spindly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

mince et fragile
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
L'arbre mince s'est penché sous le poids de la neige.
C1 noun /ˈpædʒənt/

pageant

concours de beauté
Meaning
A public entertainment consisting of a procession of people in elaborate costumes, or a beauty contest.
Example
She won first place in the beauty pageant.
Elle a remporté la première place au concours de beauté
C1 noun /bɜːrθ/

Berth

couchette; un endroit pour dormir dans un bateau, un train ou un autre véhicule
Meaning
a sleeping place in a ship, train, or other vehicle; a place where a ship can dock
Example
I booked an upper berth on the overnight train.
J'ai réservé une couchette supérieure dans le train de nuit.
B2 noun /brum/

Broom

balai
Meaning
a long-handled brush of bristles or twigs, used for sweeping
Example
She used an old broom to sweep the fallen leaves from the porch.
Elle a utilisé un vieux balai pour balayer les feuilles tombées du porche.
C2 noun /ˈbɒnəmi/

bonhomie

bonhomie
Meaning
Cheerful friendliness and geniality.
Example
The meeting was filled with laughter and bonhomie.
La réunion était pleine de rires et de bonhomie.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

répulsion
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Elle ressentit une profonde répulsion envers la cruauté de l'acte.
C1 noun /ˈsaɪkiː/

psyche

âme / esprit
Meaning
the human soul, mind, or spirit
Example
The novel explores the depths of the human psyche.
Le roman explore les profondeurs de la psyché humaine.
C2 adjective /ˈhed.i/

Heady

enivrant
Meaning
having a strong or exhilarating effect; intoxicating; exciting
Example
The heady perfume of jasmine filled the garden.
Le parfum enivrant du jasmin remplit le jardin.
C1 noun /baʊt/

Bout

combat; lutte; période;
Meaning
a short period of intense activity of a specified kind; a wrestling or boxing match
Example
After a bout of illness, she finally recovered and returned to work.
Après une période de maladie, elle s'est finalement rétablie et est retournée au travail.
A2 noun /dɒl/

doll

poupée
Meaning
a small toy resembling a human figure, especially for children
Example
The little girl hugged her favorite doll tightly.
La petite fille a serré sa poupée préférée contre elle.
C1 noun /ˈduːmz.deɪ/

Doomsday

le jour du jugement dernier; le jour de la fin du monde
Meaning
the last day of the world's existence; a time of catastrophic destruction
Example
The preacher spoke about doomsday and the importance of preparing spiritually.
Le prédicateur a parlé du jour du jugement dernier et de l'importance de se préparer spirituellement.
A2 noun rɪˈsɜːtʃ

research

recherche
Meaning
The systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
Example
Research on radio waves began earlier in India.
La recherche sur les ondes radio a commencé plus tôt en Inde.
A2 verb /pʊʃ/

push

pousser
Meaning
to exert force to move something away from oneself; to press against
Example
Push the button to ring the bell.
Appuyez sur le bouton pour faire sonner la cloche.
A2 preposition /sɪns/

since

depuis
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
Je la connais depuis l'enfance.
A2 adjective /ˈemp.ti/

Empty

vide; sans contenu
Meaning
containing nothing; vacant; without contents
Example
The glass is empty and needs to be refilled.
Le verre est vide et doit être rempli à nouveau.
C1 noun /ˈɡeɪ.ə.ti/

Gaiety

gaieté; ambiance festive;
Meaning
the state or quality of being light-hearted or cheerful; festive atmosphere
Example
The wedding reception was filled with gaiety, laughter, and joyful celebrations.
La réception de mariage était remplie de gaieté, de rires et de célébrations joyeuses.
B2 noun /jʌŋ fɪʃ/

Young fish

jeune poisson
Meaning
juvenile or small fish; fish that has not reached maturity
Example
Young fish need protection from predators.
Les jeunes poissons ont besoin de protection contre les prédateurs.
C1 noun /ɡriːn ˈkəʊ.kə.nʌt/

Green Coconut

noix de coco verte
Meaning
a young coconut with green outer shell containing refreshing coconut water
Example
We drank fresh water from a green coconut on the beach.
Nous avons bu de l'eau fraîche d'une noix de coco verte sur la plage.
B1 adjective /ˈvæljʊəbl/

Valuable

précieux; important
Meaning
worth a great deal of money; extremely useful or important
Example
The painting is very valuable and worth millions.
Le tableau est très précieux et vaut des millions.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

cavalerie
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
La cavalerie a chargé à travers le champ avec grande vitesse.
B2 verb /ˈkæt.ɪ.ɡə.raɪzd/

categorized

classé
Meaning
Placed in a particular class or group.
Example
The city was categorized as highly polluted.
La ville a été classée comme hautement polluée.
B1 noun /əˌkɒməˈdeɪʃən/

Accommodation

hébergement
Meaning
a room, group of rooms, or building in which someone may live or stay
Example
The hotel provides comfortable accommodation for tourists.
L'hôtel offre un hébergement confortable aux touristes.
C2 noun /lɪnt/

lint

peluche
Meaning
small soft fibers that come off cloth, often found in dryers or on clothes
Example
There was lint all over his black shirt after the wash.
Il y avait de la peluche sur sa chemise noire après le lavage.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

redresser
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Elle a redressé ses cheveux avant la réunion.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

relatif aux glaciers
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Les montagnes étaient couvertes de glace glaciaire.
C1 adjective /ˈwɪntri/

wintry

hivernal
Meaning
Characteristic of or suitable for winter; cold and bleak.
Example
The wintry wind made everyone shiver as they walked outside.
Le vent hivernal a fait frissonner tout le monde lorsqu'ils marchaient dehors.
C1 noun /ˈiː.zi tʃeər/

Easy-chair

fauteuil
Meaning
a comfortable chair with arms and a back that reclines
Example
He relaxed in his favorite easy-chair after work.
Il s'est détendu dans son fauteuil préféré après le travail.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

soulagement; confort; aide
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Elle a ressenti un grand soulagement lorsque l'examen a été terminé.
C2 adjective /ˈmɛtəlˌsʌm/

mettlesome

courageux
Meaning
Full of courage and spirit; lively and spirited.
Example
The mettlesome young rider never backed down from a challenge.
Le jeune cavalier courageux n'a jamais reculé devant un défi.
C1 noun /kənˈsɜːvəˌtɔːri/

conservatory

serre / école de musique et d'art
Meaning
A greenhouse for growing plants or a school for music and the arts.
Example
They grew exotic plants in the conservatory.
Ils ont cultivé des plantes exotiques dans la serre.
C2 adjective /ˌɪrɪˈmiːdiəbl̩/

irremediable

irrémédiable
Meaning
Impossible to cure, repair, or remedy.
Example
The damage to the ancient manuscript was irremediable.
Les dommages au manuscrit ancien étaient irrémédiables.
C1 adjective /rɪˈtæl.i.ə.tɔːr.i/

retaliatory

represaille
Meaning
Taking action in response to another's action, characterized as punitive, revengeful, or counteractive.
Example
The country imposed retaliatory tariffs in response to trade sanctions.
Le pays a imposé des tarifs represailes en réponse aux sanctions commerciales.
C2 noun /ˈvæləns/

valance

valance décorative
Meaning
A decorative drapery hung across the top of a window or bed.
Example
She chose a floral valance to match the curtains in her bedroom.
Elle a choisi une valance florale pour assortir les rideaux de sa chambre.
C1 noun /ˈpʌntʃ laɪn/

punch line

chute finale
Meaning
The final part of a joke or story that makes it funny.
Example
Everyone laughed loudly at the punch line of his joke.
Tout le monde a ri fortement à la chute finale de sa blague.
B2 noun prəˈdʒɛk.ʃən

projection

projections de la voix
Meaning
The strength and range of voice when speaking.
Example
Proper projection ensures that every listener hears clearly.
Une projection appropriée garantit que chaque auditeur entend clairement.
B1 verb /ˌɛntərˈteɪn/

entertain

divertir
Meaning
to provide amusement, enjoyment, or hospitality to others
Example
The comedian entertained the audience with his jokes.
Le comédien a diverti le public avec ses blagues.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

front
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Il essuya la sueur de son front.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

en avant
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
Le leader s'avança pour s'adresser à la foule.
A2 verb /heɪt/

hate

détester
Meaning
to feel intense dislike or aversion for someone or something
Example
I hate waiting in long lines.
Je déteste attendre dans de longues files d'attente.
B2 noun /əˈbjuːs/

Abuse

abus; mauvais traitement;
Meaning
cruel and violent treatment; improper use of something
Example
The abuse of power led to his resignation.
L'abus de pouvoir a conduit à sa démission.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

rapatrier
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
Le gouvernement a travaillé pour rapatrier les réfugiés en toute sécurité.
B2 noun /ˈɡælən/

gallon

gallon
Meaning
a unit of measurement for liquid capacity, equal to 4 quarts or approximately 3.8 liters
Example
He bought a gallon of milk.
Il a acheté un gallon de lait.
B2 adverb /ˈæŋkʃəsli/

anxiously

anxieusement
Meaning
in a worried, nervous, or uneasy manner; with anxious anticipation
Example
She waited anxiously for the exam results.
Elle attendait anxieusement les résultats de l'examen.
B2 noun ˈmɪdl klæs

middle-class

classe moyenne
Meaning
The social group between the upper and working classes, typically consisting of well-educated people.
Example
The middle-class was largely affected by the decision.
La classe moyenne a été largement affectée par la décision.
B2 adjective /dɪm/

Dim

sombre; peu de lumière; faible
Meaning
not bright; having little light; faint
Example
The room was dim with only a small candle for light.
La pièce était sombre, avec seulement une petite bougie pour la lumière.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

transpirer
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Il a commencé à transpirer après avoir couru pendant 10 minutes.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

déplorer
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Les critiques ont déploré le manque de diversité dans le film.
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

rendre heureux
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
La nouvelle de sa guérison a réjoui tout le monde.
C1 adjective /ˌʌnɪˈkwɪvəkəl/

unequivocal

sans équivoque
Meaning
Leaving no doubt; clear and unambiguous
Example
She gave an unequivocal answer to the question.
Elle a donné une réponse sans équivoque à la question.
B2 adverb /ˈwɪl.ɪŋ.li/

Willingly

volontairement
Meaning
in a willing manner; voluntarily; with free will
Example
She willingly helped her neighbors during the emergency.
Elle a aidé volontairement ses voisins pendant l'urgence.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mɪst/

bigamist

bigame
Meaning
A person who commits the crime of marrying someone while already married to another.
Example
The man was arrested for being a bigamist.
L'homme a été arrêté pour être un bigame.
C1 adjective /ˌɒstɛnˈteɪʃəs/

ostentatious

ostentatoire
Meaning
Characterized by a showy or pretentious display intended to impress others.
Example
He wore an ostentatious gold chain to the party.
Il portait une chaîne en or ostentatoire à la fête.
C1 adjective ˈbɜːdʒənɪŋ

burgeoning

en plein essor
Meaning
Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Example
The burgeoning tech industry has attracted many investors.
L'industrie technologique en pleine expansion a attiré de nombreux investisseurs.
C1 adjective /ˌfɪl.hɑːrˈmɒn.ɪk/

philharmonic

relatif à un orchestre symphonique
Meaning
relating to a symphony orchestra or its music
Example
The philharmonic orchestra performed a stunning rendition of Beethoven's Ninth Symphony.
L'orchestre philharmonique a réalisé une interprétation impressionnante de la Neuvième Symphonie de Beethoven.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

émouvant, poignant
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
La fin du film était tellement émouvante que beaucoup dans le public ont été émus aux larmes.
B1 noun /ˈɑb.stə.kəl/

Obstacle

obstacle
Meaning
something that blocks or makes progress difficult; a barrier
Example
Bad weather was the main obstacle to our journey.
Le mauvais temps était le principal obstacle à notre voyage.
C1 noun /ˈlɛɡɪŋ/

legging

leggings ajustés
Meaning
tight-fitting stretch pants, typically worn by women for exercise or casual wear
Example
She bought a new pair of black leggings for the gym.
Elle a acheté une nouvelle paire de leggings noirs pour la salle de sport.
C1 noun /ˈdʒækˌfruːt/

Jackfruit

jackfruit
Meaning
a large tropical fruit with a spiky exterior and sweet flesh inside
Example
The jackfruit is the largest tree fruit in the world.
Le jackfruit est le plus grand fruit d'arbre du monde.
C1 adjective /ˌsaɪkoʊsəˈmætɪk/

psychosomatic

psychosomatique
Meaning
Relating to a physical illness or condition caused or aggravated by mental factors such as stress.
Example
Her stomach pain was diagnosed as psychosomatic, linked to stress.
Sa douleur à l'estomac a été diagnostiquée comme psychosomatique, liée au stress.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

danger
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Sa conduite imprudente a mis tout le monde en danger.
B2 noun /ˈdʌbəl ˈdekər/

Double decker

autobus à deux étages
Meaning
a bus with two levels or floors for passengers
Example
The red double decker bus is a famous symbol of London.
Le bus à deux étages rouge est un symbole célèbre de Londres.
A1 verb /kʌm/

come

venir
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
S'il vous plaît, venez à ma fête d'anniversaire.
B1 verb /kənˈfɜːrm/

confirm

confirmer
Meaning
to establish the truth, accuracy, or validity of something
Example
The hotel will confirm your reservation by email.
L'hôtel confirmera votre réservation par e-mail.
A2 verb /ɡaɪd/

guide

guider
Meaning
to show someone the way; to direct or influence behavior
Example
The teacher guides the students.
Le professeur guide les étudiants.
B2 verb /spreɪ/

spray

vaporiser
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Elle a vaporisé du parfum sur son poignet avant de partir.
C1 verb, noun /ɡɔːrdʒ/

gorge

manger avidement / vallée étroite entre les montagnes
Meaning
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
Example
They gorged themselves on pizza after the hike.
Ils se sont gavés de pizza après la randonnée.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

génisse
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
L'agriculteur a élevé une génisse pour la production laitière.
C1 adjective /məˈlaɪn/

Malign

malveillant; nuisible
Meaning
evil in nature or effect; harmful; slanderous
Example
He spread malign rumors about his colleague.
Il a répandu des rumeurs malveillantes sur son collègue.
A2 noun /daʊt/

Doubt

doute; méfiance; soupçon
Meaning
a feeling of uncertainty or lack of conviction; distrust or suspicion
Example
There was no doubt in her mind that she had made the right decision.
Il n'y avait aucun doute dans son esprit qu'elle avait pris la bonne décision.
B1 adverb /ˈsel.dəm/

Seldom

rarement; peu fréquemment
Meaning
not often; rarely; infrequently
Example
She seldom goes to the cinema.
Elle va rarement au cinéma.
C2 noun /fez/

Fez

fèze
Meaning
a cone-shaped red hat with a tassel, traditionally worn by men in some Middle Eastern countries
Example
The traditional costume included a red fez with a black tassel.
Le costume traditionnel comprenait un fez rouge avec un gland noir.
B1 verb /dɪˈklɛər/

declare

déclarer
Meaning
To announce something formally or officially.
Example
The government declared a state of emergency.
Le gouvernement a déclaré l'état d'urgence.
C1 verb /səbˈsaɪd/

subside

diminuer
Meaning
to become less intense, violent, or severe; to sink or fall to a lower level
Example
After the storm, the floodwaters began to subside.
Après la tempête, les eaux de l'inondation ont commencé à diminuer.
C1 noun, adjective /dɪˈfiːtɪst/

defeatist

défaitiste
Meaning
A person who expects or is excessively ready to accept failure; showing a tendency to expect defeat.
Example
His defeatist attitude discouraged the rest of the team.
Son attitude défaitiste a découragé le reste de l'équipe.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

résonner
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
La salle résonna avec des applaudissements.
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

composition musicale religieuse
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
Le 'Messie' de Handel est l'un des oratorios les plus célèbres jamais écrits.
C2 verb /ˈflʌməks/

flummox

déconcerter
Meaning
To confuse or bewilder someone completely.
Example
The complicated puzzle flummoxed the students.
Le puzzle compliqué a déconcerté les étudiants.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

déjeuner
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Nous avons déjeuné dans un bon restaurant en ville.
B2 noun ˈnɒv.əl.ti

novelty

nouveauté
Meaning
The quality of being new, original, or unusual; a new or unfamiliar thing or experience.
Example
The novelty of the invention attracted investors.
La nouveauté de l'invention a attiré les investisseurs.
A2 adjective /ˈkɒmɪk/

comic

comique
Meaning
causing or meant to cause laughter
Example
The movie had several comic scenes.
Le film avait plusieurs scènes comiques.
C2 noun /ˈwɒntənnəs/

wantonness

méchanceté gratuite
Meaning
The quality of being reckless, cruel, or deliberately malicious.
Example
His wantonness shocked everyone at the gathering.
Sa méchanceté gratuite a choqué tout le monde à la réunion.
C1 noun /ˈhɪntərlænd/

hinterland

arrière-pays
Meaning
The remote or less developed areas away from the coast or a city.
Example
The farmers came from the rural hinterland to sell their produce in the city.
Les agriculteurs venaient de l'arrière-pays rural pour vendre leurs produits en ville.
B1 verb /fel/

fell

abattre, couper
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Les bûcherons ont abattu plusieurs arbres dans la forêt aujourd'hui.
B1 noun ˈpɒl.ə.si

policy

politique
Meaning
A course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual; a contract of insurance.
Example
Effective policies drive national development.
Les politiques efficaces favorisent le développement national.
C1 adjective /ˈvɪskəs/

viscous

visqueux
Meaning
Having a thick, sticky consistency between solid and liquid.
Example
Honey is a viscous liquid that flows slowly.
Le miel est un liquide visqueux qui coule lentement.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

gale
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
Le médecin lui a diagnostiqué la gale après avoir examiné l'éruption.
C2 noun /nəˈkrɒpəlɪs/

necropolis

nécropole
Meaning
a large ancient cemetery with elaborate tombs
Example
The archaeologists discovered artifacts in the necropolis of the ancient city.
Les archéologues ont découvert des artefacts dans la nécropole de l'ancienne ville.
B2 adjective /ʌnˈwel.kəm/

Unwelcome

désagréable; non désiré; indésirable
Meaning
not wanted or accepted; not invited or pleasant
Example
The unwelcome news ruined their vacation plans.
Les mauvaises nouvelles ont ruiné leurs plans de vacances.
C1 verb /ʌpˈruːt/

uproot

déraciner
Meaning
To pull something out of the ground; to remove or displace completely.
Example
They uprooted the old tree from the garden.
Ils ont déraciné l'arbre vieux du jardin.
C1 adjective /nəʊˈmæd.ɪk/

nomadic

nomade
Meaning
Living the life of a nomad; wandering from place to place without a fixed home.
Example
The tribe led a nomadic lifestyle.
La tribu menait un mode de vie nomade.
B1 adjective /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/

Original

original; fondamental; authentique
Meaning
first; fundamental; primary; authentic
Example
This is the original document, not a copy.
C'est le document original, pas une copie.
C1 noun /kənˈspɪrə.tər/

conspirator

conspirateur
Meaning
a person who secretly plans with others to do something unlawful or harmful
Example
The conspirator was arrested before the plan could be carried out.
Le conspirateur a été arrêté avant que le plan ne puisse être mis à exécution.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

été
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Nous aimons aller à la plage pendant l'été.
C1 noun /ˈproʊtəˌʒeɪ/

protege

protégé
Meaning
a person who is guided and supported by an older and more experienced person
Example
The young artist was the protege of a famous painter.
Le jeune artiste était le protégé d'un peintre célèbre.
C2 verb /dɪˈkænt/

decant

décanter
Meaning
To pour liquid gently from one container into another, especially without disturbing the sediment.
Example
She carefully decanted the wine into a clean glass.
Elle a soigneusement versé le vin dans un verre propre.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

risible
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
L'idée de cochons volants est complètement risible.
B2 noun /ˈen.tə.praɪz/

Enterprise

entreprise, en particulier un projet audacieux ou complexe
Meaning
a project or undertaking, especially a bold or complex one
Example
The space exploration enterprise required years of planning and preparation.
L'entreprise d'exploration spatiale a nécessité des années de planification et de préparation.
C2 noun /ˈpɜːrtnəs/

pertness

effronterie
Meaning
boldness or forwardness in speech or behavior; sauciness
Example
Her pertness during the meeting surprised everyone.
Son effronterie lors de la réunion a surpris tout le monde.
C2 verb /ˈɑːbdʒərˌɡeɪt/

objurgate

réprimander sévèrement
Meaning
to scold or rebuke severely
Example
The teacher objurgated the student for being dishonest.
Le professeur a réprimandé sévèrement l'élève pour son malhonnêteté.
C1 adjective /ɪɡˈzɪləreɪtɪŋ/

exhilarating

exaltant
Meaning
Making someone feel very excited, happy, or thrilled.
Example
Skydiving was the most exhilarating experience of his life.
Le parachutisme a été l'expérience la plus exaltante de sa vie.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

réprimander
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
L'enseignant a réprimandé l'élève pour son retard.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

camaraderie, amitié, solidarité
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
La camaraderie entre les coéquipiers était inspirante.
A2 verb /kənˈtɪnjuː/

continue

continuer
Meaning
To keep happening, existing, or doing something without stopping.
Example
The rain will continue throughout the night.
La pluie continuera toute la nuit.
C1 adjective /dɪsˈkwaɪətɪŋ/

disquieting

inquiétant
Meaning
Causing worry, unease, or anxiety.
Example
The news report was deeply disquieting to the public.
Le rapport de nouvelles était profondément inquiétant pour le public.
B2 noun /əkˌseləˈreɪʃən/

acceleration

accélération
Meaning
the rate at which velocity changes over time; the act of speeding up
Example
The car showed rapid acceleration as it entered the highway.
La voiture a montré une accélération rapide en entrant sur l'autoroute.
A2 noun/adjective /ˈmɪdəl/

middle

milieu
Meaning
the central point, position, or part of something
Example
The park is in the middle of the city.
Le parc est au milieu de la ville.
C1 noun /kənˈtɪn.dʒən.si/

contingency

plan de contingence
Meaning
A provision for an unforeseen event or circumstance, especially in financial planning.
Example
The company has a contingency plan for economic downturns.
L'entreprise dispose d'un plan de contingence pour les récessions économiques.
C1 noun /ˌɪnkjʊˈbeɪʃən/

incubation

le processus de maintenir des œufs, des cellules ou des organismes dans les conditions appropriées pour leur développement
Meaning
the process of keeping eggs, cells, or organisms in the right conditions for development
Example
The incubation of the eggs lasted for three weeks.
L'incubation des œufs a duré trois semaines.
C1 adjective /ˌæntiˈneɪtl/

antenatal

prénatal
Meaning
Relating to the medical care and treatment given to a pregnant woman before the birth of her child.
Example
She attended regular antenatal checkups throughout her pregnancy.
Elle a assisté à des consultations prénatales régulières tout au long de sa grossesse.
C2 adjective /ˌɪndaɪˈdʒestəbəl/

Indigestible

indigeste; difficile à digérer
Meaning
difficult or impossible to digest; hard to process in the stomach
Example
The old bread became hard and indigestible.
Le vieux pain est devenu dur et indigeste.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

mendiant
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
Le mendiant était assis près du temple, demandant de l'aumône.
C2 verb /dʒɪr/

jeer

se moquer
Meaning
to laugh at someone or something in a cruel or mocking way
Example
The crowd began to jeer at the opposing team.
La foule a commencé à se moquer de l'équipe adverse.
C2 noun /səˈnɛs.əns/

senescence

vieillissement
Meaning
The process of growing old or the condition of aging.
Example
The biologist studied senescence in plants to understand aging.
Le biologiste a étudié la sénescence des plantes pour comprendre le vieillissement.
A1 verb /dɪˈsaɪd/

decide

décider
Meaning
To make a choice or judgment about something.
Example
She decided to study abroad after graduation.
Elle a décidé d'étudier à l'étranger après l'obtention de son diplôme.
A1 verb /send/

send

envoyer
Meaning
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit
Example
I will send you an email with the details.
Je vais vous envoyer un email avec les détails.
C2 adjective /ˌmɔːrɡəˈnætɪk/

morganatic

mariage morganatique
Meaning
relating to a marriage in which one partner, usually of lower social rank, does not share the titles or privileges of the other
Example
The prince entered into a morganatic marriage with a commoner.
Le prince a épousé une roturière dans un mariage morganatique.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

endurci et expérimenté
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
Le détective expérimenté n'a montré aucun signe de surprise sur la scène du crime.
C1 verb /ɪmˈplɔːr/

implore

implorer
Meaning
To beg someone earnestly or desperately to do something.
Example
She implored him to stay with her.
Elle lui implora de rester avec elle.
C2 noun /ɪnˈtɜːrmənt/

interment

inhumation
Meaning
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
Example
The interment took place at the family cemetery.
L'inhumation a eu lieu au cimetière familial.
C2 noun /ˈrɛkjʊzənt/

recusant

réfractaire
Meaning
a person who refuses to submit to authority or comply with rules
Example
The recusant opposed the new law.
Le réfractaire s'est opposé à la nouvelle loi.
B2 noun /ɒdz/

odds

probabilité
Meaning
the likelihood or probability of something happening; chances for or against something
Example
The odds of winning the lottery are very low.
Les chances de gagner à la loterie sont très faibles.