spotlight
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

projecteur
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Le chanteur se tenait fièrement sous les projecteurs.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

substitut
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
La mère porteuse a donné naissance à l'enfant après l'avoir porté pendant neuf mois.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadique
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La région a connu des averses sporadiques tout au long de la semaine.
B1 noun /ˈsɛt ʌp/

set-up

installation
Meaning
The arrangement or organization of something; a planned structure or scheme
Example
The company presented a new set-up for the office layout.
L'entreprise a présenté un nouveau set-up pour l'agencement du bureau.
A1 verb /ˈstʌdi/

study

étudier
Meaning
to learn about something; to examine carefully; to research
Example
I study mathematics every evening.
J'étudie les mathématiques chaque soir.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

strict; exige le respect exact des règles
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
Le professeur est très strict concernant les délais des devoirs.
B2 noun ˌsænɪˈteɪʃən

sanitation

assainissement
Meaning
Conditions relating to public health, especially the provision of clean drinking water and adequate sewage disposal.
Example
Good sanitation practices are key to preventing infestations.
Les bonnes pratiques d'assainissement sont essentielles pour prévenir les infestations.
B2 noun /ˌsɛkʃuˈæləti/

sexuality

sexualité
Meaning
a person's capacity for sexual feelings and orientation
Example
She spoke openly about her sexuality and identity.
Elle a parlé ouvertement de sa sexualité et de son identité.
B2 noun /ˈspaɪs bɒks/

Spice box

boîte à épices
Meaning
a container used to store various spices and seasonings
Example
She opened the spice box to find cumin for her curry.
Elle a ouvert la boîte à épices pour trouver du cumin pour son curry.
A2 verb /saɪn/

sign

signer
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Veuillez signer le contrat en bas de la page.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

somnifère
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Le cours somnifère du professeur a endormi la moitié de la classe.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnien
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Son expression saturnienne rendait tout le monde dans la pièce mal à l'aise.
C2 noun /skʌlˈdʌɡəri/

skulduggery

fraude
Meaning
underhanded or dishonest behavior
Example
The politician was accused of financial skulduggery.
Le politicien a été accusé de fraude financière.
A2 verb /smel/

smell

sentir
Meaning
to perceive odor through the nose; to have an odor
Example
The flowers smell sweet.
Les fleurs sentent sucrées.
C2 verb /ˈstʌltɪfaɪ/

stultify

rendre quelqu'un ou quelque chose stupide ou nuire à l'efficacité et à l'enthousiasme
Meaning
to make someone or something appear foolish, or to hinder effectiveness and enthusiasm
Example
The repetitive tasks seemed to stultify the workers' creativity.
Les tâches répétitives semblaient rendre les travailleurs moins créatifs.
A1 noun /ˈstɔːri/

story

histoire
Meaning
a narrative of real or imaginary events
Example
She told a fascinating story about her travels.
Elle a raconté une histoire fascinante de ses voyages.
B2 noun /ˈsɪmbəl/

Symbol

symbole
Meaning
a mark or character used as a conventional representation of an object, function, or process
Example
The dove is a symbol of peace.
La colombe est un symbole de la paix.
B2 adverb /ˈsiː.krət.li/

secretly

secrètement
Meaning
in a way that is hidden or not known by others
Example
She secretly planned a surprise party for her friend.
Elle a secrètement planifié une fête surprise pour son amie.
B2 verb /ˈskætər/

scatter

répandre
Meaning
to spread or throw around in different directions
Example
The wind scattered the leaves across the yard.
Le vent a éparpillé les feuilles dans le jardin.
B2 verb /səˈsteɪn/

sustain

soutenir
Meaning
To support, maintain, or keep something going over time.
Example
The team worked hard to sustain their success.
L'équipe a travaillé dur pour soutenir leur succès.
B2 noun /spæm/

spam

spam
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Ma boîte de réception est pleine d'e-mails indésirables que je dois supprimer.
C1 noun /slæɡ/

slag

scories
Meaning
Stony waste matter separated from metals during the smelting process.
Example
The factory dumped the slag near the river.
L'usine a déversé les scories près de la rivière.
A2 adjective /streɪt/

Straight

droit; direct; honnête;
Meaning
extending or moving uniformly in one direction; not curved or bent; honest
Example
Draw a straight line from point A to point B.
Tracez une ligne droite du point A au point B.
C1 adjective /ˈsaɪz.mɪk/

seismic

sismique
Meaning
Relating to earthquakes or vibrations of the earth and its crust.
Example
The region is known for its seismic activity.
La région est connue pour son activité sismique.
B2 noun /səkˈses.ər/

Successor

successeur
Meaning
a person who succeeds another in office; someone who takes over a position or role
Example
The CEO announced his retirement and named his successor for the company.
Le PDG a annoncé sa retraite et a nommé son successeur pour l'entreprise.
C1 verb /ˈstriːm.laɪn/

streamline

rationaliser ou augmenter l'efficacité
Meaning
To make a process simpler and more efficient.
Example
The company aims to streamline production to reduce costs.
L'entreprise vise à simplifier la production pour réduire les coûts.
B1 noun /ˈsʌp.ər/

Supper

dîner léger
Meaning
an evening meal, typically a light or informal one
Example
We usually have supper around seven o'clock.
Nous avons habituellement le dîner léger vers sept heures.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

sel
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Veuillez ajouter un peu de sel à la soupe pour rehausser sa saveur.
C2 noun /ˈsælvoʊ/

salvo

salve
Meaning
A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.
Example
The soldiers fired a salvo to honor the fallen general.
Les soldats ont tiré une salve pour honorer le général décédé.
C2 adjective /ˈsiːmli/

seemly

approprié
Meaning
proper or appropriate in behavior or appearance
Example
It was not seemly to argue loudly during the ceremony.
Il n'était pas approprié de discuter bruyamment pendant la cérémonie.
C1 verb /strʌt/

strut

marcher avec fierté
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Il a marché fièrement sur scène après avoir gagné le prix.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

spéculer / investir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés.
B2 noun /ˈsɛsəmi sidz/

Sesame Seeds

graines de sésame
Meaning
small edible seeds from the sesame plant used in cooking and baking
Example
Sprinkle sesame seeds on top of the bread before baking.
Saupoudrez des graines de sésame sur le pain avant de le cuire.
A2 noun ˈsɜːvɪsɪz

services

services
Meaning
The action of helping or doing work for someone.
Example
Services in the healthcare industry are essential for well-being.
Les services dans l'industrie de la santé sont essentiels au bien-être.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spatule
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
J'ai utilisé une spatule pour retourner les crêpes dans la poêle.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

bonheur
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Elle ne pouvait pas cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /səˈnɛs.əns/

senescence

vieillissement
Meaning
The process of growing old or the condition of aging.
Example
The biologist studied senescence in plants to understand aging.
Le biologiste a étudié la sénescence des plantes pour comprendre le vieillissement.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

bonheur
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 verb /siːl/

seal

sceller, fermer
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Il a scellé l'enveloppe avant d'envoyer la lettre.
B2 noun /ˈsɑːrˌkæzəm/

sarcasm

sarcasme
Meaning
The use of irony to mock or convey contempt.
Example
His sarcasm often made people laugh but sometimes offended them.
Son sarcasme faisait souvent rire les gens, mais parfois les offusquait.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

satiété
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Les aliments riches en fibres procurent une plus grande satiété.
B2 verb /spreɪ/

spray

vaporiser
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir.
C1 noun /ˈspɛktər/

specter

spectre
Meaning
A ghost or spirit; something that causes fear or dread.
Example
The specter of war still haunts the region.
Le spectre de la guerre hante toujours la région.
B2 noun /stæns/

stance

position
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
L'entreprise a pris une position ferme sur la protection de l'environnement.
C2 noun /staɪn/

stein

mug à bière
Meaning
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
Example
He raised his stein to toast his friends.
Il a levé son stein pour porter un toast à ses amis.
C2 noun /ˈsɪŋ.krə.ni/

synchrony

synchronie
Meaning
Coordination in time, harmony in action or movement.
Example
Their dance performance showed perfect synchrony.
Leurs performances de danse ont montré une synchronie parfaite.
B2 adjective /ˈslɒp.i/

Sloppy

négligé; sale; fait sans soin ni attention aux détails
Meaning
careless; messy; done without care or attention to detail
Example
His sloppy handwriting was difficult to read.
Son écriture négligée était difficile à lire.
B2 noun /ˈʃʌtəl/

shuttle

véhicule qui voyage régulièrement entre deux endroits
Meaning
a vehicle or craft that travels regularly between two places.
Example
The airport shuttle runs every 30 minutes.
La navette de l'aéroport circule toutes les 30 minutes.
A2 noun/verb /ˈsiːzən/

season

saison / assaisonner
Meaning
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
Example
Spring is my favorite season of the year.
Le printemps est ma saison préférée de l'année.
B1 noun/verb /skeɪl/

scale

échelle / augmenter en taille
Meaning
A system of ordered marks used for measurement; also means to climb or to adjust in size.
Example
The company plans to scale its operations globally.
L'entreprise prévoit d'étendre ses opérations à l'échelle mondiale.
C1 verb /ˈskwɒndər/

squander

gaspiller
Meaning
to waste money, time, or opportunities in a careless way
Example
He squandered his inheritance on gambling.
Il a gaspillé son héritage dans les jeux de hasard.
B1 adjective /ˈsɔːlti/

Salty

salé
Meaning
having the taste of salt; containing salt; tasting of seawater
Example
The salty ocean water made her thirsty.
L'eau salée de l'océan lui donna soif.
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

prétention de savoir superficiel
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Son discours était rempli de sciolisme, sans impressionner personne.
B1 adjective ˈsʌb.mə.riːn

submarine

sous-marin
Meaning
Existing, occurring, or used underwater, especially in relation to vessels or cables.
Example
Submarine cables facilitate international communication.
Les câbles sous-marins facilitent la communication internationale.
C1 adjective /ˈspel.baʊnd/

Spellbound

fasciné; envoûté
Meaning
completely fascinated and unable to move or think about anything else; enchanted
Example
The children sat spellbound as the magician performed his tricks.
Les enfants sont restés fascinés tandis que le magicien faisait ses tours.
A2 noun /ˈsɪstəm/

system

système
Meaning
a set of connected parts forming a complex whole; an organized method
Example
The education system needs major reforms.
Le système éducatif a besoin de réformes majeures.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

secondaire
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
La sécurité est notre principale préoccupation, tandis que la vitesse est seulement secondaire.
B2 adjective /ˈslɪp.ər.i/

Slippery

glissant
Meaning
smooth and difficult to hold; causing sliding or slipping
Example
The wet floor was very slippery after cleaning.
Le sol mouillé était très glissant après le nettoyage.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

savane (avec des arbres éparpillés)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Les girafes broutaient sur les arbres d'acacia à travers la large savane.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈfɪʃ.əl/

superficial

superficiel
Meaning
Existing or occurring at or on the surface; not thorough or deep.
Example
His understanding of the subject was rather superficial.
Sa compréhension du sujet était plutôt superficielle.
C2 noun /ˈʃʊərəti/

surety

caution
Meaning
a person who takes responsibility for another's performance of an undertaking, such as appearing in court or paying a debt
Example
The landlord required a surety before renting the apartment.
Le propriétaire a exigé une caution avant de louer l'appartement.
C1 noun /ˈsuːtər/

suitor

prétendant
Meaning
a man who pursues a relationship with a woman, often with the intent to marry
Example
She had many suitors vying for her attention.
Elle avait de nombreux prétendants qui se disputaient son attention.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sadique
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
Le méchant avait un sourire sadique en infligeant de la douleur à ses ennemis.
A2 noun /səˈluː.ʃən/

Solution

solution; réponse; mélange liquide
Meaning
an answer to a problem; a liquid mixture
Example
We need to find a solution to this problem.
Nous devons trouver une solution à ce problème.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

social
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Elle a une personnalité très sociale et aime rencontrer de nouvelles personnes.
C1 verb /skʌf/

scuff

griffer
Meaning
to mark or scratch the surface of something by rubbing
Example
He scuffed his shoes on the pavement.
Il a griffé ses chaussures sur le trottoir.
A1 noun /ˈsætərdeɪ/

saturday

samedi
Meaning
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
Example
We are going to the beach on Saturday.
Nous allons à la plage samedi.
B2 noun/verb /stʌmp/

stump

souche d'arbre, déconcerté
Meaning
the base of a tree left after the trunk is cut down; to puzzle or confuse
Example
The question completely stumped the students.
La question a complètement déconcerté les étudiants.
C1 noun ˈsʌfrɪdʒ

suffrage

droit de vote
Meaning
The right to vote in political elections; the principle of political representation.
Example
Universal suffrage was a key demand.
Le suffrage universel était une revendication clé.
B2 adjective /steɪl/

Stale

rassis; vieux; sans fraîcheur
Meaning
no longer fresh; lacking originality or novelty
Example
The bread became stale after sitting out for three days.
Le pain est devenu rassis après être resté dehors pendant trois jours.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

compatissant; compréhensif; sensible;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Elle était très sympathique quand je lui ai parlé de mes problèmes.
C1 verb /səbˈdjuː/

subdue

soumettre
Meaning
To bring under control, especially by force; to overcome or quiet.
Example
The army was able to subdue the rebellion quickly.
L'armée a pu soumettre la rébellion rapidement.
B1 adjective /ˈsoʊ kɔːld/

so-called

soi-disant
Meaning
referred to as or known by a particular name or title, often misleadingly
Example
The so-called expert couldn't answer the question.
The so-called expert couldn't answer the question.
C1 verb /smɜrk/

smirk

sourire d'un air suffisant
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Il a souri lorsqu'il a gagné la dispute.
B2 noun /ˈsɪnənɪm/

Synonym

synonyme
Meaning
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language
Example
Happy and joyful are synonyms.
Heureux et joyeux sont des synonymes.
C2 adjective, adverb /ˈsaɪdlɔːŋ/

sidelong

regard oblique
Meaning
Directed to the side; indirect, furtive, or not straightforward.
Example
She gave him a sidelong glance across the room.
Elle lui lança un regard oblique à travers la pièce.
B2 verb /suː/

sue

poursuivre
Meaning
to bring a lawsuit against someone in a court of law
Example
She decided to sue the company for damages.
Elle a décidé de poursuivre l'entreprise en justice pour dommages.
C2 noun /ˈsɪʒ.ən/

scission

scission
Meaning
the act of cutting or dividing something
Example
The political party suffered a scission over ideological disputes.
Le parti politique a subi une scission en raison de différends idéologiques.
B2 noun /sɛnt/

scent

parfum
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
Le parfum des roses remplissait le jardin.
B1 noun, verb /strɪŋ/

string

ficelle
Meaning
a thin piece of cord or thread; to tie or fasten with a string
Example
She tied the package with a string.
Elle a attaché le paquet avec une ficelle.
A2 noun səˈsaɪəti

society

société
Meaning
The aggregate of people living together in a more or less ordered community.
Example
Society plays a pivotal role in shaping an individual's values.
La société joue un rôle clé dans la formation des valeurs d'un individu.
B2 noun, verb /skruː/

screw

un dispositif métallique avec une hélice; fixer ou serrer quelque chose avec une vis
Meaning
a metal fastener with a helical ridge; to fasten or tighten something with a screw
Example
He screwed the shelf to the wall tightly.
Il a vissé l'étagère au mur fermement.
B2 verb /ˈskræmbəl/

scramble

grimper ou mélanger rapidement
Meaning
to move or climb quickly using hands and feet; to mix or arrange in a hurried way
Example
The kids scrambled up the hill to catch the kite.
Les enfants ont grimpé rapidement la colline pour attraper le cerf-volant.
A2 noun steɪt

state

état
Meaning
A nation or territory considered as an organized political community under one government.
Example
The state declared a new language policy.
L'état a déclaré une nouvelle politique linguistique.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

sympathie
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Elle a exprimé sa sympathie pour les victimes de l'accident.
A2 adjective /sɔft/

Soft

doux; tendre; silencieux
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
L'oreiller est très doux et confortable.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

subordonné
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Il gère dix subordonnés dans son département.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

sinus
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Il souffrait d'une infection des sinus qui lui causait des maux de tête.
A2 noun /stoʊn/

stone

pierre
Meaning
a hard, naturally occurring mineral material found in the earth
Example
He threw a stone into the lake.
Il a lancé une pierre dans le lac.
B1 adverb /spəˈsɪfɪkli/

specifically

spécifiquement
Meaning
in a clear and exact way
Example
He was specifically asked to handle the finances.
Il a été spécifiquement demandé de gérer les finances.
C1 noun /ˈswiːt.miːt/

Sweetmeat

confiserie
Meaning
a small piece of confectionery or candy; a sweet delicacy
Example
The children enjoyed the traditional sweetmeats during the festival.
Les enfants ont apprécié les sucreries traditionnelles pendant le festival.
A1 verb /spend/

spend

dépensé
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Je dépense trop d'argent pour des livres.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/

surprisingly

surprenamment
Meaning
in a way that causes surprise or amazement
Example
Surprisingly, she finished the entire project in just one day.
Surprenamment, elle a terminé tout le projet en un jour.
C1 adjective /ˈswoʊlən/

swollen

enflé
Meaning
Enlarged or puffed up, usually due to injury, inflammation, or fluid accumulation
Example
Her ankle was swollen after she twisted it during the hike.
Sa cheville était enflée après s'être foulée pendant la randonnée.
B2 noun, verb /stiːm/

steam

vapeur
Meaning
the vapor into which water is converted when heated; to emit or treat with steam
Example
The kettle was steaming on the stove.
La bouilloire fumait sur la cuisinière.
A2 noun sɔːŋz

songs

chansons
Meaning
A short poem or other set of words set to music or meant to be sung.
Example
Listen to songs to learn pronunciation.
Écoutez des chansons pour apprendre la prononciation.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

conscience de soi
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
La conscience de soi aide à comprendre ses émotions et ses actions.
B2 verb /səˈspɛnd/

suspend

suspendre
Meaning
To temporarily stop something from being active or valid.
Example
The company decided to suspend his membership.
L'entreprise a décidé de suspendre son adhésion.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

séparé; distinct; individuel; à part
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Veuillez garder votre vie personnelle et professionnelle séparée.
C2 noun /ˈsælvər/

salver

plateau en argent
Meaning
A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.
Example
The butler brought in the tea on a silver salver.
Le majordome a apporté le thé sur un plateau en argent.
C1 noun ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən

stabilization

stabilisation
Meaning
The process of making or becoming stable.
Example
The stabilization of the structure was essential after the earthquake.
La stabilisation de la structure était essentielle après le tremblement de terre.
B2 noun /ˌsoʊsiˈɑːlədʒi/

sociology

sociologie
Meaning
the study of society, human relationships, and social institutions
Example
She is studying sociology at university.
Elle étudie la sociologie à l'université.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

raisonnable; sensé; pratique
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Il serait raisonnable de prendre un parapluie car il pourrait pleuvoir.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

souvenir
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
J'ai acheté un petit souvenir à la boutique de cadeaux.
C1 noun /ˌsʌb.stɪˈtjuː.ʃən/

substitution

substitution
Meaning
the action of replacing someone or something with another
Example
The substitution of the old system with the new one was difficult.
La substitution de l'ancien système par le nouveau a été difficile.
B2 noun /ˈsoʊlər ɪˈklɪps/

Solar eclipse

éclipse solaire
Meaning
an eclipse in which the sun is obscured by the moon passing between it and the earth
Example
The solar eclipse will be visible from our city next month.
L'éclipse solaire sera visible depuis notre ville le mois prochain.
A2 verb /siːm/

seem

sembler
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Il semble fatigué après le long voyage.
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

éclat
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Il s'est coupé le doigt avec un éclat de verre.
C1 noun/verb /spuːf/

spoof

imitation humoristique
Meaning
A humorous imitation of something, or to trick or parody someone or something.
Example
The comedian spoofed the politician’s speech to entertain the audience.
Le comédien a parodié le discours du politicien pour divertir le public.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

arrêter, étal
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
La voiture s'est arrêtée en chemin vers le bureau.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

courge éponge
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
La courge éponge peut être mangée lorsqu'elle est jeune ou séchée pour fabriquer des éponges naturelles.
C1 verb /ˈstɪntɪŋ/

stinting

donner avec parcimonie
Meaning
to supply sparingly or with restrictions
Example
He never stinting his efforts to help the poor.
Il ne fait jamais de restrictions dans ses efforts pour aider les pauvres.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

prétentieux
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Il portait un sourire prétentieux après avoir gagné le débat.
A1 noun /striːt/

street

rue
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Il marchait dans la rue jusqu'au parc.
C1 adjective /ˈsæk.rəˌsæŋkt/

sacrosanct

sacré
Meaning
Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.
Example
Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies.
La liberté d'expression est considérée comme sacrée dans les sociétés démocratiques.
B1 noun /ˈskwɪr.əl/

Squirrel

écureuil
Meaning
a small agile tree-dwelling rodent with a long bushy tail
Example
The squirrel gathered nuts for winter.
L'écureuil a ramassé des noix pour l'hiver.
B1 adjective /səˈfɪʃənt/

Sufficient

suffisant; adéquat pour le but; satisfaisant
Meaning
enough; adequate for the purpose; satisfactory
Example
We have sufficient time to complete the project.
Nous avons suffisamment de temps pour terminer le projet.
C2 noun /ˈsɛkstənt/

sextant

sextant
Meaning
a navigational instrument with a graduated arc of 60°, used to measure the angle between a celestial object and the horizon
Example
Using a sextant, the navigator fixed the ship’s position at noon.
En utilisant un sextant, le navigateur a fixé la position du navire à midi.
B2 noun ˈsækrɪfaɪs

sacrifice

sacrifice
Meaning
An act of giving up something valued for the sake of something else.
Example
The country was freed due to the sacrifice of the warriors.
Le pays a été libéré grâce au sacrifice des guerriers.
C2 noun /sɪlf/

sylph

sylphide
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Elle se déplaçait sur la scène comme une sylphide, légère et gracieuse.