succeeding
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

suivant / ultérieur
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
Dans les années suivantes, l'entreprise s'est rapidement développée.
C1 noun /ˈskwɒlər/

squalor

misère
Meaning
the state of being extremely dirty and unpleasant, especially due to poverty or neglect
Example
They lived in squalor without basic facilities.
Ils vivaient dans la misère sans installations de base.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

somnifère
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Le cours somnifère du professeur a endormi la moitié de la classe.
C2 adjective səˈluː.bri.əs

salubrious

salubre
Meaning
Health-giving; healthy; promoting health and well-being.
Example
The mountain air is salubrious and refreshing.
L'air de la montagne est salubre et rafraîchissant.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

supercherie
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
L'accord s'est avéré être une supercherie.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

bas, sale ou de mauvaise qualité
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Il a évité le club de nuit sordide en centre-ville.
A2 adjective /səkˈsɛsfəl/

Successful

réussi; prospère; victorieux
Meaning
having achieved a desired aim or result; prosperous
Example
She was successful in her career as a doctor.
Elle a réussi dans sa carrière de médecin.
C2 adjective /ˈsmɑːrmi/

smarmy

flatteur / fausse politesse
Meaning
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
Example
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
Le vendeur a donné un discours flatteur qui semblait faux.
A2 verb /stʌk/

stuck

coincé
Meaning
unable to move; fixed in one position; unable to continue
Example
The door is stuck and won't open.
La porte est coincée et ne s'ouvrira pas.
C1 noun /sərˈveɪər/

surveyor

géomètre
Meaning
A person who measures and maps land, buildings, or other features.
Example
The surveyor measured the land for construction.
Le géomètre a mesuré le terrain pour la construction.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

ronflement bruyant
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
La respiration stertoreuse du patient a alarmé les infirmières.
C1 noun /ˈsʌnˌdaʊn/

sundown

coucher du soleil
Meaning
the time in the evening when the sun goes below the horizon
Example
We planned to reach the village before sundown.
Nous avions prévu d'arriver au village avant le coucher du soleil.
C1 adjective /ˈspɛərɪŋ/

sparing

économe / modéré
Meaning
Using or giving only a little of something; economical.
Example
She is sparing in her use of words.
Elle est économe dans l'utilisation des mots.
C1 noun /ˈsuːtər/

suitor

prétendant
Meaning
a man who pursues a relationship with a woman, often with the intent to marry
Example
She had many suitors vying for her attention.
Elle avait de nombreux prétendants qui se disputaient son attention.
B2 noun /ˈsɪblɪŋ/

sibling

frère/sœur
Meaning
A brother or sister.
Example
She has three siblings, two brothers and one sister.
Elle a trois frères et sœurs, deux frères et une sœur.
B2 noun /ˈsɪnˌdroʊm/

syndrome

syndrome
Meaning
a group of symptoms that occur together and characterize a condition or disease
Example
Down syndrome affects a person's physical and mental development.
Le syndrome de Down affecte le développement physique et mental d'une personne.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calomnie
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
Le politicien a poursuivi le journal pour calomnie.
C1 noun /ˈskwɒtər/

squatter

squatteur
Meaning
a person who unlawfully occupies an uninhabited building or unused land
Example
The police removed the squatters from the abandoned house.
La police a expulsé les squatteurs de la maison abandonnée.
A2 verb /skiː/

ski

skier
Meaning
to glide over snow on skis
Example
We went skiing in the Alps last winter.
Nous sommes allés skier dans les Alpes l'hiver dernier.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

expédition
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
L'expédition des produits a été retardée en raison des conditions météorologiques.
C1 noun /sɪlt/

silt

limon
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
Le fleuve a déposé des couches de limon le long de ses rives.
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

chercheur
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
Le chercheur a voyagé loin pour trouver les réponses à ses questions.
C2 adjective /ˈsɛpərəbəl/

separable

séparable
Meaning
Capable of being separated or divided.
Example
The two issues are separable and should be discussed independently.
Les deux problèmes sont séparables et doivent être discutés indépendamment.
C1 noun ˈsʌb.tɛkst

subtext

sous-texte
Meaning
Hidden meaning or message behind spoken or written words
Example
The subtext of his speech suggested disagreement.
Le sous-texte de son discours suggérait un désaccord.
C2 noun ˈsaɪəns ˈdezət

science-desert

désert scientifique
Meaning
A region or area lacking in scientific development, research facilities, or educational institutions.
Example
J.C. Bose thrived in a science-desert.
J.C. Bose a prospéré dans un désert scientifique.
C2 noun /ˈsaʊər wʊd ˈæp.əl/

Sour wood apple

pomme d'éléphant
Meaning
a tropical fruit with hard shell and tangy flesh; elephant apple
Example
The sour wood apple has a unique taste that many people enjoy.
La pomme d'éléphant a un goût unique que beaucoup de gens apprécient.
A1 adverb /soʊ/

so

tellement
Meaning
to such a degree or extent
Example
She was so happy with the gift.
Elle était tellement heureuse avec le cadeau.
B1 noun/adjective /ˈsmoʊ.kɪŋ/

smoking

fumer
Meaning
The act of inhaling and exhaling the smoke of tobacco or other substances; wearing a tuxedo (adjective, formal context).
Example
Smoking is prohibited inside the building.
Il est interdit de fumer à l'intérieur du bâtiment.
A2 verb /stɔːr/

store

stocker
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Elle range ses vêtements d'hiver dans le grenier.
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

solécisme
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Son discours était plein de solécismes et de phrases maladroites.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/

surprisingly

surprenamment
Meaning
in a way that causes surprise or amazement
Example
Surprisingly, she finished the entire project in just one day.
Surprenamment, elle a terminé tout le projet en un jour.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

méprisant
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Elle lui a lancé un regard méprisant quand il a fait le commentaire grossier.
B2 verb /ˈsprɪŋkəl/

sprinkle

saupoudrer
Meaning
to scatter small drops or particles of a substance over a surface
Example
She sprinkled sugar on top of the cake.
Elle a saupoudré du sucre sur le gâteau.
B2 verb /slæp/

slap

gifler
Meaning
to hit someone quickly with the flat part of the hand; to strike sharply
Example
She was so angry that she slapped him across the face.
Elle était tellement en colère qu'elle l'a giflé sur le visage.
A1 noun /sʌn/

son

fils
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Son fils est très talentueux en musique.
C1 noun /ˌsɛlf əˌfɜːˈmeɪʃən/

self-affirmation

auto-affirmation
Meaning
The practice of affirming one's own worthiness and value as an individual.
Example
Daily self-affirmation can boost your confidence.
L'auto-affirmation quotidienne peut augmenter votre confiance.
B2 noun ˈsiːzənəl ˈvedʒtəbəlz

seasonal vegetables

légumes de saison
Meaning
Vegetables that grow during specific seasons or times of the year
Example
Seasonal vegetables grow abundantly in winter.
Les légumes de saison poussent abondamment en hiver.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

sympathie
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Elle a exprimé sa sympathie pour les victimes de l'accident.
A2 adjective /ˈʃaɪ.ni/

Shiny

brillant; luisant;
Meaning
reflecting light; bright and polished; glossy
Example
The shiny new car caught everyone's attention.
La voiture neuve brillante a attiré l'attention de tous.
B2 noun ˌsensɪˈtɪvɪti

sensitivity

sensibilité
Meaning
The quality or condition of being sensitive; responsiveness to stimuli.
Example
Bose proved plant sensitivity through experiments.
Bose a prouvé la sensibilité des plantes par des expériences.
C1 adjective /ˈseɪ.vər.i/

savory

savoureux (salé ou épicé)
Meaning
Having a pleasant salty or spicy taste; morally acceptable.
Example
The restaurant serves a variety of savory dishes.
Le restaurant sert une variété de plats savoureux.
B1 noun /ˌsaʊθˈiːst/

southeast

sud-est
Meaning
the direction that is between south and east; a region in that direction
Example
The city is located in the southeast of the country.
La ville est située au sud-est du pays.
C2 verb /sɪˈkwɛstreɪt/

sequestrate

séquestrer
Meaning
To take legal possession of assets until a debt is paid or disputes are resolved.
Example
The court decided to sequestrate the company's property.
Le tribunal a décidé de séquestrer la propriété de l'entreprise.
C1 noun /ˈstɛə.rɪ.əʊˌtaɪ.pɪŋ/

stereotyping

stéréotype
Meaning
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
Example
Stereotyping people based on their race is harmful.
Stéréotyper les gens en fonction de leur race est nuisible.
C1 verb /ˈʃʌdər/

shudder

frissonner
Meaning
to tremble or shake suddenly, often due to fear, cold, or strong emotion
Example
She shuddered at the thought of walking alone in the dark forest.
Elle frissonna à l'idée de marcher seule dans la forêt sombre.
B2 noun /ˈʃɔːr.tɪdʒ/

Shortage

pénurie
Meaning
a lack or deficiency of something that is needed or expected
Example
There is a severe water shortage in the region.
Il y a une grave pénurie d'eau dans la région.
C2 adjective /səˈdʒɛstəbəl/

suggestible

suggérable
Meaning
easily influenced by the suggestions of others
Example
Children are highly suggestible and may believe what they are told.
Les enfants sont très suggestibles et peuvent croire ce qu'on leur dit.
C1 verb /ˈswɛltər/

swelter

souffrir de chaleur intense
Meaning
to suffer from intense heat
Example
We began to swelter in the midday sun.
Nous avons commencé à transpirer sous le soleil de midi.
C1 noun /ˈsɪndɪkət/

syndicate

syndicat
Meaning
A group of individuals or organizations combined to promote a common interest or carry out a business venture.
Example
A syndicate of investors bought the struggling company.
Un syndicat d'investisseurs a acheté l'entreprise en difficulté.
B2 noun ˌsænɪˈteɪʃən

sanitation

assainissement
Meaning
Conditions relating to public health, especially the provision of clean drinking water and adequate sewage disposal.
Example
Good sanitation practices are key to preventing infestations.
Les bonnes pratiques d'assainissement sont essentielles pour prévenir les infestations.
C2 verb /ʃʌk/

shuck

éplucher
Meaning
To remove the outer covering, such as the husk of corn or shell of shellfish.
Example
She learned how to shuck oysters quickly.
Elle a appris à ouvrir les huîtres rapidement.
C2 adjective /ˈsʌb.æs.ɪd/

subacid

légèrement acide
Meaning
Slightly sour or acidic in taste or nature.
Example
The fruit had a subacid flavor that was refreshing on a hot day.
Le fruit avait une saveur légèrement acide qui était rafraîchissante lors d'une journée chaude.
B1 verb /sərˈvaɪv/

survive

survivre
Meaning
To continue to live or exist after a difficult event or situation.
Example
He managed to survive the storm.
Il a réussi à survivre à la tempête.
C1 noun ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən

stabilization

stabilisation
Meaning
The process of making or becoming stable.
Example
The stabilization of the structure was essential after the earthquake.
La stabilisation de la structure était essentielle après le tremblement de terre.
A2 noun /ˈsuːt.keɪs/

suitcase

valise
Meaning
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Elle a mis ses vêtements dans une valise pour le voyage.
A1 noun /ˈsætərdeɪ/

saturday

samedi
Meaning
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
Example
We are going to the beach on Saturday.
Nous allons à la plage samedi.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

situation; état des choses
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Nous devons évaluer la situation actuelle avant de prendre des décisions.
C1 verb /smɪr/

smear

étaler / diffamer
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

bagarre
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Deux joueurs se sont battus sur le terrain après la faute.
C1 adjective /səˈriːn/

serene

serein et paisible
Meaning
Calm, peaceful, and untroubled; tranquil.
Example
The lake had a serene and peaceful atmosphere.
Le lac avait une atmosphère sereine et paisible.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

statut
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Son statut social s'est amélioré après la promotion.
C2 noun /ˈsɒfɪst/

sophist

sophiste
Meaning
a person who uses clever but misleading arguments
Example
He was dismissed as a sophist who twisted facts to win debates.
Il a été rejeté comme un sophiste qui déformait les faits pour gagner des débats.
B2 verb /swel/

swell

gonfler
Meaning
to become larger, rounder, or thicker; to increase in size
Example
Her ankle began to swell after the injury.
Sa cheville a commencé à enfler après la blessure.
C1 adjective /ˈswɛltərɪŋ/

sweltering

accablant
Meaning
uncomfortably hot
Example
The sweltering heat made it hard to work.
La chaleur accablante rendait le travail difficile.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

symphonie
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
L'orchestre a interprété la Cinquième symphonie de Beethoven.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

paresseux
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Elle était trop paresseuse pour se lever tôt du lit.
C1 verb /ˈskruː.tɪ.naɪz/

scrutinize

examiner ou inspecter de près et en profondeur
Meaning
Examine or inspect closely and thoroughly.
Example
The scientist scrutinized the data before publishing his findings.
Le scientifique a scruté les données avant de publier ses conclusions.
C1 adjective ˈsɒvrɪn

sovereign

souverain, suprême
Meaning
Possessing supreme or ultimate power; independent.
Example
The sovereign government has control over its currency.
Le gouvernement souverain a le contrôle de sa monnaie.
A2 noun /stɔːrm/

Storm

tempête
Meaning
a violent weather condition with strong winds, rain, thunder, and lightning
Example
The storm caused power outages across the city.
La tempête a causé des pannes de courant dans toute la ville.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermon
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
Le pasteur a donné un sermon émouvant sur la compassion et le pardon.
B2 verb /ʃrʌɡ/

shrug

hausser les épaules
Meaning
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
Example
He shrugged when asked about the missing file.
Il haussait les épaules lorsqu'on lui posait des questions sur le fichier manquant.
B2 noun səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti

sustainability

durabilité
Meaning
The ability to be maintained at a certain rate or level; the avoidance of the depletion of natural resources in order to maintain ecological balance.
Example
Sustainability ensures long-term environmental health.
La durabilité assure la santé environnementale à long terme.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

habileté sociale
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Elle a géré la situation délicate avec un remarquable savoir-faire.
A1 verb /sliːp/

sleep

dormir
Meaning
to rest with eyes closed and reduced consciousness; to be inactive
Example
I need to sleep for eight hours every night.
J'ai besoin de dormir huit heures chaque nuit.
C2 adjective /ˈsɪŋkəˌpeɪtɪd/

syncopated

syncopé
Meaning
Characterized by displaced beats or rhythms, especially in music.
Example
The jazz piece had a syncopated rhythm that energized the crowd.
Le morceau de jazz avait un rythme syncopé qui a énergisé la foule.
C1 adjective /ˌsɛlf əbˈzɔːrbd/

self-absorbed

égocentrique
Meaning
Excessively preoccupied with oneself and one’s own thoughts, feelings, or interests.
Example
He was too self-absorbed to notice his friend's distress.
Il était trop égocentrique pour remarquer la détresse de son ami.
B2 verb /ˈʃʌfəl/

shuffle

marcher en traînant les pieds / mélanger
Meaning
to walk by dragging one's feet along or without lifting them fully; to mix or rearrange
Example
He shuffled the cards before dealing them.
Il a mélangé les cartes avant de les distribuer.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

séparation; division; éloignement
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
La séparation des deux pays a été pacifique.
B2 verb /səʊ/

sew

bonheur
Meaning
to join pieces of fabric or material together using a needle and thread
Example
She learned to sew her own clothes at an early age.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈsækrɪsti/

sacristy

sacristie
Meaning
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept
Example
The priest entered the sacristy before the mass began.
Le prêtre est entré dans la sacristie avant que la messe ne commence.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tir
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Il a pris un tir en direction du but.
C1 noun /ˈʃeɪvɪŋ/

shaving

rasage
Meaning
the act of removing hair with a razor; a thin strip or piece shaved from something
Example
He bought a new cream for shaving.
Il a acheté une nouvelle crème pour le rasage.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

sauce
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Elle a ajouté de la sauce tomate à ses pâtes.
C1 noun /ˌsæl.ɪ.naɪˈzeɪ.ʃən/

salinization

augmentation de la salinité
Meaning
The process of increasing salt content in soil.
Example
Excessive irrigation can cause salinization of farmland.
L'irrigation excessive peut entraîner une augmentation de la salinité des terres agricoles.
C2 noun /ˈsɪkəfənt/

sycophant

flagorneur
Meaning
A person who acts obsequiously toward someone important in order to gain advantage.
Example
The manager was surrounded by sycophants who agreed with everything he said.
Le manager était entouré de flagorneurs qui étaient d'accord avec tout ce qu'il disait.
C2 noun /sælv/

salve

baume
Meaning
An ointment used to promote healing of the skin or as protection.
Example
She applied a salve to the burn on her hand.
Elle a appliqué un baume sur la brûlure de sa main.
B2 verb /stɜːr/

stir

remuer
Meaning
to mix or move something in a circular motion, especially in liquid
Example
She stirred the soup to make sure it didn't burn.
Elle a remué la soupe pour s'assurer qu'elle ne brûle pas.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

studio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
La chanteuse a enregistré sa nouvelle chanson dans le studio.
B2 noun /slæŋ/

Slang

argot; langage informel
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Les adolescents ont utilisé du slang que leurs parents ne pouvaient pas comprendre.
C1 noun səˈsteɪ.nə.bəl tekˈnɒl.ə.dʒi

sustainable technology

technologie durable
Meaning
Technology designed to meet present needs without compromising future generations' ability to meet their needs.
Example
Sustainable technology ensures a cleaner future.
La technologie durable assure un avenir plus propre.
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

éclat
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Il s'est coupé le doigt avec un éclat de verre.
A2 verb /stɪk/

stick

coller
Meaning
to adhere or attach something to a surface
Example
The glue will stick to the paper.
La colle collera au papier.
B2 noun /spaɪt/

spite

rancune
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Elle a refusé le cadeau par rancune.
C1 adjective /ˈsaɪz.mɪk/

seismic

sismique
Meaning
Relating to earthquakes or vibrations of the earth and its crust.
Example
The region is known for its seismic activity.
La région est connue pour son activité sismique.
B2 noun /ˈsɑːrdʒənt/

sergeant

sergent
Meaning
A rank of non-commissioned officer in the armed forces or police.
Example
The sergeant gave orders to the soldiers before the mission.
Le sergent a donné des ordres aux soldats avant la mission.
C2 adjective /ˌsuː.pɚˈsɪl.i.əs/

supercilious

arrogant
Meaning
Behaving or looking as though one thinks one is superior to others; arrogant and disdainful.
Example
She gave him a supercilious smile as if he was beneath her.
Elle lui a fait un sourire arrogant comme s'il était en dessous d'elle.
B1 noun /ˈsʌb.ɜːb/

Suburb

banlieue
Meaning
a residential area outside the central part of a city; an outlying district of a city
Example
They moved to a quiet suburb to raise their children away from city noise.
Ils ont déménagé dans un quartier résidentiel tranquille pour élever leurs enfants loin du bruit de la ville.
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

envelopper
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
Le sommet de la montagne était enveloppé de brume.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

sage
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
Le professeur a donné une réponse sage à la question complexe.
A2 adjective /ʃaɪ/

Shy

timide; réservé
Meaning
nervous or timid in the company of other people
Example
The shy student rarely spoke up in class discussions.
L'étudiant timide parlait rarement en classe.
B1 noun /swɒn/

Swan

cygne
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Le cygne élégant glissa silencieusement sur l'eau.
A2 noun /ˈsɪk.nəs/

Sickness

maladie; affection
Meaning
the state of being ill; a disease or illness
Example
She took time off work due to sickness.
Elle a pris du temps libre du travail à cause de la maladie.
C2 noun /səbˈsɜːviəns/

subservience

servilité
Meaning
the condition of being too willing to obey or serve others
Example
His subservience to authority annoyed his colleagues.
Sa servilité envers l'autorité agaçait ses collègues.
C2 adjective /sɪər/

sere

sec
Meaning
Dry or withered, especially vegetation.
Example
The sere leaves crumbled under his feet.
Les feuilles sèches se sont effritées sous ses pieds.
B2 adverb /ˈskeəs.li/

Scarcely

à peine; difficilement; juste un peu
Meaning
hardly; barely; only just
Example
I could scarcely believe my eyes.
Je pouvais à peine croire mes yeux.
C2 verb /sweɪð/

swathe

envelopper
Meaning
To wrap or cover closely or completely.
Example
She swathed the baby in a soft blanket.
Elle enveloppa le bébé dans une couverture douce.
B1 verb /spɛl/

spell

épeler
Meaning
to write or name the letters of a word in order; to mean or result in something
Example
Can you spell your name for me?
Peux-tu épeler ton nom pour moi ?
B2 verb /ˈstɑːrtl/

startle

surprendre
Meaning
To surprise or frighten someone suddenly.
Example
The loud noise startled the children.
Le bruit fort a surpris les enfants.
A1 verb /sɔ/

saw

couper avec une scie
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
Le charpentier coupe le bois en morceaux.
C1 adjective /ˈsʌpl/

supple

souple
Meaning
Easily bending or moving without breaking; flexible and adaptable.
Example
The gymnast’s body was remarkably supple.
Le corps de la gymnaste était remarquablement souple.
B2 adjective ˈskɒl.ə.li

scholarly

érudit
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; academic in approach or method.
Example
He wrote a scholarly article on ancient philosophy.
Il a écrit un article érudit sur la philosophie ancienne.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

norme
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Cette voiture respecte toutes les normes de sécurité.
B1 noun /swet/

Sweat

transpiration
Meaning
moisture exuded through the pores of the skin, typically as a reaction to heat, physical exertion, fever, or fear
Example
After running for an hour, he was covered in sweat.
Après avoir couru pendant une heure, il était couvert de transpiration.
B1 noun /ˈʃel.tər/

Shelter

abri
Meaning
a place giving temporary protection from bad weather or danger
Example
The hikers found shelter in a cave during the heavy rain.
Les randonneurs ont trouvé un abri dans une grotte pendant la forte pluie.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

stable
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
La forte force nucléaire maintient le noyau stable.
C2 noun /ˌself əˈbeɪs.mənt/

self-abasement

auto-humiliation
Meaning
The act of belittling or humiliating oneself.
Example
His constant self-abasement made others uncomfortable.
Son auto-humiliation constante mettait les autres mal à l'aise.
C2 noun /sɑːrˈkɒfəɡəs/

sarcophagus

cercueil en pierre
Meaning
A stone coffin, often decorated, used in ancient times.
Example
The museum displayed a beautifully carved sarcophagus from ancient Egypt.
Le musée a exposé un cercueil en pierre magnifiquement sculpté de l'Égypte ancienne.
B1 noun /ˈʃoʊldər/

Shoulder

épaule
Meaning
the part of the body between the neck and the arm
Example
He carried the bag over his shoulder.
Il a porté le sac sur son épaule.
C2 noun /ˈsweɪʒən/

suasion

persuasion
Meaning
the act of persuading or influencing someone
Example
The leader used gentle suasion to win support for the plan.
Le leader a utilisé une suasion douce pour obtenir le soutien pour le plan.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

sanction
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
Le gouvernement a imposé des sanctions économiques au pays.