçu pour être écologique.
C2 adjective /ʌpˈrɔːr.i.əs/

uproarious

extrêmement drôle
Meaning
Extremely funny or noisy; causing loud laughter or commotion.
Example
The comedian's jokes were absolutely uproarious.
Les blagues du comédien étaient absolument extrêmement drôles.
C1 adjective /ɪnˈstɪŋk.tɪv/

instinctive

instinctif, naturel, automatique
Meaning
Based on instinct; done without conscious thought; natural and automatic.
Example
His instinctive reaction saved his life.
Sa réaction instinctive lui a sauvé la vie.
C2 adjective ˈkoʊ.dʒənt

cogent

cogent
Meaning
Clear, logical, and convincing.
Example
His cogent argument convinced the jury.
Son argument cohérent a convaincu le jury.
C2 adjective /ˈpɑːrtəbl/

partible

divisible
Meaning
capable of being divided or separated
Example
The estate was partible among the heirs.
Le bien était divisible entre les héritiers.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

orge
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Le fermier a récolté de l'orge de ses champs en automne.
C1 noun /ˈmeɪsən/

mason

maçon
Meaning
a person skilled in building with stone, brick, or concrete
Example
The mason carefully laid the bricks for the new house.
Le maçon a soigneusement posé les briques pour la nouvelle maison.
A2 adjective /ˈæfrɪkən/

african

africain
Meaning
relating to Africa or its people
Example
She studied African culture in university.
Elle a étudié la culture africaine à l'université.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

coffre
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Elle a mis ses vêtements dans le coffre.
B2 adjective /ˈsiː.z ə n.əl/

Seasonal

saisonnière
Meaning
relating to or occurring in a particular season; changing according to the seasons
Example
Many businesses hire seasonal workers during the holidays.
De nombreuses entreprises embauchent des travailleurs saisonniers pendant les vacances.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

fournisseur
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
Le fournisseur de services veille à ce que tous les clients reçoivent un soutien en temps voulu.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃənz

organizations

organisations
Meaning
Organized groups of people with a particular purpose
Example
Organizations play a key role in policymaking.
Les organisations jouent un rôle clé dans l'élaboration des politiques.
C2 verb /ɪnˈkæmp/

encamp

camper
Meaning
to set up or establish a camp
Example
The soldiers encamped near the river for the night.
Les soldats ont campé près de la rivière pour la nuit.
B1 noun /bæŋ/

Bang

un bruit soudain fort; un coup ou une frappe violente
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
La porte s'est fermée avec un bruit fort qui a réveillé tout le monde.
C1 noun /ɔːˈtɒkrəsi/

autocracy

autocratie
Meaning
A system of government in which one person has absolute power.
Example
The country suffered under decades of autocracy.
Le pays a souffert sous des décennies d'autocratie.
B2 noun /ˈkloʊʒər/

closure

fermeture
Meaning
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
Example
The closure of the company left many employees without jobs.
La fermeture de l'entreprise a laissé de nombreux employés sans emploi.
C1 noun ɪnˈdɪdʒɪnəs trəˈdɪʃənz

Indigenous Traditions

Traditions indigènes
Meaning
Cultural practices, beliefs, and customs that have been passed down through generations among native peoples.
Example
Indigenous traditions in the Chittagong Hill Tracts are unique.
Les traditions indigènes dans les Chittagong Hill Tracts sont uniques.
B2 noun/verb /dɪˈpɑːzɪt/

deposit

dépôt, acompte
Meaning
to place money in a bank account, or a sum paid in advance as security; a layer of material left naturally
Example
She deposited $500 into her savings account.
Elle a déposé 500 $ sur son compte d'épargne.
B2 adjective /ˌmænˈmeɪd/

manmade

créé par l'homme
Meaning
something created or built by humans rather than occurring naturally
Example
This lake is manmade, not natural.
Ce lac est créé par l'homme, pas naturel.
B2 noun /ˈsuːpəvaɪzə(r)/

supervisor

superviseur
Meaning
a person who manages or directs the work of others
Example
The supervisor checked the progress of each employee.
Le superviseur a vérifié les progrès de chaque employé.
B2 adverb /ˈəʊvəli/

overly

excessivement
Meaning
to an excessive degree or extent
Example
She was overly concerned about the results.
Elle était excessivement préoccupée par les résultats.
A2 noun /spɒt/

spot

endroit
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
J'ai trouvé un excellent endroit pour un pique-nique dans le parc.
C2 adjective /ɪkˌstɛmpəˈreɪniəs/

extemporaneous

dit sans préparation
Meaning
Spoken or done without preparation.
Example
He gave an extemporaneous speech at the meeting.
Il a fait un discours extemporané lors de la réunion.
B1 noun /ˈpeɪvmənt/

pavement

trottoir
Meaning
a hard paved surface such as a road or sidewalk; the act or result of paving
Example
She walked along the pavement to reach the bus stop.
Elle a marché sur le trottoir pour aller à l’arrêt de bus.
C2 noun /məˈʃiː.nɪst/

machinist

machiniste
Meaning
a person who operates machine tools or makes and repairs machines
Example
The machinist carefully adjusted the gears on the lathe.
Le machiniste a ajusté soigneusement les engrenages sur le tour.
C2 noun (plural, informal) /skædz/

scads

des tas
Meaning
A large number or quantity of something (informal).
Example
She has scads of friends in the city.
Elle a des tas d'amis en ville.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

cage
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
Le perroquet vit dans une grande cage.
C1 adjective /ˈmuː.və.bl̩/

Movable

mobile; portable; déplaçable
Meaning
capable of being moved; not fixed in position
Example
The furniture is movable so we can rearrange the room easily.
Le mobilier est mobile, nous pouvons donc réorganiser la pièce facilement.
C1 noun /ˌɛkstrəˈdɪʃən/

extradition

extradition
Meaning
the official process of sending someone accused of a crime to another country or state
Example
The extradition of the suspect was delayed due to legal issues.
L'extradition du suspect a été retardée en raison de problèmes juridiques.
C1 adjective /ˈɡæl.ənt/

gallant

héroïque, chevaleresque
Meaning
Brave, heroic, or chivalrous.
Example
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
Le pompier héroïque a sauvé l'enfant du bâtiment en feu.
C2 noun /ˈlɪbərəlɪst/

liberalist

libéraliste
Meaning
a person who supports liberal ideas and principles
Example
He is a well-known liberalist advocating human rights.
Il est un libéraliste bien connu qui défend les droits de l'homme.
C1 noun /ˈhiːdəˌnɪzəm/

hedonism

hédonisme
Meaning
The pursuit of pleasure and self-indulgence as the highest goal.
Example
The lifestyle of the rich is often criticized as pure hedonism.
Le mode de vie des riches est souvent critiqué comme étant un pur hédonisme.
A2 noun /ˈpɛpər/

pepper

poivre
Meaning
a pungent spice obtained from pepper plants, used to flavor food
Example
I like to add pepper to my soup.
J'aime ajouter du poivre à ma soupe.
C1 noun /aɪˈtɪnərɛri/

itinerary

itinéraire
Meaning
A planned route or schedule of a journey or trip.
Example
The travel agent gave us a detailed itinerary for our vacation.
L'agent de voyages nous a donné un itinéraire détaillé pour nos vacances.
C1 noun /bɑːrb/

barb

dard, remarque acerbe
Meaning
a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark
Example
The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping.
L'hameçon a une petite barb pour empêcher le poisson de s'échapper.
C1 adjective /ˈkʌlpəbl̩/

culpable

coupable
Meaning
deserving blame or responsibility for a wrongdoing
Example
The judge found him culpable for the accident.
Le juge l'a jugé coupable de l'accident.
C1 noun /ˈpeɪtriɑːrk/

patriarch

patriarche
Meaning
a male head of a family or tribe; an older respected man who leads a group
Example
As the family patriarch, he mediated disputes and kept long traditions alive.
En tant que patriarche de la famille, il a résolu les conflits et a maintenu vivantes les traditions anciennes.
C1 adjective kəˈlɒs.əl

Colossal

colossal
Meaning
Extremely large, gigantic, enormous in size or extent.
Example
The colossal pyramids of Egypt are a marvel of architecture.
Les pyramides colossales d'Égypte sont un miracle de l'architecture.
C1 adjective /ʌnˈɜːrθli/

unearthly

surnaturel
Meaning
Strange or unnatural in a way that seems not of this world
Example
The forest was filled with an unearthly glow.
La forêt était remplie d'une lueur surnaturelle.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

levure chimique
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
La recette nécessite deux cuillères à café de levure chimique.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

congeler
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
La soupe a commencé à se congeler après avoir été laissée sur la table.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
La vigne de malati a couvert le mur du jardin avec des fleurs au parfum sucré.
B2 adjective, noun, verb /ˈæb.strækt/

abstract

abstrait, résumé
Meaning
existing in thought or as an idea but not having physical or concrete existence; a summary of a text
Example
The artist is known for her abstract paintings.
L'artiste est connue pour ses peintures abstraites.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

immédiatement après;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Il a terminé son discours et, immédiatement après, a quitté la scène.
B2 noun /skɑːr/

Scar

cicatrice
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
L'accident a laissé une cicatrice permanente sur son front.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

souiller
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Les déchets de l’usine ont souillé la rivière.
B2 noun /ˈaʊtˌskɜːrt/

outskirt

la périphérie de la ville
Meaning
the outer edge or border of a town or city
Example
They built a new factory on the outskirts of the city.
Ils ont construit une nouvelle usine en périphérie de la ville.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

frigo
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
S'il vous plaît, mettez le lait dans le frigo pour qu'il reste frais.
B2 noun /dɪsˈrʌp.ʃən/

disruption

perturbation
Meaning
Barrier or interruption, sudden disturbance in any process or service.
Example
The road construction caused major disruption in traffic flow.
La construction de la route a causé une grande perturbation dans la circulation.
C1 verb /spɜːr/

spur

inciter / encourager
Meaning
To encourage or motivate someone to take action.
Example
The teacher's praise spurred him to study harder.
Les éloges du professeur l'ont incité à étudier plus dur.
C1 noun/verb /rɪˈproʊtʃ/

reproach

reproche / critique
Meaning
An expression of disapproval or disappointment; to criticize someone for doing wrong.
Example
She reproached him for arriving late to the meeting.
Elle lui a reproché d'arriver en retard à la réunion.
B1 adjective /ədˈvænst/

advanced

avancé
Meaning
highly developed or complex
Example
He is studying an advanced level of mathematics.
Il étudie un niveau avancé de mathématiques.
C2 adjective /ˈdɔːnt.ləs/

dauntless

intrépide, courageux, déterminé
Meaning
Showing fearlessness and determination; brave and resolute.
Example
The dauntless soldier fought against all odds.
Le soldat intrépide a combattu contre toutes les adversités.
C1 adjective /suːˈpɜːrlətɪv/

superlative

superlatif
Meaning
Of the highest quality or degree; expressing the extreme form of an adjective or adverb.
Example
Her performance was superlative, earning her a standing ovation.
Sa performance était superlative, lui valant une ovation debout.
B2 adjective /ˈpɪt.i.fəl/

pitiful

pitoyable, lamentable, très faible
Meaning
deserving or arousing pity; very small or inadequate
Example
The team's performance was pitiful compared to last year.
La performance de l'équipe était pitoyable par rapport à l'année dernière.
C2 noun /səˈnɛs.əns/

senescence

vieillissement
Meaning
The process of growing old or the condition of aging.
Example
The biologist studied senescence in plants to understand aging.
Le biologiste a étudié la sénescence des plantes pour comprendre le vieillissement.
C1 adjective /ˈkɒnvɛks/

convex

convexe, arrondi vers l'extérieur
Meaning
curved or rounded outward
Example
The lens has a convex shape to focus light.
La lentille a une forme convexe pour focaliser la lumière.
B2 verb /ˈdɪkteɪt/

dictate

dicter
Meaning
to say words aloud for someone to write down; to give orders
Example
The boss dictates letters to his secretary.
Le patron dicte des lettres à son secrétaire.
C2 noun /ˌɔːrdɪˈneɪʃən/

ordination

ordination
Meaning
The ceremony of conferring holy orders or official religious authority.
Example
The church held a special service for the ordination of new priests.
L'église a organisé un service spécial pour l'ordination de nouveaux prêtres.
B2 noun /ɪnˈsen.tɪv/

Incentive

incitation; encouragement
Meaning
a thing that motivates or encourages someone to do something; a reward or penalty that influences behavior
Example
The company offered a cash incentive to employees who exceeded their sales targets.
L'entreprise a offert une incitation en argent aux employés qui ont dépassé leurs objectifs de vente.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

fraction; partie
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Seule une petite fraction de la population a voté lors des élections locales.