technicality
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˌtɛknɪˈkæləti/

technicality

technicalité
Meaning
A small detail of law, rule, or procedure; a minor point that affects an outcome.
Example
The case was dismissed on a technicality.
L'affaire a été rejetée pour une question de technicité.
C2 noun /niˈɒlədʒi/

neology

l'utilisation de nouveaux mots ou l'étude de leur origine
Meaning
The use of new words or the study of their origin.
Example
The professor specialized in neology, studying the creation of modern slang.
Le professeur s'est spécialisé en néologie, étudiant la création du jargon moderne.
B2 verb /ɡruːm/

groom

toiletter
Meaning
to clean, brush, and care for the appearance of someone or something
Example
She spends hours grooming her dog every week.
Elle passe des heures à toiletter son chien chaque semaine.
C2 verb /ˈnɪɡəl/

niggle

causer une légère mais persistante gêne
Meaning
to cause slight but persistent annoyance, discomfort, or worry
Example
A small doubt niggled at her mind.
Un petit doute la perturbait dans son esprit.
C1 noun /ˈoʊ.vər spɪl/

Over-spill

débordement
Meaning
the overflow of liquid from a container; excess that cannot be contained
Example
The overspill from the river flooded nearby farms.
Le débordement de la rivière a inondé les fermes voisines.
C1 adjective /ˌmiːtiˈɔːrɪk/

meteoric

relatif aux météores; très rapide et souvent temporaire.
Meaning
Relating to meteors; very rapid and often temporary.
Example
The singer’s meteoric rise to fame surprised everyone.
L'ascension météorique du chanteur à la célébrité a surpris tout le monde.
B1 adverb /ˈtɛrəbli/

terribly

terriblement
Meaning
to a very great or extreme degree; very badly or unpleasantly
Example
He felt terribly sad after hearing the news.
Il se sentait terriblement triste après avoir entendu la nouvelle.
C1 verb /ˈduːdəl/

doodle

gribouiller
Meaning
To draw or scribble absentmindedly, often while thinking about something else.
Example
She doodled flowers in the corner of her notebook during class.
Elle dessinait des fleurs dans le coin de son cahier pendant le cours.
B2 noun /sneɪl/

Snail

escargot
Meaning
a small soft creature with a shell on its back that moves very slowly
Example
The snail left a shiny trail as it crawled across the leaf.
L'escargot a laissé une traînée brillante en rampant sur la feuille.
B1 adjective /dɪsˈɒnəst/

Dishonest

malhonnête; frauduleux; trompeur
Meaning
not honest; fraudulent; deceitful
Example
The dishonest salesman tried to sell them a broken car.
Le vendeur malhonnête a essayé de leur vendre une voiture cassée.
C2 noun /ˌɪndɛnˈteɪʃən/

indentation

indentation
Meaning
A space left at the beginning of a line of text; a notch or deep recess on a surface.
Example
The teacher asked the students to use proper indentation in their essays.
Le professeur a demandé aux élèves d'utiliser une indentation correcte dans leurs essais.
A2 noun /vjuː/

View

vue; perspective; opinion
Meaning
the ability to see something; a particular way of considering or regarding something; an opinion
Example
The mountain view from our hotel room was breathtaking.
La vue de la montagne depuis notre chambre d'hôtel était époustouflante.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

renverser
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
Le tremblement de terre a fait tomber l'ancien bâtiment.
C2 noun /pluːˈtɒkrəsi/

plutocracy

gouvernement des riches
Meaning
a system of government where the wealthy hold power
Example
The country was ruled as a plutocracy.
Le pays était dirigé comme une ploutocratie.
C1 adjective /riˈækʃəˌneri/

reactionary

réactionnaire
Meaning
Opposing political or social progress or reform; extremely conservative.
Example
The group took a reactionary stance against the new policies.
Le groupe a adopté une position réactionnaire contre les nouvelles politiques.
C1 noun /ɪˈvændʒəlɪst/

evangelist

évangéliste
Meaning
A person who seeks to convert others to the Christian faith, especially by public preaching.
Example
The evangelist traveled across the country spreading his message.
L'évangéliste a voyagé à travers le pays en diffusant son message.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈzɒlvd/

unresolved

non résolu
Meaning
not solved or settled; remaining undecided or unclear
Example
The dispute remains unresolved despite several meetings.
Le conflit reste non résolu malgré plusieurs réunions.
C2 verb /drɔːl/

drawl

parler lentement de manière paresseuse
Meaning
to speak in a slow, lazy way with prolonged vowel sounds
Example
He tends to drawl when he is tired.
Il a tendance à parler lentement quand il est fatigué.
B2 noun /ˈfer.i boʊt/

Ferry-boat

bac
Meaning
a boat that carries passengers and vehicles across water
Example
We took the ferry-boat to cross the river.
Nous avons pris le ferry-bot pour traverser le fleuve.
B2 noun /ˈɡræs.hɒp.ər/

Grass-hopper

saute-mouton
Meaning
a jumping insect with long hind legs that feeds on grass and plants
Example
The grasshopper jumped from one leaf to another.
Le sauterelle a sauté d'une feuille à une autre.
B1 noun /ˈvaɪrəs/

virus

virus
Meaning
A tiny infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.
Example
The computer was infected with a dangerous virus.
L'ordinateur a été infecté par un virus dangereux.
C1 noun /ˌdʒerənˈtɑːlədʒi/

gerontology

gérontologie
Meaning
The scientific study of old age and the process of aging.
Example
She chose to specialize in gerontology after completing medical school.
Elle a choisi de se spécialiser en gérontologie après avoir terminé ses études de médecine.
A1 adjective /ˈfʌn.i/

Funny

drôle; étrange; amusant;
Meaning
humorous; strange; amusing;
Example
He told a funny joke that made everyone laugh.
Il a raconté une blague drôle qui a fait rire tout le monde.
C2 noun /ɪnˈdɛntʃər/

indenture

contrat d'indenture
Meaning
A formal legal agreement, contract, or document, often relating to work or service.
Example
In the 18th century, many workers came under indenture to work overseas.
Au XVIIIe siècle, de nombreux travailleurs étaient sous contrat d'indenture pour travailler à l'étranger.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

sophisme
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
Le discours du politicien était plein de sophisme conçu pour tromper les électeurs.
C1 noun ˈfɜːr.vɚ

fervor

passion ou enthousiasme
Meaning
Strong passion or enthusiasm for something.
Example
He spoke with great fervor about his vision for the company.
Il a parlé avec beaucoup de ferveur de sa vision pour l'entreprise.
B2 adjective /ˈɡlɔːr.i.əs/

Glorious

glorieux; célèbre;
Meaning
magnificent; famous; having great beauty or splendor
Example
The sunset was absolutely glorious.
Le coucher du soleil était absolument glorieux.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantate
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
Le chœur a interprété une belle cantate pendant le festival.
C1 noun ˌɪnˈsaɪtfʊlnɪs

insightfulness

perspicacité, capacité d'analyse
Meaning
The capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
Example
His insightfulness helped solve the complex problem.
Sa perspicacité a aidé à résoudre le problème complexe.
B2 verb /ˈʃɔːrtn/

shorten

raccourcir
Meaning
To make something shorter in length, duration, or extent
Example
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
Elle a décidé de raccourcir son discours pour respecter la limite de temps.
C2 verb /ˈwɔːbəl/

warble

chanter ou siffler avec une voix tremblante ou des trilles
Meaning
To sing or whistle with a quavering voice or with trills.
Example
The bird warbled a sweet tune in the morning.
L'oiseau a chanté une douce mélodie le matin.
C1 adjective /ləˈbɔːr.i.əs/

laborious

laborieux
Meaning
requiring considerable effort and time; difficult and hard-working
Example
Writing the long report was a laborious task.
Écrire le long rapport était une tâche laborieuse.
B1 noun /kəˈnuː/

Canoe

canoë
Meaning
a narrow boat pointed at both ends and moved with a paddle
Example
They paddled their canoe down the peaceful stream.
Ils ont pagayé leur canoë dans le ruisseau paisible.
A2 noun /əˈpɑːrtmənt/

apartment

appartement
Meaning
a set of rooms forming a residence within a building
Example
She rented an apartment in the city center.
Elle a loué un appartement dans le centre-ville.
C2 adjective /ˈtɔːrpɪd/

torpid

léthargique
Meaning
Mentally or physically inactive; sluggish or lethargic.
Example
After the long hike, he felt torpid and unmotivated.
Après la longue randonnée, il se sentait léthargique et démotivé.
A2 adverb /jet/

Yet

encore; jusqu'à maintenant;
Meaning
up to now or a specified time; still; however; nevertheless
Example
He hasn't finished his homework yet.
Il n'a pas encore fini ses devoirs.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

calomnieux
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
Le politicien a fait face à des critiques pour ses remarques calomnieuses sur son adversaire.
C1 adjective /ˈsʌl.ki/

Sulky

bougon et maussade; lunatique
Meaning
bad-tempered and sullen; moody
Example
The child became sulky when he couldn't get his favorite toy.
L'enfant est devenu bougon quand il n'a pas pu obtenir son jouet préféré.
C1 noun /oʊˈmɪʃ.ən/

Omission

omission; exclusion
Meaning
the action of excluding or leaving out someone or something; a failure to include
Example
The omission of his name from the list was intentional.
L'omission de son nom de la liste était intentionnelle.
C2 verb /əˈvɜːr/

aver

affirmer
Meaning
to state or assert something confidently and strongly
Example
She averred that she was innocent.
Elle affirmait qu'elle était innocente.
C1 adjective /pəˈrɛniəl/

perennial

pérenne
Meaning
lasting or existing for a long time, or recurring continually
Example
Climate change is a perennial concern for scientists.
Le changement climatique est une préoccupation pérenne pour les scientifiques.
B1 noun ˈstrʌɡ.əl

struggle

lutte
Meaning
A forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack; a determined effort under difficult circumstances.
Example
The struggle for independence united the nation.
La lutte pour l'indépendance a uni la nation.
A2 adjective /ˈsɪŋɡəl/

single

unique
Meaning
only one; not one of several
Example
She bought a single ticket for the concert.
Elle a acheté un seul billet pour le concert.
A2 noun /ˈfoʊldər/

folder

dossier
Meaning
a container or directory used to store and organize papers or digital files
Example
I saved all the photos in a separate folder.
J’ai enregistré toutes les photos dans un dossier séparé.
B2 adjective /prəˈspɛktɪv/

prospective

prospectif
Meaning
likely or expected to happen in the future; potential
Example
The company is meeting with prospective clients next week.
L'entreprise rencontrera des clients prospectifs la semaine prochaine.
B1 noun /ˈmiːdiəm/

medium

moyen
Meaning
A means or channel of communication, expression, or artistic work.
Example
Television is a powerful medium for spreading information.
La télévision est un moyen puissant de diffuser des informations.
B2 adjective /ˈkwɔːrtərli/

Quarterly

trimestriel
Meaning
occurring every three months; relating to a quarter of a year
Example
The company publishes quarterly reports to shareholders.
L'entreprise publie des rapports trimestriels aux actionnaires.
B2 noun /ˈbel.i/

Belly

ventre
Meaning
the front part of the human trunk below the ribs, containing the stomach and bowels; abdomen
Example
The baby kicked in her belly during pregnancy.
Le bébé a donné un coup de pied dans son ventre pendant la grossesse.
C1 adjective /ˈbrɪslɪŋ/

bristling

hérissé; rempli d'énergie
Meaning
full of energy, anger, or excitement; showing bristles standing up
Example
He entered the room bristling with confidence.
Il entra dans la pièce tout en confiance.
B2 adverb /ðɛrˈæftər/

thereafter

après cela
Meaning
from that time on
Example
He moved to Canada and thereafter started a new life.
Il est parti au Canada et après cela, il a commencé une nouvelle vie.
C1 noun /dɪˈsaɪ.pəl/

Disciple

disciple; partisan
Meaning
a follower and student of a teacher, leader, or philosopher; devoted follower
Example
The famous philosopher had many disciples who spread his teachings worldwide.
Le célèbre philosophe avait de nombreux disciples qui ont répandu ses enseignements dans le monde entier.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

supplier
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Les villageois supplièrent les dieux pour la pluie pendant la sécheresse.
B2 noun /rɪˈdʒɛkʃən/

rejection

rejet
Meaning
the action of refusing or dismissing something or someone
Example
Her rejection of the offer surprised everyone.
Son rejet de l'offre a surpris tout le monde.
A2 noun /ˈvedʒtəbəl ɔɪl/

Vegetable oil

huile végétale
Meaning
Oil extracted from plants, seeds, or nuts used for cooking
Example
She heated vegetable oil in the pan before adding the vegetables.
Elle a chauffé de l'huile végétale dans la poêle avant d'ajouter les légumes.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

structure de stabilisation
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
Le pêcheur a pagayé sa pirogue avec un outrigger à travers la lagune.
C2 noun /ˈpiːs ɡʊdz/

Piece-goods

tissu au mètre
Meaning
textiles or fabrics sold by the yard or meter; cloth materials
Example
The tailor bought piece-goods from the wholesale market to make custom dresses.
Le tailleur a acheté des tissus au mètre au marché de gros pour fabriquer des robes sur mesure.
A2 adjective /ˈɡoʊldən/

Golden

doré
Meaning
having the color of gold; bright yellow
Example
The golden sunset painted the sky beautifully.
Le coucher du soleil doré a peint le ciel magnifiquement.
A2 noun /ˈden.tɪst/

Dentist

dentiste
Meaning
a medical professional who treats teeth and oral health
Example
I need to visit the dentist for a regular checkup.
Je dois rendre visite au dentiste pour un contrôle régulier.
A2 noun; gerund /ˈbɒksɪŋ/

boxing

boxe
Meaning
the sport of fighting with fists using padded gloves; the act of putting something into a box
Example
He has been training hard for a professional boxing match.
Il s'entraîne dur pour un match de boxe.
B2 adjective /ɪˈreɡjələr/

irregular

irrégulier
Meaning
not even or consistent in shape, pattern, time, or behavior; not following normal rules
Example
His attendance at work has been irregular this month.
Sa présence au travail a été irrégulière ce mois-ci.
C1 noun /ˌmjuːnɪsɪˈpæləti/

municipality

municipalité
Meaning
a city or town that has its own local government
Example
The municipality is planning to build a new library.
La municipalité prévoit de construire une nouvelle bibliothèque.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

tout au long
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Elle a travaillé toute la nuit.
A1 noun

Love

amour
C1 noun /blɒˈkeɪd/

Blockade

blocus
Meaning
an act or means of sealing off a place to prevent goods or people from entering or leaving
Example
The naval blockade prevented supplies from reaching the port.
Le blocus naval a empêché les fournitures d'atteindre le port.
C2 verb /ɪˈnəʊbəl/

ennoble

ennoblir
Meaning
to give someone a noble rank or to elevate in dignity or honor
Example
His selfless actions ennobled his character in the eyes of others.
Ses actions désintéressées ont ennobli son caractère aux yeux des autres.
C2 noun /rɪˈvaɪ.zəl/

revisal

révision
Meaning
The act of revising, reviewing, or making changes to something.
Example
The revisal of the contract took longer than expected.
La révision du contrat a pris plus de temps que prévu.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

campagne électorale
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Le candidat a gagné en popularité pendant la campagne électorale.
C1 adjective /ˈliːf.ləs/

Leafless

sans feuilles; nu
Meaning
without leaves; bare
Example
The leafless trees looked bare in winter.
Les arbres sans feuilles semblaient nus en hiver.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

gâté
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
Le garçon gâté a fait une crise de colère lorsqu'il n'a pas eu son jouet.
C2 adjective /ɔːˈɡʌst/

august

auguste
Meaning
Respected and impressive; inspiring reverence or admiration.
Example
The king entered the hall with an august presence.
Le roi entra dans la salle avec une présence auguste.
A2 adjective /faɪn/

Fine

bon; excellent; mince; délicat; de haute qualité
Meaning
good; excellent; thin; delicate; high quality
Example
The weather is fine today.
Il fait beau aujourd'hui.
B2 noun /dɪˈsɛnt/

descent

descente / ascendance
Meaning
the action of moving downward, falling, or dropping; ancestry or origin
Example
The climbers began their descent from the mountain peak.
Les grimpeurs ont commencé leur descente du sommet de la montagne.
C2 adjective /ˈmjuːlɪʃ/

mulish

têtu
Meaning
extremely stubborn or unwilling to change
Example
She remained mulish despite all the convincing arguments.
Elle resta obstinée malgré tous les arguments convaincants.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxies
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Les galaxies lointaines détiennent des indices sur l'univers primitif.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

temporiser
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Le politicien a temporisé lorsqu'on lui a demandé à propos de la question controversée.
C1 verb /ˈɪmprəvaɪz/

improvise

improviser
Meaning
To create or perform something spontaneously without preparation.
Example
The actor had to improvise his lines when he forgot the script.
L'acteur a dû improviser ses répliques lorsqu'il a oublié le script.
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

accord
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
L'accord a été accepté par tous les pays.
C2 noun /ˈlæn.sɪt/

lancet

couteau chirurgical
Meaning
a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions
Example
The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test.
Le médecin a utilisé un lancet pour piquer le doigt du patient pour un test sanguin.
C1 verb /ɪˈleɪt/

elate

rendre heureux
Meaning
To make someone very happy or proud.
Example
The success of the project elated the whole team.
Le succès du projet a ravi toute l'équipe.
B1 adjective /ˈsuːtəbl/

suitable

approprié
Meaning
appropriate or right for a particular person, purpose, or situation
Example
This dress is suitable for the wedding.
Cette robe est appropriée pour le mariage.
B1 noun /əˈmjuːzmənt/

Amusement

amusement; joie; divertissement
Meaning
the state or experience of finding something funny; entertainment or recreational activities
Example
The children's laughter showed their amusement at the clown's performance.
Le rire des enfants a montré leur amusement lors de la performance du clown.
C2 verb /ɪkˈspɛktəreɪt/

expectorate

expectoré
Meaning
to cough up and spit out mucus from the throat or lungs
Example
The patient began to expectorate thick mucus.
Le patient a commencé à expectorer des mucosités épaisses.
B2 adjective /kənˈsɪd.ər.ɪt/

Considerate

attentionné; prévenant
Meaning
showing careful thought about the feelings or wishes of others; thoughtful
Example
He is always considerate of others' feelings.
Il est toujours attentionné envers les sentiments des autres.
C1 adjective /ˌʌndərɪkˈspoʊzd/

underexposed

peu exposé, négligé
Meaning
insufficiently exposed to light (in photography) or not given enough attention
Example
The photo was underexposed and looked too dark.
La photo était sous-exposée et paraissait trop sombre.
C2 noun /ˈkwɒdrʊpɛd/

quadruped

quadrupède
Meaning
an animal that walks on four feet
Example
Most mammals are quadruped creatures adapted for running and stability.
La plupart des mammifères sont des créatures quadrupèdes adaptées à la course et à la stabilité.
B2 adjective /kəˈrɛspɒndɪŋ/

corresponding

correspondant
Meaning
matching or related to something
Example
The corresponding page in the book explains the process in detail.
La page correspondante dans le livre explique le processus en détail.
A2 adverb, conjunction /haʊˈɛvər/

however

cependant
Meaning
used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something previously said
Example
The journey was long; however, it was enjoyable.
Le voyage était long; cependant, il était agréable.
B2 noun /ˈbæŋkrʌpt/

Bankrupt

faillite
Meaning
a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something
Example
The company went bankrupt after years of poor financial management.
L'entreprise a fait faillite après des années de mauvaise gestion financière.
A1 adjective /bluː/

Blue

bleu
Meaning
having the color of the clear sky or the sea
Example
The blue ocean stretched endlessly to the horizon.
L'océan bleu s'étendait sans fin jusqu'à l'horizon.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

figurine décorative
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Elle a acheté une figurine en porcelaine d'une ballerine dansante.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

capricieux
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
Le marché boursier peut être capricieux, changeant de manière spectaculaire sans avertissement.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

légèrement
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Elle toucha la main du bébé légèrement.
B1 noun /tʃɪn/

Chin

menton
Meaning
the protruding part of the face below the mouth, formed by the apex of the lower jaw
Example
He stroked his beard thoughtfully, resting his hand on his chin.
Il caressait sa barbe pensivement, en posant sa main sur son menton.
B1 noun /ˈspeʃəlɪst/

Specialist

spécialiste
Meaning
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
Example
She consulted a heart specialist about her condition.
Elle a consulté un spécialiste du cœur à propos de son état.
B2 noun, verb /striːk/

streak

trace ou ligne; se déplacer très rapidement dans une direction spécifiée
Meaning
a long, thin line or mark; to move very quickly in a specified direction
Example
Lightning streaked across the night sky.
Un éclair a traversé le ciel nocturne.
B1 noun ˌɪndɪˈpendəns

independence

indépendance
Meaning
The fact or state of being independent; freedom from outside control; not being subject to another's authority.
Example
Independence inspired the movement.
L'indépendance a inspiré le mouvement.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

râpe
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Utilisez la râpe pour râper le fromage pour la pizza.
B2 verb /tæn/

tan

rendre la peau ou le cuir marron en exposant au soleil ou en utilisant des produits chimiques
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Elle a bronzé sa peau après avoir passé l'été à la plage.
A2 adjective /trəˈdɪʃənəl/

Traditional

traditionnel
Meaning
relating to or following long-established customs; conventional
Example
They had a traditional wedding ceremony.
Ils ont eu une cérémonie de mariage traditionnelle.
B2 verb /ræm/

ram

heurter
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
Le camion a percuté le mur.
C1 adjective /dɪsˈkwaɪətɪŋ/

disquieting

inquiétant
Meaning
Causing worry, unease, or anxiety.
Example
The news report was deeply disquieting to the public.
Le rapport de nouvelles était profondément inquiétant pour le public.
B1 noun /ˈmʌðər ˈlæŋɡwɪdʒ/

mother language

langue maternelle
Meaning
the first language a person learns from childhood; native language
Example
Children learn best when they are taught in their mother language.
Les enfants apprennent mieux dans leur langue maternelle.
A1 noun /ˈkɪtʃən/

Kitchen

cuisine
Meaning
a room or area where food is prepared and cooked
Example
The kitchen was filled with the smell of fresh bread.
La cuisine était remplie de l'odeur du pain frais.
A2 adverb /ɪˈspeʃəli/

Especially

spécialement; particulièrement; avant tout
Meaning
particularly; in particular; above all
Example
I love all fruits, especially mangoes.
J'aime tous les fruits, surtout les mangues.
C2 noun /ˈsɜːrklət/

circlet

diadème
Meaning
A small circular band, typically worn as an ornament on the head.
Example
The princess wore a golden circlet on her forehead.
La princesse portait un diadème en or sur le front.
C1 noun /ˈsteɪtəs kwoʊ/

status quo

statu quo
Meaning
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
Example
The government decided to maintain the status quo until further review.
Le gouvernement a décidé de maintenir le statu quo jusqu'à un examen ultérieur.
C1 noun /dʒɛˈsteɪʃən/

gestation

gestation
Meaning
the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth; the development of an idea or plan
Example
The gestation period of an elephant is nearly two years.
La période de gestation d'un éléphant dure près de deux ans.
C1 adjective /ˈɡæl.ənt/

gallant

héroïque, chevaleresque
Meaning
Brave, heroic, or chivalrous.
Example
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
Le pompier héroïque a sauvé l'enfant du bâtiment en feu.
C1 noun /ˈbɪɡətri/

bigotry

intolérance
Meaning
Intolerance toward those who hold different opinions or lifestyles.
Example
Her bigotry prevented her from accepting people with different beliefs.
Son intolérance l'empêchait d'accepter les personnes ayant des croyances différentes.
C2 noun /bʊr/

Boor

personne grossière; rustre
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
L'homme d'affaires riche était en fait un rustre qui ne montrait aucun respect envers les autres.
C1 noun /ˈlɛktən/

lectern

pupitre
Meaning
A tall stand with a sloping top used to support a book, notes, or script during a speech or lecture.
Example
The professor placed her notes on the lectern before starting her lecture.
Le professeur a posé ses notes sur le pupitre avant de commencer sa conférence.
C2 adjective /ˌmædʒɪˈstɪəriəl/

magisterial

magistériel
Meaning
Having the characteristics of a master or authority; commanding and dignified.
Example
The professor spoke in a magisterial tone during the lecture.
Le professeur a parlé d'une manière magistérielle pendant la conférence.
B2 verb /feɪnt/

faint

s'évanouir
Meaning
to lose consciousness for a short time because of a temporary lack of oxygen to the brain
Example
He felt dizzy and fainted in the heat.
Il s'est senti étourdi et s'est évanoui à cause de la chaleur.
C1 adjective /ˌfɪl.hɑːrˈmɒn.ɪk/

philharmonic

relatif à un orchestre symphonique
Meaning
relating to a symphony orchestra or its music
Example
The philharmonic orchestra performed a stunning rendition of Beethoven's Ninth Symphony.
L'orchestre philharmonique a réalisé une interprétation impressionnante de la Neuvième Symphonie de Beethoven.
C2 verb /ɪnˈsɪnəˌreɪt/

incinerate

incinérer
Meaning
to burn something completely until it is reduced to ashes
Example
The city decided to incinerate the medical waste for safety.
La ville a décidé d'incinérer les déchets médicaux pour des raisons de sécurité.
B2 verb /saɪ/

sigh

soupirer
Meaning
to let out a long, deep breath as an expression of tiredness, relief, or sadness
Example
She sighed with relief when she heard the good news.
Elle a soupiré de soulagement lorsqu'elle a entendu la bonne nouvelle.
C1 adjective /ˈɡɑːrdɪd/

guarded

réservé
Meaning
Cautious and careful in speech or action, often to avoid giving too much away.
Example
He gave a guarded reply to the journalist.
Il a donné une réponse réservée au journaliste.
B1 verb /hʊk/

hook

accrocher
Meaning
to catch with a hook; to fasten
Example
He hooked the fish successfully.
Il a attrapé le poisson avec succès.
C2 noun /ˈlɪbərəlɪst/

liberalist

libéraliste
Meaning
a person who supports liberal ideas and principles
Example
He is a well-known liberalist advocating human rights.
Il est un libéraliste bien connu qui défend les droits de l'homme.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

topographie
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
La topographie de la région a rendu la construction très difficile.
C1 verb /ˈruː.mɪ.neɪt/

ruminate

ruminer, réfléchir profondément
Meaning
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
Example
She sat alone to ruminate on her decision.
Elle s'est assise seule pour ruminer sa décision.