thoughtful
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈθɔːtfəl/

thoughtful

réfléchi
Meaning
showing careful consideration or attention
Example
She gave a thoughtful response to every question asked.
Elle a donné une réponse réfléchie à chaque question posée.
C2 noun /ˌæprəˈbeɪʃən/

approbation

approbation / éloge
Meaning
approval or praise
Example
The plan won the approbation of the board members.
Le plan a reçu l'approbation des membres du conseil.
C2 noun /ˌhaɪdroʊməˈkænɪks/

hydromechanics

hydromécanique
Meaning
The study of the mechanical properties and behavior of fluids in motion and at rest.
Example
Hydromechanics provides the foundation for naval architecture.
L'hydromécanique fournit la base de l'architecture navale.
C1 noun /ˈlæb.ə.rɪnθ/

labyrinth

labyrinthe, réseau de passages complexes
Meaning
A complicated network of paths or passages; an intricate and confusing arrangement.
Example
The city's streets were like a labyrinth.
Les rues de la ville étaient comme un labyrinthe.
C1 noun /pəˈfjuː.mər.i/

perfumery

industrie de la parfumerie
Meaning
the art, business, or products of making perfumes
Example
She works in a perfumery that creates luxury scents.
Elle travaille dans une parfumerie qui crée des senteurs de luxe.
C1 noun /ˈvɪdʒ.ɪ.ləns/

vigilance

vigilance
Meaning
The action or state of keeping careful watch for possible danger or difficulties.
Example
Constant vigilance is required in cybersecurity.
Une vigilance constante est requise en cybersécurité.
C2 noun /ɡænˈdʒɛtɪk liːf fɪʃ/

Gangetic Leaf Fish

poisson-feuille gangétique
Meaning
a small freshwater fish species found in the Ganges river system, known for its leaf-like appearance
Example
The Gangetic Leaf Fish is commonly found in the rivers of Bangladesh.
Le poisson-feuille gangétique se trouve couramment dans les rivières du Bangladesh.
A2 adjective /ruːd/

Rude

rude; impoli; manqué de civilité; dur
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
C'était impoli de sa part d'interrompre la réunion.
B2 noun /ˈfeð.ər/

Feather

plume d'oiseau
Meaning
one of the light structures that cover a bird's body
Example
The peacock has beautiful colorful feathers.
Le paon a de belles plumes colorées.
A2 noun, verb /pəʊst/

post

poster
Meaning
a job or position, or to send something by mail
Example
She posted a letter to her friend yesterday.
Elle a posté une lettre à son amie hier.
C2 noun /ˈlæŋɡər/

languor

langueur
Meaning
A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.
Example
The hot afternoon filled her with languor.
L'après-midi chaud l'a remplie de langueur.
C1 noun /ˈdɒktrɪn/

doctrine

doctrine
Meaning
A set of beliefs or principles held and taught by a religious, political, or other group.
Example
The church follows a strict doctrine on moral values.
L'église suit une doctrine stricte sur les valeurs morales.
C1 adjective /ʌnˈɒnəd/

unhonoured

déshonoré
Meaning
not respected or given the recognition that is deserved; treated without honor
Example
He felt unhonoured after his years of service were ignored.
Il s’est senti déshonoré lorsque ses années de service ont été ignorées.
B2 noun /ɪnˈsɪstəns/

insistence

insistance
Meaning
the act of demanding something firmly or repeatedly
Example
At his insistence, we stayed longer.
À son insistance, nous sommes restés plus longtemps.
A2 adjective /laɪt red/

Light Red

rouge clair
Meaning
a pale or diluted shade of red color
Example
She wore a light red dress to the party.
Elle portait une robe rouge claire à la fête.
B1 verb /ʌnˈlɒk/

unlock

déverrouiller
Meaning
to open something that is locked; to make something accessible or available
Example
She used the key to unlock the door.
Elle a utilisé la clé pour déverrouiller la porte.
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

abricot
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
L'arbre d'abricot produit des fruits sucrés en été.
C1 noun ˈvæljuː beɪst ˌɛdjuːˈkeɪʃən

value-based education

éducation basée sur les valeurs
Meaning
Education that emphasizes moral principles and ethical values.
Example
Value-based education shapes moral character.
L'éducation basée sur les valeurs façonne le caractère moral.
B2 adjective /ˈwɜːldli/

worldly

matériel
Meaning
Concerned with material values or ordinary life rather than spiritual matters.
Example
He was more interested in worldly success than in spiritual growth.
Il était plus intéressé par le succès matériel que par la croissance spirituelle.
C2 noun /jɔːr/

yore

passé
Meaning
Time long past; bygone days.
Example
Legends of yore still inspire people today.
Les légendes du passé continuent d'inspirer les gens aujourd'hui.
C1 noun /krəˈvæs/

crevasse

fissure profonde
Meaning
a deep crack in a glacier or the earth’s surface
Example
The climbers carefully crossed the icy crevasse.
Les alpinistes ont traversé prudemment la fissure glacée.
A2 noun /ˈdrɑː.mə/

drama

drame
Meaning
a play for theater, radio, or television, or an exciting or emotional situation
Example
She loves watching historical drama series.
Elle adore regarder des séries dramatiques historiques.
C1 noun/verb /ˈhɛmərɪdʒ/

hemorrhage

hémorragie
Meaning
A significant loss of blood from a ruptured blood vessel, or to lose blood heavily.
Example
The patient suffered a severe brain hemorrhage.
Le patient a souffert d'une grave hémorragie cérébrale.
B1 adverb /ˈriː.zən.ə.bli/

Reasonably

raisonnablement; de manière sensée;
Meaning
in a sensible way; fairly; to a moderate degree
Example
The hotel room was reasonably priced for the location.
La chambre d'hôtel était raisonnablement bien tarifée pour l'emplacement.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

légende; mythe
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
La légende du roi Arthur a inspiré de nombreux livres.
A2 adjective /ˈfaɪ.nəl/

Final

final; concluant; décisif; ultime
Meaning
last; concluding; decisive; ultimate
Example
This is the final exam of the semester.
C'est l'examen final du semestre.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

temporel
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Le moine a renoncé à ses possessions temporelles pour vivre une vie simple.
B1 adverb /ˈpɜr.sən.ə.li/

Personally

Personnellement; selon moi; pour soi-même; en personne
Meaning
as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
Example
Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.
Personnellement, je pense que le film était excellent, bien que d'autres soient en désaccord.
A2 noun /ˈmeməri/

Memory

mémoire
Meaning
The faculty by which the mind stores and remembers information
Example
She has an excellent memory for faces and names.
Elle a une excellente mémoire pour les visages et les noms.
B2 verb /feɪd/

fade

faner
Meaning
To gradually lose brightness, color, or strength.
Example
The colors of the old photo have started to fade.
Les couleurs de la vieille photo ont commencé à se faner.
C1 noun /kɔːr/

corps

branche de l'armée, groupe
Meaning
a branch of the military or a group organized for a specific purpose
Example
He joined the army corps after graduation.
Il a rejoint le corps de l'armée après sa diplomation.
B2 noun /ˈkæp.sɪ.kəm/

Capsicum

poivron
Meaning
sweet pepper; bell pepper; colorful vegetable used in cooking
Example
Add red and green capsicum to make the dish colorful and nutritious.
Ajoutez des poivrons rouges et verts pour rendre le plat coloré et nutritif.
C2 noun /draɪd ˈfɛnjʊˌɡriːk livz/

Dried Fenugreek Leaves

feuilles séchées de fenugrec
Meaning
dehydrated leaves of the fenugreek plant used as a herb in cooking
Example
Add dried fenugreek leaves to the curry for extra flavor.
Ajoutez des feuilles séchées de fenugrec au curry pour plus de saveur.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

langue; organe musculaire dans la bouche utilisé pour goûter, parler et avaler; une langue
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
Le docteur lui a demandé de sortir sa langue pour l'examen.
C1 noun /ˌræʃəˈnæl/

rationale

raison sous-jacente
Meaning
the underlying reason or explanation for something
Example
The rationale behind his decision was clearly explained.
La raison derrière sa décision a été clairement expliquée.
A2 adjective /ˈsɛvənθ/

seventh

septième
Meaning
constituting number seven in a sequence; coming after the sixth
Example
Her birthday is on the seventh of July.
Son anniversaire est le septième juillet.
B1 noun /ˈtɛmpəl/

temple

temple
Meaning
a building used for the worship of a god or gods
Example
They visited an ancient temple during their trip to India.
Ils ont visité un ancien temple pendant leur voyage en Inde.
B2 verb /ˌmɪsbɪˈheɪv/

misbehave

mal se comporter
Meaning
to behave badly or inappropriately; to act in an unacceptable way
Example
The children misbehaved during the school assembly.
Les enfants se sont mal comportés pendant l'assemblée de l'école.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

représentationnel
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
L'artiste préférait un style de peinture représentationnel.
C2 noun /ˌlæs.əˈreɪ.ʃən/

laceration

coupure profonde
Meaning
a deep cut or tear in skin or flesh
Example
He needed stitches for a laceration on his leg.
Il avait besoin de points pour une coupure profonde à sa jambe.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

condescendant
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Son ton condescendant a offensé le public.
C2 noun /θroʊz/

throes

agonie intense
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
Le pays était dans l'agonie intense d'une crise politique.
C1 verb pɚˈpɛtʃ.u.eɪt

perpetuate

maintenir quelque chose en fonctionnement continu ou le conserver pendant longtemps
Meaning
To keep something continuously running or maintain it for a long time.
Example
The media can sometimes perpetuate harmful stereotypes.
Les médias peuvent parfois perpétuer des stéréotypes nuisibles.
B1 noun ɡlæns

glance

coup d'œil
Meaning
A quick or brief look.
Example
He glanced at the river and felt calm.
Il a jeté un coup d'œil au fleuve et s'est senti calme.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

bouffon
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Il a agi comme un bouffon à la fête, faisant rire tout le monde.
C1 noun /kəˈmɪtl̩/

committal

envoi en prison / détention
Meaning
The action of sending a person to prison or a mental hospital; also the act of committing something to a particular place.
Example
The judge ordered the committal of the accused to custody.
Le juge a ordonné l'envoi de l'accusé en détention.
B1 adjective /ˈvɛəriəs/

Various

divers; plusieurs types de
Meaning
several different; many different types of
Example
She has lived in various countries around the world.
Elle a vécu dans plusieurs pays autour du monde.
C2 noun /trʌs/

truss

treillis
Meaning
a framework, typically consisting of rafters, posts, and struts, supporting a roof, bridge, or other structure
Example
The engineer designed a strong truss for the new bridge.
L'ingénieur a conçu un solide treillis pour le nouveau pont.
B2 verb /ˈaɪ.sə.leɪt/

isolate

isoler
Meaning
To separate something or someone from others.
Example
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
Les médecins ont essayé d'isoler le patient pour éviter la propagation de l'infection.
B2 noun /bɪzˈnɛs sʌˈsɛs/

business success

succès commercial
Meaning
The achievement of desired outcomes in business operations, typically measured by profitability, growth, and sustainability.
Example
Innovation drives business success.
L'innovation conduit au succès commercial.
B1 noun /ˈdʒʌm.pər/

Jumper

pull;
Meaning
a knitted garment worn on the upper body; a person or animal that jumps
Example
She wore a warm woolen jumper during the cold winter evening.
Elle portait un pull en laine chaud pendant la froide soirée d'hiver.
C2 adjective /ˈvɔːntɪd/

vaunted

excessivement vanté
Meaning
praised or boasted about, especially excessively
Example
The vaunted technology failed to deliver the expected results.
La technologie excessivement vantée n'a pas donné les résultats attendus.
C1 noun (plural) /ˈɪndɪˌsiːz/

indices

indices
Meaning
plural form of index; statistical measures or reference points used for comparison
Example
Stock market indices fell sharply after the announcement.
Les indices du marché boursier ont chuté fortement après l'annonce.
C2 noun /ˌjuːzɜːrˈpeɪʃən/

usurpation

usurpation
Meaning
The act of taking someone's power or property illegally or by force.
Example
The general's usurpation of the presidency led to political unrest.
L'usurpation de la présidence par le général a conduit à des troubles politiques.
C1 noun /ˈkɪləˌwɒt/

kilowatt

kilowatt
Meaning
a unit of power equal to 1,000 watts
Example
The generator produces ten kilowatts of electricity.
Le générateur produit dix kilowatts d'électricité.
C1 noun /ˈvæntɪdʒ/

vantage

position avantageuse
Meaning
a position or situation that gives an advantage or a good view
Example
From this vantage, we could see the entire valley.
Depuis ce point de vue, nous pouvions voir toute la vallée.
C2 noun /ɪmˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Improbability

improbabilité
Meaning
the quality or state of being improbable; unlikely to be true or to happen
Example
The improbability of winning the lottery twice didn't stop her from buying tickets.
L'improbabilité de gagner à la loterie deux fois ne l'a pas empêchée d'acheter des billets.
C1 noun /ˈtem.pɪst/

Tempest

tempête
Meaning
a violent storm with strong winds; a state of great disturbance or tumult
Example
The sailors struggled to navigate through the fierce tempest.
Les marins ont lutté pour naviguer à travers la tempête furieuse.
B2 noun /ˌɪnstəˈbɪləti/

instability

instabilité
Meaning
lack of stability or balance; tendency to change, fail, or collapse easily
Example
Political instability has slowed economic growth in the region.
L’instabilité politique a ralenti la croissance économique de la région.
C2 verb /kəˈdʒoʊl/

cajole

cajoler
Meaning
To persuade someone to do something by flattery or gentle urging.
Example
She managed to cajole her friend into joining the trip.
Elle a réussi à cajoler son amie pour qu'elle se joigne au voyage.
B2 noun /ˌæbəˈlɪʃən/

abolition

abolition
Meaning
the act of formally ending or eliminating a system, practice, or institution
Example
The abolition of slavery was a major milestone in human rights history.
L’abolition de l’esclavage a été une étape majeure de l’histoire des droits humains.
C2 adjective /əˈɡeɪp/ or /əˈɡɑːp/

agape

bouche bée
Meaning
With the mouth wide open in surprise or wonder.
Example
She stood agape at the breathtaking view.
Elle resta bouche bée devant la vue à couper le souffle.
C1 verb /ˈɪnsjuleɪt/

insulate

isoler
Meaning
To protect something by covering it, especially to prevent heat, sound, or electricity from escaping or entering.
Example
The house was insulated to reduce heating costs.
La maison a été isolée pour réduire les coûts de chauffage.
A1 pronoun /ðɛər/

their

leur
Meaning
belonging to or associated with the people or things previously mentioned
Example
Their house is on the corner.
Leur maison est au coin.
C1 adverb /ˌɪnsɪˈdɛntəli/

incidentally

d'ailleurs
Meaning
by the way; used to introduce a remark not directly related to the main subject
Example
Incidentally, did you know that she studied in Paris?
D'ailleurs, savais-tu qu'elle avait étudié à Paris ?
C1 verb /ɪɡˈnaɪt/

ignite

enflammer
Meaning
To catch fire or cause to catch fire; to start or arouse.
Example
The sparks ignited the dry leaves in seconds.
Les étincelles ont enflammé les feuilles sèches en quelques secondes.
C1 verb /mɪns/

mince

hacher finement
Meaning
to cut into very small pieces; to walk with short quick steps
Example
She minced the garlic for the recipe.
Elle a haché l'ail pour la recette.
C1 adjective /rɪˈtɔːrɪkəl/

rhetorical

rhétorique
Meaning
relating to the art of effective or persuasive speaking or writing; often a question asked to make a point rather than get an answer
Example
He asked a rhetorical question during the debate.
Il a posé une question rhétorique pendant le débat.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

affabilité
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Son affabilité le rend populaire parmi ses amis.
B2 noun /ˈɑp.tə.mɪst/

Optimist

optimiste
Meaning
a person who tends to be hopeful and confident about the future; someone who sees the good side of things
Example
As an optimist, she always believed things would improve.
En tant qu'optimiste, elle a toujours cru que les choses s'amélioreraient.
C1 adjective /ˈɒptɪk/

optic

optique
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
Le nerf optique transporte les signaux de l'œil au cerveau.
A2 noun /ˈsuːt.keɪs/

suitcase

valise
Meaning
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Elle a mis ses vêtements dans une valise pour le voyage.
A1 adjective /ˈhæpi/

happy

heureux
Meaning
feeling or showing pleasure, contentment, or joy
Example
She was very happy to receive the gift.
Elle était très heureuse de recevoir le cadeau.
B2 noun /ˈwɒr.i.ər/

Warrior

guerrier; combattant courageux ou expérimenté
Meaning
a person who fights in battles; a brave or experienced fighter
Example
The brave warrior defended his village from the invaders.
Le guerrier courageux a défendu son village contre les envahisseurs.
B1 adjective /ˈmiː.nɪŋ.fəl/

Meaningful

significatif; intentionnel;
Meaning
having significance; purposeful; important
Example
She found meaningful work helping others.
Elle a trouvé un travail significatif en aidant les autres.
C2 noun /sʌnd raɪs/

Sunned rice

riz séché au soleil
Meaning
Rice that has been dried in the sun; parched rice
Example
The farmers spread the sunned rice on mats to dry completely.
Les agriculteurs ont étendu le riz séché au soleil sur des nattes pour le sécher complètement.
C1 adjective /dɪˈsiːtfəl/

deceitful

trompeur
Meaning
Deliberately misleading or dishonest.
Example
She gave a deceitful answer to hide the truth.
Elle a donné une réponse trompeuse pour cacher la vérité.
A2 noun /tɛkst/

text

texte
Meaning
a written or printed work or passage, especially a book or document
Example
The teacher asked us to read the text on page 50.
L'enseignant nous a demandé de lire le texte à la page 50.
A1 determiner /sʌtʃ/

such

tel
Meaning
of the type previously mentioned or specified
Example
I have never seen such a beautiful painting.
Je n'ai jamais vu une telle peinture magnifique.
B2 adjective ɪkˈsplɪsɪt

explicit

explicite
Meaning
Stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
Example
The instructions were explicit, leaving no room for confusion.
Les instructions étaient explicites, ne laissant aucune place à la confusion.
C1 verb /sɪndʒ/

singe

brûler légèrement
Meaning
To burn something superficially or lightly, especially at the edges.
Example
The fire singed his eyebrows.
Le feu a brûlé ses sourcils.
B1 noun /ˈtaʊər/

tower

tour
Meaning
a tall, narrow structure, often a part of a building
Example
The tower stood tall above the city.
La tour se dressait haute au-dessus de la ville.
C1 adverb /ˈɪnwərdli/

inwardly

intérieurement
Meaning
In the mind or spirit; not outwardly visible.
Example
She smiled outwardly but inwardly she was worried.
Elle a souri extérieurement, mais intérieurement elle était inquiète.
A2 noun /ˈer.ər/

Error

erreur; faute
Meaning
a mistake; something done incorrectly or wrong
Example
The error in the calculation led to incorrect results.
L'erreur dans le calcul a conduit à des résultats incorrects.
C2 verb /dɪsˈroʊb/

disrobe

se déshabiller
Meaning
to remove one's clothes
Example
The monk disrobed before entering the river.
Le moine s'est déshabillé avant d'entrer dans la rivière.
C1 verb /ʌnˈnɜːrv/

unnerve

perdre confiance
Meaning
to make someone lose confidence, courage, or composure
Example
The hostile questions began to unnerve the witness.
Les questions hostiles ont commencé à déstabiliser le témoin.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

réfléchi; pensif; capable de refléter la lumière ou les images
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Après la réunion, il était dans un état d'esprit réfléchi.
B2 verb /skreɪp/

scrape

égratigner, gratter
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Il s'est éraflé le genou en jouant au football.
B2 noun /daɪˈnæmɪks/

dynamics

dynamique
Meaning
the forces or properties that stimulate growth, development, or change within a system or process
Example
The dynamics of the team changed after the new manager joined.
La dynamique de l'équipe a changé après l'arrivée du nouveau manager.
B2 noun /ˌstɪm.jəˈleɪ.ʃən/

stimulation

stimulation
Meaning
The action of arousing interest, enthusiasm, or excitement.
Example
Stimulation reduces stress and aids relaxation.
La stimulation réduit le stress et aide à la relaxation.
C1 verb /ˈhʌsəl/

hustle

travailler dur / bouger rapidement
Meaning
to move quickly and energetically; to push or work hard to achieve something
Example
She had to hustle to finish the project on time.
Elle a dû travailler dur pour terminer le projet à temps.
C1 adjective /ɪmˈpjʊər/

Impure

impur
Meaning
contaminated; not clean; mixed with foreign substances
Example
The impure water caused health problems in the village.
L'eau impure a causé des problèmes de santé dans le village.
C1 adjective /ɪkˈsiːdɪŋ/

Exceeding

excessif; au-delà
Meaning
going beyond; surpassing; extremely
Example
The project was completed with exceeding excellence.
Le projet a été achevé avec une excellence excessive.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

réparer
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
La société a promis de réparer les plaintes de ses clients.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

s'abstenir
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Elle s'est abstenue de commenter son erreur.
C2 noun /ɡæf/

gaff

gaffe
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Il a fait une grosse gaffe pendant la réunion en oubliant le nom du client.
C1 noun əˈblɪv.i.ən

oblivion

oubli, destruction, disparition
Meaning
The state of being unaware or unconscious of what is happening; complete forgetfulness.
Example
His name faded into oblivion over time.
Son nom s'est effacé dans l'oubli au fil du temps.
B1 adjective /ˈrʊr.əl/

Rural

rural
Meaning
relating to the countryside; characteristic of farming or country life
Example
She grew up in a rural area far from the city.
Elle a grandi dans une zone rurale, loin de la ville.
A2 noun /ˈmeɪkɪŋ/

making

création
Meaning
the process of producing or constructing something
Example
The making of the movie took over two years.
La création du film a pris plus de deux ans.
C2 verb /ˈfrʌktɪˌfaɪ/

fructify

fructifier
Meaning
To make fruitful or productive; to bear fruit.
Example
The new policies will help fructify the economic potential of the region.
Les nouvelles politiques aideront à fructifier le potentiel économique de la région.
A2 noun /ʃiːt/

sheet

drap
Meaning
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
Example
I need a clean sheet to cover the bed.
J'ai besoin d'un drap propre pour couvrir le lit.
B2 noun səbˈstænʃəl ˈɪmpækt

substantial impact

impact substantiel
Meaning
A significant, considerable, and meaningful effect or influence.
Example
Substantial impact is possible even with a few hours of volunteering.
Un impact substantiel est possible même avec quelques heures de bénévolat.
C1 noun kənˈɡlɒm.ər.ət

conglomerate

conglomérat
Meaning
A large corporation formed by the merging of separate and diverse firms.
Example
The company grew into a multinational conglomerate.
L'entreprise est devenue un conglomérat multinational.
C2 noun /ˌdɛkəˈsɪləbəl/

decasyllable

décasyllabe
Meaning
A line of verse with ten syllables.
Example
The poet often wrote in decasyllable form.
Le poète écrivait souvent en forme de décasyllabe.
A2 verb /reɪz/

raise

élever / augmenter
Meaning
To lift or move something to a higher position; to increase; to bring up.
Example
She raised her hand to ask a question.
Elle leva la main pour poser une question.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

carvi
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Les graines de carvi sont souvent utilisées dans les recettes traditionnelles de pain indien.
C2 noun /ˈbækənæl/

bacchanal

fête sauvage
Meaning
A noisy party involving drinking and revelry.
Example
The festival turned into a wild bacchanal by midnight.
Le festival s'est transformé en une fête sauvage à minuit.
C2 verb /ˈmæɡnɪtaɪz/

magnetize

magnétiser
Meaning
to make something magnetic or to strongly attract
Example
The scientist managed to magnetize the iron rod.
Le scientifique a réussi à magnétiser la tige de fer.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

législateur
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
Le législateur a introduit un projet de loi pour améliorer les soins de santé.
B2 noun /ˈfer.i boʊt/

Ferry-boat

bac
Meaning
a boat that carries passengers and vehicles across water
Example
We took the ferry-boat to cross the river.
Nous avons pris le ferry-bot pour traverser le fleuve.
C1 noun /ˌæbəˈrɪdʒəniːz/

aborigines

aborigènes
Meaning
The original inhabitants of a land, especially in Australia.
Example
The aborigines have preserved their traditions for thousands of years.
Les aborigènes ont préservé leurs traditions pendant des milliers d'années.
C1 noun /plaɪt/

Plight

difficulté; situation désastreuse
Meaning
a dangerous, difficult, or unfortunate situation
Example
The refugees were in a desperate plight.
Les réfugiés étaient dans une situation désastreuse.
C2 noun /ˈfɔɪbəl/

foible

petite faiblesse
Meaning
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
Example
She loved him despite his little foibles.
Elle l'aimait malgré ses petites faiblesses.
C2 verb /ˈdʒɒɡəl/

joggle

secouer légèrement
Meaning
to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks
Example
He joggled the table and the vase nearly fell.
Il a secoué la table et le vase a failli tomber.
B2 adjective /ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl/

Unacceptable

inacceptable
Meaning
not satisfactory or allowable; not acceptable
Example
The quality of work was completely unacceptable.
La qualité du travail était complètement inacceptable.
A2 verb /kəˈnɛkt/

connect

connecter
Meaning
To join or fasten together; to establish a link or relationship.
Example
Social media helps us connect with others.
Les réseaux sociaux nous aident à nous connecter avec les autres.
A1 verb /hɪər/

hear

entendre
Meaning
to perceive sound; to listen to
Example
I can hear the birds singing.
Je peux entendre les oiseaux chanter.
B2 noun /buˈkeɪ/

Bouquet

bouquet de fleurs
Meaning
an attractively arranged bunch of flowers, especially one presented as a gift or carried at a ceremony
Example
The bride carried a beautiful bouquet of white roses down the aisle.
La mariée a porté un magnifique bouquet de roses blanches dans l'allée.
C1 adjective /skəˈlæstɪk/

scholastic

scolaire
Meaning
Relating to schools, education, or academic learning.
Example
The school organizes scholastic competitions every year.
L'école organise des concours scolaires chaque année.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

gynécologie
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Elle a décidé de se spécialiser en gynécologie après l'école de médecine.
B1 adjective, preposition, noun /mɪd/

mid

milieu
Meaning
being in the middle of something; the central part or point
Example
She joined the project in mid June.
Elle a rejoint le projet à la mi-juin.