stratified
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈstrætɪfaɪd/

stratified

stratifié / stratifiée
Meaning
arranged or classified in layers or strata
Example
Society in the past was highly stratified based on class and wealth.
La société du passé était fortement stratifiée en fonction de la classe et de la richesse.
C2 noun /ˈʃɛvrən/

chevron

symbole en forme de V
Meaning
A V-shaped pattern, often used in military insignia or design.
Example
The sergeant’s uniform displayed three chevrons on the sleeve.
L'uniforme du sergent affichait trois chevrons sur la manche.
C2 noun /lɪˈvaɪəθən/

leviathan

monstre marin géant
Meaning
a huge sea monster or something very large and powerful.
Example
The ship looked like a leviathan on the horizon.
Le navire ressemblait à un monstre marin géant à l'horizon.
C2 noun /kənˈtraɪ.vəns/

contrivance

appareil ou plan
Meaning
a device or plan that is cleverly or artificially created
Example
The clock was an intricate contrivance of gears and springs.
L'horloge était un dispositif complexe de rouages et de ressorts.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connoter
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
Le mot 'juvénile' connoté énergie et vitalité.
B1 noun ɪmˈpruːv.mənts

improvements

améliorations
Meaning
The action of making or becoming better; an instance of something becoming or being made better.
Example
Continuous improvements increase productivity.
Les améliorations continues augmentent la productivité.
B2 noun /ɡler/

Glare

un regard furieux ou en colère; une lumière forte et éblouissante
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
Le regard sévère du professeur a immédiatement fait taire les étudiants bruyants.
C1 adjective /ˈspʌndʒi/

Spongy

épongeux
Meaning
soft and full of holes like a sponge; porous
Example
The cake had a light and spongy texture.
Le gâteau avait une texture légère et spongieuse.
C1 noun /moʊt/

moat

fosse
Meaning
A deep, wide ditch surrounding a castle or town, often filled with water, for defense.
Example
The castle was protected by a wide moat filled with water.
Le château était protégé par un large fossé rempli d'eau.
B1 noun /ˈtʃær.ɪ.ti/

Charity

charité; générosité; altruisme
Meaning
the voluntary giving of help to those in need; kindness and tolerance in judging others
Example
The wealthy businessman donated millions to charity for education.
Le riche homme d'affaires a donné des millions à la charité pour l'éducation.
C1 noun /ˈlɪbərəlɪzəm/

liberalism

libéralisme
Meaning
a political and social philosophy advocating individual freedoms, democracy, and equality
Example
Liberalism emphasizes freedom of speech and human rights.
Le libéralisme met l'accent sur la liberté d'expression et les droits de l'homme.
C1 adverb /ˈnæroʊli/

Narrowly

de justesse; à peine
Meaning
by a small margin; barely; in a limited way
Example
She narrowly escaped the accident.
Elle a échappé de justesse à l'accident.
A1 noun /ˈhɒs.pɪ.təl/

hospital

hôpital
Meaning
an institution where sick or injured people are given medical treatment
Example
He was taken to the hospital after the accident.
Il a été emmené à l'hôpital après l'accident.
B1 noun /ˈkæləri/

calorie

calorie
Meaning
A unit of energy, often used to measure the energy content of food and drink.
Example
She checks the calorie count before eating any packaged food.
Elle vérifie le nombre de calories avant de manger des aliments emballés.
C1 noun /plæsˈtɪsəti/

plasticity

plasticité, capacité d'adaptation
Meaning
the quality of being easily shaped or molded; adaptability
Example
The brain's plasticity allows it to adapt after injury.
La plasticité du cerveau lui permet de s'adapter après une blessure.
C2 verb /ˈmɔːndər/

maunder

parler de manière incohérente
Meaning
To speak or move aimlessly and incoherently.
Example
He maundered on about his old memories.
Il parlait de manière incohérente de ses vieux souvenirs.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

circonlocution
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
Le discours du politicien était rempli de circonlocutions.
B2 noun /ˈspɔːrtsmən/

sportsman

sportif
Meaning
A person who is skilled in sports or enjoys participating in athletic activities.
Example
He is a true sportsman, always fair and respectful to his opponents.
C'est un véritable sportif, toujours juste et respectueux envers ses adversaires.
A2 adjective /pjʊər/

Pure

pur; clair; sans tache; sans discrimination;
Meaning
clean; clear; untainted; without discrimination;
Example
The water from the mountain spring is pure.
L'eau de la source de la montagne est pure.
A2 adverb /ˈwiːkli/

Weekly

chaque semaine
Meaning
happening or done once every week; every week
Example
I visit my grandmother weekly on Sundays.
Tous les dimanches, je rends visite à ma grand-mère.
C1 adjective /ˈædəmənt/

Adamant

obstiné; déterminé; inflexible; intransigeant
Meaning
একগুঁয়ে; জেদী; দৃঢ়সংকল্প; অনমনীয়;
Example
She was adamant about her decision to leave the company.
Elle était obstinée dans sa décision de quitter l'entreprise.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

croire
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Je crois au travail acharné et au dévouement.
B2 noun ˈbaɪ.əʊˌfjuː.əl

biofuel

biocarburant
Meaning
A fuel derived immediately from living matter, as opposed to fossil fuels derived from long-dead biological matter.
Example
Biofuels reduce dependence on conventional energy sources.
Les biocarburants réduisent la dépendance aux sources d'énergie conventionnelles.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

trottoir
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Les enfants jouaient sur le trottoir.
C1 adjective /ɪnˈɛlɪdʒəbəl/

Ineligible

inéligible; non qualifié; inapte
Meaning
not qualified or entitled to participate or be chosen; unsuitable
Example
Students with poor grades are ineligible for the scholarship program.
Les étudiants avec de mauvaises notes sont inéligibles pour le programme de bourses.
C1 noun /ˈrʌfiən/

Ruffian

vaurien; personne violente;
Meaning
a violent person, especially one involved in crime; a brutal or lawless person
Example
The ruffian threatened the shopkeeper for money.
Le vaurien a menacé le commerçant pour de l'argent.
A1 adverb /ˈevər/

Ever

jamais; toujours; de quelque manière
Meaning
at any time; always; in any way
Example
Have you ever been to Paris?
Es-tu déjà allé à Paris?
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

conceptualiser
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
L'artiste a conceptualisé un nouveau design pour l'exposition.
C2 noun /dɪˈprævɪti/

depravity

dégrégation morale
Meaning
moral corruption; wickedness
Example
The film portrays the moral depravity of a corrupt society.
Le film dépeint la dégradation morale d'une société corrompue.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

bouffon
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Il a agi comme un bouffon à la fête, faisant rire tout le monde.
C2 noun, verb /ɡəˈrɒt/

garrote

étrangler
Meaning
A method of execution by strangulation, or to strangle someone with a cord or wire.
Example
The assassin attempted to garrote his target in the alley.
L'assassin a tenté de garroter sa cible dans la ruelle.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈtʃes.nʌt/

Water Chestnut

châtaigne d'eau
Meaning
aquatic plant with edible white crisp tubers
Example
Water chestnuts add a nice crunch to stir-fry dishes.
Les châtaignes d'eau ajoutent un croquant agréable aux plats sautés.
B2 adjective /ˌmɛtrəˈpɑːlɪtən/

metropolitan

métropolitain
Meaning
Relating to a large city, its surrounding areas, or its lifestyle.
Example
She moved to a metropolitan area for better job opportunities.
Elle a déménagé dans une zone métropolitaine pour de meilleures opportunités de travail.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

espiègle, joueur
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
Le chiot était très espiègle, courant autour du jardin.
C1 noun /ˌdɛsɪˈmeɪʃən/

decimation

décimation
Meaning
The act of destroying or killing a large proportion of something.
Example
The decimation of the city left thousands homeless.
La décimation de la ville a laissé des milliers de sans-abri.
A1 noun /wɜːrld/

world

monde
Meaning
the earth, together with all of its countries and people
Example
The world is becoming more interconnected every day.
Le monde devient de plus en plus interconnecté chaque jour.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

femme autoritaire ou agressive
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
La pièce a dépeint l'héroïne comme une virago féroce qui défiait la tradition.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apothéose, point culminant
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Beaucoup considèrent la Renaissance comme l'apothéose de l'art et de la culture en Europe.
C2 noun /trəˈveɪl/

travail

travail pénible
Meaning
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
Example
After years of travail, she finally completed her degree.
Après des années de travail pénible, elle a enfin obtenu son diplôme.
C2 adverb /ɪkˈstem.pɔːr/

Extempore

spontané; improvisé
Meaning
without preparation; spontaneously; improvised
Example
The speaker delivered an impressive extempore speech at the conference.
Le conférencier a prononcé un discours extemporané impressionnant à la conférence.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

se souvenir
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Je ne me souviens pas où j'ai mis mes clés.
A1 noun /dres/

Dress

robe
Meaning
a piece of clothing for women or girls that covers the body and extends down over the legs
Example
She wore a beautiful blue dress to the party.
Elle portait une belle robe bleue à la fête.
C1 noun ˌɪnsjʊˈleɪʃən

insulation

isolation
Meaning
Material used to prevent heat, sound, or electricity from being transmitted from one area to another.
Example
Insulation of food storage areas can prevent pests from entering.
L'isolation des zones de stockage des aliments peut empêcher les nuisibles d'entrer.
C1 noun /ˈtæm.ər.ɪnd/

Tamarind

tamarin
Meaning
a brown tropical fruit with a tangy, sour taste used in cooking and beverages
Example
Tamarind is commonly used in Asian and Middle Eastern cuisines for its sour flavor.
Le tamarin est couramment utilisé dans la cuisine asiatique et du Moyen-Orient pour sa saveur acide.
B2 noun ˌeksplɔɪˈteɪʃən

exploitation

exploitation
Meaning
The action of making use of and benefiting from resources, often in an unfair or selfish way.
Example
Exploitation of marine resources has led to significant damage.
L'exploitation des ressources marines a causé des dommages importants.
C1 adjective/noun nɪˈmɒn.ɪk

mnemonic

dispositif mnémotechnique, technique de mémorisation
Meaning
Assisting or intended to assist memory; a device or technique to aid memory.
Example
A mnemonic device helps students remember complex concepts.
Un dispositif mnémotechnique aide les étudiants à mémoriser des concepts complexes.
B2 verb /dɪˈplɔɪ/

deploy

déployer
Meaning
to position strategically; to use effectively
Example
The military will deploy troops to the border.
L'armée déploiera des troupes à la frontière.
C2 noun /ˌpæl.ənˈkiːn/

Palanquin

palanquin
Meaning
a covered chair or bed carried on poles by bearers
Example
The bride was carried to the wedding ceremony in an ornate palanquin.
La mariée a été transportée à la cérémonie de mariage dans un palanquin orné.
B2 verb /fjuːz/

fuse

fusionner
Meaning
To join or blend two or more things together into one.
Example
The two metals fused under high heat.
Les deux métaux ont fusionné sous haute chaleur.
B2 noun /kəˈmɪʃənər/

commissioner

commissaire
Meaning
an official in charge of a particular department or area
Example
The police commissioner addressed the media about the incident.
Le commissaire de police a informé les médias à propos de l'incident.
A1 adjective /juːzd/

used

usé
Meaning
having already been used
Example
This is a used car.
C'est une voiture usée.
C1 adjective /pəˈleɪ.ʃəl/

palatial

palatial
Meaning
resembling a palace in being spacious and splendid
Example
They stayed in a palatial hotel during their vacation.
Ils ont séjourné dans un hôtel palais pendant leurs vacances.
C1 noun /ˈskwɒtər/

squatter

squatteur
Meaning
a person who unlawfully occupies an uninhabited building or unused land
Example
The police removed the squatters from the abandoned house.
La police a expulsé les squatteurs de la maison abandonnée.
C1 noun /ˈwɪŋˌspæn/

wingspan

envergure
Meaning
the distance from the tip of one wing to the tip of the other wing
Example
The eagle has an impressive wingspan of over two meters.
L'aigle a une envergure impressionnante de plus de deux mètres.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

enjoué; joyeux; gai
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Les enfants joyeux riaient et jouaient dans le parc.
B2 noun /ɪnˈtɜː.prə.tər/

Interpreter

interprète; traducteur;
Meaning
a person who translates orally from one language into another; someone who explains meaning
Example
The international conference hired professional interpreters to translate speeches in real time.
La conférence internationale a embauché des interprètes professionnels pour traduire les discours en temps réel.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

petite ondulation
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
De petites ondulations sont apparues sur le lac lorsque le poisson a bougé.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

superflu
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Son discours contenait trop de détails superflus.
C2 noun /ɪkˈstɛnsər/

extensor

muscle extenseur
Meaning
a muscle that serves to extend or straighten a limb or part of the body.
Example
The extensor muscles in the arm help straighten the elbow.
Les muscles extenseurs du bras aident à redresser le coude.
B2 adjective /væst/

Vast

vaste; immense; étendu
Meaning
extremely large in size, amount, or extent; immense
Example
The vast ocean stretched endlessly to the horizon.
L'océan vaste s'étendait à perte de vue jusqu'à l'horizon.
A2 noun /ˈkæptɪn/

Captain

capitaine
Meaning
a military officer of middle rank; the person in command of a ship or aircraft
Example
The captain ordered his troops to advance forward.
Le capitaine a ordonné à ses troupes d'avancer.
C2 noun /ˈæn.oʊd/

anode

électrode positive
Meaning
The positive electrode in a device such as a battery, where current flows into a polarized electrical device.
Example
The anode of the battery was corroded after long use.
L'électrode positive de la batterie a été corrodée après une longue utilisation.
C2 noun /ˈæntɪkwɛri/

antiquary

antiquaire
Meaning
A person who studies, collects, or deals in antiques or ancient objects.
Example
The antiquary spent years collecting rare manuscripts from the medieval period.
L'antiquaire a passé des années à collecter des manuscrits rares de la période médiévale.
C1 noun /ˈpaɪ.ə.ti/

Piety

piété
Meaning
the quality of being religious or reverent; devout religious belief and practice
Example
His piety was evident in his daily prayers.
Sa piété était évidente dans ses prières quotidiennes.
A2 adjective /ˈpɑːt taɪm/

part-time

à temps partiel
Meaning
working for only part of the usual working day or week
Example
She works part-time as a waitress.
Elle travaille à temps partiel comme serveuse.
B2 adjective /ʌnˈɑːrmd/

unarmed

désarmé
Meaning
Not equipped with or carrying weapons
Example
The police found the suspect unarmed during the search.
La police a trouvé le suspect désarmé pendant la fouille.
A2 noun tʃɔɪs

choice

choix
Meaning
An act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.
Example
Choice enhances decision-making.
Le choix améliore la prise de décision.
C2 noun /ˈbʊljən/

bullion

or ou argent en vrac
Meaning
Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.
Example
The bank stores gold bullion in its vaults.
La banque conserve de l'or en vrac dans ses coffres.
B1 verb /ter/

tear

déchirer
Meaning
to pull apart or damage by force; to rip
Example
Be careful not to tear the paper.
Soyez prudent de ne pas déchirer le papier.
B1 verb /dɪɡ/

dig

creuser
Meaning
to break up and move earth with a tool or machine, or with hands, paws, etc.
Example
They decided to dig a hole for the new tree.
Ils ont décidé de creuser un trou pour le nouvel arbre.
C1 noun /ˈɛn.kleɪv/

enclave

enclave
Meaning
a distinct area or group enclosed within a larger one
Example
The city has a small Italian enclave where traditions are preserved.
La ville possède un petit enclave italien où les traditions sont préservées.
B1 noun /dʌst/

dust

poussière
Meaning
Fine particles of matter.
Example
Road dust is a major pollutant in urban areas.
La poussière de la route est un polluant majeur dans les zones urbaines.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

révélateur
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Les signes révélateurs de fatigue étaient visibles sur son visage.
C2 adjective /ˈɛkstənt/

extant

existent
Meaning
Still in existence; surviving.
Example
Only a few manuscripts from the ancient library are extant.
Seules quelques manuscrits de l'ancienne bibliothèque sont encore existants.
C1 adjective /pərˈsɛptɪv/

perceptive

bonheur
Meaning
Having or showing keen insight, understanding, or awareness.
Example
She is very perceptive and quickly notices when something is wrong.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈiː.ɡoʊ/

Ego

égo; amour-propre
Meaning
a person's sense of self-esteem or self-importance
Example
His big ego prevented him from accepting criticism from others.
Son grand égo l'empêchait d'accepter les critiques des autres.
C1 noun ɪˌlæˈstɪs.ə.ti

elasticity

élasticité
Meaning
The responsiveness of demand or supply to changes in price.
Example
The elasticity of demand for luxury goods is high.
L'élasticité de la demande pour les biens de luxe est élevée.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

syllabation
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Une bonne syllabation aide à une prononciation correcte.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

à l’extérieur
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Nous avons passé tout l’après-midi à l’extérieur à profiter de l’air frais.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

dépositaire
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Le dépositaire doit prendre soin des biens.
C1 noun /fəˈsɑːd/

facade

façade
Meaning
The front of a building; a false or superficial appearance
Example
The building's glass facade reflected the sunset.
La façade en verre du bâtiment reflétait le coucher du soleil.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

bailleur
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
Le bailleur a confié l’œuvre d’art au musée.
C1 adjective /bɪˈrɛft/

bereft

privé
Meaning
Deprived of or lacking something, especially a nonmaterial asset.
Example
After the betrayal, he felt bereft of hope and trust.
Après la trahison, il se sentit privé d'espoir et de confiance.
B1 noun ˈkæn.dɪ.deɪts

candidates

candidats
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election; someone being considered for a position.
Example
Candidates undergo a rigorous selection process.
Les candidats passent par un processus de sélection rigoureux.
C2 noun /ˈdʒaɪər/

gyre

tourbillon, courant océanique circulaire
Meaning
A circular or spiral motion or form, especially a giant circular oceanic surface current.
Example
The Great Pacific Garbage Patch is trapped in a gyre.
Le grand patch de déchets du Pacifique est coincé dans un tourbillon.
C1 verb /iːk/

eke

étirer
Meaning
to make a small amount of something last longer by using it sparingly
Example
The family tried to eke out their savings during the tough months.
La famille a essayé de faire durer ses économies pendant les mois difficiles.
C2 noun /lɔːˈdeɪʃən/

laudation

éloges
Meaning
The act of praising or expressing approval.
Example
The poet received much laudation for his moving verses.
Le poète a reçu de nombreux éloges pour ses vers émouvants.
C1 noun /poʊˈɛt.ɪks/

poetics

poétique, théorie de la poésie
Meaning
the study or theory of poetry and its principles
Example
He wrote a book on poetics explaining the art of verse.
Il a écrit un livre sur la poétique expliquant l'art du vers.
B2 noun /ˈkʊk.uː/

Cuckoo

coucou
Meaning
a bird known for its distinctive call and for laying eggs in other birds' nests
Example
We heard the cuckoo calling from the forest early in the morning.
Nous avons entendu le chant du coucou depuis la forêt tôt le matin.
B1 verb /ɪkˈstend/

extend

étendre
Meaning
to make longer or larger; to stretch out; to offer or give
Example
The company decided to extend the deadline for the project.
L'entreprise a décidé d'étendre la date limite pour le projet.
C2 adjective ˌɪn.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃəs

inefficacious

inefficace
Meaning
Not producing any or the desired effect; ineffective.
Example
The treatment was inefficacious in curing the disease.
Le traitement a été inefficace pour guérir la maladie.
B2 adjective /ˈkɔːstli/

costly

coûteux
Meaning
expensive or causing a lot of money, time, or effort
Example
Their mistake proved to be very costly for the company.
Leurs erreurs se sont avérées très coûteuses pour l'entreprise.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

fatalité
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
L'accident a entraîné une fatalité.
C1 noun /ˈdrɛsˌmeɪkər/

dressmaker

couturière
Meaning
A person who makes or alters women's clothing professionally.
Example
The dressmaker crafted a beautiful gown for the bride.
La couturière a créé une belle robe pour la mariée.
A2 noun /laɪˈbrɛəriən/

librarian

bibliothécaire
Meaning
a person who manages, organizes, and assists users in a library
Example
The librarian helped me find a rare history book.
Le bibliothécaire m’a aidé à trouver un livre d’histoire rare.
B2 noun /sɪɡˈnɪf.ɪ.kəns/

Significance

signification
Meaning
the quality of being worthy of attention; importance
Example
The discovery has great significance for medical research.
La découverte a une grande importance pour la recherche médicale.
A2 verb /ˈtʃeɪndʒɪŋ/

changing

changement
Meaning
The act of becoming different; ongoing process of change.
Example
The weather is changing rapidly.
Le temps change rapidement.
C2 noun /trænsˈluːsəns/

translucence

semi-transparence
Meaning
the quality of allowing light to pass through but not detailed shapes
Example
The translucence of the curtains filled the room with soft light.
La semi-transparence des rideaux remplissait la pièce de lumière douce.
B1 adverb /pɑːrˈtɪkjʊləli/

particularly

particulièrement
Meaning
to a higher degree than is usual or expected
Example
She is particularly fond of Italian food.
Elle est particulièrement friande de la cuisine italienne.
C1 noun /ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/

Demarcation

démarcation
Meaning
the action of fixing the boundary or limits of something; separation or division
Example
The demarcation between public and private land was clearly marked.
La délimitation entre les terres publiques et privées était clairement marquée.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testateur
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
L'avocat a lu le testament du testateur décédé.
C1 verb /prɒd/

prod

pousser
Meaning
to poke or push someone or something with a finger, foot, or pointed object
Example
She prodded him in the arm to get his attention.
Elle lui a donné un coup dans le bras pour attirer son attention.
C2 noun /ˈrɪɡməˌroʊl/

rigmarole

perte de temps
Meaning
a long, complicated, and confusing process or story
Example
Getting a visa was such a rigmarole of paperwork and interviews.
Obtenir un visa a été une perte de temps entre papiers et entretiens.
C2 noun əˈlæk.rə.t̬i

alacrity

disponibilité rapide et joyeuse
Meaning
Brisk and cheerful readiness.
Example
He accepted the challenge with alacrity.
Il a accepté le défi avec alacrité.
B2 noun ɪˈfɪʃ.ən.si

efficiency

efficacité
Meaning
The state or quality of being efficient; achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Example
Efficiency in communication is crucial for businesses.
L'efficacité dans la communication est cruciale pour les entreprises.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

tromper
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
L'escroc a essayé de tromper des personnes innocentes avec de fausses promesses.
C1 noun /dʒest/

Jest

blague; farce
Meaning
a thing said or done for amusement; a joke
Example
His comment was made in jest, not to offend anyone.
Son commentaire a été fait en blague, pas pour offenser quelqu'un.
C2 adjective /prɪˈsɛnʃənt/

presentient

présentiment
Meaning
Having a feeling or sense of something about to happen; predictive.
Example
She was presentient of the coming disaster.
Elle avait un pressentiment du désastre à venir.
B1 adverb; adjective /ˈkaɪndli/

kindly

gentiment
Meaning
in a kind or gentle manner; showing kindness or goodwill
Example
She kindly helped the old man cross the street.
Elle a gentiment aidé le vieil homme à traverser la rue.
C1 verb /mæʃ/

mash

écraser
Meaning
to crush or mix food into a soft mass, usually by pressing or beating
Example
She mashed the potatoes before serving dinner.
elle a écrasé les pommes de terre avant de servir le dîner.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

pacifiste
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Elle est une pacifiste engagée qui fait campagne contre les conflits armés.
B2 noun /ˈlep.ərd/

Leopard

léopard
Meaning
a large wild cat with yellow fur and black spots
Example
The leopard climbed the tree to rest in the shade.
Le léopard a grimpé à l'arbre pour se reposer à l'ombre.
A2 verb /hɪt/

hit

frapper
Meaning
to strike; to reach a target
Example
He hit the ball with the bat.
Il a frappé la balle avec la batte.
B1 noun /pruːf/

proof

preuve
Meaning
evidence or argument establishing a fact or the truth of a statement
Example
The detective presented proof of the suspect's guilt.
Le détective a présenté la preuve de la culpabilité du suspect.
C2 adjective /ˈnɛðər/

nether

inférieur
Meaning
situated down or below; lower
Example
They explored the nether regions of the cave.
Ils ont exploré les régions inférieures de la grotte.
B2 noun /ɡʌm/

Gum

gencive; substance visqueuse
Meaning
the firm flesh that surrounds the roots of the teeth; a viscous secretion
Example
The dentist checked her gum for any signs of disease.
Le dentiste a vérifié ses gencives pour détecter des signes de maladie.
B2 noun /saɪˈkaɪətrɪst/

psychiatrist

psychiatre
Meaning
a medical doctor specializing in the diagnosis and treatment of mental illness
Example
The psychiatrist prescribed medication for the patient’s anxiety.
Le psychiatre a prescrit des médicaments pour l'anxiété du patient.
B2 noun /ˈdoʊnər/

donor

donneur
Meaning
A person who gives something, especially to a charity or cause.
Example
The donor contributed generously to the hospital’s new wing.
Le donneur a généreusement contribué à la nouvelle aile de l'hôpital.
C2 noun /njʊˈrældʒə/

neuralgia

douleur nerveuse
Meaning
intense, often intermittent pain along a nerve pathway
Example
The patient suffers from neuralgia in her face.
Le patient souffre de névralgie dans son visage.
A2 noun /ˈraɪ.tər/

Writer

écrivain
Meaning
a person who writes books, articles, or other written works
Example
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
L'écrivain a passé des heures à rédiger la phrase parfaite.
C1 noun /ˈliːʒən/

lesion

lésion
Meaning
An area of damage or abnormal change in the tissue of an organism, often caused by injury or disease.
Example
The doctor examined the skin lesion carefully.
Le médecin a examiné attentivement la lésion de la peau.