term
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /tɜːm/

term

terme
Meaning
a word or phrase used to describe a thing or to express a concept
Example
The term 'machine learning' is commonly used in technology.
Le terme 'apprentissage automatique' est couramment utilisé dans la technologie.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

témoignage; preuve
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
Le témoin a donné un témoignage convaincant pendant le procès.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

vers
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Il court vers le parc.
B2 verb /ˈtɛmpər/

temper

tempérer
Meaning
to moderate, soften, or tone down something; also to strengthen by heat treatment (as in metal).
Example
She tried to temper her criticism with kindness.
Elle a essayé de tempérer sa critique avec de la gentillesse.
B2 adjective ˈtaɪmləs

timeless

intemporel
Meaning
Not affected by the passage of time or changes in fashion.
Example
The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations.
La beauté intemporelle de la peinture a captivé les amateurs d'art pendant des générations.
C1 adjective /tɛkˈtɑː.nɪk/

tectonic

tectonique
Meaning
Relating to the structure of the earth's crust and the large-scale processes that take place within it.
Example
Tectonic movements cause earthquakes and mountain formation.
Les mouvements tectoniques causent des tremblements de terre et la formation des montagnes.
A1 adjective /θɜrd/

third

troisième
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Elle a terminé à la troisième place.
A2 noun /teɪst/

Taste

saveur; préférence personnelle
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Ce gâteau a une saveur sucrée que j'apprécie vraiment.
C1 adjective /ˈtæk.taɪl/

tactile

tactile
Meaning
Connected with the sense of touch; perceptible by touch or giving a sensation when touched.
Example
The tactile experience of the fabric was soft and smooth.
L'expérience tactile du tissu était douce et lisse.
C1 noun /trʌsˈtiː/

trustee

fiduciaire
Meaning
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
Example
She was appointed as the trustee of the family estate.
Elle a été nommée fiduciaire de la propriété familiale.
C1 noun/verb /θrɒŋ/

throng

foule
Meaning
A large, densely packed crowd of people or animals; to fill or be present in a place in large numbers.
Example
Tourists thronged the streets during the festival.
Les touristes ont envahi les rues pendant le festival.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

taciturne
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
C'était un homme taciturne qui parlait rarement lors des réunions.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

partisan
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
L'article a été critiqué pour son ton partisan.
C2 noun /ˈtɜːrnkoʊt/

turncoat

traître
Meaning
a person who switches allegiance, often betraying a cause or group
Example
He was branded a turncoat after joining the rival political party.
Il a été qualifié de traître après avoir rejoint le parti politique rival.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

stagiaire; apprenti
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Le stagiaire médical a travaillé de longues heures pour acquérir de l'expérience pratique.
B1 adjective /ˈθæŋk.fəl/

Thankful

reconnaissant; reconnaissante
Meaning
pleased and relieved; expressing gratitude; appreciative
Example
I am thankful for all your help and support.
Je suis reconnaissant pour toute ton aide et ton soutien.
A2 noun /ˈtreɪnɪŋ/

training

formation
Meaning
the process of teaching or learning a particular skill or type of behavior
Example
She completed her training as a nurse last year.
Elle a terminé sa formation en tant qu'infirmière l'année dernière.
B1 noun /træp/

Trap

piège
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
La souris a été capturée dans le piège pendant la nuit.
B1 noun /ˈθʌn.dər/

Thunder

tonnerre
Meaning
the loud rumbling sound that follows lightning; to make a loud deep sound
Example
We heard thunder rolling across the sky.
Nous avons entendu le tonnerre rouler à travers le ciel.
C2 verb /θrɛʃ/

thresh

battre
Meaning
to separate grain from the plant by beating or by using a machine
Example
Farmers used machines to thresh the wheat after harvest.
Les agriculteurs ont utilisé des machines pour battre le blé après la récolte.
A1 verb /tɔːk/

talk

parler
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Parlons de tes projets futurs.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

transfusion sanguine
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
Le patient a reçu une transfusion sanguine après l'accident.
B2 adjective /ˈtɛlɪŋ/

telling

révélateur
Meaning
Revealing something significant or giving important information.
Example
Her silence was more telling than words.
Son silence en disait plus que des mots.
B1 noun /ˈtaʊər/

tower

tour
Meaning
a tall, narrow structure, often a part of a building
Example
The tower stood tall above the city.
La tour se dressait haute au-dessus de la ville.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

trahison
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Il a été accusé de trahison contre l'état.
C2 noun /ˈtjuːtɪlɪdʒ/

tutelage

tutelle
Meaning
The act of guarding, protecting, or guiding; instruction or teaching.
Example
She studied painting under the tutelage of a famous artist.
Elle a étudié la peinture sous la tutelle d'un artiste célèbre.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

tempétueux, agité
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Leurs relations tempétueuses oscillaient souvent entre l'amour et la colère.
B2 noun /ˈtɜːr.mər.ɪk ˈpaʊ.dər/

Turmeric Powder

poudre de curcuma
Meaning
ground turmeric root used as a spice and for its medicinal properties
Example
Add a pinch of turmeric powder to the curry for color and flavor.
Ajoutez une pincée de poudre de curcuma au curry pour la couleur et la saveur.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

triumvirat
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
La République romaine était autrefois gouvernée par un triumvirat.
A2 noun tuːlz

Tools

outils
Meaning
A device or implement used to carry out a particular function.
Example
You can use online tools like FamilySearch to create a family tree.
Vous pouvez utiliser des outils en ligne comme FamilySearch pour créer un arbre généalogique.
A2 noun trʌst

trust

confiance
Meaning
Firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something; confidence placed in a person by making that person the nominal owner of property.
Example
Building trust is essential for long-term relationships.
Construire la confiance est essentiel pour des relations à long terme.
A1 verb /θæŋk/

Thank

remercier
Meaning
to express gratitude or appreciation to someone
Example
She thanked her teacher for the extra help.
Elle a remercié son professeur pour l'aide supplémentaire.
B1 noun trend

trend

tendance
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendance actuelle de la déforestation est alarmante.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

dent
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Elle se brosse les dents deux fois par jour.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

tentation
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Il a résisté à la tentation de manger tout le gâteau au chocolat.
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

éphémérité
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
La transience de la jeunesse la rend plus précieuse.
C1 noun /təˈbuː/

taboo

tabou
Meaning
a social or cultural prohibition against certain practices or discussions
Example
Talking about money is considered a taboo in some cultures.
Parler d'argent est considéré comme un tabou dans certaines cultures.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

cloche d'alarme
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuite de données a retenti comme une cloche d'alarme pour une sécurité renforcée.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

threnodie, chant funèbre
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
Le poète a composé une threnodie émouvante pour les soldats tombés.
C1 noun /tækt/

tact

tact
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Il a géré la situation avec tact et professionnalisme.
C2 noun /ˈtrɛsəl/

trestle

étrier
Meaning
a frame or support consisting of a horizontal beam held up by two pairs of sloping legs, used especially for supporting a bridge or table
Example
The workers built a wooden trestle to support the temporary bridge.
Les travailleurs ont construit un tréteau en bois pour soutenir le pont temporaire.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

déclencher
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
Le bruit fort a déclenché le système d'alarme.
B1 noun ˈtɑː.ɡɪt

target

objectif
Meaning
An object, person, or place selected as the aim of an attack or focus of attention.
Example
Achieving energy targets is critical for global progress.
Atteindre les objectifs énergétiques est crucial pour le progrès mondial.
A1 verb /traɪ/

try

essayer
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Je ferai de mon mieux pour vous aider.
A2 adjective /ˈtaɪ.di/

Tidy

ordonné; propre
Meaning
arranged neatly and in order; clean and organized
Example
She keeps her room very tidy and organized.
Elle garde sa chambre très ordonnée et propre.
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

caractère du son musical ou de la voix
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Sa voix avait un timbre chaleureux qui apaisait le public.
B2 noun /ˈtʌndrə/

tundra

toundra
Meaning
A vast, flat, treeless Arctic region where the subsoil is permanently frozen.
Example
Polar bears roam across the icy tundra.
Les ours polaires errent à travers la toundra glacée.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

très petit; minuscule
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
Le bébé oiseau était très petit et sans défense.
C2 adjective /ˈtɔːni/

tawny

couleur brun jaunâtre
Meaning
A warm, sandy or golden-brown color.
Example
The owl's tawny feathers blended with the tree bark.
Les plumes brunes jaunâtres de la chouette se mêlaient à l'écorce de l'arbre.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

tanneur
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
Le tanneur a travaillé de longues heures pour produire du cuir de qualité.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

insignifiant; trivial; de peu d'importance
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
Ne t'inquiète pas pour ces choses futiles.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

trio
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
Le projet a été géré par un trio d'experts.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

témérité
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Il a eu la témérité de défier l'argument du professeur.
A1 verb /θroʊ/

throw

lancer
Meaning
to send something through the air with force using your hand
Example
He can throw the ball very far.
Il peut lancer le ballon très loin.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

relatif au barbier
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
Le nouveau barbier de la ville a offert une large gamme de services tonsoriaux.
C1 noun /ˈtɜː.mɔɪl/

turmoil

tourmente
Meaning
A state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
Example
The political turmoil led to mass protests.
Le turmoil politique a conduit à des manifestations de masse.
B2 noun /ˈθiːərɪst/

theorist

théoricien
Meaning
A person who develops, studies, or explains theories in a particular field.
Example
The political theorist explained the impact of democracy on social structures.
Le théoricien politique a expliqué l'impact de la démocratie sur les structures sociales.
B2 noun/adjective /ˈtɜːrmɪnəl/

terminal

terminal, final, maladie terminale
Meaning
As a noun: A place where transport routes begin or end. As an adjective: Relating to the end or final stage of something, often an illness.
Example
He waited for the bus at the central terminal.
Il attendait le bus à la terminale centrale.
B2 verb /ˈtɜːrmɪˌneɪt/

terminate

terminer
Meaning
to bring something to an end or to stop something from continuing
Example
The company decided to terminate his contract.
L'entreprise a décidé de mettre fin à son contrat.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

tonsure
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
Le moine a reçu sa tonsure dans le cadre de son initiation religieuse.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

usé
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
Le canapé semblait vieux et usé après des années d'utilisation.
C1 adjective /ˈtɛn.ju.əs/

tenuous

faible / mince
Meaning
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
Example
The evidence against him is quite tenuous.
La preuve contre lui est assez faible.
C2 noun /ˌtrænspəˈzɪʃən/

transposition

transposition
Meaning
the act of changing the order or position of something
Example
The transposition of digits caused an error in the calculation.
La transposition des chiffres a causé une erreur dans le calcul.
B2 noun /ˈtrʌmpɪt/

Trumpet

trompette
Meaning
a brass musical instrument with a brilliant tone; military signal instrument
Example
The soldier played the trumpet to signal the troops.
Le soldat a joué de la trompette pour signaler les troupes.
C2 adjective /ˈtræktəbəl/

tractable

facile à contrôler ou influencer
Meaning
easy to control or influence
Example
The child was surprisingly tractable during the long journey.
L'enfant était étonnamment facile à contrôler pendant le long voyage.
B2 verb ˈtrɪɡərz

triggers

déclencher
Meaning
To cause or initiate something to happen
Example
Air pollution triggers chronic diseases.
La pollution de l'air déclenche des maladies chroniques.
C1 adjective /təˈren.ʃəl/

Torrential

torrentiel; pluie intense
Meaning
falling rapidly in copious streams; extremely heavy rainfall
Example
The torrential rain flooded the streets within hours.
La pluie torrentielle a inondé les rues en quelques heures.
C2 verb /trəˈdjuːs/

traduce

diffamer
Meaning
To speak badly of someone or tell lies to damage their reputation.
Example
He was furious when he found out that his rivals had traduced him.
Il était furieux quand il a découvert que ses rivaux l'avaient diffamé.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

mandat
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Pendant son mandat en tant que PDG, l'entreprise s'est étendue à l'échelle mondiale.
A1 adverb /təˈnaɪt/

Tonight

ce soir
Meaning
during the night of today; this evening
Example
Tonight we are going to watch a movie.
Ce soir, nous allons regarder un film.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

bondé
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
Le marché était bondé de clients.
B2 noun /tɒŋz/

Tongs

pince
Meaning
a tool consisting of two movable arms that are joined at one end, used for picking up and holding things
Example
Use the tongs to pick up the hot pieces of meat from the grill.
Utilisez les pinces pour ramasser les morceaux chauds de viande du grill.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

télévision
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Ma famille regarde la télévision ensemble chaque soir.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

topographie
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
La topographie de la région a rendu la construction très difficile.
C1 verb θwɔːt

thwart

contrecarrer
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Ses efforts pour contrecarrer la proposition ont échoué.
B2 noun /θɛft/

theft

vol
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
Le vol de son portefeuille a été signalé à la police.
B2 adjective /θiˈætrɪkl/

theatrical

théâtral
Meaning
Relating to the theater or exaggerated and dramatic in behavior or style.
Example
Her theatrical performance won the audience's applause.
Sa performance théâtrale a récolté les applaudissements du public.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

tutélaire
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Athéna était considérée comme la déesse tutélaire d'Athènes.
C1 adjective /ˈtæntəmaʊnt/

tantamount

équivalent
Meaning
Equivalent in seriousness or effect; virtually the same as.
Example
His refusal to speak was tantamount to an admission of guilt.
Son refus de parler équivalait à une admission de culpabilité.
B2 adjective /ˈtrɒp.ɪ.kəl/

tropical

tropical
Meaning
Relating to the tropics; characterized by hot and humid climate.
Example
The Amazon rainforest is home to many tropical species.
La forêt amazonienne abrite de nombreuses espèces tropicales.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

renverser
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
Le tremblement de terre a fait tomber l'ancien bâtiment.
A1 adverb /təˈɡeðər/

Together

ensemble
Meaning
with each other; in unity; at the same time
Example
We should work together to solve this problem.
Nous devons travailler ensemble pour résoudre ce problème.
A1 noun /tɒp/

top

sommet
Meaning
the highest or uppermost point, part, or surface of something
Example
The book is on the top shelf.
Le livre est sur l'étagère du haut.
C2 adjective /ˈθʌroʊˌɡoʊɪŋ/

thoroughgoing

complet, absolu
Meaning
carried out to the full extent; absolute and complete
Example
She is a thoroughgoing professional in every sense.
Elle est une professionnelle complète dans tous les sens.
C1 noun /trænsˈɡrɛʃən/

transgression

transgression, infraction
Meaning
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
Example
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it.
Le tribunal a pardonné sa première transgression, mais l'a averti de ne pas la répéter.
C1 noun/verb /tɔːrˈpiːdoʊ/

torpedo

torpille
Meaning
A self-propelled underwater missile; to attack or destroy something suddenly and forcefully.
Example
The submarine launched a torpedo at the enemy ship.
Le sous-marin a lancé un torpille contre le navire ennemi.
B1 verb /ˈθretən/

threaten

menacer
Meaning
to express an intention to harm or punish someone; to be likely to cause harm
Example
The storm clouds threaten to bring heavy rain tonight.
Les nuages de tempête menacent d'apporter de fortes pluies ce soir.
C1 noun /ˈtrɪlədʒi/

trilogy

trilogie
Meaning
a set of three related works, usually books or films, that form a connected story
Example
The director finally released the third film to complete the sci-fi trilogy.
Le réalisateur a enfin sorti le troisième film pour compléter la trilogie de science-fiction.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

transmettre
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
L'antenne peut transmettre des signaux sur une longue distance.
C1 noun /ˈtem.pɪst/

Tempest

tempête
Meaning
a violent storm with strong winds; a state of great disturbance or tumult
Example
The sailors struggled to navigate through the fierce tempest.
Les marins ont lutté pour naviguer à travers la tempête furieuse.
B2 adjective /ˈtaɪərləs/

tireless

inlassable
Meaning
Showing great effort or energy without becoming tired.
Example
She worked tirelessly to complete the project on time.
Elle a travaillé sans relâche pour terminer le projet à temps.
B2 noun /truːp/

Troop

troupe
Meaning
a group of soldiers; military personnel organized as a unit
Example
The troop marched in formation across the parade ground.
La troupe a marché en formation à travers le terrain de parade.
A1 noun /tɔɪ/

toy

jouet
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
L'enfant a reçu une voiture jouet pour son anniversaire.
C2 adjective /ˌtɛmɪˈrɛəriəs/

temerarious

téméraire
Meaning
Reckless or rash; showing a lack of caution.
Example
It was a temerarious decision to cross the river during the storm.
C'était une décision téméraire de traverser la rivière pendant la tempête.
B2 adjective /trɔːˈmætɪk/

traumatic

traumatique
Meaning
Deeply distressing or disturbing, often related to emotional or physical injury.
Example
The accident was a traumatic experience for the entire family.
L'accident a été une expérience traumatique pour toute la famille.
C1 noun /taɪˈreɪd/

tirade

diatribe
Meaning
a long, angry, or critical speech
Example
The manager launched into a tirade about poor performance.
Le responsable a lancé une diatribe sur la mauvaise performance.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

au-delà des Alpes
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Les Romains appelaient la France la Gaule transalpine.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

pensable
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Il est difficile de croire qu'un tel résultat soit même pensable.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

trouble
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
L'eau de la rivière est devenue trouble après les fortes pluies.
B2 noun /træŋˈkwɪləti/

tranquility

tranquillité
Meaning
the quality or state of being calm and peaceful
Example
He enjoyed the tranquility of the countryside.
Il a apprécié la tranquillité de la campagne.
C1 noun /tɔːrk/

torque

couple
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
Le mecanicien a mesure le couple du moteur.
A2 noun /tɛkst/

text

texte
Meaning
a written or printed work or passage, especially a book or document
Example
The teacher asked us to read the text on page 50.
L'enseignant nous a demandé de lire le texte à la page 50.
A2 noun /ˈθiːətər/

theater

théâtre
Meaning
a building or area for dramatic performances
Example
We are going to the theater tonight.
Nous allons au théâtre ce soir.
B1 noun /ˈtreɪ.dər/

Trader

commerçant
Meaning
a person who buys and sells goods or financial securities for profit
Example
The trader made a good profit from selling imported goods.
Le commerçant a réalisé un bon profit en vendant des biens importés.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

en retard
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
L'élève a reçu un avertissement pour être en retard en classe.
B2 noun /ˈtoʊ.kən/

token

symbole / jeton
Meaning
A symbol or object that represents something, often given as a sign of appreciation or as a substitute for money.
Example
She gave him a small gift as a token of gratitude.
Elle lui a donné un petit cadeau comme un token de gratitude.
B2 noun /tækˈseɪʃən/

taxation

taxation
Meaning
The system of imposing and collecting taxes.
Example
Taxation is necessary for funding public services.
La taxation est nécessaire pour financer les services publics.
C1 noun /ˈtræpɪŋz/

trappings

attributs
Meaning
the outward signs, features, or objects associated with a role, event, or status
Example
The king appeared with all the trappings of royalty.
Le roi est apparu avec tous les attributs de la royauté.
C1 noun /ˈtrɪp.lət/

triplet

triplé
Meaning
One of three children or animals born at the same time to the same mother.
Example
The family was surprised to have triplets instead of twins.
La famille a été surprise d'avoir des triplés au lieu de jumeaux.
A2 noun /ˈtæk.si kæb/

Taxi cab

taxi
Meaning
A car that carries passengers for a fare, usually in cities
Example
We took a taxi cab to the restaurant.
Nous avons pris un taxi pour le restaurant.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

théière
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Elle a versé de l'eau chaude dans la théière pour préparer du thé.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

temporiser
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Le politicien a temporisé lorsqu'on lui a demandé à propos de la question controversée.
C2 adjective /ˈtrɛntʃənt/

trenchant

tranchant
Meaning
expressed strongly, effectively, and clearly; sharp or cutting in style or expression
Example
Her trenchant criticism of the policy left no room for misunderstanding.
Sa critique tranchante de la politique n'a laissé aucune place à des malentendus.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

turban
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
L'homme sikh portait un turban coloré.
C1 adjective /ˈtɪərfəl/

Tearful

en larmes; incliné à pleurer
Meaning
expressing or showing sadness and sorrow; inclined to weep
Example
She gave a tearful goodbye to her friends at the airport.
Elle a fait ses adieux en pleurant à ses amis à l'aéroport.
A1 noun /ˈtɪkɪt/

ticket

billet
Meaning
a small piece of paper or card that gives the holder a right to access a service or event
Example
He bought a ticket to the concert.
Il a acheté un billet pour le concert.
A2 adjective /taɪt/

tight

serré
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
Le nœud était trop serré pour le défaire.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

tourisme
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
Le tourisme stimule la croissance économique dans de nombreux pays.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

tempo, rythme
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
Le groupe a joué la chanson à un tempo plus rapide que d'habitude.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

télépathie
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Les jumeaux ont prétendu partager une télépathie entre eux.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

troublé
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Il semblait profondément troublé après avoir entendu la mauvaise nouvelle.