supernal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /suːˈpɜːrnəl/

supernal

céleste
Meaning
Relating to the heavens; celestial or divine.
Example
The painting captured a supernal beauty that felt otherworldly.
La peinture a capturé une beauté céleste qui semblait d'un autre monde.
C1 noun /truːs/

truce

trêve
Meaning
An agreement between enemies or opponents to stop fighting for a certain time.
Example
The two countries agreed to a truce after weeks of intense fighting.
Les deux pays ont accepté une trêve après des semaines de combats intenses.
C1 noun /ˈskeɪp.ɡəʊt/

Scapegoat

bouc émissaire
Meaning
a person who is blamed for the wrongdoings, mistakes, or faults of others
Example
He became the scapegoat for the team's poor performance.
Il est devenu le bouc émissaire des mauvaises performances de l'équipe.
B2 verb /ɪnˈdeɪndʒər/

endanger

mettre en danger
Meaning
To put someone or something at risk or in danger.
Example
Cutting down forests can endanger many species of animals.
Abattre des forêts peut mettre en danger de nombreuses espèces animales.
C2 noun /ˌfrɪdʒɪˈdɛːriəm/

frigidarium

bain froid
Meaning
a large cold pool in ancient Roman baths used for cooling off after hot baths
Example
The ruins of the Roman frigidarium are still visible today.
Les ruines du frigidarium romain sont encore visibles aujourd'hui.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

fumiger
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Ils ont fumigé l'entrepôt pour tuer les insectes.
B2 adjective /ˈtʃʌbi/

chubby

dodue
Meaning
slightly fat in a way that looks healthy and pleasant
Example
The baby has chubby cheeks.
Le bébé a des joues dodues.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

rester plus longtemps que nécessaire
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
L'odeur du café est restée dans la cuisine plus longtemps.
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

sans énergie
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Elle se sentait sans énergie après avoir travaillé de longues heures sans repos.
C1 noun, verb /spreɪn/

sprain

entorse
Meaning
an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn
Example
She sprained her ankle while running in the park.
Elle s'est foulé la cheville en courant dans le parc.
C2 adjective /ˌpɛstɪˈlɛnʃəl/

pestilential

pestilentiel
Meaning
Relating to or causing pestilence; very harmful, troublesome, or dangerous.
Example
The pestilential smell of the garbage filled the street.
L'odeur pestilentielle de la poubelle a rempli la rue.
C1 noun /ˈhɛksəˌɡɒn/

hexagon

hexagone
Meaning
A six-sided polygon.
Example
A honeycomb cell is shaped like a hexagon.
Une cellule de ruche est en forme d'hexagone.
B2 verb /nɪˈɡlekt/

neglect

négliger
Meaning
to fail to care for or give attention to something
Example
Don't neglect your health while studying.
Ne négligez pas votre santé pendant vos études.
B2 adverb /ˈdʒɛnjʊɪnli/

genuinely

vraiment
Meaning
in a truthful and sincere way
Example
She genuinely cares about the environment.
Elle se soucie vraiment de l'environnement.
A1 adverb /ˈkwɪk.li/

Quickly

rapidement; vite
Meaning
at a fast speed; with little delay; rapidly
Example
He quickly finished his homework.
Il a rapidement fini ses devoirs.
C2 adjective /ˈnjuː.ɡə.tɔːr.i/

nugatory

futile
Meaning
Of little or no value; worthless or insignificant.
Example
His efforts were nugatory and did not change the outcome.
Ses efforts étaient futiles et n'ont pas changé le résultat.
B2 noun /steɪn/

Stain

tache; marque
Meaning
a colored patch or dirty mark that is difficult to remove; a blemish or damage to reputation
Example
There was a coffee stain on his white shirt.
Il y avait une tache de café sur sa chemise blanche.
A1 adjective /ˈwelkəm/

Welcome

bienvenue
Meaning
received with pleasure; giving pleasure; allowed or invited
Example
You are always welcome in our home.
Tu es toujours le bienvenu chez nous.
B2 noun hɛdʒ

hedge

stratégie de couverture
Meaning
A way of protecting oneself against financial loss or other adverse circumstances.
Example
Investors use hedging strategies to protect against market volatility.
Les investisseurs utilisent des stratégies de couverture pour se protéger contre la volatilité du marché.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

solliciter des votes
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Ils vont faire du porte-à-porte dans le quartier pour récolter des voix.
B1 adjective /ˌlɛftˈhændɪd/

left-handed

gauchiste
Meaning
Using or done with the left hand; also can mean clumsy or awkward.
Example
She is left-handed and writes beautifully with her left hand.
Elle est gauchiste et écrit magnifiquement de la main gauche.
A2 noun /ˈkær.ɪk.tər/

Character

caractère; personnalité; trait;
Meaning
the mental and moral qualities distinctive to an individual; a person in a novel, play, or film
Example
She showed great character by helping others during the crisis.
Elle a montré un grand caractère en aidant les autres pendant la crise.
B2 noun /ˌrɛvəˈleɪʃən/

revelation

révélation
Meaning
A surprising and previously unknown fact, especially one made known in a dramatic way.
Example
The book was full of shocking revelations about the politician.
Le livre était plein de révélations choquantes sur le politicien.
B2 adjective /ˈɪnˌsaɪtfəl/

insightful

perspicace
Meaning
Showing deep understanding or perceptiveness.
Example
The professor gave an insightful lecture on global economics.
Le professeur a donné une conférence perspicace sur l'économie mondiale.
C1 noun /ˈpoʊlstər/

pollster

sondeur
Meaning
a person or organization that conducts surveys to gauge public opinion
Example
The pollster predicted a close election outcome.
Le sondeur a prédit un résultat électoral serré.
B1 noun /ˈlæftər/

laughter

rire
Meaning
the act or sound of laughing
Example
The room was filled with laughter.
La pièce était remplie de rires.
C2 noun /ˌræʃioʊsɪˈneɪʃən/

ratiocination

raisonnement
Meaning
the process of reasoning or logical thinking
Example
His ratiocination impressed the judges during the debate.
Son raisonnement a impressionné les juges pendant le débat.
B2 adjective /ʌnˈwɜːrði/

Unworthy

indigne; sans valeur
Meaning
not deserving respect or attention; lacking worth or merit
Example
He felt unworthy of such praise and recognition.
Il se sentait indigne de tant d'éloges et de reconnaissance.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

sauce
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Elle a ajouté de la sauce tomate à ses pâtes.
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

polir
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Elle doit polir ses chaussures avant l'entretien.
A2 noun /stɛə/

stair

escalier
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Il a trébuché sur l'escalier et est tombé.
A2 noun /ədˈvɜːrtɪsmənt/

advertisement

publicité
Meaning
a public notice or announcement promoting a product, service, or event
Example
The advertisement attracted many new customers.
La publicité a attiré de nombreux nouveaux clients.
C2 adjective /dɪˈspjuːtəbl/

Disputable

discutable; douteux
Meaning
open to debate or argument; questionable
Example
The facts in the case are disputable and need further investigation.
Les faits dans l'affaire sont discutables et nécessitent une enquête plus approfondie.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

son sonore
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
La voix sonore de l'acteur remplissait tout le théâtre.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermon
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
Le pasteur a donné un sermon émouvant sur la compassion et le pardon.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omniprésent
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Les médias sociaux sont devenus une force omniprésente dans la société moderne.
C2 verb, noun /ˈkweɪvər/

quaver

trembler
Meaning
To shake or tremble in speaking, typically through nervousness or emotion.
Example
Her voice quavered as she spoke before the crowd.
Sa voix tremblait lorsqu'elle parlait devant la foule.
C2 verb /ˈæbrəɡeɪt/

abrogate

abroger
Meaning
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
Example
The government decided to abrogate the outdated treaty.
Le gouvernement a décidé d'abroger le traité obsolète.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

regarder fixement
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Les touristes regardaient fixement la célébrité marchant dans la rue.
B2 noun /ˈkɒmpɪtəns/

competence

compétence
Meaning
the ability to do something successfully or efficiently
Example
Her competence as a manager impressed the board.
Sa compétence en tant que gestionnaire a impressionné le conseil.
C1 noun/adjective /ˈluː.nə.tɪk/

lunatic

lunatique
Meaning
A person who is insane or acting in a foolish or reckless way; also used as an adjective meaning insane.
Example
The driver was driving like a lunatic on the highway.
Le conducteur conduisait comme un lunatique sur l'autoroute.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

réaffirmer
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
Le président a réaffirmé son engagement envers la réforme de l’éducation.
C2 noun/adjective /ˈlæpɪˌdɛri/

lapidary

lapidaire
Meaning
As noun: a person who cuts, polishes, or engraves precious stones; As adjective: relating to such work.
Example
The museum displayed lapidary tools used in ancient times.
Le musée a exposé des outils lapidaires utilisés dans les temps anciens.
C2 adjective /ˈɪnˌbrɛd/

inbred

inné
Meaning
existing naturally in a person or animal; also related to reproduction within a limited community
Example
He has an inbred sense of loyalty.
Il a un sens inné de la loyauté.
B1 verb /dɪˈvɛləpɪŋ/

developing

en développement
Meaning
the process of growing, improving, or becoming more advanced
Example
She is developing new skills in programming.
Elle développe de nouvelles compétences en programmation.
B2 noun /ˈprɒvɪns/

province

province
Meaning
a principal administrative division of certain countries or empires.
Example
The province is known for its rich cultural heritage and stunning landscapes.
La province est connue pour son riche héritage culturel et ses paysages impressionnants.
C1 adjective /əˈvɜːrs/

averse

réticent
Meaning
having a strong dislike of or opposition to something
Example
He was averse to taking unnecessary risks.
Il était réticent à prendre des risques inutiles.
C2 adjective /dɪˈrɪzəbl/

derisible

ridiculisable
Meaning
deserving ridicule or mockery
Example
His excuse was so weak that it was plainly derisible.
Son excuse était si faible qu'elle était manifestement ridiculisable.
B2 noun /ˈmɪd.deɪ/

Midday

midi
Meaning
The middle of the day; twelve o'clock in the daytime; noon
Example
The sun is brightest at midday when it's directly overhead.
Le soleil est le plus brillant à midi quand il est directement au-dessus.
C1 noun /ˈdʒɑːr.ɡən/

jargon

jargon
Meaning
Specialized or technical language used by a particular group or profession.
Example
The lawyer’s explanation was full of legal jargon.
L'explication de l'avocat était pleine de jargon juridique.
A1 verb (past participle of 'bear'), adjective /bɔːrn/

born

Meaning
To come into life; brought into existence.
Example
He was born in Dhaka in 1995.
Il est né à Dhaka en 1995.
C2 verb /ˈæd.l̩/

addle

embrouiller
Meaning
To confuse or muddle someone’s mind.
Example
The complicated instructions only served to addle him.
Les instructions compliquées n'ont servi qu'à le rendre confus.
A2 noun /taɪər/

tire

pneu
Meaning
a rubber covering around a wheel
Example
The car’s tire burst on the highway.
Le pneu de la voiture a éclaté sur l'autoroute.
C1 adjective /priːˈɛmɪnənt/

preeminent

prééminent
Meaning
Surpassing all others; very distinguished in some way.
Example
She is a preeminent scientist in the field of genetics.
Elle est une scientifique prééminente dans le domaine de la génétique.
B2 noun /ˌdɒkjʊmɛnˈteɪʃən/

documentation

documentation
Meaning
material that provides official information or evidence
Example
The documentation for the project is available for review.
La documentation pour le projet est disponible pour examen.
B2 noun daɪˈlem.ə

dilemma

dilemme, choix difficile
Meaning
A situation in which a difficult choice has to be made between two or more alternatives.
Example
She faced a moral dilemma at work.
Elle a fait face à un dilemme moral au travail.
B1 noun /ɪkˈspreʃ.ən/

Expression

expression; manifestation;
Meaning
the act of making thoughts or feelings known; a look on someone's face
Example
The artist's painting was a beautiful expression of her inner emotions.
La peinture de l'artiste était une belle expression de ses émotions intérieures.
C1 adjective /kræs/

crass

grossier, sans sensibilité ou raffinement
Meaning
lacking sensitivity, refinement, or intelligence
Example
His crass remarks offended everyone at the meeting.
Ses remarques grossières ont offensé tout le monde lors de la réunion.
C1 noun /ˈmiːknəs/

Meekness

humilité
Meaning
The quality of being quiet, gentle, and submissive
Example
His meekness was often mistaken for weakness by his colleagues.
Sa humilité était souvent prise pour de la faiblesse par ses collègues.
C2 noun /əˈreɪ.bi.ən ˈdʒæz.mɪn/

Arabian Jasmine

jasmin arabe
Meaning
A fragrant white flower native to South and Southeast Asia, commonly used in perfumes and religious ceremonies
Example
The Arabian jasmine filled the garden with its sweet fragrance.
Le jasmin arabe a rempli le jardin de son doux parfum.
B2 noun ˈɡriːn.haʊs ɪˌfɛkt

greenhouse effect

effet de serre
Meaning
The trapping of the sun's warmth in a planet's lower atmosphere due to the greater transparency of the atmosphere to visible radiation from the sun than to infrared radiation emitted from the planet's surface.
Example
The greenhouse effect is increasing global temperatures.
L'effet de serre augmente les températures mondiales.
C2 noun /ˌbræɡəˈdoʊʃioʊ/

braggadocio

comportement prétentieux
Meaning
boastful or arrogant behavior; empty boasting
Example
His endless braggadocio annoyed everyone at the party.
Son comportement prétentieux sans fin agaçait tout le monde à la fête.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

crématorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Le crématorium était situé près du cimetière.
B2 noun /haɪˈiː.nə/

Hyena

hyène
Meaning
a wild animal of Africa and Asia that looks like a dog and makes a sound like laughter
Example
The hyena laughed in the darkness of the night.
La hyène a ri dans l'obscurité de la nuit.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

perturbé
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Il semblait perturbé après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
B1 adjective ˈlɔːŋ.tɜːrm

long-term

à long terme, durable, pérenne
Meaning
Occurring over or involving a relatively long period of time.
Example
Long-term planning is necessary for environmental conservation.
La planification à long terme est nécessaire pour la conservation de l'environnement.
C1 adjective /əˈmiːnəbl/

amenable

disponible
Meaning
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
Example
She was amenable to the idea of working longer hours.
Elle était disposée à l'idée de travailler plus longtemps.
C1 adjective /ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/

out-of-the-way

éloigné ou inhabituel
Meaning
remote or unusual; not in a convenient or usual location
Example
They stayed in an out-of-the-way village.
Ils sont restés dans un village éloigné.
C1 adjective /əˈrɛstɪŋ/

arresting

impressionnant
Meaning
Attracting attention in a striking or impressive way.
Example
The actress gave an arresting performance.
L'actrice a donné une performance impressionnante.
B2 adjective /ˈlaɪf.lɒŋ/

lifelong

à vie
Meaning
Lasting or existing for the whole of a person's life.
Example
They remained lifelong friends.
Ils sont restés amis pour la vie.
B2 adjective /ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

Knowledgeable

instruit; cultivé; avisé
Meaning
having extensive knowledge; well-informed; educated
Example
She is very knowledgeable about ancient history.
Elle est très instruite sur l'histoire ancienne.
C2 noun /ˈæntiruːm/

anteroom

antichambre
Meaning
A small room leading to a main one, often used as a waiting area.
Example
The guests waited in the anteroom before being called inside.
Les invités ont attendu dans l’antichambre avant d’être appelés à l’intérieur.
C1 noun, verb /ˈmæn.deɪt/

mandate

mandat
Meaning
an official order or command; to give someone authority to act in a certain way
Example
The government issued a mandate to reduce carbon emissions.
Le gouvernement a émis un mandat pour réduire les émissions de carbone.
B1 noun /ˈpoʊ.lər beər/

Polar Bear

ours polaire
Meaning
a large white bear that lives in the Arctic regions
Example
The polar bear swims in the icy Arctic waters.
L'ours polaire nage dans les eaux glacées de l'Arctique.
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

autonomie
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
L'autonomie aide à construire la confiance.
C2 adjective /ˌɒbsəˈlɛsnt/

obsolescent

obsolète
Meaning
Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Example
The obsolescent technology could not compete with modern devices.
La technologie obsolète ne pouvait pas concurrencer les appareils modernes.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

lassitude
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Après la longue randonnée, un sentiment de lassitude a envahi le groupe.
C2 noun /ˈæl.ɪ.mənt/

aliment

aliment
Meaning
food or nourishment that sustains life
Example
Fruits and vegetables are important aliments for a healthy body.
Les fruits et légumes sont des aliments importants pour un corps sain.
B2 adjective /əˈdʒeɪsənt/

Adjacent

adjacent
Meaning
পার্শ্ববর্তী; সংলগ্ন; নিকটবর্তী;
Example
The hotel is adjacent to the shopping mall.
L'hôtel est adjacent au centre commercial.
C1 noun /ˈnoʊ.və/

Nova

nova
Meaning
a star that suddenly increases greatly in brightness
Example
Astronomers discovered a new nova in the constellation.
Les astronomes ont découvert une nouvelle nova dans la constellation.
C2 verb /ˈdɒdə/

dodder

trembler en marchant
Meaning
To move in a weak and unsteady way, especially due to old age.
Example
The old man doddered across the street with a cane.
Le vieil homme marchait en tremblant dans la rue avec une canne.
B1 noun /saɪt/

site

endroit
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
Le site de construction est prêt pour la prochaine phase du projet.
B2 noun /ˈpɑːrtɪkəl/

particle

particule
Meaning
a very small piece or amount of something
Example
Dust particles floated in the air near the window.
Les particules de poussière flottaient dans l'air près de la fenêtre.
B2 verb /waɪn/

whine

se plaindre
Meaning
to complain in an annoying way; to make a high-pitched sound
Example
The child whined about having to go to bed early.
L'enfant s'est plaint de devoir se coucher tôt.
C2 verb /ɪˈspaɪ/

espy

apercevoir
Meaning
To catch sight of or notice something, especially from a distance.
Example
From the hilltop, she espied a small village in the valley.
Depuis le sommet de la colline, elle aperçut un petit village dans la vallée.
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

émissions toxiques
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Les émissions toxiques des véhicules polluent l'atmosphère.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

directement; complètement; sans réserve
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Elle a rejeté la proposition directement.
B2 noun /məˈræl.ə.ti/

Morality

moralité
Meaning
principles concerning the distinction between right and wrong behavior
Example
The debate focused on the morality of the decision.
Le débat s'est concentré sur la moralité de la décision.
B2 noun /soʊl/

Sole

plante du pied; semelle de chaussure
Meaning
the bottom part of the foot; the bottom part of a shoe
Example
I have a blister on the sole of my foot.
J'ai une ampoule sous la plante de mon pied.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

brûler
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Brûler des ordures aggrave la pollution de l'air.
C1 verb /dɪsˈpærɪdʒ/

disparage

dénigrer
Meaning
to criticize someone or something in a way that shows a lack of respect
Example
It is unfair to disparage people for their opinions.
Il est injuste de dénigrer les gens pour leurs opinions.
C1 adjective /ˈkræfti/

crafty

rusé, astucieux, sournois
Meaning
skilled at achieving goals through cunning or deceit; sly
Example
The crafty fox evaded the hunters again.
Le renard rusé a de nouveau échappé aux chasseurs.
A1 adjective /kaɪnd/

Kind

gentil; compatissant
Meaning
gentle; caring; compassionate; showing sympathy
Example
He is a kind person who always helps others.
C'est une personne gentille qui aide toujours les autres.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

assoiffé
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Je suis très assoiffé après avoir couru sous la chaleur.
C2 noun /ˈpɒm.əl/

pommel

le bouton arrondi sur le pommeau d'une épée ou d'une selle
Meaning
the rounded knob on the handle of a sword or saddle
Example
He gripped the sword firmly by the pommel.
Il saisit fermement l'épée par le pommel.
B2 noun ˈdɪdʒɪtəl ˈfɔːrmæt

Digital Format

format numérique
Meaning
A format in which information is stored as electronic data.
Example
A digital format family tree can be shared online.
Un arbre généalogique en format numérique peut être partagé en ligne.
A1 interjection /ʌ/

uh

euh
Meaning
a sound people make when they hesitate or are unsure what to say next.
Example
Uh, I’m not sure if that’s the right answer.
Euh, je ne suis pas sûr si c'est la bonne réponse.
C2 noun /ˌpæl.ənˈkiːn/

Palanquin

palanquin
Meaning
a covered chair or bed carried on poles by bearers
Example
The bride was carried to the wedding ceremony in an ornate palanquin.
La mariée a été transportée à la cérémonie de mariage dans un palanquin orné.
C2 noun /dɪˌlɪniˈeɪʃən/

delineation

délimitation
Meaning
the precise description, drawing, or outlining of something
Example
The artist’s delineation of the landscape was remarkably accurate.
La délimitation du paysage par l'artiste était remarquablement précise.
C1 adjective /bɪˈleɪtɪd/

belated

tardif
Meaning
coming or happening later than expected or usual
Example
She sent me a belated birthday card.
Elle m'a envoyé une carte d'anniversaire tardive.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

vendre
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Les vendeurs de rue vendent des bijoux faits à la main aux touristes.
C1 adjective /dæft/

daft

fou
Meaning
Silly or foolish.
Example
It was a daft idea to go hiking without water.
C'était une idée folle de partir en randonnée sans eau.
C1 noun /ˈvaɪ.pər/

Viper

vipère
Meaning
a venomous snake with large hinged fangs that typically has a thick body and gives birth to live young
Example
The viper coiled up when it sensed danger.
La vipère s'est enroulée lorsqu'elle a ressenti le danger.
C2 noun /dɪˈstɛnʃən/

distention

distension
Meaning
The state of being swollen due to internal pressure.
Example
The patient complained of abdominal pain and distention.
Le patient s'est plaint de douleurs abdominales et de distension.
C2 noun /məˈlɪŋɡərər/

malingerer

personne qui simule une maladie
Meaning
a person who pretends to be sick to avoid duty or work
Example
The manager suspected that John was a malingerer.
Le responsable soupçonnait que John était un malingerer.
B2 adjective /ɪnˈædɪkwət/

inadequate

inadéquat
Meaning
Not sufficient or good enough.
Example
The funding was inadequate to complete the project.
Le financement était insuffisant pour terminer le projet.
B2 noun /pɪt/

pit

trou
Meaning
a large hole in the ground or a hollow area
Example
The workers dug a deep pit to build the foundation.
Les travailleurs ont creusé un grand trou pour construire les fondations.
A1 noun /ˈbɒt.əl/

Bottle

bouteille
Meaning
a container with a narrow neck, typically made of glass or plastic, used for storing liquids
Example
She drank water from a plastic bottle.
Elle a bu de l'eau dans une bouteille en plastique.
B2 noun /ˈpeɪtrən/

patron

mécène
Meaning
a person who gives financial or other support to a person, organization, or cause
Example
The library is supported by generous patrons.
La bibliothèque est soutenue par des mécènes généreux.
C1 verb /skwiːl/

squeal

crier
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Les enfants ont crié de joie lorsqu'ils ont vu la surprise.
C1 noun /ˈmɪʃ.ən.ɛr.i/

Missionary

missionnaire
Meaning
A person sent on a religious mission to promote their faith in a foreign country
Example
The missionary spent years teaching and helping people in remote villages.
Le missionnaire a passé des années à enseigner et à aider les gens dans des villages éloignés.
C1 noun ˈpær.ə.daɪm

paradigm

paradigme
Meaning
A typical example or pattern of something; a model or framework for understanding or approaching something.
Example
The paradigm of education is changing with digital technology.
Le paradigme de l'éducation change avec la technologie numérique.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

fréquent
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
Il fait des visites fréquentes chez sa grand-mère.
C2 verb /ruː/

rue

regretter
Meaning
To feel regret or sorrow about something.
Example
She will rue the day she trusted him.
Elle regrettera le jour où elle lui a fait confiance.
A2 noun /spɔːt/

sport

sport
Meaning
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
Example
Football is a popular sport around the world.
Le football est un sport populaire dans le monde entier.
C2 noun /ɪnˈtɒksɪkənt/

intoxicant

intoxiquant
Meaning
a substance, especially alcohol or a drug, that causes intoxication
Example
Alcohol is the most commonly used intoxicant in many cultures.
L'alcool est l'intoxicant le plus couramment utilisé dans de nombreuses cultures.
C1 adjective pərˈnɪʃəs

pernicious

nocif, pernicieux
Meaning
Having a harmful effect, especially in a gradual or subtle way.
Example
The pernicious effects of smoking are well-documented.
Les effets nuisibles du tabagisme sont bien documentés.
C1 noun /ˌdʒuː.bɪˈleɪ.ʃən/

jubilation

jubilation
Meaning
a feeling or expression of great happiness and triumph
Example
There was jubilation in the streets after the victory.
Il y avait de la jubilation dans les rues après la victoire.
B2 noun, verb /steɪk/

stake

part, risque
Meaning
A share or interest in a business or venture; to risk or support something of value.
Example
He has a major stake in the new company.
Il a une grande part dans la nouvelle entreprise.
B2 noun ˈbreɪk.θruː

breakthrough

découverte majeure
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development.
Example
The breakthrough opens doors for new technology.
La découverte ouvre des portes pour de nouvelles technologies.
C1 adverb /ˈsɜːrtʃɪŋli/

searchingly

scrutatoirement
Meaning
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
Example
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
Elle le regarda d'un œil scrutateur, espérant une réponse honnête.