suite
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /swiːt/

suite

suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Ils sont restés dans la suite présidentielle de l'hôtel.
B2 noun /stɑːr fɪʃ/

Star fish

étoile de mer
Meaning
a marine echinoderm with five or more radiating arms, typically found on the sea floor
Example
The starfish slowly moved across the ocean floor searching for food.
L’étoile de mer se déplaçait lentement sur le fond de l’océan à la recherche de nourriture.
B1 adjective /ˈsuːtəbl/

suitable

approprié
Meaning
appropriate or right for a particular person, purpose, or situation
Example
This dress is suitable for the wedding.
Cette robe est appropriée pour le mariage.
A2 adjective /səkˈsɛsfəl/

Successful

réussi; prospère; victorieux
Meaning
having achieved a desired aim or result; prosperous
Example
She was successful in her career as a doctor.
Elle a réussi dans sa carrière de médecin.
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

arrêt
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
Le navire s'arrête aux îles Malouines.
C1 noun ˈsæŋktɪti

sanctity

sainteté
Meaning
The state or quality of being holy, sacred, or saintly; ultimate importance.
Example
The sanctity of life should never be compromised.
La sainteté de la vie ne doit jamais être compromise.
C2 adjective /ˌsuːdəˈrɪfɪk/

sudorific

sudorifique
Meaning
causing or increasing sweating
Example
The doctor prescribed a sudorific drug to help reduce the fever.
Le médecin a prescrit un médicament sudorifique pour réduire la fièvre.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

en toute sécurité
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Conduisez prudemment sur la route glacée.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

endurance
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Les coureurs de marathon ont besoin d'une grande endurance pour terminer la course.
C2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɛr.i/

seminary

séminaire
Meaning
A school or college for training priests, ministers, or rabbis.
Example
He decided to enroll in a seminary to study theology.
Il a décidé de s'inscrire dans un séminaire pour étudier la théologie.
B2 adjective /ˈstʌf.i/

Stuffy

manque d'air frais; mal ventilé; attitude formelle et conservatrice
Meaning
lacking fresh air; poorly ventilated; formal and conservative in attitude
Example
The room was stuffy and needed fresh air.
La pièce était étouffante et avait besoin d'air frais.
C1 noun ˈsʌfrɪdʒ

suffrage

droit de vote
Meaning
The right to vote in political elections; the principle of political representation.
Example
Universal suffrage was a key demand.
Le suffrage universel était une revendication clé.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sidéral
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Les astronomes utilisent le temps sidéral pour suivre les positions des étoiles.
C2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndəns/

superintendence

supervision
Meaning
the act of overseeing, supervising, or managing
Example
The superintendence of the school is the principal’s duty.
La supervision de l'école est le devoir du principal.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

spéculer / investir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés.
A1 pronoun /ˈsʌmbədi/

somebody

quelqu'un
Meaning
an unspecified person
Example
Somebody is knocking at the door.
Quelqu'un frappe à la porte.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

spéculateur
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
Le spéculateur immobilier a acheté des terres en espérant que leur valeur augmenterait.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

trop théâtral
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Sa performance semblait trop théâtrale et artificielle.
C2 verb /sleɪk/

slake

étancher la soif
Meaning
To satisfy thirst or desire.
Example
She drank cold water to slake her thirst.
Elle a bu de l'eau froide pour étancher sa soif.
C1 verb /səbˈvɜːrt/

subvert

renverser
Meaning
to undermine or overthrow an established system, authority, or institution
Example
The rebels tried to subvert the government.
Les rebelles ont essayé de renverser le gouvernement.
C2 noun /ˈsætər/

satyr

bonheur
Meaning
a creature from Greek mythology depicted as a lustful being, often half-man and half-goat; by extension, a lecherous man
Example
In the museum mural, a satyr plays the panpipes while dancing in the woods.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈsɑːrdʒənt ət ɑːrmz/

sergeant-at-arms

sergent d'armes
Meaning
An officer responsible for maintaining order during meetings or legislative sessions.
Example
The sergeant-at-arms escorted the disruptive member out of the hall.
Le sergent d'armes a escorté le membre perturbateur hors de la salle.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tir
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Il a pris un tir en direction du but.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

étrange
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
C'était étrange de le voir à la fête après tout ce temps.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

épineux
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
Le cactus épineux se dressait haut dans le désert.
C1 noun /ˈskɛptɪk/

skeptic

sceptique
Meaning
A person who doubts or questions accepted beliefs or claims.
Example
The scientist was a skeptic of theories without solid evidence.
Le scientifique était sceptique des théories sans preuve solide.
B2 adjective /ˈstɜːrdi/

sturdy

solide
Meaning
strongly and solidly built; not easily weakened
Example
The carpenter made a sturdy wooden table.
Le menuisier a fabriqué une table en bois solide.
A1 noun /ˈsekənd/

second

seconde
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Il a terminé la course en deuxième place.
B2 verb /spreɪ/

spray

vaporiser
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir.
A2 noun /soʊp/

Soap

savon
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Veuillez vous laver les mains avec du savon et de l'eau.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

couper avec des ciseaux
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
Le tailleur a découpé le tissu de manière soignée.
B2 noun /spekˈteɪtər/

Spectator

spectateur
Meaning
a person who watches at a show, game, or other event; an observer
Example
The stadium was filled with excited spectators.
Le stade était rempli de spectateurs enthousiastes.
A1 verb /ʃoʊ/

show

montrer
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
Pouvez-vous me montrer le chemin vers la station ?
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

détourner
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Elle a été détournée par un appel téléphonique inattendu.
C2 adjective /ˈswɔːrði/

swarthy

bronzé
Meaning
Having a dark complexion or skin tone.
Example
The sailor had a swarthy face from years under the sun.
Le marin avait le visage bronzé après des années sous le soleil.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

somnolence
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
La somnolence après un repas copieux a rendu difficile la concentration.
B1 noun /soʊl/

Soul

âme
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Elle a mis son cœur et son âme dans son œuvre d'art.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

supercherie
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
L'accord s'est avéré être une supercherie.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

sociopolitique
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Les facteurs sociopolitiques influencent souvent les décisions de politique publique.
A2 noun /stɛp/

step

pas
Meaning
a movement made by lifting one foot and putting it down in a new position
Example
She took a step towards the door.
She took a step towards the door.
B2 verb /skriːtʃ/

screech

produire un bruit strident
Meaning
to make a loud, high-pitched and unpleasant sound
Example
The car screeched to a halt.
La voiture a crié avant de s'arrêter brusquement.
C1 adjective /ˈsʌltri/

sultry

chaud et humide, attrayant
Meaning
Uncomfortably hot and humid; also describes someone attractive in a passionate or sensual way.
Example
The sultry weather made it hard to focus on work.
Le temps chaud et humide rendait difficile de se concentrer sur le travail.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

sphéricité
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
La sphéricité de la balle lui a permis de rouler doucement sur le sol.
C1 adjective /ˈstɪltɪd/

stilted

artificiel, forcé
Meaning
Speech or writing that is stiff, unnatural, or overly formal.
Example
His speech sounded stilted and rehearsed.
Son discours semblait forcé et préparé.
C2 adjective /ˈsɑːdn/

sodden

saturé
Meaning
thoroughly soaked or saturated with liquid
Example
His clothes were sodden after the heavy rain.
Ses vêtements étaient saturés après la forte pluie.
B2 adjective /ˈspeɪ.ʃəs/

Spacious

spacieux; vaste
Meaning
having a lot of space; roomy and comfortable
Example
The house has a spacious living room with high ceilings.
La maison a un salon spacieux avec des plafonds hauts.
B2 verb ˈsiːlɪŋ

sealing

sceller, fermer
Meaning
The action of closing or blocking something to prevent entry or escape.
Example
Sealing cracks in the walls can prevent pests from entering.
Sceller les fissures dans les murs peut empêcher les insectes d'entrer.
B1 noun /ˈsɛt ʌp/

set-up

installation
Meaning
The arrangement or organization of something; a planned structure or scheme
Example
The company presented a new set-up for the office layout.
L'entreprise a présenté un nouveau set-up pour l'agencement du bureau.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

éviter
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Il essaie toujours d'éviter ses responsabilités au travail.
B2 noun /strɔː/

straw

paille ou tige
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Elle a bu le jus à travers une paille.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

ombre
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
L'arbre a projeté une longue ombre sur le jardin le soir.
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

autonomie
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
L'autonomie aide à construire la confiance.
B2 verb /sɔːr/

soar

s'envoler / augmenter rapidement
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
L'aigle s'envola haut au-dessus des montagnes.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

fourreau
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Le chevalier a sorti son épée du fourreau.
A2 noun /skɜːrt/

Skirt

jupe
Meaning
a garment that hangs from the waist and covers part or all of the legs
Example
She chose a blue skirt to match her blouse.
Elle a choisi une jupe bleue pour assortir avec son chemisier.
C1 adjective /ˈʃɪp.ʃeɪp/

Shipshape

propre et bien organisé; en bon ordre
Meaning
neat and tidy; in good order; well-organized
Example
Everything was shipshape before the inspection.
Tout était impeccable avant l'inspection.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

esclavage
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
L'esclavage a été aboli dans la plupart des pays au XIXe siècle.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

section
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Cette section du rapport nécessite un examen plus approfondi.
A2 noun /staɪl/

Style

style
Meaning
a particular way of doing something; a distinctive appearance or manner of expression
Example
She has her own unique style of writing that captivates readers.
Elle a son propre style unique d'écriture qui captive les lecteurs.
B2 verb /ˈsʌməraɪz/

summarize

résumer
Meaning
To give a brief statement of the main points of something
Example
She summarized the report in just a few minutes.
Elle a résumé le rapport en quelques minutes.
C1 verb /smɪr/

smear

étaler / diffamer
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relatif à un schéma ou bref
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
L'ingénieur a fourni un diagramme schématique du projet.
C1 noun /ʃraɪn/

Shrine

sanctuaire; temple; lieu sacré
Meaning
a holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, or saint
Example
Pilgrims visit the shrine to pray for good health.
Les pèlerins visitent le sanctuaire pour prier pour une bonne santé.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

séparatiste
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
Le groupe séparatiste a exigé l'indépendance du gouvernement central.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistique
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Le rapport fournit des données statistiques sur la croissance de la population.
B1 noun /ˈsɜːvənt/

servant

serviteur
Meaning
a person who performs duties for others, especially in a household
Example
The servant opened the door for the guests.
Le serviteur a ouvert la porte pour les invités.
C1 verb /ˈskʌr.i/

scurry

courir rapidement
Meaning
To move quickly with short, hurried steps.
Example
The mice scurried across the kitchen floor when the lights turned on.
Les souris ont couru rapidement à travers le sol de la cuisine lorsque les lumières se sont allumées.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

ruisseau
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Un ruisseau coulait à travers la prairie.
A1 adjective /smɔːl/

Small

petit; limité; étroit
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Elle vit dans un petit appartement près de l'université.
B2 adjective səˈfɪs.tɪ.keɪ.tɪd

sophisticated

sophistiqué
Meaning
Having great knowledge or experience of the world and knowing about fashion, culture, and other things that people think are socially important; highly developed or complex.
Example
Sophisticated designs enhance aesthetics.
Les designs sophistiqués améliorent l'esthétique.
C1 adjective /ˈspjʊəriəs/

spurious

faux / frauduleux
Meaning
Not genuine, authentic, or true; false or fake.
Example
The report was based on spurious claims.
Le rapport était basé sur des affirmations fausses.
C1 /splɪnt/

splint

attelle
Meaning
A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.
Example
The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm.
Le médecin a appliqué une attelle pour stabiliser le bras cassé du patient.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

chemise
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Il portait une chemise blanche au bureau.
C1 adjective /ˌsɛm.iˈæn.ju.əl/

semiannual

semi-annuel
Meaning
Occurring twice a year; every six months.
Example
The company holds a semiannual meeting with all employees.
L'entreprise organise une réunion semi-annuelle avec tous les employés.
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

savoureux
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
Le chef a préparé un plat savoureux qui a enchanté tout le monde à table.
C2 adjective sɑːˈtɔːrɪəl

sartorial

relatif aux vêtements ou au style vestimentaire
Meaning
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
Example
His sartorial choices were always on trend and admired.
Ses choix sartoriaux étaient toujours à la mode et admirés.
B2 adjective /steɪl/

Stale

rassis; vieux; sans fraîcheur
Meaning
no longer fresh; lacking originality or novelty
Example
The bread became stale after sitting out for three days.
Le pain est devenu rassis après être resté dehors pendant trois jours.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Le sitar crée de magnifiques ragas dans la musique classique indienne.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

une petite quantité
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Elle a ajouté juste une petite quantité d'épices au plat.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

submersion
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
La submersion des champs a duré plusieurs jours après la forte pluie.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

redresser
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Elle a redressé ses cheveux avant la réunion.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

faire un bord dentelé
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
L'artisan a séré la lame du couteau pour une coupe meilleure.
B2 noun /ˈsliːpər/

sleeper

personne qui dort; quelque chose qui réussit de manière inattendue
Meaning
a person or thing that sleeps; something that unexpectedly succeeds
Example
The movie turned out to be a real sleeper hit.
Le film s'est avéré être un succès inattendu.
C1 adjective /ˈsɒljʊbəl/

soluble

soluble
Meaning
able to be dissolved, especially in water
Example
Sugar is soluble in water.
Le sucre est soluble dans l'eau.
C1 verb /səˈkʌm/

succumb

céder
Meaning
To give in to pressure, temptation, or illness; to yield or fail to resist.
Example
He finally succumbed to his illness after a long struggle.
Il a finalement succombé à sa maladie après une longue lutte.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

sud
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
Le soleil se lève à l'est et se couche au sud.
B2 noun /skɑːr/

Scar

cicatrice
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
L'accident a laissé une cicatrice permanente sur son front.
B2 noun /sɪlk/

silk

soie
Meaning
a fine, smooth fabric made from the threads produced by silkworms
Example
The dress was made of pure silk.
La robe était faite de pure soie.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

symphonie
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
L'orchestre a interprété la Cinquième symphonie de Beethoven.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

moraliste; qui donne des leçons
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Ses remarques moralisatrices ont agacé le public.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

expression ou croyance distinctive d'un groupe particulier
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
La phrase est devenue un chibboleth politique pendant la campagne.
B2 noun/verb /ˈsoʊ.ɪŋ/

sewing

couture
Meaning
The activity or skill of joining fabric using a needle and thread
Example
She enjoys sewing her own clothes on weekends.
Elle aime coudre ses propres vêtements le week-end.
B2 noun /ˈsɜːdʒən/

surgeon

chirurgien
Meaning
a doctor who performs medical operations
Example
The surgeon performed a complex heart operation.
Le chirurgien a effectué une opération cardiaque complexe.
A2 verb /smel/

smell

sentir
Meaning
to perceive odor through the nose; to have an odor
Example
The flowers smell sweet.
Les fleurs sentent sucrées.
C2 adjective /ˈstɒlɪd/

stolid

impassible, stoïque
Meaning
Calm, dependable, and showing little emotion or animation.
Example
Despite the chaos around him, he remained stolid and composed.
Malgré le chaos autour de lui, il resta calme et posé.
C1 noun /ˈstɛə.rɪ.əʊˌtaɪ.pɪŋ/

stereotyping

stéréotype
Meaning
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
Example
Stereotyping people based on their race is harmful.
Stéréotyper les gens en fonction de leur race est nuisible.
A2 noun /siːd/

seed

graine
Meaning
the small, hard part of a plant from which a new plant can grow
Example
I planted a seed in the garden.
J'ai planté une graine dans le jardin.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

saboteur
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
Le saboteur a été arrêté avant qu'il ne puisse planter la bombe.
C1 adverb spɒnˈteɪnɪəsli

spontaneously

spontanément
Meaning
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
Example
Children learn spontaneously through peer interactions.
Les enfants apprennent spontanément à travers les interactions entre pairs.
A2 verb /səˈdʒɛst/

suggest

suggérer
Meaning
to put forward an idea, plan, or recommendation for consideration
Example
He suggested going to the new restaurant for dinner.
Il a suggéré d'aller au nouveau restaurant pour le dîner.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensationnel; impressionnant; stupéfiant
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
La performance sensationnelle a laissé le public sans voix.
B2 noun /ˈstɔːrɪdʒ/

storage

stockage
Meaning
the action or method of storing something for future use
Example
The warehouse offers plenty of storage space.
L'entrepôt offre beaucoup d'espace de stockage.
C1 verb ˈsɪŋ.krə.naɪz

synchronize

synchroniser
Meaning
To coordinate in time; to cause to occur or operate at the same time or rate.
Example
The dancers need to synchronize their movements.
Les danseurs doivent synchroniser leurs mouvements.
B2 adjective /ˈsɛkʃʊəl/

sexual

sexuel
Meaning
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
Example
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine.
La santé sexuelle des individus est un sujet important en médecine moderne.
C1 noun, verb /spreɪn/

sprain

entorse
Meaning
an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn
Example
She sprained her ankle while running in the park.
Elle s'est foulé la cheville en courant dans le parc.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈnætʃ.ər.əl/

Supernatural

surnaturel
Meaning
relating to things that cannot be explained by natural or scientific laws; beyond the normal or physical world
Example
The old house was said to have supernatural powers.
On disait que la vieille maison avait des pouvoirs surnaturels.
B2 adjective /ˈstɑː.ri/

Starry

étoilé; brillant;
Meaning
full of stars; shining like stars; relating to stars
Example
We enjoyed the starry night sky while camping in the mountains.
Nous avons apprécié le ciel étoilé pendant que nous campions dans les montagnes.
B2 adjective /səbˈstæn.ʃəl/

Substantial

substantiel; important; considérable
Meaning
large in size, amount, or importance; considerable; significant
Example
There was a substantial increase in sales this quarter.
Il y a eu une augmentation substantielle des ventes ce trimestre.
A1 verb /ˈstʌdi/

study

étudier
Meaning
to learn about something; to examine carefully; to research
Example
I study mathematics every evening.
J'étudie les mathématiques chaque soir.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

isoler
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
Le moine a choisi de s'isoler dans les montagnes.
C1 verb /spɜːrn/

spurn

rejeter avec dédain
Meaning
To reject something or someone with disdain or contempt.
Example
She spurned his offer of help.
Elle a rejeté son offre d'aide avec mépris.
C1 adjective /ˈsæk.rəˌsæŋkt/

sacrosanct

sacré
Meaning
Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.
Example
Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies.
La liberté d'expression est considérée comme sacrée dans les sociétés démocratiques.
B1 verb /skrætʃ/

scratch

bonheur
Meaning
to rub a surface or skin with something sharp or rough, often to relieve itching
Example
The cat scratched the door to be let in.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈsɪnənɪm/

Synonym

synonyme
Meaning
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language
Example
Happy and joyful are synonyms.
Heureux et joyeux sont des synonymes.
B2 noun ˈskeə.sɪ.ti

scarcity

pénurie
Meaning
The state of being scarce or in short supply; shortage.
Example
Water scarcity threatens agriculture.
La pénurie d'eau menace l'agriculture.
B1 noun /sɔɪl/

soil

sol
Meaning
The upper layer of earth in which plants grow.
Example
The soil in this area is reddish.
Le sol dans cette zone est rougeâtre.
B1 noun /ˈsoʊ.lər ˌsɪs.təm/

Solar system

système solaire
Meaning
the sun and all the planets, moons, asteroids and other objects that orbit around it
Example
Our solar system has eight planets orbiting the sun.
Notre système solaire possède huit planètes orbitant autour du soleil.
B1 adjective ˈsʌb.mə.riːn

submarine

sous-marin
Meaning
Existing, occurring, or used underwater, especially in relation to vessels or cables.
Example
Submarine cables facilitate international communication.
Les câbles sous-marins facilitent la communication internationale.
B2 verb /stɪtʃ/

stitch

bonheur
Meaning
to sew with needle and thread; to join pieces of fabric
Example
She will stitch the torn dress carefully.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /ˈsɪn.θə.saɪz/

synthesize

synthétiser
Meaning
To combine a number of things into a coherent whole.
Example
Scientists synthesize new compounds for medical research.
Les scientifiques synthétisent de nouveaux composés pour la recherche médicale.
B2 noun /skwɒd/

squad

escouade
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
L'équipe de football s'est entraînée durement avant le match de championnat.