tautological
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˌtɔːtəˈlɒdʒɪkəl/

tautological

tautologique
Meaning
expressing something by repeating the same idea in different words; redundant
Example
Saying 'free gift' is considered tautological.
Dire 'cadeau gratuit' est considéré comme tautologique.
C1 verb /ɪkˈskriːt/

excrete

excréter
Meaning
to eliminate waste matter from the body
Example
Humans excrete carbon dioxide through breathing.
Les humains excrètent du dioxyde de carbone par la respiration.
B2 noun /ˈhedʒhɒɡ/

Hedge-hog

hérisson
Meaning
a small mammal with a spiny coat that can roll into a ball for defense
Example
The hedgehog rolled into a ball when it felt threatened.
Le hérisson s'est roulé en boule quand il s'est senti menacé.
C1 verb /ədˈmɒnɪʃ/

admonish

admonester
Meaning
to warn or reprimand someone firmly; to advise or urge earnestly
Example
The teacher admonished the students for being late.
Le professeur a admonesté les étudiants pour être en retard.
C2 noun /kænt/

cant

discours hypocrite
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
Le discours du politicien était rempli de discours hypocrites sur l'honnêteté et l'intégrité.
B2 noun /ˈkɒk.roʊtʃ/

Cockroach

cafard
Meaning
a flat brown insect that is commonly found in kitchens and other warm places
Example
A cockroach ran across the kitchen floor quickly.
Un cafard a couru rapidement sur le sol de la cuisine.
B2 adjective /fəˈbɪd.ən/

Forbidden

interdit; prohibé; illégal
Meaning
not allowed; prohibited; banned
Example
Smoking is strictly forbidden in this building.
Fumer est strictement interdit dans ce bâtiment.
A2 adjective, noun /ˈkloʊsər/

closer

plus près, clôturant
Meaning
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
Example
She moved closer to the window.
Elle s'est approchée de la fenêtre.
C2 noun /ˈdʒæɡ.ər.i/

Jaggary

sucre de canne non raffiné
Meaning
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
Example
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes.
Ma grand-mère utilise du sucre de canne non raffiné à la place du sucre blanc dans ses recettes.
B2 noun /ˌsɪm.ɪˈlær.ə.ti/

Similarity

similitude; ressemblance
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
There is a striking similarity between the two paintings.
Il y a une similitude frappante entre les deux peintures.
C2 noun /ɛθˈnɒlədʒi/

ethnology

ethnologie
Meaning
the study of the characteristics of different peoples and the differences and relationships between them
Example
She specialized in ethnology to better understand cultural diversity.
Elle s'est spécialisée en ethnologie pour mieux comprendre la diversité culturelle.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

profondeur ou perspicacité
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
La profondeur de ses paroles a laissé un impact durable.
A2 noun /ˈdʒuːəlri/

jewelry

bijoux
Meaning
personal ornaments such as necklaces, rings, or bracelets that are typically made from precious metals and stones
Example
She wore gold jewelry at the wedding.
Elle portait des bijoux en or lors du mariage.
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

gloire; honneur; splendeur
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
L'athlète s'est réjoui de la gloire de remporter la médaille d'or olympique.
A2 noun /saɪz/

size

taille
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Cette chemise est trop petite en taille pour moi.
B2 adjective /ˈædvɜːrs/

Adverse

adverse; défavorable; négatif
Meaning
harmful; unfavorable; opposing; negative
Example
The adverse weather conditions forced them to cancel the event.
Les conditions météorologiques adverses les ont obligés à annuler l'événement.
B2 noun /θɛft/

theft

vol
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
Le vol de son portefeuille a été signalé à la police.
C2 noun /ˈmɛzməˌrɪzəm/

mesmerism

hypnotisme
Meaning
A state of fascination or hypnotism.
Example
The magician held the audience in a state of mesmerism.
Le magicien a maintenu l'audience dans un état de mesmerisme.
B2 verb /stɪŋ/

sting

piquer
Meaning
to pierce with a sharp point; to cause sharp pain
Example
The bee stung him on his arm while he was gardening.
L'abeille l'a piqué au bras pendant qu'il jardinait.
B1 verb /əˈdæpt/

adapt

adapter
Meaning
to adjust or change something to suit new conditions or situations
Example
He quickly adapted to the new environment.
Il s'est rapidement adapté à son nouvel environnement.
A2 noun /kraʊd/

crowd

foule
Meaning
a large number of people gathered together
Example
A huge crowd gathered to watch the concert.
Une grande foule s'est réunie pour voir le concert.
A1 adjective /stɪl/

still

calme
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
L'eau était calme, reflétant le ciel.
C2 adjective /ˈdaʊ.di/

dowdy

démodé / usé
Meaning
unfashionable, dull, or shabby in appearance
Example
She wore a dowdy dress to the party.
Elle portait une robe démodée à la fête.
A2 adverb/adjective/verb /ˈfɜːrðər/

further

avancer
Meaning
At a greater distance; to advance or promote something.
Example
She studied hard to further her career.
Elle a étudié dur pour faire avancer sa carrière.
C1 noun /njʊˈrɑːlədʒi/

neurology

Meaning
The branch of medicine that deals with disorders of the nervous system.
Example
She specializes in neurology and treats patients with brain diseases.
A2 noun /ˈdrɔːɪŋ/

drawing

bonheur
Meaning
a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayons rather than paint
Example
She showed me a drawing of her house.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈdestatəʊt/

Destitute

démuni; pauvre; sans argent ni biens
Meaning
extremely poor; without money or possessions
Example
Many families became destitute after the economic collapse.
De nombreuses familles sont devenues démunies après l'effondrement économique.
B2 noun /ˈfaʊn.tən/

Fountain

fontaine
Meaning
a natural spring of water; an artificial structure from which water flows
Example
The fountain in the park attracts many visitors.
La fontaine dans le parc attire de nombreux visiteurs.
B2 adjective /ˈteɪst.fəl/

Tasteful

savoureux; élégant; de bon goût
Meaning
showing good judgment in matters of style and beauty
Example
She decorated her home in a very tasteful manner.
Elle a décoré sa maison de manière très élégante.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

chambre
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Le roi tenait des réunions dans sa chambre privée.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

répression
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
La répression du gouvernement de la liberté d'expression a déclenché des protestations généralisées.
C1 verb /θræʃ/

thrash

battre
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
L'homme en colère a menacé de frapper son adversaire.
B1 noun /ˈpɔɪ.zən/

Poison

poison
Meaning
a substance that is capable of causing death or illness
Example
The snake's bite contains deadly poison.
La morsure du serpent contient du poison mortel.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

contredire
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Le scientifique a contredit les résultats de la recherche précédente.
C1 verb, noun /ˈbrɪsəl/

bristle

poils raides; réagir avec colère
Meaning
to react angrily or defensively; a short stiff hair or fiber
Example
The cat bristled when it saw the dog.
Le chat s'est hérissé quand il a vu le chien.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

de longue date
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
C’est une amie de longue date de ma famille.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

préoccupation excessive pour les détails ou les règles mineures
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Sa pédanterie a rendu la réunion inutilement longue.
B2 adjective /ˈslɪp.ər.i/

Slippery

glissant
Meaning
smooth and difficult to hold; causing sliding or slipping
Example
The wet floor was very slippery after cleaning.
Le sol mouillé était très glissant après le nettoyage.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

panique
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Lorsque le concert a été annulé, le pandémonium a éclaté parmi la foule.
C2 noun /ˌɪn.strəˈmɛn.təl.ɪst/

instrumentalist

instrumentiste
Meaning
A person who plays a musical instrument.
Example
The instrumentalist played a beautiful solo on the violin.
L'instrumentiste a joué un beau solo au violon.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

étonné; stupéfait;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Je serais étonné si je savais ce qui s'est passé ici.
C1 noun /ˈpeɪtriɑːrk/

patriarch

patriarche
Meaning
a male head of a family or tribe; an older respected man who leads a group
Example
As the family patriarch, he mediated disputes and kept long traditions alive.
En tant que patriarche de la famille, il a résolu les conflits et a maintenu vivantes les traditions anciennes.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

transmettre
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
L'antenne peut transmettre des signaux sur une longue distance.
A1 noun /laɪt/

Light

lumière
Meaning
the natural agent that stimulates sight and makes things visible; electromagnetic radiation of any wavelength
Example
Turn on the light, it's getting dark.
Allumez la lumière, il fait sombre.
B2 adjective /ˈvɜː.bəl/

verbal

verbal, exprimé par des mots
Meaning
Relating to or in the form of words; spoken rather than written.
Example
Verbal communication is essential in most situations.
La communication verbale est essentielle dans la plupart des situations.
A1 preposition/adverb/conjunction /bɪˈfɔːr/

before

avant
Meaning
At an earlier time; in front of in order or place.
Example
She arrived before the meeting started.
Elle est arrivée avant que la réunion ne commence.
B2 verb /kənˈsoʊl/

console

réconforter
Meaning
to comfort someone who is sad or disappointed; to provide solace
Example
She tried to console her friend after the loss.
Elle a essayé de consoler son amie après la perte.
B1 noun sɪˈkjʊə.rɪ.ti

security

sécurité
Meaning
The state of being free from danger, threat, or loss.
Example
Food security is essential for human survival.
La sécurité alimentaire est essentielle pour la survie humaine.
C1 noun /ˈskæf.əld/

Scaffold

échafaud
Meaning
a temporary structure used by workers to stand on when building or repairing something high; a platform for execution
Example
The workers erected a scaffold to paint the building's exterior.
Les ouvriers ont érigé un échafaud pour peindre l'extérieur du bâtiment.
C1 adjective /ʌnˈsiːmli/

unseemly

indécent
Meaning
Not proper or appropriate in behavior or appearance; unbecoming.
Example
His unseemly remarks embarrassed everyone at the dinner table.
Ses remarques indécentes ont embarrassé tout le monde à la table du dîner.
A1 noun /breɪk/

break

pause
Meaning
A pause in work or during an activity or event.
Example
Short breaks refresh your mind.
Les courtes pauses rafraîchissent votre esprit.
C2 noun /ˈprɒsədi/

prosody

prosodie
Meaning
The patterns of rhythm and sound used in poetry and speech.
Example
The professor explained how prosody affects the mood of a poem.
Le professeur a expliqué comment la prosodie affecte l'humeur d'un poème.
C1 noun /ˈkɑːrkəs/

carcass

cadavre d'un animal
Meaning
the dead body of an animal, especially after being slaughtered
Example
Vultures fed on the carcass left in the field.
Les vautours se sont nourris du cadavre laissé dans le champ.
B2 noun ˈoʊzoʊn dɪˈpliʃən

ozone depletion

diminution de l'ozone
Meaning
The reduction in the amount of ozone in the Earth's stratosphere, leading to increased UV radiation.
Example
Ozone depletion increases UV radiation.
La déplétion de l'ozone augmente les radiations UV.
B1 adverb /ˈpɜː.mə.nənt.li/

permanently

de façon permanente
Meaning
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
Example
She moved to the city permanently after finishing her studies.
Elle a déménagé en ville de façon permanente après avoir terminé ses études.
B2 noun /ˈkaʊ.ərd/

Coward

lâche
Meaning
a person who lacks the courage to do or endure dangerous or unpleasant things
Example
He called himself a coward for not standing up to the bully.
Il s'est appelé un lâche pour ne pas avoir affronté l'intimidateur.
A2 verb riˈsaɪklɪŋ

recycling

recyclage
Meaning
The process of converting waste materials into new materials and objects to prevent waste.
Example
Recycling plastic helps in reducing waste.
Le recyclage du plastique aide à réduire les déchets.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

complimenter
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
L'enseignant a complimenté les étudiants pour leur travail acharné.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

détourner des fonds
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Le comptable a été accusé de détournement des fonds de l'entreprise.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

maculer
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Ses vêtements étaient maculés de boue.
C1 noun /ˌsɛnsɪtaɪˈzeɪʃən/

sensitization

sensibilisation
Meaning
The process of becoming sensitive to a substance, situation, or influence.
Example
The doctor warned about the sensitization caused by repeated exposure to chemicals.
Le médecin a averti de la sensibilisation causée par une exposition répétée aux produits chimiques.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

situation; état des choses
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Nous devons évaluer la situation actuelle avant de prendre des décisions.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

étui
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
Le shérif gardait son revolver dans un étui en cuir.
B2 noun /ɪmˈpaʊə.mənt/

empowerment

autonomisation
Meaning
Authority or power given to someone to do something.
Example
Empowerment initiatives enhance confidence.
Les initiatives d'autonomisation renforcent la confiance.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursion / première tentative
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
L'entreprise a fait sa première incursion sur le marché international.
C2 noun /ˌsɪŋ.krəˈnɪs.ɪ.ti/

synchronicity

synchronicité
Meaning
The meaningful coincidence of two or more events that are not planned.
Example
The synchronicity of their thoughts amazed everyone.
La synchronicité de leurs pensées a étonné tout le monde.
B2 noun /ˈspɒnsər/

sponsor

sponsor
Meaning
a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or support
Example
The company became the main sponsor of the event.
L'entreprise est devenue le principal sponsor de l'événement.
C2 noun /dəˈkɔɪt/

Dacoit

bandit
Meaning
a member of an armed gang of robbers; a bandit, especially in India and Myanmar
Example
The village was terrorized by a gang of dacoits who robbed travelers.
Le village a été terrorisé par un gang de bandits qui ont volé les voyageurs.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

escroc
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
L'homme âgé s'est avéré être un escroc rusé qui a trompé tout le monde.
B1 verb səˈpɔːrtɪŋ

supporting

soutenir
Meaning
Giving assistance to; helping to bear the weight of something.
Example
Supporting education initiatives helps reduce child labour.
Soutenir les initiatives éducatives aide à réduire le travail des enfants.
B2 noun /steɪn/

Stain

tache; marque
Meaning
a colored patch or dirty mark that is difficult to remove; a blemish or damage to reputation
Example
There was a coffee stain on his white shirt.
Il y avait une tache de café sur sa chemise blanche.
B2 noun /ˈlɪt.ər.ə.si/

Literacy

alphabétisation
Meaning
the ability to read and write; competence or knowledge in a specified area
Example
Adult literacy programs help people learn to read.
Les programmes d'alphabétisation pour adultes aident les gens à apprendre à lire.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

lâcheté
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Sa lâcheté l'a empêché de prendre la parole.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

trillion
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
La valeur de l'entreprise a augmenté à plus d'un trillion de dollars.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

description promotionnelle
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Le dos de couverture avait une description promotionnelle louant le roman.
C1 adjective /rɪˈper.ə.bəl/

Repairable

réparable
Meaning
able to be fixed or mended; capable of being repaired
Example
The broken phone is repairable with the right parts.
Le téléphone cassé est réparable avec les bonnes pièces.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

gériatrie
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Il s'est spécialisé en gériatrie pour s'occuper des personnes âgées.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

péché
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Il a avoué son péché au prêtre.
B1 noun /ˈæksɛnt/

accent

accent
Meaning
a distinctive way of pronouncing a language, especially one associated with a particular country or region
Example
She spoke English with a strong French accent.
Elle a parlé anglais avec un fort accent français.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

bâtard
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Il l'a traité de bâtard avec colère.
B2 adjective /ˈiːtəbl̩/

eatable

comestible
Meaning
suitable or safe for eating
Example
The berries are not only eatable but also quite tasty.
Les baies ne sont pas seulement comestibles mais aussi assez savoureuses.
B1 noun ɪˈnɪʃətɪv

initiative

initiative
Meaning
An act or strategy intended to resolve a difficulty or improve a situation; a fresh approach to something.
Example
NASA's initiative to return humans to the Moon is ambitious.
L'initiative de la NASA pour ramener des humains sur la Lune est ambitieuse.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

corroboration
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Les documents ont fourni une forte corroboration de ses affirmations.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

symptômes
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
La fièvre et la toux sont des symptômes courants de la grippe.
A2 verb /əˈvɔɪd/

avoid

éviter
Meaning
To keep away from or stop oneself from doing something.
Example
He tries to avoid junk food.
Il essaie d'éviter la malbouffe.
B1 noun /kənˈsʌltənt/

consultant

consultant
Meaning
A professional who provides expert advice in a particular area.
Example
The company hired a consultant to improve its marketing strategy.
L'entreprise a embauché un consultant pour améliorer sa stratégie marketing.
A2 adjective/adverb /ˈdeɪli/

daily

quotidien
Meaning
happening every day
Example
She reads the newspaper daily.
Elle lit le journal quotidiennement.
A2 noun /kæp/

Cap

casquette
Meaning
a head covering with a visor; a protective covering
Example
He wore a baseball cap to protect himself from the sun.
Il portait une casquette de baseball pour se protéger du soleil.
B2 noun /ˈmaɪnə(r)/

miner

mineur
Meaning
a person who works in a mine, extracting minerals or other resources
Example
The miner worked in the coal mine for many years.
Le mineur a travaillé dans la mine de charbon pendant de nombreuses années.
B1 adjective /ʃɛrd/

shared

partagé
Meaning
used, done, or experienced by two or more people together
Example
They live in a shared apartment near the university.
Ils vivent dans un appartement partagé près de l'université.
B1 noun /ˌdiː.enˈeɪ/

dna

Acide désoxyribonucléique
Meaning
Deoxyribonucleic acid, the molecule that carries genetic information in living organisms.
Example
Scientists extracted DNA from the ancient bones.
Les scientifiques ont extrait l'ADN des os anciens.
C2 adjective /dɪˈmɒtɪk/

demotic

relatif au langage populaire
Meaning
relating to ordinary people or everyday language
Example
The poet used demotic language to connect with common readers.
Le poète a utilisé un langage relatif au langage populaire pour se connecter avec les lecteurs ordinaires.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

air vicié
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Un miasme de décomposition flottait au-dessus de la maison abandonnée.
A2 verb /dəˈrɛkt/ or /daɪˈrɛkt/

direct

diriger
Meaning
to manage or control the course of something; to give instructions
Example
She directed the team to complete the project on time.
Elle a dirigé l'équipe pour terminer le projet à temps.
C1 noun /ˈsɪk.əl/

Sickle

faucille
Meaning
a tool with a curved metal blade and short handle used for cutting grain crops
Example
The farmer harvested wheat using a traditional sickle.
Le fermier a récolté du blé en utilisant une faucille traditionnelle.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

réflexion profonde
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Elle s'assit en profonde réflexion avant de prendre sa décision.
B2 verb /skriːtʃ/

screech

produire un bruit strident
Meaning
to make a loud, high-pitched and unpleasant sound
Example
The car screeched to a halt.
La voiture a crié avant de s'arrêter brusquement.
C1 noun /ˈælɔɪ/

alloy

alliage
Meaning
A mixture of metals or a metal combined with another element.
Example
Bronze is an alloy of copper and tin.
Le bronze est un alliage de cuivre et d'étain.
C2 adjective /ɒmˈnɪʃ.ənt/

Omniscient

omniscient
Meaning
having complete knowledge; all-knowing
Example
The narrator in the novel appears to be omniscient, knowing every character's thoughts.
Le narrateur dans le roman semble être omniscient, connaissant toutes les pensées des personnages.
C1 noun ˌɪnfrəˈstrʌktʃərəl dɪˈveləpmənt

infrastructural development

développement infrastructurel
Meaning
The process of building and improving the basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Infrastructural development is necessary for efficient recycling.
Le développement infrastructurel est nécessaire pour un recyclage efficace.
B2 verb /ɪkˈstrækt/

extract

extraire
Meaning
to remove or take out something, often with effort
Example
The dentist had to extract the damaged tooth.
Le dentiste a dû extraire la dent endommagée.
C1 noun sælˈveɪʃən

salvation

salut
Meaning
Deliverance from sin and its consequences, believed by Christians to be brought about by faith in Christ.
Example
The story revolves around the theme of salvation.
L'histoire tourne autour du thème du salut.
C2 noun /ˈdəʊ.lər/

dolor

douleur
Meaning
A state of great sorrow or distress.
Example
The nation was in deep dolor after the tragedy.
La nation était dans une grande douleur après la tragédie.
A1 noun /bɒks/

Box

boîte
Meaning
a container with flat sides and a lid, used for storing or carrying things
Example
She put her toys in the wooden box.
Elle a mis ses jouets dans la boîte en bois.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

poisson-chat
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
Le poisson-chat est souvent frit et servi avec du riz dans la cuisine bengali.
A2 adjective /ˈsɛvrəl/

several

plusieurs
Meaning
more than one but not many; a few
Example
Several people attended the meeting yesterday.
Plusieurs personnes ont assisté à la réunion hier.
B2 noun /ˈvɛtərən/

veteran

personne expérimentée / ancien militaire
Meaning
a person who has long experience in a particular field or an ex-member of the armed forces
Example
He is a veteran of the software industry.
Il est un vétéran de l'industrie du logiciel.
B2 noun /ˈaʊtˌskɜːrt/

outskirt

la périphérie de la ville
Meaning
the outer edge or border of a town or city
Example
They built a new factory on the outskirts of the city.
Ils ont construit une nouvelle usine en périphérie de la ville.
C1 noun /ˈpɜːrkəleɪtər/

percolator

percolateur à café
Meaning
A device used for brewing coffee by continually cycling boiling water through coffee grounds.
Example
She made a fresh pot of coffee using the percolator.
Elle a préparé une tasse de café frais en utilisant le percolateur.
C1 adjective /kɪˈnɛtɪk/

kinetic

cinétique
Meaning
Relating to or resulting from motion.
Example
Kinetic energy increases as the object moves faster.
L'énergie cinétique augmente à mesure que l'objet se déplace plus vite.
C2 noun /ˈkɒntrətɑː̃/

contretemps

malentendu inattendu
Meaning
an unexpected and unfortunate event or disagreement; a minor dispute
Example
There was a small contretemps between the two colleagues during the meeting.
Il y a eu un petit malentendu entre les deux collègues pendant la réunion.
C2 verb /leɪv/

lave

laver
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Elle a lavé son visage avec de l'eau froide.
C2 adjective /ɪˈpɪstələri/

epistolary

épistolaire
Meaning
Related to the writing of letters; expressed in or through letters.
Example
The novel is written in an epistolary style, consisting of letters between characters.
Le roman est écrit dans un style épistolaire, composé de lettres échangées entre les personnages.
C1 noun /ˈaʊtriːtʃ/

outreach

expansion de l'aide
Meaning
The act of providing services or support to people who might not otherwise have access to them.
Example
The charity launched a new outreach program for the homeless.
L'association a lancé un nouveau programme d'expansion de l'aide pour les sans-abri.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

composition musicale
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Elle a joué un concerto de Mozart avec l'orchestre.
C1 noun /əˈsæsɪn/

Assassin

assassin
Meaning
a person who murders an important person for political or religious reasons
Example
The president was protected from potential assassins by security guards.
Le président a été protégé des assassins potentiels par les gardes de sécurité.
C2 verb /haɪ/

hie

se hâter
Meaning
to go quickly; hasten
Example
He hied to the station to catch the train.
Il se hâta à la gare pour attraper le train.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

sinuité
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
La sinuité du fleuve rendait la navigation difficile.
C1 noun /ˌdiː.kɒmpəˈzɪʃən/

decomposition

décomposition
Meaning
the process of decaying or breaking down into simpler parts
Example
The decomposition of leaves enriches the soil.
La décomposition des feuilles enrichit le sol.
C2 adjective /ɪnˈsɛnseɪt/

insensate

insensible
Meaning
lacking physical sensation or empathy; without feeling or sensitivity
Example
The dictator's insensate cruelty shocked the world.
La cruauté insensible du dictateur a choqué le monde.
B1 adjective /dʌl/

Dull

ennuyeux; fade; sans intérêt; stupide; monotone;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
La conférence était très ennuyeuse et ennuyeuse.