third
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 adjective /θɜrd/

third

troisième
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Elle a terminé à la troisième place.
C1 verb /ˌkaʊntərˈbæləns/

counterbalance

contrebalancer
Meaning
to offset or balance the effect of something
Example
Exercise can counterbalance the negative effects of stress.
L'exercice peut contrebalancer les effets négatifs du stress.
C1 adjective /ˌfʊl ˈbɒd.id/

full-bodied

à saveur intense
Meaning
Having a strong, rich, and robust quality, especially of wine, coffee, or voice.
Example
He prefers a full-bodied red wine with his dinner.
Il préfère un vin rouge à saveur intense avec son dîner.
B1 adjective /ʌnˈseɪf/

Unsafe

dangereux; risqué;
Meaning
involving or causing danger or risk; not protected from harm
Example
It is unsafe to walk alone in this neighborhood at night.
Il est dangereux de marcher seul dans ce quartier la nuit.
A1 adjective /ˈhʌŋɡri/

Hungry

affamé
Meaning
feeling the need for food; having a strong desire or craving
Example
I am very hungry after working all day.
J'ai très faim après avoir travaillé toute la journée.
C2 adverb /əˈskæns/

askance

d'un air méfiant
Meaning
With suspicion, mistrust, or disapproval.
Example
She looked askance at his unusual proposal.
Elle regarda sa proposition étrange d'un air méfiant.
B2 noun /ˈprɒs.pekts/

prospects

perspectives
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The prospects for growth look promising.
Les perspectives de croissance semblent prometteuses.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

sentinelle
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Un sentinelle se tenait à l'entrée du camp.
A1 noun /ˈkɒf.i/

Coffee

café
Meaning
a hot drink made from roasted coffee beans
Example
I need a cup of coffee to start my morning.
J'ai besoin d'une tasse de café pour commencer ma matinée.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

propension ou tendance naturelle
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Il a une propension à prendre des risques dans les affaires.
C2 noun /ˈdaɪɡræf/

digraph

digraphe
Meaning
A pair of letters representing a single sound, such as 'sh' in 'ship'.
Example
In the word 'phone', the letters 'ph' form a digraph.
Dans le mot 'téléphone', les lettres 'ph' forment un digraphe.
C1 verb ˈsɪŋ.krə.naɪz

synchronize

synchroniser
Meaning
To coordinate in time; to cause to occur or operate at the same time or rate.
Example
The dancers need to synchronize their movements.
Les danseurs doivent synchroniser leurs mouvements.
A2 noun /ɡəʊlz/

goals

objectifs
Meaning
Objectives or targets that someone aims to achieve.
Example
Achieving development goals requires cooperation.
Atteindre les objectifs de développement nécessite une coopération.
A1 verb /duː/

do

faire
Meaning
to perform an action; to carry out
Example
I do my homework every evening.
Je fais mes devoirs tous les soirs.
C1 noun /daɪˈsɛkʃən/

dissection

dissection
Meaning
the act of cutting apart or analyzing something in detail, especially a body or structure
Example
The dissection of the specimen revealed important details about its structure.
La dissection de l'échantillon a révélé des détails importants sur sa structure.
C1 verb /ˌaʊtˈduː/

outdo

surpasser
Meaning
To do better than someone else; to surpass.
Example
She always tries to outdo her classmates in exams.
Elle essaie toujours de surpasser ses camarades de classe lors des examens.
B2 adjective /ˈhɪli/

hilly

vallonné
Meaning
having many hills; characterized by hills or slopes
Example
The village is located in a beautiful hilly region.
Le village est situé dans une région vallonnée.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

campagne électorale
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Le candidat a gagné en popularité pendant la campagne électorale.
A2 adverb /ˈsɪm.pli/

Simply

simplement; juste;
Meaning
in a clear and easy way; merely; just
Example
I simply wanted to help you with your homework.
Je voulais simplement t'aider avec ton devoir.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
B2 verb /sɑːb/

sob

sangloter bruyamment
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Elle a commencé à sangloter de manière incontrôlable après avoir entendu la nouvelle.
C1 adjective /pəˈtɜːrnəl/

paternal

paternel
Meaning
Relating to or characteristic of a father.
Example
He took a paternal interest in the boy’s education.
Il a pris un intérêt paternel dans l'éducation du garçon.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

bonheur
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Elle ne pouvait pas cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /sɪˈnɪləti/

senility

sénilité
Meaning
The state of being old and showing the weaknesses of age, especially mental decline.
Example
His forgetfulness was attributed to senility.
Sa perte de mémoire a été attribuée à la sénilité.
B2 noun /ˈɑːftərmɑːθ/

aftermath

conséquences
Meaning
the consequences or aftereffects of an event or situation, especially a disastrous one
Example
The aftermath of the earthquake was devastating.
Les conséquences du tremblement de terre ont été dévastatrices.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

fonctionnalité
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
Le nouveau réfrigérateur a amélioré la fonctionnalité.
C1 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthrall

captiver
Meaning
to captivate or hold someone’s attention completely
Example
The magician’s tricks enthralled the children.
Les tours du magicien ont captivé les enfants.
B2 adjective /slɪk/

slick

glissant
Meaning
Smooth, clever, or efficient, often in a way that seems superficial.
Example
He gave a slick presentation to impress the investors.
Il a donné une présentation glissante pour impressionner les investisseurs.
B2 noun /ɪkˈskluːʒən/

exclusion

exclusion
Meaning
The process or state of being left out or denied access.
Example
The policy led to the exclusion of certain groups.
La politique a conduit à l'exclusion de certains groupes.
C2 noun /ˌɛpɪˈsaɪklɔɪd/

epicycloid

épicycloïde
Meaning
a curve traced by a point on the circumference of a circle that rolls around the outside of another circle
Example
The mathematician demonstrated how to draw an epicycloid.
Le mathématicien a démontré comment dessiner une épicycloïde.
B2 adverb /ˌfɜːrðərˈmɔːr/

furthermore

de plus
Meaning
Used to introduce an additional point or idea; in addition.
Example
The plan is simple and, furthermore, it is affordable.
Le plan est simple et, de plus, il est abordable.
C2 adjective /pərˈfɜrvɪd/

perfervid

extrêmement enthousiaste
Meaning
intensely passionate or fervent
Example
She gave a perfervid speech in defense of human rights.
Elle a fait un discours extrêmement enthousiaste en défense des droits de l'homme.
B2 noun ˌpʌŋkˈtʃʊəlɪti

punctuality

ponctualité
Meaning
The quality of being on time; the habit of arriving or doing things at the agreed or proper time.
Example
Punctuality is a valued trait in professional settings.
La ponctualité est une qualité appréciée dans les milieux professionnels.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

moment crucial
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
À ce moment crucial, nous devons prendre une décision importante pour notre avenir.
C1 noun /ˈvaɪəˌleɪtər/

violator

violateur
Meaning
A person who breaks or disregards a law, rule, or agreement.
Example
The police caught the traffic violator at the intersection.
La police a attrapé le violateur du code de la route à l'intersection.
C2 noun /ˈæn.əlz/

annals

annales
Meaning
Historical records of events, usually arranged chronologically.
Example
Her name will be remembered in the annals of science.
Son nom sera gravé dans les annales de la science.
C1 noun/verb ˈpɪv.ət

pivot

changement stratégique, pivot, changement de processus
Meaning
A significant change in business strategy or direction.
Example
The company decided to pivot its business strategy.
L'entreprise a décidé de modifier sa stratégie commerciale.
C1 noun /səˈsteɪnəbl ˈæɡrɪkʌltʃər/

sustainable agriculture

agriculture durable
Meaning
Farming practices that meet current food needs while preserving environmental resources and maintaining the ability to produce food for future generations through ecologically sound methods.
Example
Sustainable agriculture practices protect the environment while ensuring food security.
Les pratiques d'agriculture durable protègent l'environnement tout en assurant la sécurité alimentaire.
C2 adjective /ˈfʌndʒəbl/

fungible

fongible
Meaning
interchangeable; able to replace or be replaced by another identical item
Example
In finance, money is considered a fungible asset.
En finance, l'argent est considéré comme un actif fongible.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilav
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Nous avons dégusté un délicieux pilav au poulet pour le dîner.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

simulacre
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
La statue n'était qu'un simulacre de l'ancien dieu.
B2 verb /dɪˈtekt/

detect

détecter
Meaning
to discover or identify the presence or existence of something; to notice something that is not immediately obvious
Example
The security system can detect movement in the building.
Le système de sécurité peut détecter le mouvement dans le bâtiment.
B2 noun /kənˌtɪn.juˈeɪ.ʃən/

continuation

continuité
Meaning
the action of carrying something on over time; extension
Example
The continuation of the series was announced after the finale.
La continuation de la série a été annoncée après la finale.
C2 verb /əˈbrɪdʒ/

abridge

abréger
Meaning
to shorten a text without losing its meaning
Example
The editor decided to abridge the long novel for young readers.
L'éditeur a décidé d'abréger le long roman pour les jeunes lecteurs.
B2 adjective /ˌʌnəˈfɪʃ.əl/

Unofficial

non officiel
Meaning
not officially authorized or confirmed; informal
Example
The unofficial results showed a close race.
Les résultats non officiels ont montré une course serrée.
A1 preposition/adverb/conjunction /bɪˈfɔːr/

before

avant
Meaning
At an earlier time; in front of in order or place.
Example
She arrived before the meeting started.
Elle est arrivée avant que la réunion ne commence.
A2 noun /ˈoʊ.nər/

Owner

propriétaire
Meaning
a person who owns something; someone who has legal possession of property
Example
The owner of the restaurant greeted us warmly.
Le propriétaire du restaurant nous a accueillis chaleureusement.
A2 noun /ˈriːdɪŋ/

reading

lecture
Meaning
the action or skill of reading
Example
Reading is one of my favorite hobbies.
La lecture est l'un de mes passe-temps préférés.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

moraliste; qui donne des leçons
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Ses remarques moralisatrices ont agacé le public.
C1 noun /ˈhɔːrtɪˌkʌltʃər/

horticulture

horticulture
Meaning
The art or practice of garden cultivation and management.
Example
Horticulture plays a vital role in producing fruits, vegetables, and ornamental plants.
L'horticulture joue un rôle essentiel dans la production de fruits, de légumes et de plantes ornementales.
C1 adjective /ˌæntiˈneɪtl/

antenatal

prénatal
Meaning
Relating to the medical care and treatment given to a pregnant woman before the birth of her child.
Example
She attended regular antenatal checkups throughout her pregnancy.
Elle a assisté à des consultations prénatales régulières tout au long de sa grossesse.
B2 noun /ˈtɛrərɪst/

terrorist

terroriste
Meaning
a person who uses violence or threats to intimidate or coerce, especially for political purposes
Example
The terrorist was arrested by the police after the attack.
Le terroriste a été arrêté par la police après l'attaque.
C1 noun/verb /ˈɪmprɪnt/

imprint

empreinte
Meaning
A mark or impression made by pressure; to establish or fix firmly in someone's mind.
Example
The event left an indelible imprint on the city's history.
L'événement a laissé une empreinte indélébile dans l'histoire de la ville.
C1 noun /braɪn/

brine

eau salée
Meaning
Water saturated with salt, often used for preserving food.
Example
The olives were stored in brine to keep them fresh.
Les olives ont été conservées dans de l'eau salée pour les garder fraîches.
C1 adjective /ɪˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

Illogical

Illogique
Meaning
not reasonable or sensible; lacking logic
Example
It would be illogical to go swimming in such cold weather.
Il serait illogique d'aller nager par un temps aussi froid.
C1 adjective /ˌhaɪəˈrɑː.kɪ.kəl/

hierarchical

hiérarchique
Meaning
arranged in order of rank or authority
Example
The company has a strict hierarchical structure.
L'entreprise a une structure hiérarchique stricte.
C2 verb /ɪnˈɡrɑːft/

ingraft

implanter
Meaning
To implant or fix deeply, often used in the sense of grafting an idea or quality.
Example
The teacher tried to ingraft good manners in the students.
Le professeur a essayé d'implanter de bonnes manières chez les étudiants.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

rétrécir
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
Le pull s'est rétréci après avoir été lavé dans de l'eau chaude.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

personne de race mixte (terme ancien et offensant)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
Le mot 'mulâtre' est maintenant considéré comme dépassé et offensant.
A2 adjective, noun /ˈplæstɪk/

plastic

plastique
Meaning
a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped
Example
These containers are made of durable plastic.
Ces contenants sont fabriqués en plastique durable.
B2 noun /ˈleɪ.bər.ər/

Labourer

ouvrier
Meaning
a person who does unskilled physical work for wages
Example
The labourer worked hard all day at the construction site.
L'ouvrier a travaillé dur toute la journée sur le chantier.
C2 adjective /ˈθʌroʊˌɡoʊɪŋ/

thoroughgoing

complet, absolu
Meaning
carried out to the full extent; absolute and complete
Example
She is a thoroughgoing professional in every sense.
Elle est une professionnelle complète dans tous les sens.
C2 noun /ˈiːɒn/ or /ˈiːən/

aeon

éon
Meaning
An indefinitely long period of time; an age or eternity.
Example
Dinosaurs roamed the Earth millions of aeons ago.
Les dinosaures ont parcouru la Terre il y a des millions d'éons.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

témoignage; preuve
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
Le témoin a donné un témoignage convaincant pendant le procès.
C2 noun /bɪˈhiː.mɒθ/

behemoth

colosse
Meaning
Something enormous, especially a large and powerful organization.
Example
The company grew into a corporate behemoth.
L'entreprise est devenue un colosse corporatif.
A2 noun /ˈkʊki/

cookie

cookie
Meaning
a small sweet baked food, usually with flour, sugar, and butter
Example
She offered me a chocolate chip cookie.
Elle m'a offert un cookie aux pépites de chocolat.
B2 adverb /ɪˈsɛnʃəli/

essentially

essentiellement
Meaning
Used to emphasize the basic or fundamental nature of something.
Example
The two plans are essentially the same.
Les deux plans sont essentiellement les mêmes.
C2 noun /ˈvoʊkəbəl/

vocable

vocable
Meaning
a word, term, or sound that has meaning
Example
The dictionary contained thousands of vocables from different languages.
Le dictionnaire contenait des milliers de vocables provenant de différentes langues.
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

canoniser
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
L'église a canonisé le martyr après des années d'enquête.
C2 noun /dreɪk/

Drake

canard mâle
Meaning
a male duck; a type of waterfowl
Example
The drake led his family of ducks across the pond.
Le drake a conduit sa famille de canards à travers l'étang.
B2 adverb /əˈfɪʃəli/

officially

officiellement
Meaning
in a formal or authorized way
Example
The building was officially opened by the mayor.
Le bâtiment a été officiellement inauguré par le maire.
B1 noun /əˈfer/

Affair

affaire; événement;
Meaning
an event or situation; a matter that someone deals with
Example
The wedding was a grand affair with hundreds of guests.
Le mariage était un grand événement avec des centaines d'invités.
C1 adjective /ˌaɪ.di.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

ideological

idéologique
Meaning
Relating to or based on a system of ideas or beliefs.
Example
The two parties are divided by deep ideological differences.
Les deux partis sont divisés par de profondes divergences idéologiques.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

procureur
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
Le procureur a soutenu que le défendeur était coupable du crime.
C2 noun /ˌvæs.ɪˈleɪ.ʃən/

Vacillation

vacillation
Meaning
the inability to decide between different opinions or actions; indecision
Example
His constant vacillation between career choices frustrated his parents.
Sa constante vacillation entre les choix de carrière a frustré ses parents.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

conservation de la faune sauvage
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
La conservation de la faune sauvage vise à protéger les espèces en danger.
C2 adjective/noun /haɪˈbɜːrniən/

hibernian

hibernien
Meaning
Relating to Ireland or the Irish.
Example
He enjoyed reading about Hibernian culture and history.
Il a aimé lire sur la culture et l'histoire hibernienne.
C1 noun/adjective /fɔːrˈboʊdɪŋ/

foreboding

présage inquiétant
Meaning
A feeling that something bad will happen; ominous.
Example
She felt a deep sense of foreboding as she entered the abandoned house.
Elle ressentit une profonde sensation de présage inquiétant en entrant dans la maison abandonnée.
C2 noun /ˌdɪsɪˈpeɪʃən/

dissipation

dissipation
Meaning
the process of disappearing or wasting; excessive indulgence in pleasure
Example
The dissipation of his fortune left him in poverty.
La dissipation de sa fortune l'a laissé dans la pauvreté.
B2 noun /ˈfreʃmən/

freshman

étudiant de première année
Meaning
a first-year student at a high school, college, or university
Example
The freshman felt nervous on his first day at university.
L'étudiant de première année se sentait nerveux lors de son premier jour à l'université.
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

cellulaire
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
La technologie cellulaire a révolutionné la communication.
C1 noun /prɒɡˈnoʊsɪs/

prognosis

pronostic
Meaning
A forecast of the likely outcome of a disease or situation.
Example
The doctor gave a positive prognosis for the patient's recovery.
Le médecin a donné un pronostic positif pour la récupération du patient.
C2 adjective /heɪl/

hale

vital
Meaning
strong and healthy, especially of an elderly person
Example
Despite his age, the man remained hale and active.
Malgré son âge, l'homme est resté en bonne santé et actif.
B2 noun /frɒk/

Frock

robe
Meaning
a dress, especially a simple or casual one for women or children
Example
The little girl wore a pink frock to her birthday party.
La petite fille portait une robe rose à sa fête d'anniversaire.
B1 verb /daɪn/

dine

dîner
Meaning
to eat a meal, especially the main meal of the day
Example
We usually dine at seven o'clock in the evening.
Nous dînons généralement à sept heures du soir.
B1 noun /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/

disappointment

déception
Meaning
the feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations
Example
Her face showed deep disappointment after hearing the results.
Son visage montrait une profonde déception après avoir entendu les résultats.
B1 noun /reɪ/

ray

rayon
Meaning
a narrow beam of light, heat, or radiation
Example
A ray of sunlight broke through the clouds.
Un rayon de lumière du soleil a percé les nuages.
A1 verb/noun /dæns/

dance

bonheur
Meaning
to move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps
Example
They danced all night at the wedding.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

défectueux
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
L'appareil a cessé de fonctionner parce qu'il était défectueux.
A2 noun /ˈfɪɡ.jər/

Figure

figure; image; nombre;
Meaning
a number, especially one which forms part of official statistics; the shape of a human body
Example
The sales figure for this quarter exceeded all expectations.
Le chiffre des ventes de ce trimestre a dépassé toutes les attentes.
C1 adjective /kənˈtɛmptʃuəs/

contemptuous

méprisant, dédaigneux
Meaning
showing or expressing contempt; scornful
Example
She gave him a contemptuous glance.
Elle lui lança un regard méprisant.
C2 adjective /ˈrɛpərəbəl/

reparable

réparable
Meaning
able to be repaired or fixed
Example
The damage to the car was serious but still reparable.
Les dommages à la voiture étaient graves mais encore réparables.
B2 adjective /ˈkɒmp(ə)rəbl/

comparable

comparable
Meaning
Able to be likened to something else in size, amount, or quality.
Example
The two products are comparable in quality but differ in price.
Les deux produits sont comparables en qualité mais diffèrent par le prix.
B1 noun /swiːt pəˈteɪtoʊ/

Sweet potato

patate douce
Meaning
A root vegetable with sweet flesh, typically orange or purple in color
Example
Roasted sweet potato makes a healthy and delicious side dish.
La patate douce rôtie fait un accompagnement sain et délicieux.
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

abricot
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
L'arbre d'abricot produit des fruits sucrés en été.
B1 adjective /kənˈvɪnst/

convinced

convaincu
Meaning
completely certain or sure about something
Example
She was convinced that he was telling the truth.
Elle était convaincue qu'il disait la vérité.
C1 verb, noun /kweɪl/

quail

avoir peur; un petit oiseau à courte queue
Meaning
verb: to feel or show fear; noun: a small, short-tailed bird
Example
She quailed at the sight of the approaching storm.
Elle s'est effrayée à la vue de la tempête qui approchait.
C2 noun /ˈræpsədi/

rhapsody

chanson exaltée/éloge
Meaning
an expression of great enthusiasm or an epic musical composition
Example
The singer’s performance was a rhapsody of emotions.
La performance du chanteur était une rhapsodie d'émotions.
C2 noun /ˌbʌkəˈnɪər/

buccaneer

pirate
Meaning
a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries
Example
The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure.
Le pirate a navigué à travers les Caraïbes à la recherche de trésors.
A2 noun /ræt/

Rat

rat
Meaning
a large long-tailed rodent that is typically considered a pest
Example
The rat scurried across the kitchen floor.
Le rat a couru sur le sol de la cuisine.
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

excellente; de première qualité
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
La voiture est en excellent état.
C2 noun /ˌmæləˈdɪkʃən/

Malediction

malédiction
Meaning
A magical word used to invoke a curse; an evil spell
Example
The witch uttered a terrible malediction upon her enemies.
La sorcière a prononcé une terrible malédiction sur ses ennemis.
B2 noun /ˈsɜːvɪŋ/

serving

portion
Meaning
a portion of food for one person; the act of giving food or drink to someone
Example
He ate a large serving of rice and curry.
Il a mangé une grande portion de riz et de curry.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendance
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Elle a tendance à arriver en retard aux réunions.
C1 noun /pəˈrɪfəri/

periphery

périphérie
Meaning
The outer edge or boundary of an area or object.
Example
The soldiers were stationed at the periphery of the camp.
Les soldats étaient stationnés à la périphérie du camp.
C1 noun /saɪˈkoʊsɪs/

psychosis

psychose
Meaning
A severe mental disorder in which thought and emotions are impaired, leading to a loss of contact with reality.
Example
The patient was diagnosed with psychosis after experiencing hallucinations.
Le patient a été diagnostiqué avec une psychose après avoir expérimenté des hallucinations.
C1 noun/verb mælˈfʌŋk.ʃən

malfunction

panne
Meaning
A failure to function normally or satisfactorily; a defect or breakdown.
Example
The engine malfunctioned due to overheating.
Le moteur a dysfonctionné à cause de la surchauffe.
C1 noun /ˈstɪmjʊlənt/

stimulant

stimulant
Meaning
A substance that raises levels of physiological or nervous activity in the body.
Example
Coffee is a common stimulant that helps people stay awake.
Le café est un stimulant courant qui aide les gens à rester éveillés
B2 verb /riːp/

reap

récolter
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Les agriculteurs récoltent du blé à la fin de l'été.
C2 adjective /ˌstætʃuˈɛsk/

statuesque

statuesque
Meaning
Having the grace, beauty, or dignity of a statue; tall and attractively proportioned.
Example
She had a statuesque figure that turned heads wherever she went.
Elle avait une silhouette statuaire qui attirait les regards partout où elle allait.
B2 verb /ʌnˈfəʊld/

unfold

déplier ou ouvrir
Meaning
to open or spread out something that was folded; to gradually reveal or develop
Example
She unfolded the letter carefully.
Elle a soigneusement déplié la lettre.
A2 adjective /ˈkruːəl/

cruel

cruel
Meaning
Willfully causing pain or suffering to others, or feeling no concern about it.
Example
It was cruel to make fun of the injured boy.
C'était cruel de se moquer du garçon blessé.
C1 adjective /ʌnˈkɛmpt/

unkempt

désordonné
Meaning
Having an untidy or disheveled appearance.
Example
He looked unkempt after sleeping outdoors all night.
Il avait l'air désordonné après avoir dormi dehors toute la nuit.
B2 adjective /əˈkaʊntəbl/

accountable

responsable
Meaning
Required or expected to justify actions or decisions; responsible.
Example
Staying accountable helps reduce delays.
Rester responsable aide à réduire les retards.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

soigner à nouveau
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
Le médecin a dû recurer la blessure après qu'elle se soit rouverte.
C2 noun /feɪnt/

feint

feinte, mouvement trompeur
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
Le boxeur fit une feinte à gauche avant de frapper à droite.
C1 verb /ˈpɛtrɪfaɪ/

petrify

pétrifier
Meaning
to make someone so frightened that they are unable to move or think; to turn into stone
Example
The loud noise petrified the little child.
Le bruit fort pétrifia l'enfant.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profane, irrévérent
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Ses blagues ont été considérées comme trop profanes pour la cérémonie.
C1 noun /ˌʌnprɪˈdɪktəˌbɪləti/

unpredictability

imprévisibilité
Meaning
The quality of being impossible to predict or anticipate.
Example
The unpredictability of the weather made the trip uncertain.
L'imprévisibilité du temps a rendu le voyage incertain.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

chemise
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Il portait une chemise blanche au bureau.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturer
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
L'armée a réussi à recapturer le territoire perdu.