thinking
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

réflexion
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Sa réflexion était claire et précise.
C1 noun/verb /ˈtʌtʃ.ʌp/

touch-up

correction ou petite amélioration
Meaning
Small corrections or improvements made to something.
Example
The artist gave a quick touch-up to the painting.
L'artiste a fait une retouche rapide de la peinture.
B1 noun /tuː θɜːrdz/

two-thirds

deux tiers
Meaning
a fraction equal to two parts of three; 2/3.
Example
Two-thirds of the students passed the exam.
Deux tiers des étudiants ont réussi l'examen.
B2 adjective /ˈtæn.dʒɪ.bəl/

tangible

tangible
Meaning
Perceptible by touch; clear and definite; real.
Example
The benefits of exercise are tangible and measurable.
Les avantages de l'exercice sont tangibles et mesurables.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

partisan
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
L'article a été critiqué pour son ton partisan.
B2 adjective /ˈθɜːrməl/

thermal

thermique
Meaning
Related to heat or temperature.
Example
She wore a thermal jacket to stay warm in winter.
Elle portait une veste thermique pour rester au chaud en hiver.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

tempétueux, agité
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Leurs relations tempétueuses oscillaient souvent entre l'amour et la colère.
C1 noun /ˈtɛstəmənt/

testament

testament / preuve
Meaning
a person's will; or strong evidence of something
Example
His success is a testament to his hard work and dedication.
Son succès est un testament de son travail acharné et de son dévouement.
B2 noun /θret/

Threat

menace
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
La tempête représente une menace sérieuse pour les zones côtières.
C2 noun /ˈtrʌk.jʊ.ləns/

truculence

agressivité
Meaning
Aggressiveness or eagerness to fight.
Example
His speech was full of truculence and threats.
Son discours était plein d'agressivité et de menaces.
A1 verb /θroʊ/

throw

lancer
Meaning
to send something through the air with force using your hand
Example
He can throw the ball very far.
Il peut lancer le ballon très loin.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

trident
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
La statue de Poséidon tient un puissant trident.
B2 verb /twiːk/

tweak

ajuster
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Nous devons ajuster légèrement le design.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

langue; organe musculaire dans la bouche utilisé pour goûter, parler et avaler; une langue
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
Le docteur lui a demandé de sortir sa langue pour l'examen.
C2 noun /ˈtrʌmpəri/

trumpery

nonsense sans valeur ou des choses ostentatoires mais sans valeur
Meaning
worthless nonsense or showy but worthless things
Example
The speech was full of political trumpery.
Le discours était plein de balivernes politiques.
A2 noun /teɪp/

tape

ruban adhésif
Meaning
a long, narrow strip of material, often sticky on one side, used for fastening or sticking things together
Example
I need some tape to seal this box.
J'ai besoin de ruban adhésif pour sceller cette boîte.
C2 adjective /ˌtɛmɪˈrɛəriəs/

temerarious

téméraire
Meaning
Reckless or rash; showing a lack of caution.
Example
It was a temerarious decision to cross the river during the storm.
C'était une décision téméraire de traverser la rivière pendant la tempête.
B2 verb /tæp/

tap

taper
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Il a tapé à la porte pour attirer son attention.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

tombereau
Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
Les prisonniers ont été transportés jusqu'à la place dans un tombereau en bois.
B2 noun /tekˈnɒl.ə.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənt/

technological advancement

avancée technologique
Meaning
Progress or improvement in technology that leads to better solutions or capabilities.
Example
Technological advancement is revolutionizing healthcare.
L'avancée technologique révolutionne les soins de santé.
C1 adjective /ˈtæk.taɪl/

tactile

tactile
Meaning
Connected with the sense of touch; perceptible by touch or giving a sensation when touched.
Example
The tactile experience of the fabric was soft and smooth.
L'expérience tactile du tissu était douce et lisse.
C1 verb /tiːm/

teem

abonder
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
La forêt est pleine de faune.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

coffre
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Elle a mis ses vêtements dans le coffre.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

mandat
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Pendant son mandat en tant que PDG, l'entreprise s'est étendue à l'échelle mondiale.
C1 verb /ˈteɪpər/

taper

rétrécir
Meaning
To gradually decrease in width, thickness, or intensity.
Example
The road tapers off as it reaches the mountains.
La route se rétrécit à mesure qu'elle atteint les montagnes.
B1 noun /twiːt/

Tweet

gazouiller
Meaning
a short high-pitched sound made by a small bird; a post on Twitter
Example
I heard the sweet tweet of a sparrow this morning.
J'ai entendu le doux tweet d'un moineau ce matin.
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

tourment; souffrance
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
Le prisonnier a enduré des années de tourment en isolement cellulaire.
A2 noun ˈtem.pər.ə.tʃər

temperature

température
Meaning
The degree or intensity of heat present in a substance or object.
Example
Rising temperatures affect agricultural output.
Les températures croissantes affectent la production agricole.
A2 noun /ˈtɜːr.nɪŋ/

Turning

virage; route latérale
Meaning
a place where a road branches off from another; a side road
Example
Take the first turning on the left.
Prenez le premier virage à gauche.
C1 noun /ˈtraɪ.pɒd/

tripod

trépied
Meaning
A three-legged stand used to support a camera, telescope, or other object.
Example
The photographer set up his camera on a tripod.
Le photographe a posé sa caméra sur un trépied.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

témoignage
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
Le professeur a écrit un témoignage élogieux pour son ancienne élève.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

tanneur
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
Le tanneur a travaillé de longues heures pour produire du cuir de qualité.
A1 verb /teɪk/

take

prendre, emporter
Meaning
to get possession of; to carry or bring with oneself
Example
Please take this book to the library.
S'il vous plaît, apportez ce livre à la bibliothèque.
C2 noun /ˈtrɪbjuːn/

tribune

tribune / tribun
Meaning
a person or platform representing the people; historically, a Roman official elected to protect citizens' rights
Example
He was seen as a tribune of the common people.
Il était considéré comme un tribun du peuple.
B2 noun, verb /treɪs/

trace

trace
Meaning
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
Example
She traced the path of the river on the map.
Elle a tracé le chemin de la rivière sur la carte.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

déclencher
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
Le bruit fort a déclenché le système d'alarme.
C2 noun /tɔːˈtɒlədʒi/

tautology

répétition inutile
Meaning
the unnecessary repetition of the same idea in different words
Example
The phrase 'it will happen or it won’t' is a tautology.
L'expression 'ça va arriver ou ça n'arrivera pas' est une tautologie.
A2 noun /tent/

Tent

tente
Meaning
a portable shelter made of cloth or canvas; military accommodation
Example
The soldiers set up their tent in the military camp.
Les soldats ont monté leur tente dans le camp militaire.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

très petit; minuscule
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
Le bébé oiseau était très petit et sans défense.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

entraîneur
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
L'entraîneur de fitness m'a aidé à améliorer ma posture.
A1 adverb /təˈnaɪt/

Tonight

ce soir
Meaning
during the night of today; this evening
Example
Tonight we are going to watch a movie.
Ce soir, nous allons regarder un film.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

théocratie
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
La théocratie fusionne souvent l'autorité religieuse avec le pouvoir politique.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

piquant
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La sauce avait une saveur piquante qui rendait le plat encore plus savoureux.
C2 adjective /ˈtɛsəleɪtɪd/

tessellated

carrelé
Meaning
arranged in a pattern of repeated shapes fitting together without gaps
Example
The tessellated floor was made of colorful tiles arranged in perfect symmetry.
Le sol carrelé était composé de carreaux colorés disposés en parfaite symétrie.
B2 noun /ˈtjuːmər/

tumor

tumeur
Meaning
an abnormal mass of tissue caused by excessive cell growth
Example
The doctor found a benign tumor during the medical check-up.
Le médecin a trouvé une tumeur bénigne lors de l'examen médical.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

triplement
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
Le son était distordu triplement par les vieux haut-parleurs.
B1 adjective /ˈtæl.ən.tɪd/

Talented

talentueux/talentueuse
Meaning
having a natural ability or skill in a particular area
Example
She is a talented musician who plays multiple instruments.
Elle est une musicienne talentueuse qui joue de plusieurs instruments.
C1 noun /ˈtoʊɡə/

toga

toge
Meaning
A loose outer garment worn in ancient Rome, typically draped over the shoulders and body.
Example
The senator wore a white toga during the ceremony.
Le sénateur portait une toge blanche pendant la cérémonie.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

tentation
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Il a résisté à la tentation de manger tout le gâteau au chocolat.
C1 adjective /ˈtɜːrbjələnt/

turbulent

turbulent
Meaning
Characterized by conflict, disorder, or confusion; not stable or calm.
Example
The country went through a turbulent period of political change.
Le pays a traversé une période turbulente de changement politique.
C1 adverb /ˈðɛərfɔːr/

therefor

pour cela
Meaning
For that or for it.
Example
He received payment and gave a receipt therefor.
Il a reçu le paiement et a donné un reçu pour cela.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

altération non autorisée
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Altérer des preuves est une infraction criminelle.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

tissu
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Le Bangladesh est célèbre pour son industrie textile de haute qualité.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

transfert
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
Le transfert de connaissances est essentiel dans l'éducation.
C1 adjective /tɪˈrænɪkəl/

tyrannical

tyrannique
Meaning
exercising power in a cruel or arbitrary way
Example
The tyrannical ruler silenced all opposition.
Le dirigeant tyrannique a réduit au silence toute opposition.
C1 adjective /tɛkˈtɑː.nɪk/

tectonic

tectonique
Meaning
Relating to the structure of the earth's crust and the large-scale processes that take place within it.
Example
Tectonic movements cause earthquakes and mountain formation.
Les mouvements tectoniques causent des tremblements de terre et la formation des montagnes.
A2 noun /ˈtiːneɪdʒər/

teenager

adolescent
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
Teenagers often enjoy hanging out with friends.
Les adolescents aiment souvent passer du temps avec leurs amis.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

jeudi
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Nous avons une réunion prévue jeudi.
B2 noun /ˈtɜːr.mər.ɪk ˈpaʊ.dər/

Turmeric Powder

poudre de curcuma
Meaning
ground turmeric root used as a spice and for its medicinal properties
Example
Add a pinch of turmeric powder to the curry for color and flavor.
Ajoutez une pincée de poudre de curcuma au curry pour la couleur et la saveur.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

chatouiller
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
La plume chatouille quand elle touche ta peau.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

tercentenaire
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
La ville a célébré son tercentenaire avec un grand festival.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

évasion, retournement
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
La tergiversation du politicien a frustré ses partisans.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

tedium
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Le tedium des longues réunions épuise souvent la motivation.
B2 noun /ˈtɜːr.nɪp/

Turnip

navet
Meaning
a round root vegetable with white or purple skin and white flesh
Example
We grew turnips in our vegetable garden.
Nous avons cultivé des navets dans notre jardin de légumes.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

diviser en trois parties
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Le professeur a demandé aux élèves de diviser le segment de ligne en trois parties.
A1 noun /θæŋks/

thanks

merci
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Merci de m'avoir aidé avec le projet.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

vers
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Il court vers le parc.
B2 verb /triːd/

tread

marcher
Meaning
to step or walk on something; to crush with feet
Example
Don't tread on the flowers.
Ne marche pas sur les fleurs.
C1 noun /ˈtɛnər/

tenor

ténor / ton général
Meaning
the general meaning, drift, or character of something; a male singing voice between baritone and alto
Example
The overall tenor of his speech was hopeful and reassuring.
Le ton général de son discours était plein d'espoir et rassurant.
C1 noun /ˈtæpəstri/

tapestry

tapisserie
Meaning
A piece of thick textile fabric with pictures or designs woven into it, often hung on walls.
Example
The museum displayed an ancient tapestry from the 15th century.
Le musée a exposé une tapisserie ancienne du XVe siècle.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tartelette
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Elle a servi une tartelette aux pommes délicieuse pour le dessert.
A1 verb /ˈtrævəl/

travel

voyager
Meaning
to make a journey, typically to a distant or unfamiliar place
Example
I love to travel around the world and explore new cultures.
J'adore voyager autour du monde et explorer de nouvelles cultures.
C2 adjective /ˈtrɛmjələs/

tremulous

tremblant
Meaning
shaking or quivering slightly, often from nervousness or weakness
Example
Her voice was tremulous as she gave her speech.
Sa voix était tremblante lorsqu'elle a donné son discours.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

traitement
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
Le médecin a recommandé un nouveau traitement pour sa condition.
C2 noun /ˌtrænspəˈzɪʃən/

transposition

transposition
Meaning
the act of changing the order or position of something
Example
The transposition of digits caused an error in the calculation.
La transposition des chiffres a causé une erreur dans le calcul.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

cloche d'alarme
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuite de données a retenti comme une cloche d'alarme pour une sécurité renforcée.
A1 adverb /tuː/

too

trop
Meaning
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
Example
She is too tired to continue working.
Elle est trop fatiguée pour continuer à travailler.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

témoignages, lettres de recommandation
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Des témoignages positifs peuvent améliorer la réputation d'une entreprise.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

douze
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Il y a douze mois dans une année.
A1 noun /ˈtɛnɪs/

tennis

tennis
Meaning
a sport played with rackets and a ball on a rectangular court
Example
He enjoys playing tennis with his friends on the weekends.
Il aime jouer au tennis avec ses amis le week-end.
C2 noun /ˈtɔːrpər/

torpor

torpeur
Meaning
A state of physical or mental inactivity; lethargy.
Example
The heat induced a state of torpor in the workers.
La chaleur a induit un état de torpeur chez les travailleurs.
A1 article /ðə/

the

le
Meaning
used to specify a noun as something already mentioned or known
Example
The sun rises in the east.
Le soleil se lève à l'est.
A2 noun /ˈtiːtʃɪŋ/

teaching

enseignement
Meaning
the profession or practice of teaching
Example
Teaching is a noble profession.
L'enseignement est une profession noble.
A2 verb /tʊr/

Tour

faire une tournée
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
Le groupe fera une tournée dans plusieurs villes cet été.
C1 verb/noun /ˈθrɒt.əl/

throttle

étrangler/contrôler la vitesse
Meaning
To choke or strangle; to control the flow of fuel or power in an engine.
Example
The driver throttled the engine to slow down the car.
Le conducteur a ralenti la voiture en réduisant la puissance du moteur.
A1 verb /θɪŋk/

think

penser
Meaning
to have thoughts or ideas; to use your mind to consider something
Example
I think this is a good idea.
Je pense que c'est une bonne idée.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

établissements temporaires
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Les établissements temporaires aideront à l'exploration lunaire.
B1 noun /trænzˈleɪtər/

translator

traducteur
Meaning
a person or tool that converts words or text from one language into another
Example
The translator helped the tourists understand the guide.
Le traducteur a aidé les touristes à comprendre le guide.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

tronquer
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
L'article a été tronqué pour tenir dans l'espace limité.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

insensible
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Sa remarque insensible a embarrassé tout le monde lors de la réunion.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

transformer
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Le bénévolat peut transformer des vies et des communautés.
B2 noun /ˈtriː.oʊ/

trio

trio de trois personnes
Meaning
A group of three people or things, especially in music or performance.
Example
The jazz trio played beautifully at the concert.
Le trio de jazz a joué magnifiquement lors du concert.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talisman
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Il portait toujours un petit talisman dans sa poche pour la chance.
C2 noun /ˈtændʒənsi/

tangency

tangence
Meaning
the condition of touching but not intersecting, especially in geometry
Example
The circle and the line are in a state of tangency at one point.
Le cercle et la ligne sont en état de tangence en un point.
A1 preposition /θruː/

through

à travers de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
Le train est passé à travers le tunnel.
A1 noun /θɪŋ/

thing

chose
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
C'est la chose que je cherchais.
B1 noun, adjective, verb /tɛns/

tense

tendu / temps grammatical
Meaning
a grammatical category showing time reference; stretched tight or anxious
Example
She felt tense before the interview.
Elle se sentait tendue avant l'entretien.
B2 noun /ˈθɪk.nəs/

thickness

épaisseur
Meaning
The measure of how thick or dense something is
Example
The thickness of the book made it hard to carry.
L'épaisseur du livre le rendait difficile à transporter.
B2 verb /θraɪv/

thrive

prospérer
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Les petites entreprises peuvent prospérer avec un soutien approprié.
B2 noun /tɛkˈnɪʃən/

technician

technicien
Meaning
a person skilled in the practical aspects of a particular science, art, or job
Example
The technician repaired the computer within an hour.
Le technicien a réparé l'ordinateur en une heure.
C2 verb /ˈtrʌk.əl/

truckle

se soumettre
Meaning
To submit or yield obsequiously to someone in power.
Example
He refused to truckle to the demands of the corrupt officials.
Il a refusé de se soumettre aux demandes des fonctionnaires corrompus.
A2 noun /ˈtraɪ.sɪ.kəl/

Tricycle

tricycle
Meaning
a three-wheeled vehicle, especially one for children
Example
The child rode his tricycle in the park.
L'enfant a monté son tricycle dans le parc.
C1 adverb /ˌðɛərˈtu/

Thereto

avec cela;
Meaning
to that; in addition to that
Example
The house and the garden attached thereto were sold.
La maison et le jardin y attachés ont été vendus.
B1 adjective /təˈrɪfɪk/

terrific

fantastique
Meaning
extremely good or excellent; very great or intense
Example
The concert last night was absolutely terrific.
Le concert d'hier soir était absolument fantastique.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

tranquillité
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Elle a apprécié la tranquillité de la campagne après des années passées en ville.
B1 verb /ˈtrɪp.əl/

triple

tripler
Meaning
To increase or become three times as much.
Example
The company tripled its profits in just one year.
L'entreprise a triplé ses bénéfices en seulement un an.
A2 noun ˌtræn.spɔːrˈteɪ.ʃən

Transportation

transport
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transportation reduces costs.
Le transport efficace réduit les coûts.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocracy

théocratie
Meaning
A system of government in which priests or religious leaders rule in the name of God or a deity.
Example
The country was governed as a theocracy where religious leaders had supreme authority.
Le pays était gouverné comme une théocratie où les dirigeants religieux avaient l'autorité suprême.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testateur
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
L'avocat a lu le testament du testateur décédé.
B2 adjective /ˌtɛrɪˈtɔːriəl/

territorial

territorial
Meaning
Relating to the ownership or control of land or territory.
Example
The two countries had a territorial dispute over the island.
Les deux pays avaient un différend territorial concernant l'île.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

tambourin
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Elle a secoué le tambourin au rythme de la musique.
A2 noun /ˈtaɪ.ɡər/

Tiger

tigre
Meaning
a very large solitary cat with a yellow-brown coat striped with black, native to the forests of Asia
Example
The tiger hunted silently through the jungle.
Le tigre chassait silencieusement à travers la jungle.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

principe
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
L'honnêteté est un principe central de leur philosophie.
A1 preposition /tuː/

to

à
Meaning
used for expressing motion or direction
Example
She is going to the market.
Elle va au marché.
A2 noun /tjuːb/

tube

tube
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Il a utilisé un tube pour mesurer le liquide.
C1 noun /ˈtaɪ.rənt/

Tyrant

tyran
Meaning
a cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh manner
Example
The people rebelled against the cruel tyrant.
Le peuple s'est rebellé contre le tyran cruel.
C1 noun /ˈtem.pɚ.əns/

temperance

tempérance
Meaning
Moderation in action, thought, or feeling; restraint.
Example
Temperance is essential for a balanced life.
La tempérance est essentielle pour une vie équilibrée.
C2 adjective /ˈtɪd.li/

Tiddley

légèrement ivre; petit ou minuscule
Meaning
slightly drunk; small or tiny
Example
After a few drinks, he felt a bit tiddley.
Après quelques verres, il se sentit un peu tiddley.
A1 noun /triː/

tree

arbre
Meaning
a large plant with a trunk, branches, and leaves
Example
The tree in our backyard is over a hundred years old.
L'arbre dans notre jardin a plus de cent ans.
B1 noun /treɪd/

trade

commerce
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Les accords commerciaux favorisent le développement économique.
C1 verb /ˈtrɛspəs/

trespass

empiéter
Meaning
to enter someone's land or property without permission
Example
He was fined for trespassing on private land.
Il a été condamné à une amende pour avoir pénétré sur une propriété privée.