switch
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /swɪtʃ/

switch

changer
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
J'ai changé de café à thé.
C1 noun ɪˈpɪf.ə.ni

epiphany

révélation soudaine ou perspicacité
Meaning
A moment of sudden revelation or insight.
Example
He had an epiphany about his true purpose in life.
Il a eu une épiphanie sur son véritable but dans la vie.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativement
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
Le temps est relativement chaud aujourd'hui.
C1 noun səˈsteɪ.nə.bəl tekˈnɒl.ə.dʒi

sustainable technology

technologie durable
Meaning
Technology designed to meet present needs without compromising future generations' ability to meet their needs.
Example
Sustainable technology ensures a cleaner future.
La technologie durable assure un avenir plus propre.
A2 adjective /ˈkloʊ.sɪst/

closest

le plus proche
Meaning
nearest in distance or relationship
Example
He is my closest friend.
Il est mon ami le plus proche.
A1 adjective /tʃiːp/

Cheap

bon marché; peu coûteux
Meaning
low in price; costing little money
Example
This restaurant serves cheap but delicious food.
Ce restaurant sert de la nourriture bon marché mais délicieuse.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

situation difficile
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Perdre les deux emplois l'a mis dans une situation financière difficile.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

gourmand
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
En tant que véritable gourmand, il n'a jamais manqué une occasion d'essayer de nouveaux plats.
B2 noun /kəˈθɒlɪsɪzəm/

catholicism

catholicisme
Meaning
The faith, practice, and church order of the Roman Catholic Church.
Example
Catholicism has a long history and rich traditions.
Le catholicisme a une longue histoire et de riches traditions.
B1 verb /ˈɒpəreɪtɪŋ/

operating

opérant
Meaning
to control or manage the functioning of something
Example
The company has been operating in this market for five years.
L'entreprise opère sur ce marché depuis cinq ans.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

rechute
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Après des mois de progrès, il a subi une rechute.
C1 noun ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən

stabilization

stabilisation
Meaning
The process of making or becoming stable.
Example
The stabilization of the structure was essential after the earthquake.
La stabilisation de la structure était essentielle après le tremblement de terre.
B2 noun /ˈdrʌm.stɪk/

Drumstick

Gousse de moringa
Meaning
long green pod vegetable from moringa tree; nutritious vegetable used in curries
Example
The drumstick adds a unique flavor to the traditional fish curry.
Le drumstick ajoute une saveur unique au curry de poisson traditionnel.
C1 noun /ˌdev.əˈtiː/

Devotee

dévote; adepte
Meaning
a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something
Example
As a devotee of classical music, she attended every concert in the city.
En tant que dévote de la musique classique, elle assistait à chaque concert de la ville.
C1 noun /ˈkɜːrnəl/

kernel

le noyau de quelque chose; la partie comestible d'une noix ou d'une graine
Meaning
the central, most important part of something; the edible part of a nut or seed
Example
The kernel of the argument was about fairness.
Le noyau de l'argument concernait l'équité.
A2 adverb /æz ˈjuː.ʒu.əl/

As usual

comme d'habitude
Meaning
in the way that is normal or typical; customarily
Example
As usual, he arrived late to the meeting.
Comme d'habitude, il est arrivé en retard à la réunion.
C2 noun /nəˈkrɒpəlɪs/

necropolis

nécropole
Meaning
a large ancient cemetery with elaborate tombs
Example
The archaeologists discovered artifacts in the necropolis of the ancient city.
Les archéologues ont découvert des artefacts dans la nécropole de l'ancienne ville.
B1 noun /ˌkɒmpəˈzɪʃən/

composition

composition
Meaning
the act of creating a piece of writing, music, or art; the way parts are arranged
Example
Her composition won first prize in the contest.
Sa composition a remporté le premier prix au concours.
C1 adjective /iːsˈθɛθɪkəl/

aesthetical

esthétique
Meaning
concerned with beauty or the appreciation of beauty; related to artistic taste or appearance
Example
The architect focused on the aesthetical balance of the building.
L’architecte s’est concentré sur l’équilibre esthétique du bâtiment.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

immédiatement après;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Il a terminé son discours et, immédiatement après, a quitté la scène.
B2 noun /ˌɛkskləˈmeɪʃən/

exclamation

exclamation
Meaning
A sudden cry or remark expressing strong emotion or surprise.
Example
She let out an exclamation of joy when she heard the news.
Elle a laissé échapper une exclamation de joie lorsqu'elle a entendu la nouvelle.
B2 adjective /ˈvɛriəbl/

Variable

variable
Meaning
able to change; not consistent or having a fixed pattern
Example
The weather has been very variable this week.
Le temps a été très variable cette semaine.
C1 adjective /ədˈhiːsɪv/

Adhesive

collant
Meaning
আঠালো; চটচটে;
Example
The adhesive tape stuck firmly to the wall.
Le ruban adhésif s'est fixé fermement au mur.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

réactivité
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
Le manager a apprécié sa réactivité aux retours des clients.
B2 verb /ɡrænt/

grant

accorder
Meaning
to give or allow someone to have; to admit or agree
Example
The university granted him a scholarship.
L'université lui a accordé une bourse.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achillien
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Sa fierté achillienne le rendait aveugle au danger.
A2 verb /rɪŋ/

ring

sonner
Meaning
to make a clear sound like a bell; to call by telephone
Example
The bell rings every hour.
La cloche sonne chaque heure.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

en attente; non résolu; en cours
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
La demande est toujours en attente d'approbation.
C2 adjective /ˈhɜːrsuːt/

hirsute

hirsute
Meaning
Having a lot of hair, especially in an unusual place.
Example
The hirsute man stood out in the crowd with his long beard.
L'homme hirsute se démarquait de la foule avec sa longue barbe.
C2 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

jucture

moment critique
Meaning
a particular point in time, especially one of great importance or crisis
Example
At this critical jucture, the company must decide whether to expand or downsize.
À ce moment critique, l'entreprise doit décider si elle doit s'étendre ou se réduire.
C1 adjective /kənˈdʒenɪtl/

congenital

congénital
Meaning
existing from birth, usually describing a disease or condition
Example
The child was born with a congenital heart defect.
L'enfant est né avec une malformation cardiaque congénitale.
C1 noun /ˌprɒk.ləˈmeɪ.ʃən/

Proclamation

proclamation
Meaning
an official public announcement, especially one made by someone in authority
Example
The king issued a proclamation declaring peace.
Le roi a publié une proclamation déclarant la paix.
C1 verb /ˈblækən/

blacken

noircir
Meaning
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
Example
Smoke from the fire began to blacken the walls.
La fumée du feu a commencé à noircir les murs.
A1 adjective /ˈwʌndərfəl/

wonderful

merveilleux
Meaning
extremely good or impressive
Example
She had a wonderful time at the party.
Elle a passé un merveilleux moment à la fête.
B2 noun ˈflæʃkɑːrdz

flashcards

cartes mémoire
Meaning
Cards containing small amounts of information, held up for students to see, as an aid to learning.
Example
Flashcards help in quick memorization.
Les cartes mémoire aident à la mémorisation rapide.
B1 verb /əˈpruːv/

approve

approuver
Meaning
to officially agree to or accept something; to give permission
Example
The committee will approve the new policy tomorrow.
Le comité approuvera la nouvelle politique demain.
C2 verb /kəˈlʌmnieɪt/

calumniate

calomnier
Meaning
To make false and damaging statements about someone; to slander.
Example
He was furious when he realized they had calumniated his reputation.
Il était furieux lorsqu'il a réalisé qu'ils avaient calomnié sa réputation.
C1 adjective /kənˈteɪ.dʒəs/

Contagious

contagieux; infectieux
Meaning
likely to spread to and affect others; infectious
Example
Her laughter is contagious and makes everyone smile.
Son rire est contagieux et fait sourire tout le monde.
C1 adjective /səˈriːn/

serene

serein et paisible
Meaning
Calm, peaceful, and untroubled; tranquil.
Example
The lake had a serene and peaceful atmosphere.
Le lac avait une atmosphère sereine et paisible.
B2 noun /kəˈdɛt/

cadet

cadet
Meaning
A young trainee in the armed forces, police, or other organization.
Example
The cadet marched proudly in the parade.
Le cadet a défilé fièrement lors du défilé.
B2 adjective /ɪˈreɡjələr/

irregular

irrégulier
Meaning
not even or consistent in shape, pattern, time, or behavior; not following normal rules
Example
His attendance at work has been irregular this month.
Sa présence au travail a été irrégulière ce mois-ci.
C2 noun /ˌɑːbdʒərˈɡeɪʃən/

objurgation

réprimande sévère
Meaning
a harsh scolding or strong rebuke
Example
His misconduct earned him a severe objurgation from the manager.
Sa mauvaise conduite lui a valu une réprimande sévère de la part du responsable.
A2 /ˈmaɪ.krəˌfoʊn/

microphone

microphone
Meaning
A device that converts sound into an electrical signal, typically used to amplify or record voices or music.
Example
She spoke into the microphone during the presentation.
Elle a parlé dans le microphone pendant la présentation.
C2 adjective /ˈdəʊ.lə.rəs/

dolorous

doloureux
Meaning
Expressing great sorrow or distress.
Example
He spoke in a dolorous tone after the loss.
Il a parlé sur un ton doloureux après la perte.
C2 verb /koʊˈæɡjəˌleɪt/

coagulate

coaguler
Meaning
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
Example
The blood quickly coagulated after the cut.
Le sang s'est coagulé rapidement après la coupure.
C2 adjective /ˈɪrˌsplɪtɪŋ/

earsplitting

assourdissant
Meaning
extremely loud or piercing sound
Example
The earsplitting noise of the fire alarm startled everyone.
Le bruit assourdissant de l'alarme incendie a surpris tout le monde.
B1 noun /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/

opportunity

opportunité
Meaning
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
Example
She seized the opportunity to study abroad.
Elle a saisi l'opportunité d'étudier à l'étranger.
B2 noun /ˈkɑː.bən ˈfʊt.prɪnt/

carbon footprint

empreinte carbone
Meaning
The amount of carbon dioxide and other carbon compounds emitted due to the consumption of fossil fuels by a particular person, group, etc.
Example
Reducing carbon footprint is essential for combating climate change.
Réduire l'empreinte carbone est essentiel pour lutter contre le changement climatique.
C1 verb /ˈkwentʃɪŋ/

quenching

étancher / éteindre
Meaning
The act of satisfying thirst or extinguishing something like fire.
Example
Drinking cold water was quenching her thirst.
Boire de l'eau froide étanchait sa soif.
A1 modal verb /ʃʊd/

should

devrait
Meaning
used to indicate obligation or duty
Example
You should study for your exams.
Tu devrais étudier pour tes examens.
A1 adjective/adverb /lɛs/

less

moins
Meaning
A smaller amount; not as much.
Example
She spends less money than her brother.
Elle dépense moins d'argent que son frère.
B2 adjective /naɪˈiːv/

naive

naïf
Meaning
Having a lack of experience or sophistication; overly innocent or trusting.
Example
She was naive to believe the scammer’s story.
Elle était naïve de croire l'histoire du fraudeur.
A2 noun /ˈɔːdiəns/

audience

audience
Meaning
A group of people who gather to watch, listen to, or experience a performance, event, or broadcast.
Example
The audience clapped loudly after the performance.
L'audience a applaudi bruyamment après la performance.
B1 adverb /ˈfɜːrstli/

firstly

d'abord
Meaning
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
Example
Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.
D'abord, nous devons résoudre le problème du budget avant de continuer.
B2 noun rɪˈzɪl.i.əns

resilience

résilience
Meaning
The ability to recover quickly from difficulties; toughness.
Example
Testing the resilience of wood is crucial.
Tester la résilience du bois est crucial.
C1 adjective /ɪˈrɛpərəbəl/

Irreparable

irréparable
Meaning
impossible to repair or fix; permanent damage that cannot be undone
Example
The accident caused irreparable damage to his spine.
L'accident a causé des dommages irréparables à sa colonne vertébrale.
B2 noun/adjective /ˈmɪnətʃər/ or /ˈmɪniətʃʊr/

miniature

version miniature
Meaning
a very small version of something; small in scale or size
Example
The artist created a miniature model of the castle.
L'artiste a créé un modèle miniature du château.
C2 noun /daɪˈɡrɛʃən/

digression

digression
Meaning
A temporary departure from the main subject in speech or writing.
Example
Her story was full of interesting digressions.
Son histoire était pleine de digressions intéressantes.
A2 noun/verb /kənˈsɜːrn/

concern

préoccupation, affaire de préoccupation
Meaning
to relate to or affect; a matter of worry or interest
Example
Environmental issues concern all of us.
Les problèmes environnementaux nous concernent tous.
B2 adjective /ˌʌndɪˈveləpt/

Undeveloped

non développé; immature; primitif
Meaning
not yet developed; immature or primitive
Example
The undeveloped land was later turned into a park.
Le terrain non développé a été ensuite transformé en un parc.
C2 adjective /vəˈlʌptʃuəs/

voluptuous

voluptueux
Meaning
Relating to or characterized by luxury and sensual pleasure; sexually attractive.
Example
The artist painted a voluptuous figure reclining on the couch.
L'artiste a peint une figure voluptueuse allongée sur le canapé.
B2 noun ˈsæt.əl.aɪt

satellite

satellite
Meaning
An artificial object which has been intentionally placed into orbit around a celestial body.
Example
Satellites provide critical data for research.
Les satellites fournissent des données critiques pour la recherche.
B2 adjective /kruːd/

crude

brut
Meaning
in a natural or raw state; not yet processed or refined
Example
The crude oil is processed into fuel and chemicals.
Le pétrole brut est transformé en carburant et en produits chimiques.
C2 noun /weɪf/

Waif

un enfant sans abri ou abandonné; une personne ou un animal errant
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La charité aide les orphelins et les vagabonds à trouver des foyers et des familles.
B2 verb /ˈstræŋɡəl/

strangle

étrangler
Meaning
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
Example
The villain tried to strangle his opponent in the dark alley.
Le méchant a essayé d'étrangler son adversaire dans la ruelle sombre.
C2 adjective /rɪˈfɛrəbəl/

referable

référable
Meaning
able to be related or directed to something
Example
The issue is referable to the new policy changes.
La question est référable aux nouveaux changements de politique.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

reconnaître
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Les soldats ont reconnoîté la zone avant d'avancer.
A2 noun /dʌk/

Duck

canard
Meaning
a waterbird with webbed feet and a broad flat bill
Example
The duck swam gracefully across the lake.
Le canard nage gracieusement à travers le lac.
C2 noun /ˌdɪsæprəˈbeɪʃən/

disapprobation

désapprobation
Meaning
strong disapproval, typically on moral grounds
Example
The policy was met with widespread disapprobation.
La politique a été accueillie par une désapprobation généralisée.
C1 noun (plural) /kwɑːmz/

qualms

scrupules
Meaning
feelings of doubt, worry, or uneasiness
Example
He had serious qualms about accepting the offer.
Il avait de sérieuses inquiétudes à propos d'accepter l'offre.
B2 adverb /ˈwɪl.ɪŋ.li/

Willingly

volontairement
Meaning
in a willing manner; voluntarily; with free will
Example
She willingly helped her neighbors during the emergency.
Elle a aidé volontairement ses voisins pendant l'urgence.
B2 adjective ˈɛvɪdənt

evident

évident
Meaning
Clearly seen or understood; obvious.
Example
The result was evident.
Le résultat était évident.
B1 verb /ˌɪntərˈækt/

interact

interagir
Meaning
to communicate or work together with someone or something
Example
Students interact with teachers during class discussions.
Les étudiants interagissent avec les enseignants pendant les discussions en classe.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

froter
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Les chaussures serrées ont commencé à frotter ses talons.
C2 noun (plural) /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃənz/

machinations

machinations
Meaning
complicated and secret plans, often intended to cause harm
Example
The politician was brought down by his own machinations.
Le politicien a été abattu par ses propres machinations.
C2 noun /ˌmɔːzəˈliːəm/

mausoleum

mausolée
Meaning
A large stately building that houses a tomb or several tombs.
Example
The king was buried in a grand mausoleum.
Le roi a été enterré dans un grand mausolée.
C1 noun /ˌdɪsəˈbiːdiəns/

disobedience

désobéissance
Meaning
failure or refusal to obey rules, laws, or authority
Example
The child's disobedience worried his parents.
La désobéissance de l'enfant inquiéta ses parents.
C1 adverb /əˈraɪ/

awry

erroné
Meaning
away from the expected or proper direction; wrong or amiss
Example
The plan went awry when the weather suddenly changed.
Le plan a mal tourné lorsque le temps a soudainement changé.
B2 adverb /hɛns/

hence

donc
Meaning
for this reason; as a result
Example
She was the best candidate, hence she was chosen for the job.
Elle était la meilleure candidate, donc elle a été choisie pour le travail.
C1 verb, noun /ˌdɪsɪˈluːʒən/

disillusion

désillusion
Meaning
to cause someone to realize that something is not as good as they believed
Example
The scandal disillusioned many voters.
Le scandale a désillusionné de nombreux électeurs.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

destinataire
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
Le destinataire a reçu l'envoi à temps.
C1 noun /ˈhaɪ.nəs/

Highness

Hauteur; titre royal
Meaning
a title given to a person of royal rank; the quality or state of being high or elevated
Example
Your Highness, the royal carriage is ready to take you to the state banquet this evening.
Votre Altesse, le carrosse royal est prêt à vous emmener au banquet d'État ce soir.
C1 adjective /klaɪˈmæktɪk/

climactic

climactique
Meaning
Relating to the most exciting or important moment of something.
Example
The film ended with a climactic battle scene.
Le film s'est terminé par une scène de bataille climactique.
B2 noun /əˈmɛnətiz/

amenities

commodités
Meaning
useful or pleasant facilities and services provided for comfort or convenience
Example
The hotel offers modern amenities such as free Wi-Fi and a swimming pool.
L'hôtel propose des commodités modernes telles que le Wi-Fi gratuit et une piscine.
B1 verb /dɪˈvɛləpɪŋ/

developing

en développement
Meaning
the process of growing, improving, or becoming more advanced
Example
She is developing new skills in programming.
Elle développe de nouvelles compétences en programmation.
C1 noun /ɪkˈstriː.mɪst/

Extremist

extrémiste
Meaning
a person who holds extreme political or religious views
Example
The government is taking measures to prevent extremist activities.
Le gouvernement prend des mesures pour prévenir les activités extrémistes.
B2 adjective /ˈspiːtʃləs/

speechless

sans voix
Meaning
Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.
Example
She was speechless when she received the award.
Elle est restée sans voix lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈblɪs.tər/

Blister

ampoule
Meaning
a small bubble on the skin filled with serum and caused by friction, burning, or other damage
Example
The new shoes gave her a painful blister on her heel.
Les nouvelles chaussures lui ont causé une ampoule douloureuse au talon.
C1 noun /ˈvenɪsən/

Venison

viande de cerf
Meaning
meat from a deer used as food
Example
The restaurant serves delicious venison steaks.
Le restaurant sert de délicieux steaks de venaison.
C1 noun dɪˈsʌɪsɪvnɪs

decisiveness

capacité de décision
Meaning
The ability to make decisions quickly and effectively.
Example
His decisiveness during the crisis saved the company.
Sa capacité à prendre des décisions pendant la crise a sauvé l'entreprise.
C1 noun /ˌʌnprɪˈdɪktəˌbɪləti/

unpredictability

imprévisibilité
Meaning
The quality of being impossible to predict or anticipate.
Example
The unpredictability of the weather made the trip uncertain.
L'imprévisibilité du temps a rendu le voyage incertain.
A1 interjection /ɑː/

ah

ah
Meaning
used to express realization, surprise, or relief
Example
Ah, now I understand what you mean.
Ah, maintenant je comprends ce que tu veux dire.
C1 noun /ˈdʒɪŋ.ɡəl/

Jingle

un son léger produit par des objets métalliques qui s'entrechoquent ; une chanson courte et accrocheuse
Meaning
a light ringing sound such as that made by metal objects being shaken together; a short catchy song
Example
The jingle of keys could be heard as she walked down the hallway.
Le bruit des clés pouvait être entendu pendant qu'elle marchait dans le couloir.
B2 verb /blʌʃ/

blush

rougir
Meaning
to become red in the face due to embarrassment or shyness
Example
She blushed when he complimented her.
Elle rougit lorsqu'il lui fait un compliment.
B2 adverb /ˈfeɪθ.fəl.i/

Faithfully

fidèlement
Meaning
in a loyal and steadfast manner; with dedication
Example
She faithfully attended every meeting despite her busy schedule.
Elle assista fidèlement à toutes les réunions malgré son emploi du temps chargé.
B2 adjective /ˈdɛntəl/

dental

dentaire
Meaning
relating to teeth or dentistry
Example
She goes for a dental checkup every six months.
Elle fait un contrôle dentaire tous les six mois.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

symbolisme
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
L'utilisation du symbolisme dans le roman est magistrale.
B2 noun /ˈræp.ər/

Wrapper

enveloppe
Meaning
a loose garment worn around the body; covering material
Example
She put on a warm wrapper before going outside.
Elle a mis un manteau chaud avant de sortir.
C1 verb /mæʃ/

mash

écraser
Meaning
to crush or mix food into a soft mass, usually by pressing or beating
Example
She mashed the potatoes before serving dinner.
elle a écrasé les pommes de terre avant de servir le dîner.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

initiatives mondiales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Les initiatives mondiales inspirent de meilleures pratiques de gestion des déchets.
B1 noun /ˈlæftər/

laughter

rire
Meaning
the act or sound of laughing
Example
The room was filled with laughter.
La pièce était remplie de rires.
C2 adjective /ˈtʃɛəri/

chary

prudent
Meaning
cautious or wary about doing something
Example
She was chary of investing in the new business venture.
Elle était prudente à investir dans la nouvelle entreprise.
B1 noun /ˈmiːdiəm/

medium

moyen
Meaning
A means or channel of communication, expression, or artistic work.
Example
Television is a powerful medium for spreading information.
La télévision est un moyen puissant de diffuser des informations.
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

sophistique
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
Le discours du politicien était plein de sophistique.
B1 noun /ˈvaɪ.ə.ləns/

Violence

violence; brutalité; intensité extrême
Meaning
behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill; extreme force or intensity
Example
The government condemned all forms of violence against civilians.
Le gouvernement a condamné toutes les formes de violence contre les civils.
C1 noun /ˈdiːviəns/

deviance

déviance
Meaning
Behavior that differs from accepted social or moral standards.
Example
The book studies deviance in urban youth culture.
Le livre étudie la déviance dans la culture urbaine des jeunes.
C2 verb /ɡɪld/

gild

doré
Meaning
to cover something with a thin layer of gold or to make something appear more attractive than it really is
Example
The craftsman gilded the frame to give it a luxurious look.
L'artisan a doré le cadre pour lui donner un aspect luxueux.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

facilitation du commerce
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
La facilitation du commerce stimule la croissance économique.
C2 noun /ˈɛksɪdʒənsi/

exigency

urgence
Meaning
an urgent need or demand requiring immediate attention
Example
In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions.
En temps de guerre, l'urgence de la situation nécessite des décisions rapides.
C1 adjective /əˈniːmɪk/

anemic

anémique
Meaning
Suffering from anemia; lacking in vitality, strength, or color.
Example
The doctor prescribed iron supplements for her anemic condition.
Le médecin a prescrit des suppléments de fer pour sa condition anémique.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

enrouler ou tordre ensemble; enrouler ou entrelacer
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Les vignes s'enroulent autour du tronc de l'arbre.
C1 noun /ˈɡoʊld.smɪθ/

Goldsmith

orfèvre
Meaning
a person who makes or repairs articles of gold
Example
The goldsmith crafted a beautiful wedding ring.
Le bijoutier a fabriqué une belle bague de mariage.
A1 number /ɪˈlɛvən/

eleven

onze
Meaning
the number after ten and before twelve; 11
Example
There are eleven students in the classroom.
Il y a onze étudiants dans la classe.
C1 noun /fæd/

fad

mode passagère, tendance
Meaning
a temporary fashion or trend; a short-lived craze
Example
The new diet became a popular fad among teenagers.
Le nouveau régime est devenu une mode passagère chez les adolescents.
B1 noun /rɪˈvɪʒ.ən/

Revision

révision; édition révisée
Meaning
the action of revising; a revised edition or form of something; review of subject matter
Example
The students spent hours doing revision for their final exams.
Les étudiants ont passé des heures à faire des révisions pour leurs examens finaux.
A1 noun /ˈsɪstər/

sister

sœur
Meaning
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
Example
My sister is coming to visit us next week.
Ma sœur vient nous rendre visite la semaine prochaine.
C2 noun (plural) /ˈɔːrdʒiːz/

orgies

orgies
Meaning
Wild gatherings involving excessive indulgence in food, drink, or sexual activity.
Example
The ancient Romans were infamous for their lavish feasts and orgies.
Les anciens Romains étaient infâmes pour leurs festins somptueux et leurs orgies.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

une chose détestée
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
La grammaire a toujours été sa bête noire.
B2 adjective /ˈdɒm.ɪ.nənt/

Dominant

dominant; influent; le plus important
Meaning
controlling, influencing, or prevailing over others; most important or powerful
Example
The dominant player controlled the entire basketball game.
Le joueur dominant a contrôlé toute la partie de basket.
B2 verb /pəˈtroʊl/

patrol

patrouiller
Meaning
to move around an area to watch or guard it
Example
The police patrol the streets at night to ensure safety.
La police patrouille les rues la nuit pour assurer la sécurité.
B1 adverb /ˈhoʊpfəli/

hopefully

espérément
Meaning
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
Example
Hopefully, the weather will be nice tomorrow.
Espérons que le temps sera agréable demain.