startled
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈstɑːrtəld/

startled

surpris
Meaning
suddenly shocked or surprised by something unexpected
Example
She was startled by the loud noise outside.
Elle a été surprise par le bruit fort dehors.
C2 noun /ˈlɔɪtərər/

loiterer

personne qui traîne sans but dans un endroit
Meaning
A person who lingers aimlessly in a place without purpose.
Example
The police questioned the loiterer outside the store.
La police a interrogé le loiterer dehors du magasin.
C1 verb /ˈʃʌdər/

shudder

frissonner
Meaning
to tremble or shake suddenly, often due to fear, cold, or strong emotion
Example
She shuddered at the thought of walking alone in the dark forest.
Elle frissonna à l'idée de marcher seule dans la forêt sombre.
A2 adjective /ˈsʌn.i/

Sunny

ensoleillé; optimiste
Meaning
bright with sunlight; cheerful and optimistic
Example
It's a beautiful sunny day perfect for a picnic.
C'est une belle journée ensoleillée, parfaite pour un pique-nique.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

rétractation
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Le journal a publié une rétractation du faux rapport.
B2 noun /ˈpɔːrɪdʒ/

porridge

bouillie
Meaning
A soft food made by boiling oats or other grains in milk or water.
Example
She had a bowl of porridge for breakfast.
Elle a mangé un bol de bouillie pour le petit déjeuner.
B2 noun /əˈvɔɪdəns/

avoidance

évitement
Meaning
the act of staying away from something; deliberate prevention of contact or confrontation
Example
Avoidance of difficult conversations can create bigger problems later.
L’évitement des conversations difficiles peut créer de plus grands problèmes plus tard.
A2 noun /ˈbraʊzər/

browser

navigateur
Meaning
a software application for accessing information on the World Wide Web.
Example
I use a web browser to search for information online.
J'utilise un navigateur web pour rechercher des informations en ligne.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

avion de chasse
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
L'avion de chasse a volé au-dessus de nos têtes pendant le défilé militaire.
B1 adverb /ˈpɜː.mə.nənt.li/

permanently

de façon permanente
Meaning
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
Example
She moved to the city permanently after finishing her studies.
Elle a déménagé en ville de façon permanente après avoir terminé ses études.
C1 adjective /rɪˈpʌɡ.nənt/

Repugnant

répugnant; détestable; insupportable
Meaning
extremely distasteful; unacceptable; causing disgust or strong dislike
Example
The idea of lying to his parents was repugnant to him.
L'idée de mentir à ses parents lui était répugnante.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

trillion
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
La valeur de l'entreprise a augmenté à plus d'un trillion de dollars.
C2 adjective /ˈprɒvɪdənt/

provident

prévoyant
Meaning
making or indicative of timely preparation for the future
Example
She was provident in saving money for her children’s education.
Elle était prévoyante en économisant de l'argent pour l'éducation de ses enfants.
B2 adjective /hɪˈroʊɪk/

heroic

héroïque
Meaning
showing great bravery or courage; relating to a hero or heroes
Example
The firefighter made a heroic effort to save the child.
Le pompier a fait un effort héroïque pour sauver l’enfant.
B2 noun /θret/

Threat

menace
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
La tempête représente une menace sérieuse pour les zones côtières.
C2 noun /floʊ/

floe

banquise
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Les ours polaires se reposaient sur la banquise.
C2 noun /ˈdɛθsˌhɛd/

deaths-head

crâne
Meaning
A representation of a human skull, often used as a symbol of death.
Example
The pirate flag was marked with a grim deaths-head.
Le drapeau pirate était marqué d'un sinistre crâne.
C1 noun /brɪm/

Brim

bord; liseré
Meaning
the projecting edge of a hat; the edge or lip of something
Example
The wide brim of his hat protected him from the scorching sun.
Le large bord de son chapeau le protégeait du soleil brûlant.
A1 noun /nuːz/

news

nouvelles
Meaning
newly received or noteworthy information, especially about recent events
Example
The news about the storm spread quickly.
Les nouvelles sur la tempête se sont propagées rapidement.
A1 noun ækˈtɪv.ɪ.ti

Activities

activités
Meaning
A thing that a person or group does or has done.
Example
Productive activities drive progress.
Les activités productives stimulent les progrès.
A1 noun /hænd/

Hand

main
Meaning
the end part of a person's arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb
Example
He raised his hand to ask a question.
Il a levé la main pour poser une question.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

rechute
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Après des mois de progrès, il a subi une rechute.
B1 noun /ˈwɜːrkaʊt/

workout

exercice
Meaning
a session of physical exercise or training to improve fitness or health
Example
She does a full-body workout every morning before work.
Elle fait un entraînement complet du corps chaque matin avant de travailler.
C2 noun /sɪnˈtɪl.ə/

scintilla

petite étincelle
Meaning
A tiny trace or spark of a specified quality or feeling.
Example
There wasn’t a scintilla of doubt in her mind.
Il n'y avait pas une étincelle de doute dans son esprit.
C2 verb /ˈɪŋkʌlpeɪt/

inculpate

accuser
Meaning
To blame or accuse someone of wrongdoing.
Example
The evidence seemed to inculpate the suspect in the crime.
Les preuves semblaient accuser le suspect dans le crime.
C1 adjective /bɪˈriːvd/

Bereaved

endeuillé
Meaning
having lost a loved one through death
Example
The bereaved family received many condolences.
La famille endeuillée a reçu de nombreuses condoléances.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

fronton triangulaire
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
Le temple antique avait un fronton décoré de sculptures.
B2 adjective /kənˈsek.jə.tɪv/

Consecutive

consécutif
Meaning
following each other in uninterrupted succession; sequential
Example
She won three consecutive matches in the tournament.
Elle a gagné trois matchs consécutifs dans le tournoi.
B1 adverb /ˈpraʊdli/

proudly

fièrement
Meaning
in a way that shows pride or satisfaction; with a sense of honor or achievement
Example
She proudly displayed her achievements to her family.
Elle a fièrement montré ses réussites à sa famille.
A2 noun /loʊˈkeɪʃən/

location

emplacement
Meaning
a particular place or position
Example
This cafe is in a beautiful location near the lake.
Ce café est situé dans un bel emplacement près du lac.
C2 noun /ˈɒksɪdənt/

occident

occident
Meaning
The countries of the West, especially Europe and America.
Example
The Occident has a long history of philosophical thought.
L'Occident a une longue histoire de pensée philosophique.
C2 adjective /ɪnˈkɒntɪnənt/

incontinent

incontinent
Meaning
lacking control over urination or defecation; lacking self-restraint
Example
The patient was incontinent after surgery.
Le patient était incontinent après l'opération.
C2 adjective /ˌpɛrənˈθɛtɪkəl/

parenthetical

commentaire entre parenthèses
Meaning
Relating to or expressed in parentheses; a side remark or digression.
Example
He added a parenthetical comment during the lecture.
Il a ajouté un commentaire entre parenthèses pendant la conférence.
B2 noun /ˈkɑn.ʃəns/

Conscience

conscience, morale, sens du bien et du mal
Meaning
an inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one's behavior
Example
His conscience prevented him from lying to his parents about his grades.
Sa conscience l'empêchait de mentir à ses parents au sujet de ses notes.
C2 noun /ˈfrɛs.koʊ/

fresco

fresque
Meaning
A painting done rapidly in watercolor on wet plaster so that the colors penetrate the surface
Example
The church walls were decorated with beautiful frescoes.
Les murs de l'église étaient décorés de magnifiques fresques.
B1 noun/verb /ˈhʌntɪŋ/

hunting

chasse
Meaning
the activity of chasing and killing wild animals
Example
Hunting is strictly regulated in many countries.
La chasse est strictement régulée dans de nombreux pays.
C1 noun /ˌvɜːrtʃuˈoʊsoʊ/

virtuoso

artiste virtuose
Meaning
A person highly skilled in music, art, or another artistic pursuit.
Example
The pianist is a true virtuoso, captivating audiences worldwide.
Le pianiste est un véritable artiste virtuose, captivant les auditoires du monde entier.
A1 verb /ˈvɪzɪt/

visit

visiter
Meaning
to go and see someone or somewhere; to pay a call
Example
We plan to visit the museum this weekend.
Nous prévoyons de visiter le musée ce week-end.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

assassinat
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
L'assassinat du président a choqué la nation.
A2 adverb /fɔːrˈɛvər/

forever

pour toujours
Meaning
For all future time; for always.
Example
She promised to love him forever.
Elle a promis de l'aimer pour toujours.
B1 noun /ˈblen.dər/

Blender

mixeur
Meaning
an electric kitchen appliance used to mix, purée, or emulsify food and liquids
Example
She used the blender to make a delicious smoothie.
Elle a utilisé le mixeur pour faire un délicieux smoothie.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

spartiate
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Il vivait dans une chambre spartiate avec seulement un lit et une chaise.
C1 noun /ˈkrɒkəri/

crockery

vaisselle
Meaning
Dishes, plates, cups, and other items made of earthenware or china.
Example
The hotel provided clean crockery for the guests.
L'hôtel a fourni de la vaisselle propre pour les invités.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

réputation, renommée
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Une bonne réputation est essentielle pour réussir dans les affaires.
A2 noun /ˈɪʃ.uːz/

issues

problèmes
Meaning
Important topics or problems for debate or discussion.
Example
Health issues from pollution are increasing.
Les problèmes de santé liés à la pollution augmentent.
B2 noun /ˌkrɛd.ɪˈbɪl.ɪ.ti/

credibility

crédibilité
Meaning
The quality of being trusted and believed in; trustworthiness.
Example
His credibility as a leader remains unquestioned.
Sa crédibilité en tant que leader reste incontestée.
B2 adjective/noun ˌdem.əˈɡræf.ɪk

demographic

démographique
Meaning
Relating to the structure of populations; statistical data relating to the population and particular groups within it.
Example
The company analyzes demographic trends before launching a product.
L'entreprise analyse les tendances démographiques avant de lancer un produit.
C1 verb /ɪkˈspaʊnd/

expound

expliquer en détail
Meaning
to present and explain in detail
Example
The professor expounded the theory in simple terms.
Le professeur a exposé la théorie en termes simples.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

pacifier
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
La mère a essayé de pacifier son enfant qui pleurait.
C2 noun /ˌluː.mɪˈnɛs.əns/

luminescence

luminescence
Meaning
The emission of light by a substance not resulting from heat; a type of cold light.
Example
The luminescence of the fireflies lit up the forest.
La luminescence des lucioles a éclairé la forêt.
C1 noun /rɪˈpen.təns/

Repentance

repentance
Meaning
the action of repenting; sincere regret or remorse
Example
His genuine repentance moved everyone in the courtroom.
Son véritable repentir a ému tout le monde dans la salle d'audience.
A1 noun /naɪn/

nine

neuf
Meaning
the number that is one more than eight
Example
She has nine books in her collection.
Elle a neuf livres dans sa collection.
B2 adjective /ˈkɒmɪkəl/

comical

comique
Meaning
Funny in a strange or silly way; amusing.
Example
His comical expressions made everyone laugh.
Ses expressions comiques ont fait rire tout le monde.
A2 verb /fiːd/

feed

nourrir
Meaning
to give food to a person or animal
Example
She feeds the birds every morning.
Elle nourrit les oiseaux chaque matin.
B2 noun /pɪtʃ/

pitch

hauteur de ton, lancer
Meaning
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
Example
The singer's pitch was perfect during the performance.
La hauteur de ton du chanteur était parfaite pendant la performance.
C1 noun /ˈstaɪləs/

stylus

stylet
Meaning
a small tool used for writing, drawing, or touching screens
Example
She used a stylus to draw on her tablet.
Elle a utilisé un stylet pour dessiner sur sa tablette.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restes
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Les restes du repas sont laissés sur la table.
B2 noun /ˈkʌmbæk/

comeback

retour
Meaning
A return to a former status or success after a period of decline.
Example
The singer made a remarkable comeback after years of silence.
Le chanteur a fait un retour remarquable après des années de silence.
A1 adverb /ˈɔːl.weɪz/

Always

toujours; pour toujours; à tout moment
Meaning
at all times; on all occasions; forever
Example
She always arrives early to work.
Elle arrive toujours tôt au travail.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

gronder
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Le professeur gronda l'élève pour son retard.
A2 noun /θiːf/

Thief

voleur
Meaning
a person who steals things from others
Example
The thief was caught stealing from the jewelry store.
Le voleur a été attrapé en train de voler dans la bijouterie.
C1 verb /ˈɛm.jʊˌleɪt/

emulate

imiter
Meaning
to imitate someone or something with the intent to equal or surpass
Example
Young athletes often emulate their idols.
Les jeunes athlètes imitent souvent leurs idoles.
B2 verb /siːz/

seize

saisir
Meaning
To take hold of suddenly and forcibly.
Example
The police managed to seize the stolen goods.
La police a réussi à saisir les biens volés.
C2 adjective /rɪˈfɛrəbəl/

referable

référable
Meaning
able to be related or directed to something
Example
The issue is referable to the new policy changes.
La question est référable aux nouveaux changements de politique.
A2 noun /ˈsen.tər/

center

centre
Meaning
A place or building designated for a particular activity or service.
Example
The first robotic surgery center was established in Rangpur.
Le premier centre de chirurgie robotique a été établi à Rangpur.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

mariage
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Ils sont unis heureux dans le mariage depuis vingt ans.
C1 adjective /ˈkɔːrəl/

choral

relatif au chœur
Meaning
Relating to, written for, or performed by a choir or chorus.
Example
The church hosted a choral performance on Sunday.
L'église a organisé une performance chorale dimanche.
C1 adjective dʒuːˈdɪʃ.əs

judicious

judicieux
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense; wise and careful.
Example
A judicious decision can prevent future problems.
Une décision judicieuse peut prévenir des problèmes futurs.
C2 noun /reɪθ/

wraith

spectre
Meaning
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
Example
A wraith appeared in the fog near the old castle.
Un spectre est apparu dans le brouillard près du vieux château.
B1 verb /ˈɒpəreɪt/

operate

fonctionner
Meaning
to function; to control or manage; to perform surgery
Example
The surgeon will operate on the patient tomorrow.
Le chirurgien opérera le patient demain.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

gagnant
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Elle était la gagnante de la course.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

durcir par dépôt de sels de calcium
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Avec le temps, le tissu a commencé à se calcifier et a perdu de la flexibilité.
B2 noun /briz/

Breeze

brise
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
La brise fraîche de l'océan a rendu la chaude journée d'été plus agréable.
B2 adverb /kənˈsɪdərəbli/

Considerably

considérablement; significativement
Meaning
to a notably large degree; significantly; substantially
Example
The price has increased considerably over the past year.
Le prix a augmenté considérablement au cours de l'année écoulée.
B2 adjective /əˈbrʌpt/

abrupt

abrupt
Meaning
Sudden or unexpected, often without warning.
Example
The car came to an abrupt stop in the middle of the road.
La voiture s'est arrêtée brusquement au milieu de la route.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

chèvre
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
Le fermier garde des chèvres pour leur lait et leur fromage.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Océan Pacifique
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
L'océan Pacifique est le plus grand océan de la Terre.
B2 verb, noun /kəˈmjuːt/

commute

trajet domicile-travail
Meaning
Verb: to travel regularly between home and work; Noun: the journey to and from work.
Example
He commutes two hours every day to reach his office.
Il fait deux heures de trajet chaque jour pour rejoindre son bureau.
A2 noun /ˈdaɪəri/

diary

journal
Meaning
a book in which one keeps a daily record of events and experiences
Example
She wrote about her day in her diary before going to bed.
Elle a écrit sur sa journée dans son journal avant de se coucher.
B2 adjective /ˈɪɡ.nər.ənt/

Ignorant

ignorant
Meaning
lacking knowledge or awareness; uninformed
Example
She was ignorant about the new technology trends.
Elle était ignorante des nouvelles tendances technologiques.
C2 noun /ˌɛləˈkjuːʃn/

elocution

élocution
Meaning
The skill of clear and expressive speech, especially in public speaking.
Example
She improved her elocution through constant practice.
Elle a amélioré son élocution grâce à une pratique constante.
B2 noun ˌsɛlf ˈdɪs.ə.plɪn

self-discipline

autodiscipline
Meaning
The ability to control one's emotions and behavior.
Example
Self-discipline is crucial for achieving long-term success.
L'autodiscipline est cruciale pour réussir à long terme.
A1 noun /dʒuˈlaɪ/

July

juillet
Meaning
the seventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
July is often the hottest month of the year.
Juillet est souvent le mois le plus chaud de l’année.
B2 noun ˈθrɛʃhəʊld

threshold

seuil, limite
Meaning
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
Example
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken.
Une fois que le seuil de la population de parasites est atteint, des mesures doivent être prises.
B2 adjective /ˈædɪkwət/

adequate

adéquat
Meaning
sufficient or acceptable in quality or quantity
Example
The food was adequate for the small group.
La nourriture était adéquate pour le petit groupe.
B1 adjective /ˌen.əˈdʒet.ɪk/

Energetic

énergique; actif; plein d'énergie
Meaning
having or showing great activity; vigorous; full of energy
Example
She is very energetic and loves outdoor activities.
Elle est très énergique et adore les activités de plein air.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

superflu
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Son discours contenait trop de détails superflus.
C2 verb /ɪnˈdjuː/

endue

doter
Meaning
To provide or endow with a quality or ability.
Example
The leader was endued with wisdom and courage.
Le leader a été doté de sagesse et de courage.
C1 adjective /ˈpent ʌp/

Pent-up

réprimé; restreint; confiné
Meaning
suppressed; restrained; confined
Example
He had pent-up anger that finally exploded.
Il avait de la colère réprimée qui a finalement explosé.
B2 verb /nɒd/

nod

hocher la tête
Meaning
to move one's head down and up to show agreement or acknowledgment
Example
She nodded in agreement with the proposal.
Elle a hoché la tête en signe d'accord avec la proposition.
C1 noun /ɪmˈpɜːrtɪnəns/

impertinence

impertinence
Meaning
lack of respect; rudeness
Example
The teacher was shocked by the student's impertinence.
Le professeur a été choqué par l'impertinence de l'étudiant.
A1 noun /pɑːrt/

part

partie
Meaning
a piece or segment of something
Example
She gave me a part of her chocolate.
Elle m'a donné une partie de son chocolat.
B2 verb /ˈfrʌsˌtreɪt/

frustrate

frustrer
Meaning
to prevent from accomplishing; to make someone feel annoyed
Example
The traffic jam frustrated all the commuters.
Les embouteillages ont frustré tous les passagers.
C2 noun /ˈmænˌiː.tər/

man-eater

mangeur d'hommes
Meaning
An animal that kills and eats humans; informally, a woman who is very assertive in relationships.
Example
The tiger became a notorious man-eater in the village.
Le tigre est devenu un mangeur d'hommes notoire dans le village.
B2 noun, verb /ˈriːteɪl/

retail

vente au détail
Meaning
the sale of goods to the public in small quantities for use or consumption rather than for resale
Example
The company specializes in the retail of clothing and accessories.
L'entreprise se spécialise dans la vente au détail de vêtements et d'accessoires.
B2 verb /ɡloʊ/

glow

briller
Meaning
To shine with a steady light, often softly; to radiate warmth or happiness.
Example
The lanterns glowed softly in the dark.
Les lanternes brillaient doucement dans l'obscurité.
C2 noun /dɪˈfoʊliənt/

defoliant

défoliant
Meaning
a chemical that causes leaves to drop from plants, often used in warfare or agriculture
Example
The army sprayed defoliant to clear the forest cover.
L'armée a pulvérisé un défoliant pour dégager le couvert forestier.
B2 adjective /ˈkɑːmjənl/

communal

communautaire
Meaning
Shared by all members of a community; for common use.
Example
The villagers worked together in the communal garden.
Les villageois ont travaillé ensemble dans le jardin communautaire.
A2 adjective, noun /ˈkloʊsər/

closer

plus près, clôturant
Meaning
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
Example
She moved closer to the window.
Elle s'est approchée de la fenêtre.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

contre-accusation
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
L'avocat a déposé une contre-accusation contre l'accusateur.
C2 noun /ˈɪnroʊd/

inroad

progrès
Meaning
An advance or significant progress, often at the expense of something else.
Example
The company made significant inroads into the mobile market.
L'entreprise a réalisé des progrès significatifs sur le marché mobile.
A1 determiner/pronoun/conjunction/adverb /ˈaɪðər/ or /ˈiːðər/

either

soit l'un
Meaning
Used to indicate a choice between two alternatives.
Example
You can either call me tonight or send me an email.
Vous pouvez soit m'appeler ce soir, soit m'envoyer un e-mail.
C2 noun /ɪˈnɪkwɪti/

iniquity

iniquité
Meaning
Immoral or grossly unfair behavior.
Example
The dictator's regime was marked by corruption and iniquity.
Le régime du dictateur était marqué par la corruption et l'iniquité.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

étudiant universitaire
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Les collégiens se préparaient pour le festival culturel.
B1 noun /ˈpɑr.səl/

Parcel

colis; paquet de terrain
Meaning
an object or collection of objects wrapped in paper for carrying or sending by mail; a piece of land
Example
The postman delivered a parcel to our door.
Le facteur a livré un colis à notre porte.
C1 adjective /kənˈɡrɛʃənl/

congressional

congressional
Meaning
relating to a congress, especially the US Congress
Example
The bill received strong congressional support.
Le projet de loi a reçu un fort soutien du Congrès.
C1 verb /ɪkˈskriːt/

excrete

excréter
Meaning
to eliminate waste matter from the body
Example
Humans excrete carbon dioxide through breathing.
Les humains excrètent du dioxyde de carbone par la respiration.
A2 noun /ˈdiː.teɪl/

detail

détail
Meaning
An individual feature, fact, or item of information.
Example
She explained the plan in great detail.
Elle a expliqué le plan en détail.
B2 noun /reɪdʒ/

rage

colère
Meaning
intense anger or fury
Example
She shouted in a fit of rage after hearing the news.
Elle a crié dans un accès de colère après avoir entendu les nouvelles.
B1 adverb /ˌnesəˈserəli/

Necessarily

nécessairement; inévitablement;
Meaning
as a necessary result; inevitably; by logical consequence
Example
Rich people are not necessarily happy.
Les gens riches ne sont pas nécessairement heureux.
C2 verb /ˌɪn.trəˈmɪt/

intromit

introduire
Meaning
To insert or introduce something into a place or body.
Example
The doctor carefully intromitted the instrument into the wound.
Le médecin a introduit soigneusement l'instrument dans la plaie.
B2 verb /səbˈtrækt/

subtract

soustraire
Meaning
to take away a number or amount from another number or amount
Example
If you subtract 5 from 10, you get 5.
Si vous soustrayez 5 de 10, vous obtenez 5.
B2 noun, verb /ˈhɑːrbər/

harbor

port / abriter
Meaning
noun: a place on the coast where ships may find shelter; verb: to keep (a thought or feeling, often negative) in one's mind
Example
He continued to harbor resentment towards his former boss.
Il a continué à abriter du ressentiment envers son ancien patron.
C2 noun /əˈblɪkwɪti/

obliquity

obliquité
Meaning
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.
Example
The politician was criticized for the obliquity of his answers.
Le politicien a été critiqué pour l'obliquité de ses réponses.
C2 noun /ˌɒktədʒəˈnɛəriən/

octogenarian

octogénaire
Meaning
A person who is between 80 and 89 years old.
Example
The octogenarian still jogs every morning to stay healthy.
L'octogénaire court encore chaque matin pour rester en bonne santé.
B1 noun /ˈrʌbɪʃ/

Rubbish

déchets; objets inutiles; bêtises
Meaning
waste material; refuse or litter; nonsense or worthless things
Example
Please throw the rubbish in the bin.
S'il vous plaît, jetez les déchets dans la poubelle.
B2 noun /ˈzaɪləfoʊn/

Xylophone

xylophone
Meaning
a percussion instrument consisting of wooden bars that are struck with mallets to produce musical tones
Example
The children enjoyed playing the colorful xylophone in music class.
Les enfants ont aimé jouer du xylophone coloré pendant le cours de musique.
A2 adverb /ˈbjuːtɪfəli/

beautifully

magnifiquement
Meaning
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
Example
She sang beautifully at the concert.
Elle a chanté magnifiquement au concert.
B2 adjective /ˈɒp.tɪ.məl/

optimal

optimal, le plus favorable
Meaning
Best or most favorable; the most effective under particular conditions.
Example
The optimal temperature for plant growth is around 25°C.
La température optimale pour la croissance des plantes est d'environ 25°C.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

tondeuse / bateau rapide du XIXe siècle
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
Le barbier a utilisé des tondeuses pour couper ses cheveux.
C1 adjective /tɛk ˈdrɪv.ən/

tech-driven

alimenté par la technologie
Meaning
Powered or guided by technology; dependent on technological advancement for operation.
Example
The agricultural sector is becoming more tech-driven for higher efficiency.
Le secteur agricole devient de plus en plus axé sur la technologie pour une efficacité accrue.