Tidy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ˈtaɪ.di/

Tidy

ordonné; propre
Meaning
arranged neatly and in order; clean and organized
Example
She keeps her room very tidy and organized.
Elle garde sa chambre très ordonnée et propre.
B2 noun ˈvɜː.tʃu.əl ˈklɑːs.ruːmz

virtual classrooms

classes virtuelles
Meaning
An online learning environment where teachers and students interact via digital platforms.
Example
Virtual classrooms enable remote learning for students worldwide.
Les classes virtuelles permettent l'apprentissage à distance pour les étudiants du monde entier.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

mendiant
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
Le mendiant était assis près du temple, demandant de l'aumône.
B2 noun /skʌl/

Skull

crâne
Meaning
the bony framework of the head that protects the brain
Example
The doctor examined the skull X-ray carefully.
Le médecin a soigneusement examiné la radiographie du crâne.
C1 noun /ˈɑːrməri/

armory

armurerie
Meaning
A place where weapons are stored; a supply of resources or skills.
Example
The soldiers kept their weapons in the armory.
Les soldats ont gardé leurs armes dans l'armurerie.
C2 noun /ˈvɪntnər/

vintner

vigneron / vendeur de vin
Meaning
A person who makes or sells wine.
Example
The vintner explained the process of making red wine.
Le vigneron a expliqué le processus de fabrication du vin rouge.
B2 noun /ˈsteɪdiəm/

stadium

stade
Meaning
a large structure with seating for sports, concerts, or other events
Example
Thousands of fans filled the stadium to watch the final match.
Des milliers de fans ont rempli le stade pour regarder le match final.
C1 noun /ˈnɑv.ɪs/

Novice

novice
Meaning
a person new to or inexperienced in a field or situation; a beginner
Example
As a novice driver, she was very careful on the road.
En tant que conducteur novice, elle était très prudente sur la route.
C2 noun /ˌɪmprɪˈmɑːtər/

imprimatur

imprimatur
Meaning
An official license or approval, especially to publish a book.
Example
The book was released with the official imprimatur of the church.
Le livre a été publié avec l'imprimatur officiel de l'église.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

législateur
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
Le législateur a introduit un projet de loi pour améliorer les soins de santé.
C1 adjective /ˈevər ˈlæstɪŋ/

Ever-lasting

éternel; permanent;
Meaning
eternal; permanent; enduring forever
Example
Their love is ever-lasting and will never fade.
Leur amour est éternel et ne s'éteindra jamais.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

toilette
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
Les toilettes publiques étaient propres et bien entretenues.
C2 adjective /aɪˈsɒ.krə.nəs/

isochronous

se produisant à intervalles de temps égaux
Meaning
Occurring at equal time intervals; in unison or synchrony.
Example
The pendulum swings are isochronous, repeating at equal intervals.
Les balancements du pendule sont isochrones, se répétant à intervalles égaux.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

se faire bien voir
Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
Elle a essayé de s'ingratiser auprès de son patron en le complimentant souvent.
C2 noun /ˈkæriən/

carrion

charogne
Meaning
the decaying flesh of dead animals
Example
Vultures feed on carrion left in the fields.
Les vautours se nourrissent de la charogne laissée dans les champs.
C2 noun /ˈɪɡ.nəˌmɪn.i/

ignominy

ignominie
Meaning
Public shame, disgrace, or dishonor.
Example
He lived the rest of his life in ignominy after the scandal.
Il a vécu le reste de sa vie dans l'ignominie après le scandale.
A1 adjective /əʊˈkeɪ/

okay

d'accord
Meaning
used to express agreement or acceptance
Example
It's okay to leave early today.
Il est d'accord de partir tôt aujourd'hui.
C1 noun /kənˈfaɪnmənt/

confinement

confinement
Meaning
the state of being confined or restricted
Example
The prisoner endured years of confinement.
Le prisonnier a enduré des années de confinement.
C1 adjective /ˈmɔːrbɪd/

morbid

intérêt anormal pour des sujets perturbants ou désagréables
Meaning
Having an abnormal interest in disturbing or unpleasant subjects such as death or disease.
Example
She had a morbid fascination with crime stories.
Elle avait une fascination morbide pour les histoires de crime.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

question / importance
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
Peu importe ce que pensent les autres.
B2 noun /ˈmæm.əl/

mammal

mammifère
Meaning
A warm-blooded animal with hair or fur, and females produce milk for their young.
Example
The whale is the largest mammal on Earth.
La baleine est le plus grand mammifère de la Terre.
C1 noun /koʊˈhɪr.əns/

coherence

cohérence
Meaning
The quality of being logical and consistent; forming a unified whole.
Example
The essay lacked coherence, making it hard to follow.
L'essai manquait de cohérence, ce qui le rendait difficile à suivre.
C1 verb /ˌmɪsˈriːd/

misread

mal lire
Meaning
to read something incorrectly or interpret wrongly
Example
He misread the instructions and built the shelf incorrectly.
Il a mal lu les instructions et a construit l'étagère incorrectement.
C1 noun /ˈdʒɔːn.dɪs/

jaundice

ictère
Meaning
A medical condition in which the skin and eyes become yellow due to liver problems.
Example
The doctor diagnosed the baby with jaundice.
Le médecin a diagnostiqué le bébé avec de l'ictère.
C2 adverb /ˈbruːskli/ or /ˈbrʌskli/

brusquely

brusquement
Meaning
in a blunt, abrupt, or rude manner
Example
She brusquely dismissed the suggestion.
Elle a rejeté la suggestion brusquement.
B1 noun /ˈspæroʊ/

Sparrow

moineau
Meaning
small brown and grey bird commonly found in cities and towns
Example
The sparrow chirped cheerfully from the tree branch.
Le moineau chantait joyeusement depuis la branche de l'arbre.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festif; joyeux; de fête
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
La maison avait l'air festive avec des décorations colorées.
B2 noun /ˈet.ɪ.kət/

Etiquette

étiquette
Meaning
the customary code of polite behavior in society or among members of a particular profession
Example
Proper etiquette requires standing when a lady enters the room.
Une bonne étiquette exige de se lever lorsqu'une dame entre dans la pièce.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talisman
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Il portait toujours un petit talisman dans sa poche pour la chance.
C2 noun /ˈbrɪk.bæt/

Brickbat

un morceau de brique; critique sévère ou censure
Meaning
a piece of brick, especially one used as a missile; harsh criticism or censure
Example
The angry protesters threw brickbats at the building windows.
Les manifestants en colère ont lancé des briques contre les fenêtres du bâtiment.
A2 verb /sɑːlv/

solve

résoudre
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
Le détective a finalement résolu l'affaire mystérieuse.
C1 verb /sluː/

slew

virer brusquement
Meaning
To turn or slide violently in a particular direction.
Example
The car slewed across the icy road.
La voiture a dérapé sur la route glacée.
A1 noun, verb /laɪn/

line

ligne
Meaning
A long narrow mark or band; a row of people or things; to cover the inside surface of something.
Example
People waited in a long line outside the theater.
Les gens attendaient dans une longue ligne devant le théâtre.
B2 verb /ɪkˈsɛl/

excel

exceller
Meaning
to be exceptionally good at or proficient in an activity or subject
Example
She always tries to excel in her studies.
Elle essaie toujours d'exceller dans ses études.
B2 noun /ˈʃuːtɪŋ/

shooting

tournage
Meaning
the action of shooting a gun, camera, or similar device
Example
The shooting of the movie took several months.
Le tournage du film a pris plusieurs mois.
C2 adverb /ˌfɔːrθˈwɪθ/

Forthwith

immédiatement; sans retard; sur-le-champ
Meaning
immediately; without delay; at once
Example
The manager ordered the employee to stop the unsafe practice forthwith.
Le directeur a ordonné à l'employé d'arrêter immédiatement la pratique dangereuse.
B1 noun /ˈwiːknəs/

weakness

faiblesse
Meaning
a state of being weak; a flaw or shortcoming in character or structure
Example
His main weakness is his lack of patience.
Sa principale faiblesse est son manque de patience.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

en musique, joué ou chanté de manière fluide et connectée
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
Le pianiste a joué le passage legato, chaque note se fondant dans la suivante.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

régional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Les hubs régionaux soutiennent les industries locales.
A2 preposition /tɔːrd/

toward

vers
Meaning
in the direction of
Example
She walked toward the door.
Elle marcha vers la porte.
B2 adjective /ˈneɪ.kɪd/

Naked

nu; sans vêtements; découvert; exposé
Meaning
without clothes or covering; bare; exposed; unclothed
Example
The naked truth about the situation shocked everyone.
La vérité nue sur la situation a choqué tout le monde.
C1 adjective /ˈrɛzənənt/

resonant

résonnant
Meaning
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
Example
The resonant voice of the speaker filled the hall.
La voix résonnante du conférencier remplissait la salle.
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

alto (voix chantée adulte)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Elle chantait la partie alto dans la chorale magnifiquement.
C1 verb /krɪndʒ/

cringe

se recroqueviller
Meaning
To shrink back in fear, embarrassment, or discomfort.
Example
She cringed when she remembered her mistake.
Elle s'est recroquevillée lorsqu'elle se souvint de son erreur.
C1 verb /ˈkælɪˌbreɪt/

calibrate

calibrer
Meaning
To adjust or mark something so it can be used accurately; to standardize.
Example
The technician calibrated the machine before starting the experiment.
Le technicien a calibré la machine avant de commencer l'expérience.
B2 adjective /ˈtrɪviəl/

trivial

trivial
Meaning
Of little value or importance.
Example
He often gets upset over the most trivial matters.
Il se fâche souvent pour les choses les plus triviales.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

divin; sacré; semblable à un dieu; lié à Dieu ou à une divinité
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
La beauté divine du coucher du soleil leur coupa le souffle.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

poésie
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
L'anthologie était remplie de poésie romantique.
C2 noun /ˈhɛklər/

heckler

perturbateur
Meaning
A person who interrupts a speaker with rude or aggressive comments.
Example
The politician remained calm despite the heckler shouting from the crowd.
Le politicien est resté calme malgré le perturbateur criant depuis la foule.
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

amitié
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Leur amitié dure depuis l'enfance.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

saisir / avare
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
L'enfant saisissait fermement la main de sa mère.
C2 verb /ˈɑːblɪˌɡeɪt/

obligate

obliger
Meaning
to bind legally or morally; to compel someone to do something
Example
The contract obligates the company to provide timely service.
Le contrat oblige l'entreprise à fournir un service ponctuel.
C2 noun /ˈlɛvi/

levee

levée
Meaning
An embankment built to prevent the overflow of a river or to hold back water.
Example
The town built a levee to protect itself from flooding.
La ville a construit une levée pour se protéger des inondations.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

mots grossiers
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Il a crié un mot grossier quand il s'est frappé le orteil.
B2 adjective /sɔːr/

sore

douloureux
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Après la longue course, mes jambes étaient douloureuses.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

désinvolte
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Ses remarques désinvoltes ont agacé le professeur.
B2 adverb /əˈfek.ʃən.ət.li/

Affectionately

affectueusement
Meaning
in a way that shows feelings of liking or love; with fondness and care
Example
She hugged her grandmother affectionately.
Elle a étreint sa grand-mère affectueusement.
C2 noun /ˈdɛntɪfrɪs/

dentifrice

dentifrice
Meaning
a substance such as powder, paste, or liquid used to clean teeth
Example
He bought a new herbal dentifrice from the pharmacy.
Il a acheté un nouveau dentifrice à base de plantes à la pharmacie.
B2 verb /ˈkɒnstɪtjuːt/

constitute

constituer
Meaning
To make up, form, or establish something.
Example
These documents constitute the legal agreement between the two parties.
Ces documents constituent l'accord légal entre les deux parties.
B1 noun ˈdʒʌstɪs

justice

justice
Meaning
Just behavior or treatment; the quality of being fair and reasonable.
Example
Justice is sought by the oppressed characters in the story.
La justice est recherchée par les personnages opprimés dans l'histoire.
C1 noun /rɪˈpɑːzɪtɔːri/

repository

dépôt
Meaning
a place where things are stored or kept for safekeeping
Example
The library serves as a repository of knowledge.
La bibliothèque sert de dépôt de savoir.
C2 noun /ˈfɪl.ɪ.staɪn/

philistine

personne indifférente ou hostile à la culture et aux arts
Meaning
a person who is indifferent or hostile to culture and the arts
Example
He was criticized as a philistine for dismissing modern art.
Il a été critiqué comme un philistin pour avoir rejeté l'art moderne.
B1 noun /rɪˈpleɪsmənt/

replacement

remplacement
Meaning
the act of substituting one thing or person for another
Example
She got a replacement for her damaged phone.
Elle a obtenu un remplacement pour son téléphone endommagé.
A2 noun /wɪnd/

Wind

vent
Meaning
the natural movement of air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction
Example
The wind blew the leaves off the trees.
Le vent a soufflé les feuilles des arbres.
C1 adjective /ˈvæljuːləs/

valueless

sans valeur
Meaning
having no worth, importance, or usefulness
Example
The old broken phone was considered valueless.
Le vieux téléphone cassé a été jugé sans valeur.
A1 adverb /ˈɔːfən/

often

souvent
Meaning
frequently, many times
Example
I often visit my grandparents on weekends.
Je visite souvent mes grands-parents le week-end.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestif
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Le tableau était très suggestif et a provoqué beaucoup de débats.
C2 noun /kɒŋk/

Conck

conque
Meaning
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
Example
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
Le prêtre a soufflé dans la coquille de conque pour signaler le début de la cérémonie.
C1 noun/verb /tɔːrˈpiːdoʊ/

torpedo

torpille
Meaning
A self-propelled underwater missile; to attack or destroy something suddenly and forcefully.
Example
The submarine launched a torpedo at the enemy ship.
Le sous-marin a lancé un torpille contre le navire ennemi.
C2 noun /ɪnˈtɛstəsi/

intestacy

décès sans testament
Meaning
The condition of dying without having made a valid will.
Example
His estate was divided according to the laws of intestacy.
Sa succession a été divisée selon les lois de l'intestat.
B2 verb /kənˈveɪ/

convey

transmettre, communiquer, transporter
Meaning
To communicate or make known; to transport or carry from one place to another.
Example
The teacher conveys the lesson clearly to students.
L'enseignant transmet la leçon clairement aux élèves.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Nous avons pris un taxi pour aller à l'aéroport.
C1 adjective /prɪˈpɒstərəs/

preposterous

absurde, ridicule
Meaning
completely ridiculous or absurd; contrary to reason or common sense
Example
The idea that pigs could fly is preposterous.
L'idée que les cochons puissent voler est absurde.
C1 noun /ˈoʊvərˌsiːər/

overseer

superviseur
Meaning
a person who supervises work or workers; a manager
Example
The overseer made sure the workers followed safety rules.
Le superviseur s'est assuré que les travailleurs respectaient les règles de sécurité.
B2 noun /ˈɡaɪd.laɪn/

guideline

ligne directrice
Meaning
a rule, instruction, or principle that provides direction
Example
The company issued new guidelines for employee safety.
L'entreprise a émis de nouvelles lignes directrices pour la sécurité des employés.
B2 noun, verb, adjective /ˈpeɪtənt/ or /ˈpætənt/

patent

brevet
Meaning
a government license granting exclusive rights to an inventor; also to obtain such rights
Example
He patented his new invention to protect it from being copied.
Il a breveté sa nouvelle invention pour la protéger contre la copie.
A1 preposition /tuː/

to

à
Meaning
used for expressing motion or direction
Example
She is going to the market.
Elle va au marché.
B2 adjective /ɪnˈtɛnsɪv/

intensive

intensif
Meaning
Involving a lot of effort, energy, or concentration in a short period of time.
Example
She attended an intensive English course before moving abroad.
Elle a suivi un cours intensif d'anglais avant de partir à l'étranger.
C1 noun /saɪˈkoʊsɪs/

psychosis

psychose
Meaning
A severe mental disorder in which thought and emotions are impaired, leading to a loss of contact with reality.
Example
The patient was diagnosed with psychosis after experiencing hallucinations.
Le patient a été diagnostiqué avec une psychose après avoir expérimenté des hallucinations.
B1 adjective /eɪdʒd/

aged

âgé
Meaning
having lived for a specified number of years; old
Example
The aged man sat in the park, watching the children play.
L'homme âgé était assis dans le parc, regardant les enfants jouer.
B2 noun ˌɪmplɪmenˈteɪʃən

implementation

mise en œuvre
Meaning
The process of putting a decision or plan into effect; execution.
Example
Proper implementation of policies is crucial.
La mise en œuvre correcte des politiques est cruciale.
C2 verb /læmˈbeɪst/

lambaste

réprimander sévèrement
Meaning
to criticize someone or something harshly; to reprimand severely
Example
The teacher lambasted the students for not completing their homework.
Le professeur a sévèrement réprimandé les étudiants pour ne pas avoir fait leurs devoirs.
C1 noun /ˌdɛfəˈmeɪʃən/

defamation

diffamation
Meaning
the act of damaging someone's reputation by making false statements
Example
The newspaper was sued for defamation of character.
Le journal a été poursuivi pour diffamation.
C1 noun /ˈwɔːtəʃɛd/

watershed

point tournant, ligne de partage des eaux
Meaning
An event or period marking a turning point in a situation; also refers to a ridge dividing two drainage areas.
Example
The independence movement was a watershed in the nation's history.
Le mouvement d'indépendance a été un tournant dans l'histoire de la nation.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

clignoter
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La bougie clignotait dans le vent.
C1 noun /naɪˈiːvɪti/

naivety

naïveté
Meaning
The quality of being innocent, simple, and lacking experience or sophistication.
Example
Her naivety made her trust people too easily.
Sa naïveté l'a rendue à faire confiance aux gens trop facilement.
C2 adjective /ˌpɜːrtɪˈneɪʃəs/

pertinacious

têtu
Meaning
holding firmly to an opinion, purpose, or course of action; stubbornly persistent
Example
The pertinacious lawyer refused to give up the case.
L'avocat têtu a refusé d'abandonner l'affaire.
A2 noun /ˈʌndərwɛr/

Under wear

sous-vêtements
Meaning
clothing worn under other clothes, next to the skin
Example
She bought new underwear from the department store.
Elle a acheté de nouveaux sous-vêtements au magasin.
A1 adverb /ʌp/

up

en haut
Meaning
towards a higher position or level
Example
He climbed up the ladder quickly.
Il a monté rapidement l'échelle.
C1 noun /ˈnɒs.trɪl/

Nostril

narine
Meaning
either of the two openings in the nose through which air passes
Example
The doctor checked each nostril for any blockage.
Le médecin a vérifié chaque narine à la recherche de toute obstruction.
C2 adjective /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪtɪŋ/

ingratiating

flatteur
Meaning
Charming or flattering in a way intended to gain favor.
Example
His ingratiating smile made everyone trust him quickly.
Son sourire flatteur a fait en sorte que tout le monde lui fasse rapidement confiance.
B2 adjective /ˌsen.tɪˈmen.təl/

Sentimental

sentimental
Meaning
having tender feelings; being emotional about memories or experiences
Example
She became sentimental when looking at old family photographs.
Elle est devenue sentimentale en regardant de vieilles photos de famille.
C2 adjective /ˈvælərəs/

valorous

vaillant
Meaning
showing great courage and bravery
Example
The valorous soldier led his troop into battle without hesitation.
Le soldat vaillant a dirigé ses troupes au combat sans hésitation.
B2 adverb /ˈfɔːrmərli/

Formerly

auparavant; précédemment
Meaning
in the past; previously; at an earlier time
Example
The building was formerly a school but is now a community center.
Le bâtiment était auparavant une école, mais il est maintenant un centre communautaire.
C1 adverb ˌekspəˈnenʃəli

exponentially

exponentiellement
Meaning
At a rapidly increasing rate; growing or expanding very quickly and intensely.
Example
Internet adoption is growing exponentially worldwide.
L'adoption d'Internet croît de manière exponentielle dans le monde entier.
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

ange
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Elle ressemblait à un ange dans sa robe blanche.
C2 adjective /ˌpluːˈpɜːrfɪkt/

pluperfect

plus-que-parfait
Meaning
a verb tense expressing an action completed before another past action
Example
By the time she arrived, he had finished his homework, showing the pluperfect tense.
Quand elle est arrivée, il avait déjà terminé ses devoirs, montrant le plus-que-parfait.
C2 verb /əˈreɪn/

arraign

inculper
Meaning
to formally accuse someone in a court of law and ask them to respond to the charges
Example
The suspect was arraigned before the judge this morning.
Le suspect a été inculpé devant le juge ce matin.
A1 noun /wɒtʃ/

Watch

montre; surveillance; observation
Meaning
a small timepiece worn on the wrist; the act of observing or monitoring
Example
He checked his watch to see if he was late for the meeting.
Il a vérifié sa montre pour voir s'il était en retard à la réunion.
C1 adjective /dɪˈspɜːrst/

dispersed

dispersé
Meaning
Scattered or spread across a wide area.
Example
The dispersed population made it difficult to provide public services.
La population dispersée a rendu difficile la fourniture de services publics.
C1 noun /əˈrɪəz/

arrears

arriérés
Meaning
Money that is owed and should have been paid earlier.
Example
She was months in arrears with her electricity bill.
Elle était en retard de plusieurs mois pour sa facture d'électricité.
B2 adjective /ˈteɪst.fəl/

Tasteful

savoureux; élégant; de bon goût
Meaning
showing good judgment in matters of style and beauty
Example
She decorated her home in a very tasteful manner.
Elle a décoré sa maison de manière très élégante.
C1 noun /əˈrɪs.tə.kræt/

Aristocrat

aristocrate; personne noble
Meaning
a member of the aristocracy; a person of noble rank or birth
Example
The aristocrat lived in a magnificent castle.
L'aristocrate vivait dans un château magnifique.
A2 verb /kənˈsɪdər/

consider

considérer
Meaning
to think carefully about something, especially before making a decision
Example
She is considering studying abroad next year.
Elle envisage d'étudier à l'étranger l'année prochaine.
B2 noun, verb /slænt/

slant

point de vue biaisé
Meaning
A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.
Example
The article had a political slant.
L'article avait une tendance politique.
A2 noun /ˈkaʊ.bɔɪ/

Cowboy

cow-boy
Meaning
a man who tends cattle on a ranch, especially in the western United States
Example
The cowboy rode his horse across the vast prairie to find the cattle.
Le cow-boy monta son cheval à travers la vaste prairie pour trouver le bétail.
C2 noun /ɪˈrʌp.ʃən/

Irruption

une entrée violente soudaine; une invasion ou une incursion; une explosion ou une éruption soudaine
Meaning
a sudden violent entry; an invasion or raid; a sudden outburst or eruption
Example
The army's irruption into enemy territory caught the opposing forces completely off guard.
L'irruption de l'armée dans le territoire ennemi a pris les forces adverses complètement au dépourvu.
B2 verb /ˈsuːpərvaɪz/

supervise

superviser
Meaning
to watch and direct a person or activity to ensure things are done correctly
Example
The teacher supervises students during the exam.
Le professeur supervise les étudiants pendant l'examen.
C1 verb /dɪsˈɡrʌntl/

disgruntle

mécontenter
Meaning
to make someone dissatisfied or discontented
Example
The unfair treatment disgruntled the workers.
Le traitement injuste a mécontenté les travailleurs.
B2 adjective /ˌsaɪkiˈætrɪk/

psychiatric

psychiatrique
Meaning
relating to mental illness or its treatment
Example
The psychiatric hospital provides care for those with severe conditions.
L'hôpital psychiatrique fournit des soins à ceux qui souffrent de troubles graves.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

spécification
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
La spécification du produit comprend tous les détails nécessaires.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granulaire
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Le rapport a fourni une analyse détaillée des données du marché.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

bonheur
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Elle ne pouvait pas cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈlɪbərəlɪzəm/

liberalism

libéralisme
Meaning
a political and social philosophy advocating individual freedoms, democracy, and equality
Example
Liberalism emphasizes freedom of speech and human rights.
Le libéralisme met l'accent sur la liberté d'expression et les droits de l'homme.
C1 adjective əʊˈpeɪk

opaque

opaque, impénétrable, difficile à comprendre
Meaning
Not able to be seen through; not transparent; difficult to understand.
Example
The glass was too opaque to see through.
Le verre était trop opaque pour voir à travers.
C2 verb /voʊˈsɪfəˌreɪt/

vociferate

vociférer
Meaning
to shout, complain, or argue loudly or vehemently
Example
The protesters vociferated against the unfair law.
Les manifestants ont vociféré contre la loi injuste.
B2 noun/verb /swɔːrm/

swarm

essaim
Meaning
A large group of insects or people moving together.
Example
A swarm of bees surrounded the tree.
Un essaim d'abeilles a entouré l'arbre.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

sous-sol
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Nous stockons de vieux meubles dans le sous-sol.
B2 adjective /ˈmænɪdʒəbəl/

Manageable

gérable; contrôlable
Meaning
able to be controlled or dealt with; feasible
Example
The workload is manageable if we plan properly.
La charge de travail est gérable si nous planifions correctement.
B1 adjective /ʌnˈlaɪkli/

Unlikely

improbable; peu probable
Meaning
not likely to happen; improbable
Example
It's unlikely to rain today with such clear skies.
Il est peu probable qu'il pleuve aujourd'hui avec un ciel aussi dégagé.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

clarification
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Le gestionnaire a demandé des clarifications sur les détails du projet.