syncopated
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈsɪŋkəˌpeɪtɪd/

syncopated

syncopé
Meaning
Characterized by displaced beats or rhythms, especially in music.
Example
The jazz piece had a syncopated rhythm that energized the crowd.
Le morceau de jazz avait un rythme syncopé qui a énergisé la foule.
B2 adjective /ˈsɛksi/

sexy

attirant
Meaning
sexually attractive or exciting
Example
She wore a sexy red dress to the party.
Elle portait une robe rouge attirante à la fête.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

parrainage
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
L'événement a été rendu possible grâce au parrainage de plusieurs grandes entreprises.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

symbolique
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
La colombe est symbolique de la paix et de la liberté.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

monnaie
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
La transaction a été effectuée en pièces.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

rayons / parlé
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
Le rayon de la bicyclette était tordu après l'accident.
A1 noun /ˈsekənd/

second

seconde
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Il a terminé la course en deuxième place.
A2 adverb /ˈsʌm.haʊ/

Somehow

d'une manière ou d'une autre;
Meaning
in some way; for some reason that is not clear
Example
Somehow, I managed to finish the project on time.
D'une manière ou d'une autre, j'ai réussi à finir le projet à temps.
B2 noun /ˈstiː.mər/

Steamer

vapeur
Meaning
a ship or boat powered by steam engines
Example
The old steamer crossed the river slowly.
Le vieux steamer a traversé lentement la rivière.
A1 noun /ˈsæləd/

salad

salade
Meaning
a dish consisting of various ingredients, typically including vegetables, which are usually mixed with a dressing
Example
She made a fresh salad with lettuce, tomatoes, and cucumbers.
Elle a préparé une salade fraîche avec de la laitue, des tomates et des concombres.
C2 adjective /ˈsæŋɡwɪˌnɛri/

sanguinary

sanglant
Meaning
Involving or causing much bloodshed; bloodthirsty.
Example
The battle was one of the most sanguinary conflicts of the war.
La bataille a été l'un des conflits les plus sanglants de la guerre.
B1 noun /ʃɔːr/

Shore

rivage; côte; plage
Meaning
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
Example
We walked along the shore collecting seashells.
Nous avons marché le long du rivage en ramassant des coquillages.
C1 noun /speɪt/

spate

série
Meaning
a large number of things occurring in quick succession
Example
There has been a spate of robberies in the city.
Il y a eu une série de cambriolages dans la ville.
B1 adjective /ʃeɪpt/

shaped

formé
Meaning
having a particular form or appearance
Example
The sculpture was shaped like a human figure.
La sculpture était formée comme une figure humaine.
C1 adjective /ˈsɒnɪk/

sonic

sonique
Meaning
Relating to or involving sound waves or speed of sound.
Example
The jet created a loud boom when it broke the sonic barrier.
L'avion a créé un fort bruit lorsqu'il a franchi le mur du son.
A2 verb /sɑːlv/

solve

résoudre
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
Le détective a finalement résolu l'affaire mystérieuse.
C1 noun /ˌstætʃuˈɛt/

statuette

statuette
Meaning
A small statue, usually decorative or artistic.
Example
The artist won a gold statuette for his work.
L'artiste a gagné une petite statuette en or pour son travail.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

isoler
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
Le moine a choisi de s'isoler dans les montagnes.
B1 verb /stiːl/

steal

voler
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
C'est mal de voler aux autres.
B2 noun ˈʃɔːtkʌmɪŋz

shortcomings

lacunes
Meaning
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
Example
Institutional shortcomings affect student behavior negatively.
Les lacunes institutionnelles affectent négativement le comportement des étudiants.
C2 noun /seɪn/

seine

grand filet
Meaning
A large fishing net that hangs vertically in the water.
Example
The fishermen cast their seine into the river.
Les pêcheurs ont jeté leur grand filet dans la rivière.
C1 noun স্ক্রোলিং অ্যাডিকশন

scrolling addiction

dépendance au défilement
Meaning
A compulsive need to continuously scroll through content on digital devices, particularly smartphones and social media platforms.
Example
Scrolling addiction is a growing concern among smartphone users.
La dépendance au défilement est une préoccupation croissante parmi les utilisateurs de smartphones.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

fortement
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Elle croit fortement au pouvoir de la pensée positive.
B1 adverb /ˈʃɔːt.li/

Shortly

bientôt; dans peu de temps; brièvement
Meaning
soon; in a short time; briefly
Example
The meeting will begin shortly.
La réunion commencera bientôt.
C2 verb /ˈsʌpjʊˌreɪt/

suppurate

supurer
Meaning
to form or discharge pus, usually as a result of infection
Example
The wound began to suppurate after a few days.
La plaie a commencé à suppurer après quelques jours.
C2 adjective /ˈsæ.loʊ/

sallow

jaunâtre
Meaning
Of an unhealthy yellow or pale brown color, often referring to skin.
Example
His sallow complexion made him look tired and sickly.
Son teint jaunâtre le faisait paraître fatigué et malade.
B2 adjective /ˈsiː.z ə n.əl/

Seasonal

saisonnière
Meaning
relating to or occurring in a particular season; changing according to the seasons
Example
Many businesses hire seasonal workers during the holidays.
De nombreuses entreprises embauchent des travailleurs saisonniers pendant les vacances.
B2 adjective /ˈspeɪ.ʃəs/

Spacious

spacieux; vaste
Meaning
having a lot of space; roomy and comfortable
Example
The house has a spacious living room with high ceilings.
La maison a un salon spacieux avec des plafonds hauts.
B2 adjective /stɪf/

Stiff

rigide; ferme; dur
Meaning
not easily bent or changed; rigid; firm
Example
The old wooden board was too stiff to bend.
La vieille planche en bois était trop rigide pour se plier.
A2 noun səkˈsɛs

success

succès
Meaning
The accomplishment of an aim or purpose; the attainment of popularity or profit
Example
Success requires focus and determination.
Le succès nécessite de la concentration et de la détermination.
C1 verb, adjective, noun /spruːs/

spruce

ranger / un type d'arbre
Meaning
to make neat or tidy in appearance; also refers to an evergreen tree
Example
He spruced up his room before the guests arrived.
Il a arrangé sa chambre avant l'arrivée des invités.
B2 noun ˈsiːzənəl ˈvedʒtəbəlz

seasonal vegetables

légumes de saison
Meaning
Vegetables that grow during specific seasons or times of the year
Example
Seasonal vegetables grow abundantly in winter.
Les légumes de saison poussent abondamment en hiver.
A2 adverb /ˈslaɪtli/

slightly

légèrement
Meaning
to a small degree or extent
Example
The temperature has slightly increased today.
La température a légèrement augmenté aujourd'hui.
C1 noun /səˈlaɪ.və/

Saliva

salive
Meaning
the watery liquid secreted into the mouth by glands
Example
The dentist asked her to rinse the saliva from her mouth.
Le dentiste lui a demandé de rincer la salive de sa bouche.
C1 adjective /ˈsiːzənəbəl/

Seasonable

saisonnière
Meaning
occurring at the right time; appropriate for the season; timely
Example
The seasonable rain helped the farmers with their crops.
La pluie saisonnière a aidé les agriculteurs avec leurs récoltes.
B1 noun /ˈsæm.ən/

salmon

saumon
Meaning
A large fish with pink flesh, often eaten as food.
Example
They served grilled salmon for dinner.
Ils ont servi du saumon grillé pour le dîner.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadique
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La région a connu des averses sporadiques tout au long de la semaine.
C1 adjective /ˈstɪndʒi/

stingy

avare
Meaning
unwilling to spend or give; miserly
Example
He is too stingy to buy a gift for his friend.
Il est trop avare pour acheter un cadeau pour son ami.
C2 adjective /səˈluːtəˌtɔri/

salutatory

discours de salutation
Meaning
Relating to or expressing a greeting or an address, especially at the beginning of a speech.
Example
She delivered a salutatory address at the graduation ceremony.
Elle a prononcé un discours de salutation lors de la cérémonie de remise des diplômes.
B2 noun /spæn/

span

portée
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
Le pont a une portée de plus de 500 mètres.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

ombre
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
L'arbre a projeté une longue ombre sur le jardin le soir.
B1 noun /sleɪv/

slave

esclave
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
Le mouvement abolitionniste a lutté pour les droits des esclaves.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

ronflement bruyant
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
La respiration stertoreuse du patient a alarmé les infirmières.
C1 noun /sɪˈkriː.ʃən/

Secretion

sécrétion
Meaning
a process by which substances are produced and discharged from a cell or gland
Example
Insulin secretion is crucial for blood sugar regulation.
La sécrétion d'insuline est cruciale pour la régulation de la glycémie.
C1 noun /ˌsæl.ɪ.naɪˈzeɪ.ʃən/

salinization

augmentation de la salinité
Meaning
The process of increasing salt content in soil.
Example
Excessive irrigation can cause salinization of farmland.
L'irrigation excessive peut entraîner une augmentation de la salinité des terres agricoles.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

sentient
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Les humains sont des êtres sentients capables de raisonner.
C2 verb /ˌsuːpərɪnˈtɛnd/

superintend

superviser
Meaning
to oversee and direct the work or operation of something
Example
She was hired to superintend the construction project.
Elle a été engagée pour superviser le projet de construction.
A2 noun/verb /ˈsiːzən/

season

saison / assaisonner
Meaning
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
Example
Spring is my favorite season of the year.
Le printemps est ma saison préférée de l'année.
A1 noun /sɔːŋ/

song

chanson
Meaning
a short piece of music with words that are sung
Example
She sang a beautiful song at the concert.
Elle a chanté une belle chanson lors du concert.
C1 noun /sʌˈmeɪʃən/

summation

somme, résumé
Meaning
The process of adding things together; a summary of points.
Example
The lawyer gave a powerful summation of the case.
L'avocat a donné un puissant résumé de l'affaire.
B2 noun/verb /swɑːmp/

swamp

marais
Meaning
An area of low-lying, uncultivated ground where water collects; a bog or marsh.
Example
The village was built near a swamp.
Le village a été construit près d'un marais.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

subterfuge
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Ils ont utilisé le subterfuge pour éviter de payer des impôts.
A2 noun /sɛlf/

self

soi
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Elle a un fort sens de soi.
C2 adjective /svelt/

svelte

svelte
Meaning
Attractively thin, graceful, and elegant in appearance or movement.
Example
She looked svelte in the elegant black dress.
Elle avait l'air svelte dans la robe noire élégante.
C2 noun/verb /ˈsoʊdʒɜrn/

sojourn

séjour temporaire
Meaning
A temporary stay at a place; to stay temporarily
Example
She enjoyed a brief sojourn in Paris during the summer.
Elle a apprécié un bref séjour à Paris pendant l'été.
B2 adjective /ˈslɪp.ər.i/

Slippery

glissant
Meaning
smooth and difficult to hold; causing sliding or slipping
Example
The wet floor was very slippery after cleaning.
Le sol mouillé était très glissant après le nettoyage.
C1 noun /ˈsɑːri/

Saree

sari
Meaning
a garment consisting of a length of cotton or silk elaborately draped around the body, traditionally worn by women from South Asia
Example
She looked elegant in her red silk saree at the festival.
Elle avait l'air élégante dans son sari en soie rouge lors du festival.
C1 verb /snʌb/

snub

mépriser
Meaning
to insult or ignore someone by treating them rudely
Example
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Il s'est senti blessé lorsque son invitation a été méprisée.
C2 adjective /səˈdʒɛstəbəl/

suggestible

suggérable
Meaning
easily influenced by the suggestions of others
Example
Children are highly suggestible and may believe what they are told.
Les enfants sont très suggestibles et peuvent croire ce qu'on leur dit.
B1 verb /sərˈvaɪv/

survive

survivre
Meaning
To continue to live or exist after a difficult event or situation.
Example
He managed to survive the storm.
Il a réussi à survivre à la tempête.
C1 noun /səˈbætɪkəl/

sabbatical

période de congé pour études ou voyages
Meaning
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
Example
She took a sabbatical to research her new book.
Elle a pris un congé sabbatique pour rechercher son nouveau livre.
A1 noun /ˈswɪmɪŋ/

swimming

natation
Meaning
the activity or sport of moving through water using the limbs
Example
Swimming is a great way to stay fit and healthy.
La natation est un excellent moyen de rester en forme et en bonne santé.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

symétrique
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
L'artiste a conçu un motif symétrique sur le sol.
A2 adjective /ʃaɪ/

Shy

timide; réservé
Meaning
nervous or timid in the company of other people
Example
The shy student rarely spoke up in class discussions.
L'étudiant timide parlait rarement en classe.
B1 adjective /sɪɡˈnɪfɪkənt/

significant

significatif
Meaning
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Example
Social media has a significant impact on relationships.
Les réseaux sociaux ont un impact significatif sur les relations.
B2 noun /ˈstɔːrɪdʒ/

storage

stockage
Meaning
the action or method of storing something for future use
Example
The warehouse offers plenty of storage space.
L'entrepôt offre beaucoup d'espace de stockage.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

dépasser
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Sa performance a dépassé toutes les attentes.
C1 verb /stoʊk/

stoke

attiser le feu; encourager ou augmenter un sentiment ou une activité forte
Meaning
To add fuel to a fire; to encourage or increase a strong feeling or activity.
Example
The politician’s speech stoked anger among the crowd.
Le discours du politicien a enflammé la colère parmi la foule.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

statique
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Les idées statiques entravent les progrès.
A2 noun /ʃeɪp/

Shape

forme; apparence
Meaning
the external form or appearance of something; condition or state
Example
The artist drew a perfect circle shape on the canvas.
L'artiste a dessiné une forme circulaire parfaite sur la toile.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensationnel; impressionnant; stupéfiant
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
La performance sensationnelle a laissé le public sans voix.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

symphonie
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
L'orchestre a interprété la Cinquième symphonie de Beethoven.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

péché
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Il a avoué son péché au prêtre.
C1 adjective /ˈspʌndʒi/

Spongy

épongeux
Meaning
soft and full of holes like a sponge; porous
Example
The cake had a light and spongy texture.
Le gâteau avait une texture légère et spongieuse.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

suivant / ultérieur
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
Dans les années suivantes, l'entreprise s'est rapidement développée.
C1 adjective/verb /ˈsiːzənd/

seasoned

expérimenté / assaisonné
Meaning
Experienced in a particular activity; also, flavored with spices.
Example
She is a seasoned teacher with over 20 years of experience.
Elle est une enseignante expérimentée avec plus de 20 ans d'expérience.
C1 verb /səˈplænt/

supplant

supplanter
Meaning
To take the place of something or someone, often by force or strategy.
Example
Digital platforms have supplanted traditional newspapers.
Les plateformes numériques ont supplanté les journaux traditionnels.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extrêmement propre et ordonné; immaculé
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La maison était parfaitement propre et ordonnée après le nettoyage.
C1 noun /stɛntʃ/

stench

puanteur
Meaning
A very strong and unpleasant smell.
Example
The stench of garbage filled the alley.
La puanteur des ordures remplit la ruelle.
C1 verb /ʃɪə/

shear

couper
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
L'agriculteur shear le mouton au printemps.
B2 noun səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti

sustainability

durabilité
Meaning
The ability to be maintained at a certain rate or level; the avoidance of the depletion of natural resources in order to maintain ecological balance.
Example
Sustainability ensures long-term environmental health.
La durabilité assure la santé environnementale à long terme.
C2 noun /ˈsʌplɪkənt/

supplicant

suppliant
Meaning
A person who humbly or earnestly asks for something, usually from a person of authority.
Example
The temple was filled with supplicants seeking blessings.
Le temple était rempli de suppliants cherchant des bénédictions.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

sentiment
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
L'opinion publique était fortement opposée à la nouvelle politique.
B2 noun /səˈspens/

Suspense

suspens
Meaning
a feeling of excited or anxious uncertainty about what will happen
Example
The movie kept us in suspense until the very end.
Le film nous a tenus en suspens jusqu'à la fin.
C2 adjective /ˈspaɪnəs/

spinous

épineux
Meaning
Having spines or thorn-like projections
Example
The spinous cactus was difficult to handle without gloves.
Le cactus épineux était difficile à manipuler sans gants.
A2 adjective /sɔft/

Soft

doux; tendre; silencieux
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
L'oreiller est très doux et confortable.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

redresser
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Elle a redressé ses cheveux avant la réunion.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

stratégie
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
La stratégie a garanti le succès.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

couché sur le dos
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Il était allongé sur l'herbe, regardant les étoiles.
C1 noun /ˈskaʊndrəl/

scoundrel

scélérat
Meaning
a dishonest or unscrupulous person; a villain
Example
That scoundrel cheated the old man out of his savings.
Ce scélérat a trompé le vieux monsieur et lui a volé ses économies.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

endurance
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Les coureurs de marathon ont besoin d'une grande endurance pour terminer la course.
C2 noun ˌsʌb.dʒʊˈɡeɪ.ʃən

subjugation

soumission ou domination
Meaning
The action of bringing someone or something under domination or control, especially by force.
Example
The subjugation of weaker nations by colonial powers shaped history.
La soumission des nations plus faibles par les puissances coloniales a façonné l'histoire.
B2 noun /stɔːrk/

Stork

Cigogne
Meaning
large wading bird with long legs and a long neck
Example
The stork built its nest on top of the tall chimney.
La cigogne a construit son nid sur le sommet de la cheminée haute.
B2 noun /speɪd/

Spade

bêche
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
Le jardinier a utilisé une bêche pour creuser des trous pour planter des fleurs.
C1 /splɪnt/

splint

attelle
Meaning
A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.
Example
The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm.
Le médecin a appliqué une attelle pour stabiliser le bras cassé du patient.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

poisson Rohu
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
Le poisson Rohu est couramment préparé avec des épices dans les foyers bengalis.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

bonheur
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A1 noun /siː/

Sea

mer
Meaning
a large body of salt water that covers most of the earth's surface
Example
We went swimming in the sea.
Nous sommes allés nager dans la mer.
C1 noun /ʃeɪl/

shale

schiste
Meaning
a fine-grained sedimentary rock that can be split into thin layers
Example
The region is rich in shale and natural gas deposits.
La région est riche en schiste et en dépôts de gaz naturel.
B2 adjective /swɪft/

swift

rapide
Meaning
moving very quickly; happening promptly
Example
The river current was swift after the heavy rain.
Le courant de la rivière était rapide après la forte pluie.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

superflu
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Son discours contenait trop de détails superflus.
C1 noun /slɪt/

Slit

fente
Meaning
a long narrow opening or cut
Example
There was a small slit in the fabric.
Il y avait une petite fente dans le tissu.
C1 adjective /swɑːv/

suave

charmant et raffiné
Meaning
charming, confident, and elegant, often in a smooth or polished way
Example
He was a suave gentleman who impressed everyone at the party.
Il était un homme raffiné qui a impressionné tout le monde à la fête.
A2 noun /səˈluː.ʃən/

Solution

solution; réponse; mélange liquide
Meaning
an answer to a problem; a liquid mixture
Example
We need to find a solution to this problem.
Nous devons trouver une solution à ce problème.
B1 verb /skriːm/

scream

crier
Meaning
to make a loud, high-pitched sound, usually because of fear, pain, or excitement
Example
She screamed when she saw the spider.
Elle a crié quand elle a vu l'araignée.
C2 noun /skriːd/

screed

écrit long et ennuyeux
Meaning
a long, tedious piece of writing or speech; also a layer of material like cement spread on a surface
Example
He delivered a long screed against corruption.
Il a livré un long discours contre la corruption.
C1 adjective /ˈsɜːrpənˌtiːn/

serpentine

serpentin
Meaning
Having the shape, movement, or qualities of a serpent; winding or twisting.
Example
The road took a serpentine path through the mountains.
La route suivait un chemin serpentin à travers les montagnes.
B2 adjective /ˈsoʊpi/

Soapy

couvert de savon; mousseux
Meaning
covered with soap; having the characteristics of soap; foamy
Example
The dishes were still soapy after washing.
Les assiettes étaient toujours savonneuses après le lavage.
A1 verb /siː/

see

voir
Meaning
to perceive with the eyes; to understand; to meet
Example
I can see the mountain from here.
Je peux voir la montagne d'ici.
B2 noun /spaɪs/

spice

épice
Meaning
a substance used to add flavor to food
Example
She added a pinch of spice to the curry for extra flavor.
Elle a ajouté une pincée d'épices au curry pour plus de saveur.
C1 noun /slæb/

slab

dalle
Meaning
a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material
Example
The workers laid a concrete slab for the foundation.
Les ouvriers ont posé une dalle de béton pour la fondation.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

social
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Elle a une personnalité très sociale et aime rencontrer de nouvelles personnes.
C1 adjective /ˈsʌlən/

sullen

maussade
Meaning
bad-tempered and gloomy; silently resentful
Example
She gave him a sullen look and walked away.
Elle lui lança un regard maussade et s'éloigna.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

sirène
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
La voiture de police est passée en faisant retentir sa sirène.
B2 verb /snæp/

snap

casser
Meaning
to break suddenly; to speak angrily; to take a photograph quickly
Example
The rope snapped under the weight.
La corde a cassé sous le poids.
A2 adverb /ˈʃʊə.li/

Surely

sûrement
Meaning
without doubt; certainly
Example
You will surely pass the exam if you study hard.
Tu réussiras sûrement l'examen si tu étudies dur.
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

sectoriel
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Les politiques sectorielles attirent les investissements ciblés.
B2 adjective /stiːp/

steep

raide, excessif
Meaning
Having a sharp inclination or high slope; also can mean excessive (as in price).
Example
The hikers climbed a steep mountain trail.
Les randonneurs ont grimpé un sentier raide de montagne.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

supplément
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
Le billet d'avion avait un supplément carburant ajouté.
B2 noun /ˈsɑːrˌkæzəm/

sarcasm

sarcasme
Meaning
The use of irony to mock or convey contempt.
Example
His sarcasm often made people laugh but sometimes offended them.
Son sarcasme faisait souvent rire les gens, mais parfois les offusquait.
B2 noun /slæŋ/

Slang

argot; langage informel
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Les adolescents ont utilisé du slang que leurs parents ne pouvaient pas comprendre.