stereotype
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

stéréotype
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
C'est un stéréotype que tous les joueurs sont antisociaux.
C1 noun /rɑk sɔlt/

Rock Salt

sel de roche
Meaning
natural salt crystals formed from evaporated ancient seas; unrefined salt
Example
Rock salt is considered healthier than table salt.
Le sel de roche est considéré comme plus sain que le sel de table.
B1 noun ˈɑːkɪtektʃə(r)

architecture

architecture
Meaning
The art or science of designing and constructing buildings.
Example
Ancient architecture is fascinating.
L'architecture ancienne est fascinante.
B2 noun /ˈfrɪkʃən/

friction

friction
Meaning
the resistance that one surface or object encounters when moving over another; conflict or tension between people or groups
Example
There was friction between the two departments over resource allocation.
Il y avait de la friction entre les deux départements concernant l'allocation des ressources.
C1 noun /ɪˈleɪʃən/

elation

extase
Meaning
A feeling of great happiness and excitement.
Example
His elation was evident after winning the championship.
Son extase était évidente après avoir gagné le championnat.
C1 verb /wɪlt/

wilt

se faner
Meaning
To become limp, weak, or drooping, often due to lack of water or energy.
Example
The flowers wilted in the heat of the sun.
Les fleurs se sont fanées sous la chaleur du soleil.
C2 adjective /ˈneɪtl/

natal

relatif à la naissance
Meaning
Relating to birth or the place of birth.
Example
She returned to her natal village after many years.
Elle est retournée dans son village natal après de nombreuses années.
B1 adverb /ˈθæŋkfəli/

thankfully

heureusement
Meaning
used to express relief or gratitude
Example
Thankfully, she arrived just in time for the meeting.
Heureusement, elle est arrivée juste à temps pour la réunion.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

douceur et charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Sa douceur et son charme le rendaient populaire dans les rassemblements sociaux.
B2 noun ˈpeɪtriəˌtɪzəm

patriotism

patriotisme
Meaning
The quality of being patriotic; devotion to and vigorous support for one's country.
Example
Victory Day reflects the patriotism of the entire nation.
Le Jour de la Victoire reflète le patriotisme de toute la nation.
C1 adjective, noun /ˈdɛrəlɪkt/

derelict

abandonné
Meaning
in poor condition due to neglect or disuse; a homeless or neglected person
Example
The old factory stood derelict for decades.
L'ancienne usine est restée abandonnée pendant des décennies.
B2 verb /skreɪp/

scrape

égratigner, gratter
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Il s'est éraflé le genou en jouant au football.
C1 verb /wiːld/

wield

tenir, utiliser
Meaning
To hold and use a weapon, tool, or power effectively.
Example
The warrior wielded his sword with great skill.
Le guerrier a manié son épée avec grande habileté.
C2 adjective /ˈfætʃuəs/

fatuous

fatuo
Meaning
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
Example
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone.
Ses commentaires fatuos pendant la réunion ont agacé tout le monde.
B2 adjective /ˈhʌm.bəl/

Humble

modeste
Meaning
modest; not proud; unassuming;
Example
Despite his success, he remained humble and kind.
Malgré son succès, il est resté modeste et gentil.
C2 adverb /ˈɡeɪmli/

gamely

avec courage
Meaning
in a brave, spirited, or determined manner
Example
She gamely accepted the challenge despite the difficulties.
Elle a accepté courageusement le défi malgré les difficultés.
C1 noun /prəʊˌkræs.tɪˈneɪ.ʃən/

procrastination

procrastination, remettre les tâches à plus tard
Meaning
The act of delaying or postponing tasks or activities.
Example
Procrastination is the enemy of success.
La procrastination est l'ennemi du succès.
B2 noun /skɑːr/

Scar

cicatrice
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
L'accident a laissé une cicatrice permanente sur son front.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

sérendipité
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Trouver cet ancien album photo a été de la pure sérendipité.
A2 noun /fæt/

Fat

graisse
Meaning
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
Example
Too much fat in your diet can be unhealthy.
Trop de graisse dans votre alimentation peut être malsain.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institutionnel
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Le gouvernement a mis en œuvre plusieurs réformes institutionnelles dans l'éducation.
B1 adjective dɪˈleɪd

delayed

retardé
Meaning
Late or postponed; happening later than planned or expected.
Example
The Artemis mission was delayed due to technical challenges.
La mission Artemis a été retardée en raison de défis techniques.
B1 noun /ˈbaɪər/

buyer

acheteur
Meaning
a person who makes a purchase
Example
The buyer inspected the car before making payment.
L'acheteur a inspecté la voiture avant de procéder au paiement.
C2 adjective ˈtɛnsaɪl

tensile

tensile
Meaning
Relating to tension; capable of being stretched.
Example
The tensile strength of the material is crucial for the construction project.
La résistance à la traction du matériau est cruciale pour le projet de construction.
C1 noun /ɪnˈfɜː.mə.ti/

Infirmity

faiblesse; maladie; fragilité
Meaning
physical or mental weakness; a disease or ailment; frailty
Example
Despite his advanced age and various infirmities, he remained mentally sharp and alert.
Malgré son âge avancé et ses diverses infirmités, il est resté mentalement vif et alerte.
A1 noun /plæn/

plan

plan
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Un bon plan vous garde concentré.
C1 adjective ˌmɒn.jʊˈmɛn.təl

monumental

de grande importance, d'ampleur ou de taille
Meaning
Great in importance, extent, or size; exceptionally great; forming or serving as a monument.
Example
The discovery of electricity was a monumental achievement.
La découverte de l'électricité fut une réalisation monumentale.
C2 noun /ˌɒpəˈrɛtə/

operetta

opéra léger
Meaning
a short opera with light and humorous themes
Example
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
Le théâtre a présenté une célèbre opérette de Gilbert et Sullivan.
C1 noun /rentʃ/

Wrench

clé à molette
Meaning
a tool used for gripping and turning nuts, bolts, or pipes
Example
He used a wrench to tighten the bolt.
Il a utilisé une clé à molette pour serrer l'écrou.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

colosse
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein était un colosse dans le monde de la science.
C1 adjective /ʌnˈfɛtərd/

unfettered

libéré
Meaning
not restricted or confined; free
Example
The artist enjoyed unfettered freedom of expression.
L'artiste a apprécié la liberté illimitée d'expression.
A2 noun /ˈdæm.ɪdʒ/

Damage

dommages; préjudice
Meaning
physical harm caused to something; injury or harm that reduces value or usefulness
Example
The storm caused significant damage to the coastal buildings.
La tempête a causé des dommages importants aux bâtiments côtiers.
B1 verb /ɪnˈvɛnt/

invent

inventer
Meaning
to create or design something that has not existed before
Example
Thomas Edison invented the electric bulb.
Thomas Edison a inventé l'ampoule électrique.
C1 noun /ˈweɪs(t).koʊt/

waistcoat

gilet
Meaning
a sleeveless garment worn over a shirt and under a jacket
Example
He wore a black waistcoat with his suit.
Il portait un gilet noir avec son costume.
C1 noun /mɔːrɡ/

morgue

morgue
Meaning
a place where dead bodies are kept, especially to be identified or claimed
Example
The police took the body to the morgue for identification.
La police a emmené le corps à la morgue pour identification.
C2 noun /ˌmɪsˈtʃæns/

mischance

malchance
Meaning
An unfortunate accident or event; bad luck.
Example
By mischance, he missed the last train home.
Par malchance, il a raté le dernier train pour rentrer chez lui.
C1 adjective, noun /ɔːɡˈzɪliəri/

auxiliary

auxiliaire
Meaning
(adjective) providing supplementary or additional help and support; (noun) a person or thing that provides auxiliary support
Example
The hospital has an auxiliary power generator in case of emergencies.
L'hôpital dispose d'un générateur de secours en cas d'urgence.
C2 adjective /ˈpɑːrtəbl/

partible

divisible
Meaning
capable of being divided or separated
Example
The estate was partible among the heirs.
Le bien était divisible entre les héritiers.
A1 noun /aɪs/

Ice

glace
Meaning
water that has frozen and become solid
Example
The ice in my drink melted quickly in the hot weather.
La glace dans ma boisson a fondu rapidement par temps chaud.
C2 verb /rɪˈkwaɪt/

requite

rendre
Meaning
to return or repay a favor, service, or feeling
Example
She requited his kindness with a thoughtful gift.
Elle a rendu sa gentillesse avec un cadeau réfléchi.
C2 adjective /ɪnˈsɛnseɪt/

insensate

insensible
Meaning
lacking physical sensation or empathy; without feeling or sensitivity
Example
The dictator's insensate cruelty shocked the world.
La cruauté insensible du dictateur a choqué le monde.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

fatalité
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
L'accident a entraîné une fatalité.
B2 noun ˈmaɪnd.set

mindset

état d’esprit
Meaning
The established set of attitudes held by someone.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Une mentalité de croissance aide les individus à relever les défis.
C1 verb /ʌnˈrævəl/

unravel

démêler
Meaning
To undo twisted or knitted threads; to solve or explain something complicated.
Example
The detective worked hard to unravel the mystery.
Le détective a travaillé dur pour démêler le mystère.
A1 noun /ˈpæstə/

pasta

pâtes
Meaning
an Italian food made from flour and water, typically shaped into noodles or sheets
Example
We had creamy pasta for dinner last night.
Nous avons mangé des pâtes crémeuses pour le dîner hier soir.
C2 noun /ˈvoʊtəri/

votary

dévot
Meaning
A devoted follower or admirer of someone or something.
Example
He is a votary of classical music and attends every concert.
Il est un dévot de la musique classique et assiste à chaque concert.
A2 preposition /dɪˈspaɪt/

despite

malgré
Meaning
Without being affected by; in spite of.
Example
He continued his work despite the difficulties.
Il a continué son travail malgré les difficultés.
C1 adjective /pəˈtɜːrnəl/

paternal

paternel
Meaning
Relating to or characteristic of a father.
Example
He took a paternal interest in the boy’s education.
Il a pris un intérêt paternel dans l'éducation du garçon.
B2 verb dɪˈtɪəriəreɪt

deteriorate

se détériorer
Meaning
To become progressively worse in quality, condition, or performance; to decline.
Example
Unplanned growth can deteriorate living conditions.
La croissance non planifiée peut détériorer les conditions de vie.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

fumer lentement
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
Le feu a fumé lentement pendant des heures avant de s'éteindre.
B1 adverb /ɪˈfɛktɪvli/

effectively

efficacement
Meaning
in a way that produces the desired result; efficiently and successfully
Example
The team worked together effectively to finish the project on time.
L'équipe a travaillé efficacement ensemble pour terminer le projet à temps.
C2 noun /ˈæn.ə.lɪst/

annalist

annaliste
Meaning
A person who writes annals or records events year by year.
Example
The annalist carefully documented the events of the king's reign.
L'annaliste a soigneusement documenté les événements du règne du roi.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

turban
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
L'homme sikh portait un turban coloré.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarité
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
les travailleurs ont montré de la solidarité pendant la grève.
C2 noun /hɜːrˈbɛəriəm/

herbarium

herbier
Meaning
A collection of preserved plant specimens and associated data used for scientific study.
Example
The university maintains a large herbarium for research and education.
L'université maintient un grand herbier pour la recherche et l'éducation.
C1 noun /ˈhɑː.mɪ.saɪd/

Homicide

homicide
Meaning
the deliberate and unlawful killing of one person by another; murder
Example
The detective was assigned to investigate the homicide that occurred downtown last night.
Le détective a été chargé d'enquêter sur l'homicide survenu au centre-ville la nuit dernière.
B2 noun /ˈskuːtər/

scooter

trottinette
Meaning
a small two-wheeled vehicle powered by an engine or electricity
Example
She rides a scooter to work every day.
Elle va au travail en trottinette tous les jours.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

obsèque
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Le village s'est réuni pour l'obseque de leur cher professeur.
B2 noun ˈzɪpərz

zippers

fermeture éclair
Meaning
A device consisting of two flexible strips of metal or plastic with interlocking projections closed or opened by pulling a slide along them.
Example
Zippers are used to fasten the opening of the jacket.
Les fermetures éclair sont utilisées pour fermer l'ouverture de la veste.
A2 adverb /bɪˈjɒnd/

Beyond

au-delà; hors des limites définies;
Meaning
further away than; exceeding; more than
Example
The mountains stretched beyond the horizon.
Les montagnes s'étendaient au-delà de l'horizon.
B1 adjective /hɪˈstɔːrɪkəl/

historical

historique
Meaning
Related to history or past events.
Example
The museum has a large collection of historical documents.
Le musée possède une grande collection de documents historiques.
A1 noun /ˈbɒdi/

body

corps
Meaning
the physical structure of a person or animal
Example
Exercise helps keep the body healthy.
L'exercice aide à garder le corps en bonne santé.
C1 noun ˌɪnfrəˈstrʌktʃərəl dɪˈveləpmənt

infrastructural development

développement infrastructurel
Meaning
The process of building and improving the basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Infrastructural development is necessary for efficient recycling.
Le développement infrastructurel est nécessaire pour un recyclage efficace.
A1 noun /bred/

Bread

pain
Meaning
a food made from flour, water, and yeast mixed together and baked
Example
She bought fresh bread from the bakery.
Elle a acheté du pain frais à la boulangerie.
C2 adjective /kənˈdʒɛktʃərəl/

conjectural

conjectural
Meaning
based on guesswork or incomplete evidence rather than certain knowledge
Example
His explanation was purely conjectural and lacked proof.
Son explication était purement conjecturale et manquait de preuves.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

concis
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Son discours était concis et percutant.
B2 noun /leɪs/

Lace

dentelle
Meaning
a delicate fabric made of yarn or thread in an open weblike pattern; a cord or string for fastening
Example
She wore a beautiful dress decorated with intricate lace patterns.
Elle portait une belle robe décorée de motifs de dentelle complexes.
C1 noun /frɪˈvɒləti/

frivolity

frivolité
Meaning
Lack of seriousness; silly or trivial behavior.
Example
The teacher discouraged frivolity during the exam.
Le professeur a découragé la frivolité pendant l'examen.
A1 pronoun /ˈɛnɪθɪŋ/

anything

n'importe quoi
Meaning
any object, event, or matter; whatever thing
Example
You can ask me anything about the project.
Tu peux me demander n'importe quoi sur le projet.
C1 verb /siːd/

cede

ceder
Meaning
to give up power, territory, or rights to another
Example
The country ceded territory after losing the war.
Le pays a cédé du territoire après avoir perdu la guerre.
C2 adjective /ˈmɪnsɪŋ/

mincing

affecté
Meaning
affectedly delicate, dainty, or refined in manner or movement
Example
He walked with mincing steps across the stage.
Il marchait avec des pas affectés sur la scène.
B2 noun /speɪd/

Spade

bêche
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
Le jardinier a utilisé une bêche pour creuser des trous pour planter des fleurs.
B2 adverb /ˈblʌnt.li/

Bluntly

franchement; sans ménagement
Meaning
in a direct way without trying to be polite; frankly
Example
He told her bluntly that she was wrong.
Il lui a dit franchement qu'elle avait tort.
C2 noun /əˌbɑː.məˈneɪ.ʃən/

abomination

abomination
Meaning
a thing that causes disgust or hatred
Example
Slavery was considered an abomination.
L'esclavage était considéré comme une abomination.
C2 adjective /ˈmʌnid/

Moneyed

riches; fortuné; aisé
Meaning
having much money; wealthy; rich
Example
She comes from a moneyed family with extensive real estate holdings.
Elle vient d'une famille fortunée avec de vastes biens immobiliers.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

un exemple parfait d'une qualité ou d'un type particulier; la meilleure représentation de quelque chose
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Elle est l'épitomé de la grâce et de la gentillesse.
C2 noun /ˈsɪɡnət/

cygnet

cygneon
Meaning
a young swan
Example
The cygnet swam closely behind its mother.
Le cygneon nageait juste derrière sa mère.
C2 adjective /ˈvɜːrdənt/

verdant

verdoyant
Meaning
Green with grass or other rich vegetation; lush and fertile.
Example
The hills looked verdant after the monsoon rains.
Les collines semblaient verdoyantes après les pluies de la mousson.
C1 adjective /ɔːˈtʌmnəl/

autumnal

automnal
Meaning
relating to or characteristic of autumn; occurring in autumn
Example
The autumnal colors of red and gold filled the forest.
Les couleurs automnales de rouge et d'or ont rempli la forêt.
C1 verb /əˈpreɪz/

appraise

évaluer
Meaning
to evaluate the value, quality, or importance of something
Example
The jeweler appraised the diamond before buying it.
Le bijoutier a évalué le diamant avant de l'acheter.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfər/

lexicographer

lexicographe
Meaning
A person who compiles, writes, or edits dictionaries.
Example
The lexicographer spent years compiling the dictionary.
Le lexicographe a passé des années à compiler le dictionnaire.
C2 adjective rɪˈtɛn.tɪv

retentive

rétentif
Meaning
Having strong memory or the ability to retain information for a long time.
Example
Students with a retentive memory excel in academics.
Les étudiants ayant une mémoire rétentive excellent dans leurs études.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Excessivement sucré ou sentimental, comme de la mélasse.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
Le film était trop sirupeux pour mon goût.
C1 noun /ɡruːv/

groove

rainure / rythme
Meaning
a long narrow cut or depression, or a rhythmic pattern in music
Example
The DJ kept the crowd dancing to the groove.
Le DJ a fait danser la foule sur le groove.
C2 noun /daɪn/

dyne

unité de force (système cgs)
Meaning
A unit of force in the centimeter-gram-second (cgs) system equal to 10⁻⁵ newtons.
Example
The physicist measured the force in dynes.
Le physicien a mesuré la force en dynes.
B2 adjective /ˈhɒs.taɪl/

Hostile

hostile; agressif; antagoniste;
Meaning
unfriendly; aggressive; antagonistic;
Example
The hostile environment made it difficult to work.
L'environnement hostile rendait le travail difficile.
C2 verb /ˈæntɪdeɪt/

antedate

antérioriser
Meaning
to be earlier in time; to assign a date earlier than the actual one
Example
The manuscript antedates the modern printing press.
Le manuscrit précède l'invention de l'imprimerie moderne.
C2 noun /dɪsˈdʒʌŋkʃən/

disjunction

disjonction
Meaning
A lack of connection between things; separation or disunity.
Example
There is a clear disjunction between theory and practice.
Il existe une claire disjonction entre la théorie et la pratique.
A1 noun /praɪs/

price

prix
Meaning
the amount of money expected, required, or given for something
Example
The price of the car has increased recently.
Le prix de la voiture a augmenté récemment.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

moqueries amicales
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Leur amitié était pleine de railleries légères.
C2 noun /ˈɑːr.bɪ.trɑːʒ/

arbitrage

arbitrage
Meaning
The simultaneous buying and selling of securities in different markets to take advantage of differing prices.
Example
Investors use arbitrage to make profits in global markets.
Les investisseurs utilisent l'arbitrage pour réaliser des bénéfices sur les marchés mondiaux.
A2 adjective ˈnɛɡ.ə.tɪv

negative

négatif
Meaning
Not desirable or optimistic; harmful or unpleasant.
Example
She had a negative attitude about the upcoming project.
Elle avait une attitude négative concernant le projet à venir.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

quelqu'un
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Quelqu'un a laissé son parapluie dans le couloir.
C2 adjective /ˌnɒnˈtrɪviəl/

nontrivial

non trivial
Meaning
Not simple or easy; requiring effort or significant thought.
Example
Solving the equation turned out to be a nontrivial task.
Résoudre l'équation s'est avéré être une tâche non triviale.
C1 adjective ˈdɪs.pər.ət

disparate

disparate
Meaning
containing elements very different from one another.
Example
Their opinions were disparate, leading to debates.
Leurs opinions étaient disparates, ce qui a conduit à des débats.
A2 noun, verb /kɒf/

cough

toux
Meaning
a sudden noisy release of air from the lungs to clear the throat or airway; to expel air suddenly from the lungs with a cough
Example
He has a bad cough and stayed home today.
Il a une forte toux et est resté à la maison aujourd’hui.
C1 adjective /ˈspjʊəriəs/

spurious

faux / frauduleux
Meaning
Not genuine, authentic, or true; false or fake.
Example
The report was based on spurious claims.
Le rapport était basé sur des affirmations fausses.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ/

manufacturing

fabrication
Meaning
the process of making products on a large scale using machinery
Example
The country is investing heavily in the manufacturing sector.
Le pays investit massivement dans le secteur de la fabrication.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

gribouiller
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
L'enfant a griffonné sur toute le mur.
C2 noun /pəˈveɪʒən/

pervasion

pervasion
Meaning
the act of spreading through or being present everywhere in something
Example
There was a pervasion of hope throughout the community.
Il y avait une pervasion d'espoir dans toute la communauté.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

bonheur
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /kwɪnˈtɛsəns/

quintessence

la quintessence
Meaning
The purest or most perfect example of something.
Example
She is the quintessence of elegance.
Elle est la quintessence de l'élégance.
B1 noun /kɪk/

Kick

coup de pied; frappe avec le pied
Meaning
a blow or forceful thrust with the foot; a sudden strong feeling of excitement
Example
The soccer player scored a goal with a powerful kick from outside the penalty area.
Le joueur de football a marqué un but avec un puissant coup de pied depuis l'extérieur de la surface de réparation.
C2 verb /ˈhæroʊ/

harrow

tourmenter / herse
Meaning
to cause distress or torment; also to break up and smooth soil with a farm tool
Example
The tragic news harrowed the entire family.
La tragique nouvelle a tourmenté toute la famille.
C1 adjective /ˈplɒd.ɪŋ/

plodding

lent et ennuyeux
Meaning
slow-moving and unexciting; showing steady effort
Example
The movie was entertaining but a bit plodding in the middle.
Le film était divertissant, mais un peu lent et ennuyeux au milieu.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

goutte / dribbler le ballon avec de petits coups
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
Le bébé a renversé du lait sur sa chemise.
C2 adjective /ˌɛkstrəˌdʒuːˈdɪʃəl/

extrajudicial

extrajudiciaire
Meaning
done outside the authority of the legal system or judicial process
Example
The activists condemned the extrajudicial killings.
Les militants ont condamné les meurtres extrajudiciaires.
A1 adjective /bluː/

Blue

bleu
Meaning
having the color of the clear sky or the sea
Example
The blue ocean stretched endlessly to the horizon.
L'océan bleu s'étendait sans fin jusqu'à l'horizon.
C1 adjective /ˈkrɛdɪtəbl/

creditable

digne d'éloges
Meaning
Deserving praise or acknowledgment, though not necessarily outstanding.
Example
She made a creditable effort in completing the project on time.
Elle a fait un effort digne d'éloges en terminant le projet à temps.
A2 noun /mjuːˈzɪʃən/

musician

musicien
Meaning
a person who plays a musical instrument or is musically talented
Example
He is a talented musician.
C'est un musicien talentueux.
A2 noun /klʌb/

club

club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Il a rejoint le club de tennis local pour rencontrer de nouvelles personnes.
A2 noun /reɪt/

rate

taux
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
Le taux d'inflation augmente chaque année.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

support métallique
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
L'étagère était maintenue par un support métallique solide.
C2 noun /məˈnæʒəri/

menagerie

collection d'animaux sauvages
Meaning
a collection of wild animals kept for exhibition; a diverse or strange group of people or things
Example
The circus had a menagerie of exotic animals.
Le cirque avait une collection d'animaux exotiques.
A2 noun /ɪkˈsaɪt.mənt/

Excitement

excitation
Meaning
a feeling of great enthusiasm and eagerness
Example
The children could barely contain their excitement about the upcoming field trip.
Les enfants pouvaient à peine contenir leur excitation à propos du prochain voyage scolaire.
B2 adjective /bɪˈheɪvjərəl/

behavioral

comportemental
Meaning
relating to the way a person or animal acts
Example
The psychologist studied the child's behavioral patterns.
Le psychologue a étudié les modèles comportementaux de l'enfant.
B2 verb /reɪp/

rape

viol
Meaning
to force someone to have sexual intercourse without their consent
Example
The law strictly punishes those who commit rape.
La loi punit sévèrement ceux qui commettent un viol.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

invention fausse
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
L'article était plein d'inventions fausses et de réclamations trompeuses.
A2 abbreviation /iː ˈdʒiː/

e.g.

par exemple
Meaning
For example (from Latin 'exempli gratia').
Example
You should eat more fruits, e.g., apples and bananas.
Vous devriez manger plus de fruits, par exemple, des pommes et des bananes.
C2 verb /ˌdɪsəˈreɪndʒ/

disarrange

désorganiser
Meaning
to disturb the order or arrangement of something
Example
The wind disarranged her hair.
Le vent a désordonné ses cheveux.
B1 verb, adjective /spɛnt/

spent

dépensé, épuisé
Meaning
Past tense and past participle of 'spend'; also used as an adjective meaning exhausted or used up.
Example
She spent all her energy preparing for the exam.
Elle a dépensé toute son énergie pour se préparer à l'examen.