stair
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /stɛə/

stair

escalier
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Il a trébuché sur l'escalier et est tombé.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

tentation
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Il a résisté à la tentation de manger tout le gâteau au chocolat.
C2 verb /rɪˈpaɪn/

repine

se lamenter
Meaning
To feel or express discontent or to long for something.
Example
She did not repine at her misfortune but worked harder to improve her life.
Elle ne s'est pas lamentée de son malheur, mais a travaillé plus dur pour améliorer sa vie.
B2 noun/verb /ˈkwɒr.ən.tiːn/

quarantine

quarantaine
Meaning
A period of isolation to prevent the spread of disease.
Example
The travelers were placed in quarantine for two weeks.
Les voyageurs ont été placés en quarantaine pendant deux semaines.
A2 adverb /ˈɒbviəsli/

obviously

évidemment
Meaning
in a way that is easily perceived or understood; clearly
Example
Obviously, he didn’t read the instructions.
Évidemment, il n'a pas lu les instructions.
C1 verb /per/

pare

éplucher
Meaning
to cut away the outer covering or reduce something gradually
Example
She pared the apple before eating it.
Elle a pelé la pomme avant de la manger.
C1 noun /ˈtɒpˌsɔɪl/

topsoil

terre arable
Meaning
the top layer of soil, which is rich in organic matter and nutrients
Example
Farmers rely on healthy topsoil for good crop yields.
Les agriculteurs dépendent d'une terre arable saine pour obtenir de bons rendements.
C1 verb, noun /ˈbʌsəl/

bustle

bousculade, agitation
Meaning
to move in an energetic or noisy manner; busy activity in a place
Example
The marketplace bustled with vendors and customers.
Le marché était rempli de vendeurs et de clients.
C2 adjective /ˌɔːfˈkiː/

off-key

fausse note
Meaning
out of tune; not in accordance with expected standards
Example
The singer was slightly off-key during the performance.
Le chanteur était légèrement hors de ton pendant la performance.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcrire
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secrétaire a transcrit les procès-verbaux de la réunion.
C2 adjective /ˈdʌktaɪl/

ductile

ductile
Meaning
capable of being stretched into a thin wire without breaking; easily influenced
Example
Gold is a very ductile metal.
L'or est un métal très ductile.
C1 adjective /ˈɡɑːrdɪd/

guarded

réservé
Meaning
Cautious and careful in speech or action, often to avoid giving too much away.
Example
He gave a guarded reply to the journalist.
Il a donné une réponse réservée au journaliste.
A2 noun /ɡoʊst/

Ghost

fantôme
Meaning
an apparition of a dead person believed to be able to become visible to the living; a spirit
Example
The old mansion was rumored to be haunted by the ghost of its former owner.
On disait que le vieux manoir était hanté par le fantôme de son ancien propriétaire.
C1 noun, verb /dɪsˈɑːnər/

dishonor

déshonneur
Meaning
a state of shame or loss of respect; to bring shame upon someone or something
Example
The soldier felt he had brought dishonor to his family.
Le soldat a senti qu'il avait apporté le déshonneur à sa famille.
C1 verb /ˈtɑːrnɪʃ/

tarnish

ternir
Meaning
To lose luster, especially as a result of exposure to air or moisture; to damage reputation.
Example
The silver jewelry tarnished quickly when left in the open air.
Les bijoux en argent se sont ternis rapidement lorsqu'ils ont été laissés à l'air libre.
B2 adjective /ˈmɪnɪməm/

minimum

minimum
Meaning
The least or smallest amount or quantity possible, attained, or required.
Example
This year saw a minimum unemployment rate.
Cette année, le taux de chômage a atteint un minimum.
C2 noun /pɪθ/

pith

partie essentielle, noyau
Meaning
the essential or central part of something
Example
The pith of his argument was that honesty matters most.
La partie essentielle de son argument était que l'honnêteté est la plus importante.
B2 adjective /ˌʌndɪˈsaɪdɪd/

Undecided

indécis; incertain
Meaning
not having made a decision; uncertain
Example
She was undecided about which college to attend.
Elle était indécise sur quel collège fréquenter.
C2 verb ˈɪn.kʌl.keɪt

inculcate

inculquer
Meaning
Instill an attitude, idea, or habit by persistent instruction; to teach and impress by frequent repetitions.
Example
Parents should inculcate good values in their children.
Les parents devraient inculquer de bonnes valeurs à leurs enfants.
A2 adjective ˈnesəseri

necessary

nécessaire
Meaning
Required to be done, achieved, or present; essential.
Example
Strict regulations are necessary for maintaining order.
Des réglementations strictes sont nécessaires pour maintenir l'ordre.
B2 adjective /aɪˈdentɪkəl/

Identical

identique; exactement pareil
Meaning
exactly the same; not different in any way
Example
The twins look completely identical to each other.
Les jumeaux se ressemblent complètement identiques.
C1 noun /ˈʌp.ʃɒt/

Upshot

résultat; conclusion
Meaning
the final result or outcome of a series of events; conclusion
Example
The upshot of the meeting was a decision to postpone the project.
L'issue de la réunion a été une décision de reporter le projet.
B1 noun /ɪɡˌzæm.ɪˈneɪ.ʃən/

examination

examen
Meaning
a formal test of knowledge or ability
Example
She is preparing for her final examination.
Elle se prépare pour son examen final.
B1 adjective /ˌʌnɪkˈspektɪd/

Unexpected

inattendu; surprenant
Meaning
not expected or anticipated; surprising
Example
The unexpected news left everyone speechless.
Les nouvelles inattendues ont laissé tout le monde sans voix.
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

siège de cheval; accabler quelqu'un de responsabilités
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Il a sellé le cheval avant d'aller faire une promenade.
A1 noun ˈflaʊərz

Flowers

fleur
Meaning
The reproductive structures of plants that provide nectar for butterflies.
Example
Butterflies are attracted to colorful flowers.
Les papillons sont attirés par les fleurs colorées.
C2 noun /əˈsɛt.ɪˌsɪz.əm/

asceticism

ascétisme, autodiscipline
Meaning
The practice of severe self-discipline and abstaining from indulgence, typically for religious or spiritual reasons.
Example
Asceticism has been a part of many religious traditions throughout history.
L'ascétisme a fait partie de nombreuses traditions religieuses à travers l'histoire.
C1 verb /rɪˈtɔːrt/

retort

réplique
Meaning
To reply quickly or sharply, often in a witty or angry manner.
Example
He quickly retorted that he was not to blame.
Il a rapidement répondu qu'il n'était pas à blâmer.
A1 adjective /bɛst/

best

le meilleur
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Elle est la meilleure élève de la classe.
C2 noun /noʊl/

Knoll

petite colline; monticule
Meaning
a small rounded hill or mound
Example
The old oak tree stood majestically on top of the grassy knoll.
Le vieux chêne se dressait majestueusement au sommet de la petite colline herbeuse.
B2 noun /ˈpeə.rən.tɪŋ/

parenting

parentalité
Meaning
The care and training a child receives while growing up, involving the development of their mental, physical, and social aspects.
Example
Effective parenting helps children develop confidence and independence.
Une parentalité efficace aide les enfants à développer la confiance en soi et l'indépendance.
C1 noun /ˈɔːrkɪd/

Orchid

orchidée
Meaning
a diverse family of flowering plants known for their exotic and often fragrant flowers
Example
The white orchid on the windowsill bloomed for months.
L'orchidée blanche sur le rebord de la fenêtre a fleuri pendant des mois.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

avare
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
Le propriétaire était tellement avare qu'il n'a jamais réparé quoi que ce soit.
B2 noun ɪˈroʊʒən

erosion

érosion
Meaning
The gradual destruction or diminishing of something.
Example
Power struggles often lead to the erosion of humanity.
Les luttes de pouvoir conduisent souvent à l'érosion de l'humanité.
C1 noun /dɪˈmaɪz/

demise

décès / fin
Meaning
Death or end of something, especially the end of an institution or system.
Example
The sudden demise of the company shocked investors.
La chute soudaine de l'entreprise a choqué les investisseurs.
C1 adjective /ˈsaɪt.ləs/

Sightless

aveugle; sans vision
Meaning
unable to see; blind; lacking vision
Example
The sightless man navigated the street with his guide dog.
L'homme aveugle a navigué dans la rue avec son chien-guide.
A2 noun /skɜːrt/

Skirt

jupe
Meaning
a garment that hangs from the waist and covers part or all of the legs
Example
She chose a blue skirt to match her blouse.
Elle a choisi une jupe bleue pour assortir avec son chemisier.
B2 noun /ˈlɒbi/

lobby

hall d'entrée
Meaning
a large open area near the entrance of a building; also a group trying to influence decisions.
Example
We met the manager in the hotel lobby before the meeting.
Nous avons rencontré le directeur dans le hall d'entrée de l'hôtel avant la réunion.
C1 noun /ˌsɛnsɪtaɪˈzeɪʃən/

sensitization

sensibilisation
Meaning
The process of becoming sensitive to a substance, situation, or influence.
Example
The doctor warned about the sensitization caused by repeated exposure to chemicals.
Le médecin a averti de la sensibilisation causée par une exposition répétée aux produits chimiques.
C2 noun /ˌæpəˈrɪʃən/

apparition

apparition fantomatique
Meaning
A ghostly figure or an unusual or unexpected appearance.
Example
The children were frightened by the sudden apparition in the old house.
Les enfants ont été effrayés par l'apparition soudaine dans la vieille maison.
C1 verb /feɪn/

feign

feindre, simuler
Meaning
to pretend or fake; to give a false appearance of
Example
She feigned illness to avoid going to work.
Elle a feint d'être malade pour éviter d'aller au travail.
B2 verb /ˈæləkeɪt/

allocate

allouer
Meaning
to distribute or assign resources, duties, or responsibilities for a specific purpose
Example
The manager allocated funds for the new project.
Le gestionnaire a alloué des fonds pour le nouveau projet.
C2 noun /ˈhaʊsˌbreɪkɪŋ/

housebreaking

infraction de domicile
Meaning
the crime of breaking into a house with intent to steal
Example
The thief was arrested for housebreaking.
Le voleur a été arrêté pour infraction de domicile.
A2 noun /wiːl/

wheel

roue
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
La roue de la voiture s'est cassée en chemin.
C2 noun /ˈfoʊ.nə.ɡræm/

phonogram

symbole phonétique
Meaning
a written symbol representing a speech sound
Example
The teacher showed how each phonogram represents a particular sound.
L'enseignant a montré comment chaque phonogramme représente un son particulier.
A1 adverb /əˈɡen/

Again

encore
Meaning
once more; another time; in addition
Example
I need to read this book again to understand it better.
Je dois relire ce livre encore une fois pour mieux le comprendre.
B2 adjective /ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

Knowledgeable

instruit; cultivé; avisé
Meaning
having extensive knowledge; well-informed; educated
Example
She is very knowledgeable about ancient history.
Elle est très instruite sur l'histoire ancienne.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

sagesse profonde
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Sa sagacité faisait de lui un grand leader.
C1 verb /blɛər/

blare

produire un bruit fort
Meaning
to make a loud, harsh sound
Example
The car horns blared all night.
Les klaxons des voitures ont retenti toute la nuit.
C1 adjective /ˈkɑːr.di.æk/

cardiac

cardiaque
Meaning
Relating to the heart.
Example
The patient was admitted with a cardiac condition.
Le patient a été admis avec une condition cardiaque.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

contribution
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Sa contribution au projet a été vitale.
C2 noun /miːd/

mead

hydromel
Meaning
An alcoholic drink made from fermented honey and water.
Example
The Vikings were known to drink large amounts of mead during feasts.
Les Vikings étaient connus pour boire de grandes quantités d'hydromel lors des festins.
C1 noun /ˈliːʒən/

lesion

lésion
Meaning
An area of damage or abnormal change in the tissue of an organism, often caused by injury or disease.
Example
The doctor examined the skin lesion carefully.
Le médecin a examiné attentivement la lésion de la peau.
C1 noun kəˈrəʊ.ʒən

corrosion

corrosion
Meaning
The gradual destruction of materials by chemical or electrochemical reaction, especially of metals by oxidation.
Example
Corrosion in pipes leads to leakage.
La corrosion dans les tuyaux conduit à des fuites.
C1 noun /ˈpɜːʃən/

Persian

personne originaire d'Iran ou parlant le persan
Meaning
a native or inhabitant of Iran; the language spoken in Iran (Farsi)
Example
The Persian language has a rich literary history.
La langue persane a une riche histoire littéraire.
B2 adverb /ˈʌt.ə.li/

Utterly

totalement; absolument; complètement
Meaning
completely; absolutely; totally
Example
The movie was utterly boring and I fell asleep.
Le film était complètement ennuyeux et je me suis endormi.
C2 adjective /ˈfɪt.fəl/

fitful

par intermittence
Meaning
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
Example
He had a fitful sleep due to the storm.
Il a eu un sommeil par intermittence à cause de la tempête.
C1 verb /ɪnˈvælɪdeɪt/

invalidate

invalider
Meaning
To make something not valid or legally acceptable.
Example
The new evidence may invalidate the previous ruling.
La nouvelle preuve pourrait invalider la décision précédente.
A2 adjective /kənˈsɜːnd/

concerned

préoccupé
Meaning
worried or anxious about something; involved or interested in something
Example
She was concerned about her mother's health.
Elle était préoccupée par la santé de sa mère.
B2 verb /ʌnˈveɪl/

unveil

dévoiler
Meaning
to reveal or disclose something, especially in a formal manner
Example
The company will unveil a new product next week.
L'entreprise dévoilera un nouveau produit la semaine prochaine.
A1 adjective /waɪt/

White

blanc; pur
Meaning
of the color of snow or milk; pale; pure
Example
She wore a beautiful white dress to the wedding.
Elle portait une belle robe blanche au mariage.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

enthousiasme
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Elle a chanté la chanson avec beaucoup d'enthousiasme.
B2 noun /ˈaʊtlʊk/

outlook

perspective, prévision
Meaning
a person's general attitude or view; a forecast or prospect
Example
The economic outlook for the year is positive.
Les prévisions économiques pour l'année sont positives.
C2 noun /ˌɔːltərˈkeɪʃən/

altercation

altercation, dispute
Meaning
a noisy argument or quarrel
Example
There was a brief altercation between the two drivers.
Il y a eu une brève altercation entre les deux conducteurs.
C1 noun /ˈmɛm.wɑːr/

memoir

mémoires
Meaning
A historical account or autobiography written from personal experience.
Example
The author’s memoir details her journey through hardship and success.
Les mémoires de l'auteur détaillent son voyage à travers les difficultés et les réussites.
C1 adjective /ˌɪndɪˈfɛnsəbl̩/

indefensible

indéfendable
Meaning
not able to be protected or justified
Example
The minister’s remarks were considered indefensible by the public.
Les remarques du ministre ont été jugées indéfendables par le public.
C1 adjective /kənˈdʒenɪtl/

congenital

congénital
Meaning
existing from birth, usually describing a disease or condition
Example
The child was born with a congenital heart defect.
L'enfant est né avec une malformation cardiaque congénitale.
A2 noun /haɪt/

height

hauteur
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
La hauteur de la tour a impressionné les visiteurs.
C2 adjective ˌnjʊə.rəʊ.prəˈtek.tɪv

neuroprotective

neuroprotecteur
Meaning
Having the ability to protect nerve cells from damage, degeneration, or impaired function.
Example
Omega-3 fatty acids have neuroprotective benefits.
Les acides gras oméga-3 ont des bienfaits neuroprotecteurs.
C2 adjective /ˌæktʃuˈɛəriəl/

actuarial

actuariel
Meaning
Relating to actuaries or their work of analyzing financial risk and uncertainty, especially in insurance and pensions.
Example
The company relied on actuarial reports to set insurance premiums.
L'entreprise s'est appuyée sur des rapports actuariels pour fixer les primes d'assurance.
B2 noun dɪˈveləpɪŋ ˈriːdʒənz

developing regions

régions en développement
Meaning
Areas or countries that are in the process of economic growth and development
Example
Pollution affects developing regions the most.
La pollution affecte le plus les régions en développement.
B2 verb /prɪˈskrʌɪb/

prescribe

prescrire
Meaning
to recommend or authorize the use of something, especially medicine
Example
The doctor prescribed medication for my cold.
Le médecin a prescrit des médicaments pour mon rhume.
C1 noun /deɪˈtɑːnt/

detente

détente
Meaning
the easing of hostility or strained relations, especially between countries
Example
The two nations worked toward detente after decades of conflict.
Les deux nations ont travaillé vers la détente après des décennies de conflit.
C1 noun /ˈlæt.ɪ.tuːd/

Latitude

latitude
Meaning
the angular distance of a place north or south of the earth's equator; freedom to act or think
Example
The GPS device showed our exact latitude and longitude coordinates on the map.
L'appareil GPS a montré nos coordonnées exactes de latitude et de longitude sur la carte.
A2 noun /ˈmæstər/

Master

maître; expert;
Meaning
A skilled practitioner of a particular art or activity; a teacher or expert
Example
Leonardo da Vinci was a master of both painting and sculpture.
Léonard de Vinci était un maître dans la peinture et la sculpture.
C1 noun /sɛˈseɪʃən/

cessation

cessation
Meaning
The fact or process of ending or being brought to an end.
Example
There was a temporary cessation of hostilities.
Il y a eu une cessation temporaire des hostilités.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

clairvoyance
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Elle a prétendu avoir de la clairvoyance et a prédit l'avenir.
C2 noun /ˈzaɪtɡaɪst/

zeitgeist

esprit de l'époque
Meaning
The defining spirit or mood of a particular period of history as shown by the ideas and beliefs of the time.
Example
The novel perfectly captures the zeitgeist of the 1960s.
Le roman capture parfaitement l'esprit de l'époque des années 60.
A1 noun /tʃeɪndʒ/

change

changement
Meaning
The act or instance of making or becoming different.
Example
Change is inevitable for growth.
Le changement est inévitable pour la croissance.
C1 noun /ˈnaɪt.hʊd/

knighthood

chevalerie
Meaning
The rank or dignity of a knight, or the ceremony of conferring knighthood.
Example
He was honored with knighthood for his contributions to science.
Il a été honoré avec la chevalerie pour ses contributions à la science.
B2 adverb /kənˈsɪdərəbli/

Considerably

considérablement; significativement
Meaning
to a notably large degree; significantly; substantially
Example
The price has increased considerably over the past year.
Le prix a augmenté considérablement au cours de l'année écoulée.
B1 verb /əˈpruːv/

approve

approuver
Meaning
to officially agree to or accept something; to give permission
Example
The committee will approve the new policy tomorrow.
Le comité approuvera la nouvelle politique demain.
B2 noun /ɪkˈspəʊʒər/

exposure

exposition
Meaning
the state of being exposed to contact with something, especially harmful
Example
Prolonged exposure to the sun can damage your skin.
Une exposition prolongée au soleil peut endommager votre peau.
C1 noun /ˈdrʌdʒəri/

drudgery

travail pénible et monotone
Meaning
Hard, menial, or dull work.
Example
She wanted to escape the drudgery of her daily routine.
Elle voulait échapper à la routine monotone de sa journée.
C1 adjective /ɪˈluː.sɪv/

Illusive

illusoire; semblant d'exister mais irréel; trompeur
Meaning
deceptive; appearing to exist but not real; misleading
Example
The promise of easy money proved to be illusive and misleading.
La promesse d'argent facile s'est avérée illusoire et trompeuse.
C1 noun /aɪˈtɪnərɛri/

itinerary

itinéraire
Meaning
A planned route or schedule of a journey or trip.
Example
The travel agent gave us a detailed itinerary for our vacation.
L'agent de voyages nous a donné un itinéraire détaillé pour nos vacances.
C1 noun ˌoʊ.vɚˈɡreɪ.zɪŋ

overgrazing

surpâturage
Meaning
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.
Example
Overgrazing leads to soil erosion and loss of biodiversity.
Le surpâturage conduit à l'érosion des sols et à la perte de biodiversité.
B1 verb /dɪˈzɜːrv/

deserve

mériter
Meaning
To be worthy of something, usually a reward or punishment.
Example
She worked hard and deserves recognition.
Elle a travaillé dur et mérite une reconnaissance.
C2 noun /ˈræpsədi/

rhapsody

chanson exaltée/éloge
Meaning
an expression of great enthusiasm or an epic musical composition
Example
The singer’s performance was a rhapsody of emotions.
La performance du chanteur était une rhapsodie d'émotions.
A2 noun /ˈpoʊɪm/

poem

poème
Meaning
a piece of writing that expresses ideas, feelings, or tells a story in a distinct form, often using rhyme or meter
Example
She wrote a beautiful poem for her mother.
Elle a écrit un beau poème pour sa mère.
B1 noun /aʊl/

Owl

hibou
Meaning
a nocturnal bird of prey with large eyes and a hooked beak
Example
The owl hooted softly in the darkness of the forest.
Le hibou hululait doucement dans l'obscurité de la forêt.
C1 adjective /ɔːˈstɪə/

austere

austère, simple
Meaning
Severe or strict in manner, attitude, or appearance; plain and simple.
Example
The monk lived an austere life in the mountains.
Le moine a vécu une vie austère dans les montagnes.
C1 adjective /məˈdʒen.tə/

Magenta

couleur magenta
Meaning
a bright purplish-red color
Example
She wore a beautiful magenta dress to the party.
Elle portait une magnifique robe magenta à la fête.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

mode éphémère
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Porter des vêtements néon était un style fad en les années 1980.
C1 noun ˌpriː.dɪs.pəˈzɪʃ.ən

predisposition

prédisposition
Meaning
A natural tendency or inclination toward a particular behavior or condition.
Example
Genetic factors can influence a person's predisposition to diseases.
Les facteurs génétiques peuvent influencer la prédisposition d'une personne aux maladies.
A2 noun /ˌen.təˈteɪn.mənt/

Entertainment

divertissement
Meaning
the action of providing or being provided with amusement or enjoyment
Example
The concert provided excellent entertainment for the entire family.
Le concert a offert un excellent divertissement pour toute la famille.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

tourisme
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
Le tourisme stimule la croissance économique dans de nombreux pays.
C2 adjective /ɪˈrædɪkəbəl/

irradicable

irradicable
Meaning
not able to be eradicated; impossible to destroy or remove completely
Example
The love of a mother for her child is irradicable.
L'amour d'une mère pour son enfant est irradicable.
C2 adjective /ʌnˈblʌʃɪŋ/

Unblushing

effronté; sans vergogne
Meaning
showing no shame or embarrassment; boldly shameless
Example
He told the unblushing lie without any hesitation.
Il a dit le mensonge effronté sans hésitation.
C1 adjective /ˈskrʌfi/

Scruffy

démodé ou en désordre dans son apparence; sale et usé
Meaning
untidy or unkempt in appearance; shabby and worn
Example
The scruffy old dog wandered through the streets looking for food.
Le chien sale se promenait dans les rues à la recherche de nourriture.
C2 adjective /ˈruːnɪk/

runic

relatif aux runes
Meaning
relating to or consisting of runes; mysterious or magical
Example
The old stone had strange runic carvings on it.
La vieille pierre avait des gravures runiques étranges.
C2 noun /nɪb/

nib

pointe de stylo
Meaning
the pointed end of a pen used for writing or drawing
Example
He dipped the nib into the ink before writing.
Il a plongé la pointe du stylo dans l'encre avant d'écrire.
C2 noun ˌsʌb.dʒʊˈɡeɪ.ʃən

subjugation

soumission ou domination
Meaning
The action of bringing someone or something under domination or control, especially by force.
Example
The subjugation of weaker nations by colonial powers shaped history.
La soumission des nations plus faibles par les puissances coloniales a façonné l'histoire.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

subterfuge
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Ils ont utilisé le subterfuge pour éviter de payer des impôts.
C2 noun /ˌhaɪpəˈkɒndrɪæk/

hypochondriac

hypocondriaque
Meaning
a person who is excessively worried about having a serious illness
Example
She is a hypochondriac who visits the doctor every week.
Elle est une hypocondriaque qui consulte le médecin chaque semaine.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

légende; mythe
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
La légende du roi Arthur a inspiré de nombreux livres.
B2 noun /ˈsɜr.neɪm/

Surname

nom de famille
Meaning
a hereditary name common to all members of a family; family name
Example
Please write your first name and surname on the form.
Veuillez inscrire votre prénom et votre nom de famille sur le formulaire.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

manquer / être absent
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Je ressens vraiment le manque de ma famille quand je voyage à l'étranger.
C2 adjective /ˈtɪtjələr/

titular

titulaire
Meaning
holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work
Example
She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator.
Elle est la titulaire du comité, mais les décisions sont prises par le coordinateur.
B2 adjective /ˈmæn.ju.əl/

Manual

manuel
Meaning
done by hand; operated by hand; not automatic
Example
This is a manual process that requires careful attention.
C'est un processus manuel qui nécessite une attention particulière.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

arrêter, étal
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
La voiture s'est arrêtée en chemin vers le bureau.
C1 verb /ˈrɪvɪt/

rivet

fixer avec une rivet / capturer l'attention
Meaning
to fasten or secure with a rivet; to hold someone’s attention firmly
Example
The craftsman riveted the metal plates together.
L'artisan a riveté les plaques métalliques ensemble.
A1 adjective /blæk/

Black

noir
Meaning
having the darkest color; the opposite of white
Example
She wore a beautiful black dress to the party.
Elle portait une belle robe noire à la fête.
B2 noun /wæks ˈkændəl/

Wax-candle

bougie
Meaning
a cylinder of wax with a wick through it that burns to give light
Example
We lit a wax candle during the power outage.
Nous avons allumé une bougie pendant la panne de courant
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

catabolisme
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
Le catabolisme joue un rôle crucial dans la production d'énergie cellulaire.
A2 noun /ˈdiː.teɪl/

detail

détail
Meaning
An individual feature, fact, or item of information.
Example
She explained the plan in great detail.
Elle a expliqué le plan en détail.
B2 noun /ˈbʊlɪt/

Bullet

balle
Meaning
a metal projectile fired from a gun
Example
The bullet missed its target and hit the wall.
La balle a raté sa cible et a frappé le mur.
C1 adjective /maɪˈkroʊ.bi.əl/

microbial

microbien
Meaning
Related to bacteria, fungi, and other microscopic organisms.
Example
Microbial activity in the soil improves fertility.
L'activité microbienne dans le sol améliore la fertilité.
A2 noun /biːf/

Beef

viande de bœuf
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
Le restaurant sert le meilleur steak de viande de bœuf en ville.
A2 noun /rent/

Rent

bonheur
Meaning
a payment made periodically by a tenant to a landlord for use of property
Example
The monthly rent for this apartment is quite affordable.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A1 verb /stɒp/

stop

arrêter
Meaning
to cease moving or operating; to halt; to prevent
Example
Please stop talking during the movie.
Veuillez arrêter de parler pendant le film.