terribly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adverb /ˈtɛrəbli/

terribly

terriblement
Meaning
to a very great or extreme degree; very badly or unpleasantly
Example
He felt terribly sad after hearing the news.
Il se sentait terriblement triste après avoir entendu la nouvelle.
B2 noun /kleɪ/

clay

argile
Meaning
a natural material made of fine earth that becomes hard when baked, used for making pottery
Example
The artist molded the wet clay into a beautiful vase.
L'artiste a moulé l'argile humide en un joli vase.
A1 noun /frɛnd/

friend

ami
Meaning
a person with whom one has a bond of mutual affection
Example
He is my best friend.
Il est mon meilleur ami.
C1 verb /ɪˈnjuːməˌreɪt/

enumerate

énumérer
Meaning
to mention things one by one; to list or count
Example
She enumerated the reasons for her decision.
Elle a énuméré les raisons de sa décision.
B2 noun /njuːˈtrɪʃ.ən/

nutrition

nutrition
Meaning
The process of providing or obtaining the food necessary for health and growth.
Example
Good nutrition is vital for a healthy life.
Une bonne nutrition est essentielle pour une vie saine.
A2 verb /haɪd/

hide

cacher
Meaning
to put or keep out of sight; to conceal from view
Example
Children like to hide during games.
Les enfants aiment se cacher pendant les jeux.
C2 adjective /ɑːlˈfæktəri/

olfactory

olfactif
Meaning
Relating to the sense of smell.
Example
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
Le parfum a immédiatement activé ses nerfs olfactifs.
C1 verb /ˌmɪsˈmænɪdʒ/

mismanage

mal gérer
Meaning
to handle or control something badly or inefficiently
Example
The company went bankrupt because it was mismanaged for years.
L'entreprise a fait faillite parce qu'elle a été mal gérée pendant des années.
C1 noun /aɪˈtɪnərɛri/

itinerary

itinéraire
Meaning
A planned route or schedule of a journey or trip.
Example
The travel agent gave us a detailed itinerary for our vacation.
L'agent de voyages nous a donné un itinéraire détaillé pour nos vacances.
B2 verb /ˈɪmɪɡreɪt/

immigrate

immigrer
Meaning
to come to live permanently in a foreign country
Example
He immigrated to Canada five years ago.
Il a immigré au Canada il y a cinq ans.
C2 noun /luːn/

lune

croissant
Meaning
A crescent-shaped figure formed by two intersecting arcs; also means 'moon' in French.
Example
The mathematician studied the properties of the lune.
Le mathématicien a étudié les propriétés du croissant.
C2 noun /kɔːrˈteɪʒ/

cortege

cortège funèbre
Meaning
a solemn procession, especially for a funeral
Example
A cortege of mourners followed the hearse to the cemetery.
Un cortège de pleureurs a suivi le corbillard jusqu'au cimetière.
C1 adjective /ˈretʃɪd/

Wretched

misérable; déplorable; de mauvaise qualité
Meaning
very unhappy; miserable; of poor quality
Example
The refugees lived in wretched conditions.
Les réfugiés vivaient dans des conditions misérables.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

insulte, mépris
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Il a supporté le mépris de ses collègues avec patience.
C2 noun /ˈsɪŋ.krə.ni/

synchrony

synchronie
Meaning
Coordination in time, harmony in action or movement.
Example
Their dance performance showed perfect synchrony.
Leurs performances de danse ont montré une synchronie parfaite.
C2 adjective /ˈflɒrɪd/

florid

excessivement orné / rougeâtre
Meaning
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
Example
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow.
Le style excessivement orné du conférencier a rendu la conférence difficile à suivre.
C1 noun /ɪkˈspɛktənsi/

expectancy

attente
Meaning
the state of expecting something; anticipation or likelihood
Example
There was a sense of expectancy in the room before the results were announced.
Il y avait un sentiment d'attente dans la pièce avant que les résultats ne soient annoncés.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

en attente; non résolu; en cours
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
La demande est toujours en attente d'approbation.
C1 noun /həˌluː.sɪˈneɪ.ʃən/

Hallucination

hallucination; perception de quelque chose qui n'est pas présent
Meaning
an experience involving the apparent perception of something not present; a false or distorted perception
Example
The patient experienced visual hallucinations as a side effect of the medication.
Le patient a fait l'expérience de visions d'hallucinations comme effet secondaire du médicament.
C2 noun /ɪnˈfriːkwəns/

infrequence

infréquence
Meaning
The state of occurring rarely or at long intervals.
Example
The infrequence of their meetings made it hard to maintain close ties.
L'infréquence de leurs réunions rendait difficile le maintien de liens étroits.
C1 adjective /ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/

interchangeable

interchangeable
Meaning
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
Example
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
Ces pièces de machine sont interchangeables, elles peuvent donc être remplacées facilement.
B2 noun /ˈkæp.ʃən/

caption

légende
Meaning
a brief explanation or description accompanying an illustration or photograph
Example
The caption under the photo explained who the people were.
La légende sous la photo expliquait qui étaient les personnes.
C1 verb /dɪˈsɛləˌreɪt/

decelerate

ralentir
Meaning
to reduce speed; to slow down
Example
The car began to decelerate as it approached the traffic light.
La voiture a commencé à ralentir à l'approche du feu de circulation.
A2 verb /kəˈlɛkt/

collect

collecter
Meaning
to gather together; to accumulate items
Example
I collect stamps as a hobby.
Je collectionne des timbres comme passe-temps.
C1 verb /sərˈmaɪz/

surmise

supposer
Meaning
to suppose something is true without having evidence
Example
She surmised that he was not coming to the meeting.
Elle a supposé qu'il ne viendrait pas à la réunion.
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

gentil
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
La synagogue a accueilli à la fois les juifs et les gentils.
C2 noun /ˌvælɪˌtjuːdɪˈnɛəriən/

valetudinarian

personne hypocondriaque
Meaning
A person who is unduly anxious about their health or constantly concerned with minor ailments.
Example
He was regarded as a valetudinarian, always worrying about his health.
Il était considéré comme un hypocondriaque, toujours préoccupé par sa santé.
A1 verb /fərˈɡet/

forget

oublier
Meaning
to be unable to remember something; to fail to bring something to mind
Example
Don't forget to lock the door when you leave.
N'oubliez pas de fermer la porte lorsque vous partez.
C1 noun /læʃ/

Lash

cil; coup de fouet ou corde
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Elle a soigneusement appliqué du mascara pour rendre ses cils plus longs et plus foncés.
B2 adjective /ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃənəl/

organizational

organisationnel
Meaning
relating to the structure or arrangement of a company or group
Example
He works on improving the organizational structure of the company.
Il travaille à améliorer la structure organisationnelle de l'entreprise.
C2 verb /kɔːk/

caulk

calfeutrer
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Il a calfeutré les cadres de fenêtres pour arrêter le courant d'air.
B2 noun /ˈdɛltə/

delta

delta
Meaning
A landform at the mouth of a river where it splits into several outlets.
Example
The Nile Delta is one of the most fertile regions in Egypt.
Le delta du Nil est l'une des régions les plus fertiles d'Égypte.
A2 noun /ˌkæŋ.ɡəˈruː/

Kangaroo

kangourou
Meaning
a large marsupial from Australia that moves by hopping on its strong hind legs
Example
The kangaroo jumped high with its joey in its pouch.
Le kangourou a sauté haut avec son petit dans sa poche.
C2 adjective /ˈpeɪli/

paly

rayé
Meaning
striped with different colors, usually used in heraldry
Example
The knight’s shield was decorated with paly stripes of red and gold.
Le bouclier du chevalier était décoré de rayures rayées rouges et dorées.
A1 noun ˈfjuː.tʃər

future

futur
Meaning
The time or a period of time following the moment of speaking or writing; time regarded as still to come.
Example
Future projects depend on strategic planning.
Les projets futurs dépendent de la planification stratégique.
B2 adjective /ʌnˈriːdəbl/

unreadable

illisible
Meaning
not able to be read or understood clearly; illegible
Example
The doctor’s handwriting was completely unreadable.
L’écriture du médecin était complètement illisible.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigantesque
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Ils ont servi un repas gigantesque au banquet.
C2 noun /ˈlɪθəˌtaɪp/

lithotype

lithotype (surface d'impression)
Meaning
a printing surface or type made for lithography
Example
The printer used a lithotype to produce multiple copies of the design.
L'imprimante a utilisé un lithotype pour produire plusieurs copies du design.
A2 noun/adjective /ˈdʒɜːrmən/

german

allemand
Meaning
relating to Germany, its people, or its language
Example
She is learning German to study abroad.
Elle apprend l'allemand pour étudier à l'étranger.
C1 adjective /ɪnˈvɪnsəbl/

invincible

invincible
Meaning
too powerful to be defeated or overcome
Example
The team seemed invincible after winning ten matches in a row.
L'équipe semblait invincible après avoir gagné dix matchs d'affilée.
C1 noun /ˌsɛnsəˈbɪləti/

Sensibility

sensibilité
Meaning
the ability to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity
Example
Her artistic sensibility made her appreciate fine details in paintings.
Sa sensibilité artistique lui a permis d'apprécier les détails fins des peintures.
B2 adjective, noun /ˈsaɪkɪk/

psychic

psychique
Meaning
relating to the mind or supernatural powers; a person claiming to have extrasensory abilities
Example
The psychic claimed she could predict the future.
La voyante a affirmé qu'elle pouvait prédire l'avenir.
C2 noun /ˈkrɪsəndəm/

christendom

christendom
Meaning
the worldwide body or community of Christians
Example
The news spread quickly across Christendom.
La nouvelle s'est rapidement propagée à travers le christendom.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

chaîner
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Les anciennes régulations enchaînent les petites entreprises et ralentissent l'innovation.
B2 noun/verb /stʌmp/

stump

souche d'arbre, déconcerté
Meaning
the base of a tree left after the trunk is cut down; to puzzle or confuse
Example
The question completely stumped the students.
La question a complètement déconcerté les étudiants.
C2 noun /ˈflɪpənsi/

flippancy

légèreté
Meaning
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
Example
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
Sa légèreté pendant la réunion a offensé ses collègues.
B2 noun /ˈmɛr.meɪd/

Mermaid

sirène
Meaning
A mythical sea creature with the head and torso of a woman and the tail of a fish
Example
The little girl loved stories about mermaids living under the sea.
La petite fille adorait les histoires de sirènes vivant sous la mer.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

défilement
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Faire défiler les fils perd beaucoup de temps.
C2 adjective /ˈviː.ni.əl/

Venial

pardonnable; pas gravement faux; mineur
Meaning
forgivable; not seriously wrong; minor
Example
His late arrival was considered a venial offense.
Son arrivée tardive a été considérée comme une infraction vénielle.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

je
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Aujourd'hui, je suis heureux.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

coin
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
Le magasin est juste au coin.
C2 noun /ˈæf.ə.rɪ.zəm/

aphorism

aphorisme
Meaning
a short, witty saying that expresses a general truth or principle
Example
He began his speech with an aphorism about life and success.
Il a commencé son discours par un aphorisme sur la vie et le succès.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

caprice
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Elle a acheté la robe chère sur un caprice.
C1 noun /ˌɪnfɪˈdɛləti/

infidelity

infidélité
Meaning
the act of being unfaithful to a spouse or partner
Example
Their marriage ended due to his infidelity.
Leur mariage a pris fin à cause de son infidélité.
C2 verb /ʌnˈkaʊtʃ/

uncouch

retirer du canapé (usage rare)
Meaning
to remove from a couch or to release from being laid down (rare/archaic usage)
Example
The surgeon attempted to uncouch the cataract.
Le chirurgien a tenté d'enlever la cataracte.
B2 noun /ˈfrɪkʃən/

friction

friction
Meaning
the resistance that one surface or object encounters when moving over another; conflict or tension between people or groups
Example
There was friction between the two departments over resource allocation.
Il y avait de la friction entre les deux départements concernant l'allocation des ressources.
A2 noun /ˈdɪs.təns/

Distance

distance
Meaning
the length of space between two points; remoteness in place, time, or relationship
Example
The distance between the two cities is approximately three hundred kilometers.
La distance entre les deux villes est d'environ trois cents kilomètres.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hangar

hangar
Meaning
a large building with extensive floor area, typically for housing aircraft; an aircraft shelter
Example
The airplane was stored safely in the hangar during the severe thunderstorm.
L'avion a été stocké en toute sécurité dans le hangar pendant le violent orage.
A2 noun, verb /bræntʃ/

branch

branche
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.
Example
The company opened a new branch in Dhaka.
L'entreprise a ouvert une nouvelle succursale à Dhaka.
B2 noun draʊt

drought

sécheresse
Meaning
A prolonged period of abnormally low rainfall; a shortage of water.
Example
Drought impacts crop growth significantly.
La sécheresse impacte de manière significative la croissance des cultures.
A2 noun /ˈɑːrmi/

army

armée
Meaning
a large organized military force trained for war
Example
The army protected the border from attack.
L'armée a protégé la frontière contre l'attaque.
B2 noun /kɒd fɪʃ/

Cod fish

morue
Meaning
A large marine fish with white flesh, commonly used for food
Example
The fisherman caught a large cod fish in the North Atlantic.
Le pêcheur a attrapé une grande morue dans l'Atlantique Nord.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

garant
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
La banque a accepté les bijoux du garant comme garantie pour le prêt.
A2 noun /mɪˈsteɪk/

Mistake

erreur; faute;
Meaning
An action or judgment that is misguided or wrong; an error
Example
Making mistakes is part of the learning process.
Faire des erreurs fait partie du processus d'apprentissage.
C1 noun /ˈpær.ə.saɪt/

Parasite

parasite
Meaning
an organism that lives on or in another organism and benefits at its expense; a person who depends on others
Example
The dog was treated for intestinal parasites.
Le chien a été traité pour les parasites intestinaux.
C1 verb /ˌrevəˈluːʃənaɪz/

revolutionize

révolutionner
Meaning
Change (something) radically or fundamentally.
Example
Artificial intelligence is set to revolutionize the healthcare sector.
L'intelligence artificielle est prête à révolutionner le secteur de la santé.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

allée privée
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
La voiture était garée dans l'allée privée près du jardin.
B2 adverb /ˈmɪərli/

merely

seulement
Meaning
Only; nothing more than.
Example
She was merely trying to help.
Elle essayait seulement d'aider.
C1 verb /ˈfɜːrmɛnt/

ferment

subir un processus chimique où les sucres sont transformés en alcool ou en acide; inciter ou provoquer un changement
Meaning
to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change
Example
The grapes are left to ferment for several weeks.
Les raisins sont laissés à fermenter pendant plusieurs semaines.
C2 adjective /ɪnˈɡlɔːriəs/

inglorious

honteux
Meaning
Causing shame or disgrace; not bringing honor or glory.
Example
The army suffered an inglorious defeat.
L'armée a subi une défaite honteuse.
C1 noun /ˈæpəθi/

apathy

apathie
Meaning
a lack of interest, enthusiasm, or concern
Example
The students showed apathy towards the new rules.
Les étudiants ont montré de l'apathie envers les nouvelles règles.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

défense
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Sa défense des droits des enfants lui a valu une reconnaissance internationale.
B2 noun ˈpeɪtriəˌtɪzəm

patriotism

patriotisme
Meaning
The quality of being patriotic; devotion to and vigorous support for one's country.
Example
Victory Day reflects the patriotism of the entire nation.
Le Jour de la Victoire reflète le patriotisme de toute la nation.
B2 noun /ˈklʌstər/

cluster

grappe
Meaning
a group of similar things or people positioned close together
Example
The grapes grew in a tight cluster.
Les raisins ont poussé en une grappe serrée.
C1 noun /ˈmæksɪm/

maxim

maxime
Meaning
a short, well-known statement expressing a general truth or rule of conduct
Example
Honesty is a timeless maxim valued in every culture.
L'honnêteté est une maxime intemporelle valorisée dans toutes les cultures.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

excessivement préoccupé par les détails mineurs ou les règles
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Ses explications pédantes ont rendu la conférence ennuyeuse.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

tissu brodé
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Elle portait une belle robe en brocart au mariage.
C1 noun ˌriː.pɚˈkʌʃ.ənz

repercussions

répercussions
Meaning
The unintended consequences or effects of an action or event.
Example
The new policy had unintended repercussions on the economy.
La nouvelle politique a eu des répercussions imprévues sur l'économie.
C2 noun /ˈlɔːrdlɪŋ/

lordling

petit seigneur
Meaning
A young or petty lord; someone of minor nobility.
Example
The arrogant lordling demanded respect despite his lack of experience.
Le lordling arrogant exigea du respect malgré son manque d'expérience.
B1 noun /ˈbækʌp/

backup

sauvegarde
Meaning
a copy of data stored separately to protect against loss
Example
Make sure to have a backup of your important files.
Assurez-vous d'avoir une sauvegarde de vos fichiers importants.
C1 noun /ˈhjuːbrɪs/

hubris

hubris
Meaning
excessive pride or self-confidence
Example
His hubris led to his downfall.
Son hubris a conduit à sa chute.
B1 noun ˈkraɪsɪs

crisis

crise
Meaning
A time of intense difficulty, trouble, or danger.
Example
The financial crisis affected global markets.
La crise financière a affecté les marchés mondiaux.
A2 pronoun /hɪmˈself/

himself

lui-même
Meaning
Used to emphasize that a male person does something by his own effort.
Example
He fixed the car himself.
Il a réparé la voiture lui-même.
A2 noun /ˈbjuː.ti/

Beauty

beauté
Meaning
the quality of being pleasing to look at; attractiveness
Example
The beauty of the sunset took my breath away.
La beauté du coucher du soleil m'a coupé le souffle.
A2 noun /flʌd/

Flood

inondation
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
La forte pluie a causé une inondation dans le village.
C1 noun/verb /kruːˈseɪd/

crusade

croisade, campagne vigoureuse
Meaning
a vigorous campaign for a social, political, or religious cause; to fight passionately for a cause
Example
She has been crusading for women's rights all her life.
elle a lutté pour les droits des femmes toute sa vie.
C1 noun /fiːt/

feat

exploit
Meaning
an achievement that requires great courage, skill, or strength
Example
Climbing Mount Everest was a remarkable feat.
Gravir le mont Everest fut un exploit remarquable.
C1 noun /ˈwiː.vər/

Weaver

tisserand
Meaning
a person who makes cloth by interlacing threads on a loom
Example
The skilled weaver created intricate patterns on the silk fabric.
Le tisserand habile a créé des motifs complexes sur le tissu en soie.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

encens
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Le temple était rempli de l'odeur douce de l'encens brûlant.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

manque de confiance en soi
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Son manque de confiance en elle rendait difficile de parler en public.
B1 noun /ˈbraɪd.ɡrʊm/

Bridegroom

marié
Meaning
a man on his wedding day or just before and after the event
Example
The nervous bridegroom waited at the altar for his bride to arrive.
Le marié nerveux attendait à l'autel que sa mariée arrive.
C1 verb /ˈlɛvi/

levy

imposer
Meaning
To impose or collect, especially a tax or fine.
Example
The government decided to levy a new tax on luxury goods.
Le gouvernement a décidé d'imposer une nouvelle taxe sur les produits de luxe.
A1 adjective/adverb /ˈɜːrli/

early

tôt
Meaning
before the usual or expected time
Example
She arrived early to the meeting.
Elle est arrivée tôt à la réunion.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

bonheur
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Elle ne pouvait pas cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈæd.vənt/

advent

avènement
Meaning
The arrival of a notable person, thing, or event.
Example
The advent of the internet changed the way people communicate.
L'avènement de l'Internet a changé la façon dont les gens communiquent.
C2 adjective /ˌdɛfəˈrɛnʃəl/

deferential

respectueux
Meaning
Showing or expressing respect and high regard.
Example
He was always deferential toward his teachers.
Il était toujours respectueux envers ses enseignants.
B2 noun /dʒem/

Gem

gemme précieuse
Meaning
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
Example
The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.
Le collier antique comportait une rare gemme saphir entourée de diamants.
C1 noun /væt/

vat

grand réservoir
Meaning
A large container used for holding liquids such as dye or wine.
Example
The workers filled the vat with freshly pressed grape juice.
Les travailleurs ont rempli le grand réservoir avec du jus de raisin fraîchement pressé.
C1 noun /ˌsɒl.jʊˈbɪləti/

solubility

solubilité
Meaning
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
Example
The solubility of salt in water is high.
La solubilité du sel dans l'eau est élevée.
C2 adjective /ˌpɛnɪˈtɛnʃəl/

penitential

pénitent
Meaning
Relating to or expressing penitence or penance.
Example
The priest delivered a penitential sermon on forgiveness.
Le prêtre a donné un sermon pénitent sur le pardon.
C1 noun /flʌks/

flux

flux
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
L'entreprise était dans un état de flux constant pendant la réorganisation.
C2 noun /ˌɪlɪbəˈræləti/

illiberality

intolérance
Meaning
The quality of being illiberal; lack of tolerance or generosity.
Example
The illiberality of the new laws alarmed the citizens.
L'illibéralité des nouvelles lois a alarmé les citoyens.
B1 noun /ɪnˈʃʊərəns/

insurance

assurance
Meaning
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
Example
He bought health insurance to cover medical expenses.
Il a acheté une assurance santé pour couvrir les frais médicaux.
C2 adjective /ˌdɒktrɪˈnɛər/

doctrinaire

doctrinaire
Meaning
stubbornly devoted to a theory or doctrine without regard to practical considerations
Example
His doctrinaire approach to politics alienated many supporters.
Son approche doctrinaire de la politique a aliéné de nombreux partisans.
C1 noun fɔːlt ˈtɒl.ər.əns

fault-tolerance

tolérance aux pannes
Meaning
The ability of a system to continue operating properly in the event of the failure of some of its components.
Example
Fault-tolerance ensures dependable systems.
La tolérance aux pannes assure des systèmes fiables.
A1 verb /ˈtrævəl/

travel

voyager
Meaning
to make a journey, typically to a distant or unfamiliar place
Example
I love to travel around the world and explore new cultures.
J'adore voyager autour du monde et explorer de nouvelles cultures.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

polymathe
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Leonardo da Vinci était un véritable polymathe, excellant dans l'art, la science et l'ingénierie.
B2 adjective /ʌnˈnætʃərəl/

Unnatural

non naturel
Meaning
not existing in nature; artificial; forced
Example
The actor's smile looked unnatural and forced.
Le sourire de l’acteur semblait non naturel et forcé.
C1 adjective ɪmˈpɛkəbl

impeccable

impeccable
Meaning
In accordance with the highest standards; faultless.
Example
His impeccable taste in fashion was admired by all his peers.
Son goût impeccable en mode était admiré par tous ses pairs.
C1 noun /dɪˈfen.dənt/

Defendant

défendeur
Meaning
an individual, company, or institution sued or accused in a court of law
Example
The defendant pleaded not guilty to all charges brought against him.
Le défendeur a plaidé non coupable de toutes les accusations portées contre lui.
B2 noun /ˈdes.tə.ni/

Destiny

destin; destinée; sort
Meaning
the events that will necessarily happen to someone in the future; fate or predetermined course
Example
She believed that meeting him was her destiny and meant to be.
Elle croyait que le rencontrer était son destin et que cela devait arriver.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

escroc
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
La police a finalement attrapé le célèbre escroc.
B2 adverb /ɪˈfɪʃəntli/

efficiently

efficacement
Meaning
in a way that achieves maximum productivity with minimum wasted effort or expense
Example
She managed to complete the task efficiently within the deadline.
Elle a réussi à terminer la tâche efficacement dans les délais.
C1 adjective /frəˈnɛtɪk/

frenetic

frenétique
Meaning
Fast and energetic in a wild or uncontrolled way.
Example
The stock market experienced frenetic trading after the announcement.
Le marché boursier a connu des transactions frénétiques après l'annonce.
B1 noun /ˈjʌŋstər/

Youngster

jeune; un enfant ou un adolescent; quelqu'un qui est jeune en expérience
Meaning
a young person; a child or teenager; someone who is young in experience
Example
The youngster showed great talent in sports.
Le jeune a montré un grand talent dans le sport.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

enraciné
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Ses convictions sont profondément enracinées dans la tradition.
C2 verb /læmˈbæst/

lambast

critiquer sévèrement
Meaning
To criticize harshly or to beat severely.
Example
The coach lambasted the team for their poor performance.
L'entraîneur a sévèrement critiqué l'équipe pour sa mauvaise performance.
B2 noun /ˈtʃæpəl/

chapel

chapelle
Meaning
A small church or a room used for Christian worship, often within a larger building.
Example
The couple got married in a small countryside chapel.
Le couple s'est marié dans une petite chapelle à la campagne.
B2 adjective /ʌnˈsiːn/

Unseen

invisible; non vu ou remarqué auparavant
Meaning
not previously seen or noticed; invisible; hidden
Example
The unseen forces of nature can be very powerful.
Les forces invisibles de la nature peuvent être très puissantes.
A1 adjective /ˈlɪtl/

little

petit
Meaning
Small in size, amount, or degree.
Example
He drank a little water before going to bed.
Il a bu un peu d'eau avant d'aller se coucher.
B2 noun /ˌæljuˈmɪniəm/

aluminium

aluminium
Meaning
a lightweight, silvery-white metal used widely in manufacturing and packaging
Example
Aluminium is commonly used to make cans and aircraft parts.
L’aluminium est utilisé pour fabriquer des canettes.