sometime
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

un de ces jours
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Rencontrons-nous pour un café un de ces jours la semaine prochaine.
C1 verb /priːˈɛmpt/

pre-empt

prévenir à l'avance
Meaning
to act in advance to prevent an anticipated event from happening; forestall
Example
The government moved to pre-empt a crisis by introducing new policies.
Le gouvernement a agi pour prévenir une crise en introduisant de nouvelles politiques.
B1 noun /prəʊ/

pro

professionnel
Meaning
a professional, especially in sports; or a person who is in favor of something
Example
He plays tennis like a pro.
Il joue au tennis comme un professionnel.
B2 verb /maɪˈɡreɪt/

migrate

migrer
Meaning
To move from one region or habitat to another, especially regularly according to the seasons or for work.
Example
Birds migrate south during the winter.
Les oiseaux migrent vers le sud pendant l'hiver.
B2 noun /ˈpleɪˌɔːf/

playoff

matchs pour déterminer le champion
Meaning
a series of games played to determine a champion among top teams
Example
The team qualified for the playoffs after a strong season.
L'équipe s'est qualifiée pour les playoffs après une saison forte.
C2 adjective /æbˈhɔːr.ənt/

Abhorrent

abominable; détestable
Meaning
extremely unpleasant and causing disgust; detestable
Example
The idea of animal cruelty is abhorrent to most people.
L'idée de la cruauté animale est abominable pour la plupart des gens.
A1 noun /ˈsætərdeɪ/

saturday

samedi
Meaning
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
Example
We are going to the beach on Saturday.
Nous allons à la plage samedi.
B2 noun /təˈreɪn/

terrain

terrain
Meaning
a stretch of land, especially with regard to its physical features
Example
The soldiers had to cross rough terrain during the mission.
Les soldats ont dû traverser un terrain difficile pendant la mission.
C1 adjective /ˈmeɪkˌʃɪft/

makeshift

improvisé
Meaning
used as a temporary substitute; improvised
Example
They used boxes as a makeshift table.
Ils ont utilisé des boîtes comme une table improvisée.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

goût; imagination ou fantaisie
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
L'enfant avait une envie de devenir un astronaute célèbre lorsqu'il serait grand.
B1 noun /ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/

electronics

électronique
Meaning
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
Example
He studied electronics at university.
Il a étudié l'électronique à l'université.
C1 verb /ˈhaɪdʒæk/

hijack

détournement d'avion
Meaning
to take control of a vehicle or situation illegally or by force
Example
The criminals attempted to hijack the airplane.
Les criminels ont tenté de détourner l'avion.
C1 adjective /ˌɑːpərˈtuːn/

opportune

moment opportun
Meaning
Happening at a suitable or convenient time.
Example
She arrived at an opportune moment to help.
Elle est arrivée à un moment opportun pour aider.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

opéra
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Nous avons regardé un bel opéra au théâtre hier soir.
C2 noun /ɪˈbʊliəns/

ebullience

exubérance
Meaning
the quality of being cheerful, enthusiastic, and full of energy
Example
The teacher's ebullience inspired her students.
L'enthousiasme de l'enseignante a inspiré ses élèves.
C1 noun /ˈtoʊtəm/

totem

symbole sacré
Meaning
A natural object, animal, or symbol that is revered as a spiritual emblem by a group or tribe.
Example
The eagle is considered a sacred totem in many cultures.
L'aigle est considéré comme un totem sacré dans de nombreuses cultures.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarité
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
les travailleurs ont montré de la solidarité pendant la grève.
C2 noun /ˈheɪ.deɪ/

Hey day

l'âge d'or; la période de gloire; le sommet
Meaning
the period of a person's or thing's greatest success, popularity, or vigor; prime time
Example
During her heyday as a singer, she performed in sold-out concerts around the world.
Pendant son âge d'or en tant que chanteuse, elle a performé dans des concerts à guichets fermés à travers le monde.
A1 noun /ˈfæməli/

family

famille
Meaning
A group consisting of parents and their children, or all the descendants of a common ancestor.
Example
She spends most of her weekends with her family.
Elle passe la plupart de ses week-ends avec sa famille.
C1 verb /plʌm/

plumb

mesurer la profondeur ou examiner de près
Meaning
to measure the depth of water or examine closely
Example
They used a line to plumb the depth of the lake.
Ils ont utilisé une ligne pour mesurer la profondeur du lac.
C1 verb /ɪkˈspend/

expend

dépenser
Meaning
to use up or consume; to spend energy or resources
Example
He expended all his energy on the project.
Il a dépensé toute son énergie pour le projet.
C1 noun /ˈmɒn.ɑːk/

Monarch

monarque
Meaning
a sovereign ruler, especially a king or queen
Example
The monarch addressed the nation on television.
Le monarque a adressé la nation à la télévision.
B2 noun /wɪt/

Wit

esprit
Meaning
mental sharpness and inventiveness; keen intelligence; a natural aptitude for using words in a clever and amusing way
Example
She has a sharp wit and quick sense of humor.
Elle a un esprit vif et un sens de l'humour rapide.
B1 noun /ˈɛpɪsoʊd/

episode

épisode
Meaning
An event or part of a story, or one installment in a series.
Example
The last episode of the drama was watched by millions.
Le dernier épisode du drame a été regardé par des millions.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

bénéfice
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
L'entreprise a réalisé un bénéfice significatif ce trimestre.
C2 noun /əˈreɪ.bi.ən ˈdʒæz.mɪn/

Arabian Jasmine

jasmin arabe
Meaning
A fragrant white flower native to South and Southeast Asia, commonly used in perfumes and religious ceremonies
Example
The Arabian jasmine filled the garden with its sweet fragrance.
Le jasmin arabe a rempli le jardin de son doux parfum.
C1 noun ɪnˈdaʊmənt

endowment

dote, don
Meaning
An income or form of property given or bequeathed to someone.
Example
The university received a large endowment for research.
L'université a reçu une grande dotation pour la recherche.
C2 verb /ˈɔːɡər/

augur

augurer
Meaning
To be a sign of something to come; to predict or foretell.
Example
Dark clouds augur a coming storm.
Des nuages sombres augurent une tempête à venir.
C2 noun /rɪˈfrɪndʒənsi/

refringency

réfringence
Meaning
The ability of a substance to bend light; refractive power.
Example
Glass has a higher refringency than water.
Le verre a une réfringence plus élevée que l'eau.
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

partenaire
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Elle est ma partenaire commerciale dans cette nouvelle aventure.
C1 adjective ɪnˈsaɪ.sɪv

incisive

incisif
Meaning
Intelligently analytical and clear-thinking; showing clear thought and good understanding of what is important.
Example
His incisive comments revealed the core issues.
Ses commentaires incisifs ont révélé les problèmes clés.
A1 noun /koʊld drɪŋk/

Cold drink

boisson froide
Meaning
A chilled beverage; a refreshing drink served cold
Example
I ordered a cold drink to beat the summer heat.
J'ai commandé une boisson froide pour échapper à la chaleur de l'été.
A1 adverb /əˈɡoʊ/

ago

il y a
Meaning
Used to indicate how long before the present something happened.
Example
I met her two years ago.
Je l'ai rencontrée il y a deux ans.
C1 noun /ˈtʌɡboʊt/

tugboat

remorqueur
Meaning
a small, powerful boat used for towing or pushing ships
Example
The tugboat guided the massive ship safely into the harbor.
Le remorqueur a guidé le grand navire en toute sécurité dans le port.
C2 noun /əˈkʌmpənɪst/

accompanist

accompagnateur
Meaning
A person who plays a musical instrument to support a singer or another musician.
Example
The pianist served as the accompanist for the singer during the concert.
Le pianiste a joué le rôle d'accompagnateur pour le chanteur pendant le concert.
A2 noun /sɜːr/

sir

monsieur
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Monsieur, puis-je vous aider avec votre commande ?
C2 noun /skriːd/

screed

écrit long et ennuyeux
Meaning
a long, tedious piece of writing or speech; also a layer of material like cement spread on a surface
Example
He delivered a long screed against corruption.
Il a livré un long discours contre la corruption.
B1 noun /əˈtʃiːvmənt/

achievement

réalisation
Meaning
Something that has been successfully completed or accomplished through effort or skill.
Example
Graduating from university was her greatest achievement.
Obtenir son diplôme universitaire a été sa plus grande réalisation.
B2 adjective /ˈpɛti/

petty

insignifiant
Meaning
Of little importance or trivial; also describes a person overly concerned with small or unimportant matters.
Example
She often gets upset over the most petty things.
Elle se fâche souvent pour les choses les plus insignifiantes.
C1 adjective /ˈrez.ə.luːt/

Resolute

résolu; déterminé; ferme
Meaning
determined; having a firm decision; unwavering
Example
She remained resolute in her decision to pursue her dreams.
Elle est restée résolue dans sa décision de poursuivre ses rêves.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

ruse
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Il a utilisé la ruse pour gagner la négociation.
C2 verb /dɪˈsɪmjʊˌleɪt/

dissimulate

dissimuler
Meaning
To disguise or conceal one's true feelings or intentions.
Example
He tried to dissimulate his fear with a smile.
Il a essayé de dissimuler sa peur avec un sourire.
C1 adjective /ˈmɪnəskjuːl/

minuscule

minuscule
Meaning
extremely small in size or importance
Example
She made only a minuscule contribution to the project.
Elle n'a fait qu'une contribution minuscule au projet.
A2 adjective /ˈɒb.vi.əs/

Obvious

évident; facile à comprendre
Meaning
easily perceived or understood; clear and apparent to the mind
Example
It was obvious that she was upset about something.
Il était évident qu'elle était contrariée à propos de quelque chose.
C1 noun /waɪld bɔːr/

Wild-Boar

sanglier sauvage
Meaning
a wild pig that lives in forests and has long curved teeth
Example
The wild boar ran through the forest quickly.
Le sanglier sauvage a couru rapidement à travers la forêt.
B2 verb /ɪmˈbreɪs/

embrace

embrasser
Meaning
to hold someone closely in your arms; to accept willingly
Example
She embraced her friend at the airport.
Elle a embrassé son amie à l'aéroport.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigresse
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
La tigresse puissante chassait silencieusement à travers la jungle.
C1 noun /ˈpiː.hən/

Peahen

paonne
Meaning
female peacock
Example
The peahen is less colorful than the male peacock.
La paonne est moins colorée que le paon mâle.
A1 noun /bɔɪ/

boy

garçon
Meaning
a male child or young male person
Example
The boy ran across the playground.
Le garçon courait à travers la cour de récréation.
C1 verb /ˈdɪs.ɪ.peɪt/

dissipate

disparaître progressivement
Meaning
To disappear or cause to disappear gradually.
Example
The tension in the room slowly dissipated.
La tension dans la pièce a lentement disparu.
C2 adjective /əˈluːsɪv/

allusive

allusif
Meaning
Making indirect references or hints; suggestive without being explicit.
Example
The novel is full of allusive passages that point to classical literature.
Le roman est plein de passages allusifs qui font référence à la littérature classique.
C1 adjective /dɪsˈsɪmɪlər/

dissimilar

différent
Meaning
Not alike; different.
Example
Though they are twins, their personalities are dissimilar.
Bien qu'ils soient jumeaux, leurs personnalités sont différentes.
C1 adjective /ˈvɪʒ.ən.er.i/

Visionary

visionnaire; imaginatif;
Meaning
having original ideas about what the future will bring; innovative; imaginative
Example
Steve Jobs was a visionary leader who revolutionized technology.
Steve Jobs était un leader visionnaire qui a révolutionné la technologie.
C1 noun /ˌdɜːrməˈtɑːlədʒɪst/

dermatologist

dermatologue
Meaning
A doctor who specializes in the treatment of skin diseases.
Example
She consulted a dermatologist for her skin allergy.
Elle a consulté un dermatologue pour son allergie à la peau.
B2 noun /kəˈroʊnə/

corona

une couronne ou une structure en forme de couronne; se réfère également à l'atmosphère extérieure du soleil
Meaning
a crown or crown-like structure; also refers to the outer atmosphere of the sun
Example
The sun's corona was visible during the total solar eclipse.
La couronne du soleil était visible pendant l'éclipse solaire totale.
A1 noun /wɜːrd/

word

mot
Meaning
a single distinct meaningful element of speech or writing
Example
He looked up the word in the dictionary.
Il a cherché le mot dans le dictionnaire.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

éternuer
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
J'ai dû éternuer pendant la réunion.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

histoire d'un héros malicieux
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
Le roman est une histoire picaresque d'un vagabond rusé.
B2 adjective /ˌiːkəˈnɒmɪkl/

economical

économique
Meaning
Careful in the use of resources; providing good value or efficiency.
Example
Driving a hybrid car is economical in the long run.
Conduire une voiture hybride est économique à long terme.
C2 adjective /traɪˈɛniəl/

triennial

triennal
Meaning
Occurring once every three years.
Example
The art festival is a triennial event in the city.
Le festival d'art est un événement triennal dans la ville.
C1 adverb /əˈkjuːtli/

acutely

aigüement
Meaning
in a sharp, intense, or severe way; with keen awareness
Example
She was acutely aware of the risks involved.
Elle était aigüement consciente des risques encourus.
C1 adverb /ˌwɛr.əˈpɒn/

whereupon

immédiatement après
Meaning
Immediately after which; as a result of which.
Example
He confessed his mistake, whereupon she forgave him.
Il a avoué son erreur, immédiatement après elle lui a pardonné.
B2 noun /rɪˈfjuː.zəl/

Refusal

refus; rejet
Meaning
the act of saying no to something or not accepting something
Example
His refusal to cooperate made the project more difficult.
Son refus de coopérer a rendu le projet plus difficile.
A1 noun /ɑːrm/

Arm

bras
Meaning
the upper limb of the human body from the shoulder to the hand
Example
She raised her arm to ask a question.
Elle a levé son bras pour poser une question.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/

surprisingly

surprenamment
Meaning
in a way that causes surprise or amazement
Example
Surprisingly, she finished the entire project in just one day.
Surprenamment, elle a terminé tout le projet en un jour.
C1 noun /ˈdɪsɪdənt/

dissident

dissident
Meaning
A person who opposes official policy, especially that of an authoritarian state.
Example
The dissident was arrested for speaking against the government.
Le dissident a été arrêté pour avoir parlé contre le gouvernement.
B2 adjective /ˈtʌtʃ.ɪŋ/

Touching

émouvant; émotionnel
Meaning
causing feelings of sympathy or emotion; moving
Example
The touching story brought tears to everyone's eyes.
L'histoire émouvante a fait couler des larmes dans les yeux de tous.
B2 verb /slæʃ/

slash

couper
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
L'entreprise a réduit les prix pour attirer plus de clients.
A2 adjective /ruːd/

Rude

rude; impoli; manqué de civilité; dur
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
C'était impoli de sa part d'interrompre la réunion.
B2 noun /daɪm/

dime

pièce de dix cents
Meaning
a small coin, especially a U.S. coin worth ten cents
Example
He gave me a dime for the phone call.
Il m'a donné une pièce de dix cents pour l'appel téléphonique.
B2 noun /ˌprɒp.əˈɡæn.də/

Propaganda

propagande; rumeur
Meaning
information spread to promote a particular political cause or point of view
Example
The government used propaganda to influence public opinion during the war.
Le gouvernement a utilisé la propagande pour influencer l'opinion publique pendant la guerre.
B2 noun /əˈplɔːz/

applause

applaudissements
Meaning
the sound of people clapping their hands to show approval or enjoyment
Example
The actor received loud applause after his performance.
L'acteur a reçu de vifs applaudissements après sa performance.
C1 noun rɪˈdʒɛn.ər.ə.tɪv ˈfɑːr.mɪŋ

regenerative farming

agriculture régénérative
Meaning
Agricultural practices that improve soil health and biodiversity.
Example
Regenerative farming improves soil fertility and biodiversity.
L'agriculture régénérative améliore la fertilité du sol et la biodiversité.
C2 adjective /ˈsʌpliənt/

suppliant

suppliant
Meaning
Humbly or earnestly asking for something, especially from a person in authority.
Example
The suppliant man begged for mercy at the king's feet.
L'homme suppliant a supplié pour miséricorde aux pieds du roi.
C1 noun /kəˈnʌn.drəm/

conundrum

problème complexe ou énigme
Meaning
A complex problem or puzzle without an easy solution
Example
The ethical conundrum puzzled the researchers.
Le dilemme éthique a perturbé les chercheurs.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

regarder la bouche ouverte
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La foule est restée bouche bée devant le tour de magie étonnant.
C2 adjective /sɒmˈnɪfərəs/

somniferous

somnifère
Meaning
Tending to induce sleep; soporific.
Example
The professor's somniferous lecture put half the class to sleep.
Le cours somnifère du professeur a endormi la moitié de la classe.
B2 adjective /ˈslɒp.i/

Sloppy

négligé; sale; fait sans soin ni attention aux détails
Meaning
careless; messy; done without care or attention to detail
Example
His sloppy handwriting was difficult to read.
Son écriture négligée était difficile à lire.
B2 adjective /ˌoʊvərˈwɛlmɪŋ/

overwhelming

accablant
Meaning
Very intense; overpowering.
Example
Large tasks can feel overwhelming.
Les grandes tâches peuvent sembler accablantes.
C1 verb, noun /mʊər/

moor

amarrer / terrain ouvert
Meaning
As a verb: to tie a ship so that it stays in place. As a noun: open, uncultivated land.
Example
The sailors moored the ship at the dock.
Les marins ont amarré le bateau au quai.
C2 verb /əˈɡræn.daɪz/

aggrandize

agrandir
Meaning
To increase the power, wealth, or importance of a person or entity.
Example
The politician tried to aggrandize himself through exaggerated claims.
Le politicien a essayé de s'aggrandir à travers des affirmations exagérées.
A2 noun; gerund /ˈbɒksɪŋ/

boxing

boxe
Meaning
the sport of fighting with fists using padded gloves; the act of putting something into a box
Example
He has been training hard for a professional boxing match.
Il s'entraîne dur pour un match de boxe.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

ombre
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Nous nous sommes assis sous l'arbre pour un peu d'ombre.
C2 verb /dɪˈsɛvər/

dissever

séparer
Meaning
To separate or cut apart.
Example
The treaty sought to dissever the two hostile regions.
Le traité a cherché à séparer les deux régions hostiles.
C1 verb/noun /ˈkwɪbəl/

quibble

disputer pour des broutilles
Meaning
To argue or raise objections about a trivial matter; a petty objection.
Example
They quibbled over who should pay the bill.
Ils ont discuté de qui devrait payer la facture.
C1 noun /rʌsk/

Rusk

biscuit sec; pain grillé
Meaning
a hard, dry biscuit or twice-baked bread; a type of crisp, sweet biscuit
Example
The baby enjoyed eating the soft rusk with milk.
Le bébé a apprécié manger le rusk doux avec du lait.
C2 noun /ˌræproʊʃˈmɑːn/

rapprochement

réconciliation
Meaning
The establishment or resumption of harmonious relations.
Example
The two countries signed an agreement that marked a new rapprochement.
Les deux pays ont signé un accord marquant un nouveau rapprochement.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

courtage
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Le courtage immobilier les a aidés à trouver une nouvelle maison.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

joueur
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
Le joueur a marqué le but gagnant.
B1 noun /ˈprɒp.ə.ti/

Property

propriété
Meaning
a building or land; something owned; a characteristic or quality
Example
They bought a beautiful property in the countryside.
Ils ont acheté une belle propriété à la campagne.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

composition musicale (avec un thème récurrent)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Le pianiste a terminé le récital par un rondo animé.
B2 noun /məˈskiː.toʊ net/

Mosquito-net

moustiquaire
Meaning
a fine mesh fabric used to cover beds or windows to keep mosquitoes and other insects out
Example
We use a mosquito net to protect ourselves from insect bites.
Nous utilisons un moustiquaire pour nous protéger des piqûres d'insectes.
B2 noun /wɒsp/

Wasp

guêpe
Meaning
a flying insect with a yellow and black striped body and a painful sting
Example
The wasp stung me when I disturbed its nest.
La guêpe m'a piqué quand j'ai dérangé son nid.
C1 noun /ˈskaʊndrəl/

scoundrel

scélérat
Meaning
a dishonest or unscrupulous person; a villain
Example
That scoundrel cheated the old man out of his savings.
Ce scélérat a trompé le vieux monsieur et lui a volé ses économies.
B2 adjective /məˈkænɪkəl/

mechanical

bonheur
Meaning
relating to machines or the way they work
Example
She has a good understanding of mechanical systems.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /ɪnˈsɜːrkəl/

encircle

entourer
Meaning
to form a circle around something
Example
The protesters encircled the building in a human chain.
Les manifestants ont entouré le bâtiment dans une chaîne humaine.
C2 noun /ˌdɪsɪˈpeɪʃən/

dissipation

dissipation
Meaning
the process of disappearing or wasting; excessive indulgence in pleasure
Example
The dissipation of his fortune left him in poverty.
La dissipation de sa fortune l'a laissé dans la pauvreté.
B2 adjective /ˈbeə.rə.bəl/

Bearable

supportable; tolérable; pas trop désagréable ou douloureux
Meaning
able to be endured; tolerable; not too unpleasant or painful
Example
The pain became bearable after taking the medicine.
La douleur est devenue supportable après avoir pris le médicament.
C1 noun /ˈɛskəpeɪd/

escapade

aventure
Meaning
an adventurous, exciting, or reckless act
Example
Their summer escapade included camping and mountain climbing.
Leurs escapades estivales comprenaient du camping et de l'escalade en montagne.
B1 noun /ˈkaʊn.səl/

council

conseil
Meaning
an assembly of people chosen or elected to make decisions or advise on matters
Example
The city council voted to improve public transportation.
Le conseil municipal a voté pour améliorer les transports publics.
A2 noun /ˈsɪə.ri.əl/

cereal

céréales
Meaning
a common breakfast food made from processed grains such as wheat, oats, or corn
Example
She eats a bowl of cereal every morning before work.
Elle mange un bol de céréales chaque matin avant le travail.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

scorpion
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
Le scorpion s'est caché sous la roche pendant la journée.
B1 adjective /ɪnˌvaɪrənˈmɛntl/

environmental

environnemental
Meaning
relating to the natural world and the impact of human activity on its condition
Example
The company adopted new policies to reduce environmental damage.
L'entreprise a adopté de nouvelles politiques pour réduire les dommages environnementaux.
C2 adjective /ˌɪnkəmˈprɛsəbl/

incompressible

incompressible
Meaning
Not able to be pressed or squeezed into a smaller space.
Example
Liquids are generally considered incompressible.
Les liquides sont généralement considérés comme incompressibles.
C1 noun səˌsɛp.təˈbɪl.ə.ti

susceptibility

sensibilité
Meaning
The quality of being likely to be influenced or harmed by a particular thing; vulnerability.
Example
High susceptibility to infections requires extra care.
Une susceptibilité élevée aux infections nécessite des soins supplémentaires.
B1 noun /ˈkætl/

cattle

bonheur
Meaning
large domesticated animals such as cows and bulls that are kept on a farm for their milk, meat, or hides
Example
The farmer owns a herd of cattle that graze near the river.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
A1 adjective /njuː/

new

nouveau
Meaning
recently made, discovered, or introduced; not existing before
Example
He bought a new car yesterday.
Il a acheté une nouvelle voiture hier.
B1 noun

Kindness

bonté; gentillesse; bienveillance
C2 noun /ɡæsˈtraɪtɪs/

gastritis

gastrite
Meaning
Inflammation of the lining of the stomach.
Example
The doctor diagnosed him with gastritis after his endoscopy.
Le médecin a diagnostiqué une gastrite après sa coloscopie.
C1 adjective /ˈfɪs.kəl/

fiscal

fiscal
Meaning
Relating to government revenue, especially taxes, or public money management.
Example
The government introduced new fiscal policies to control inflation.
Le gouvernement a introduit de nouvelles politiques fiscales pour contrôler l'inflation.
B2 verb /əˈbændən/

abandon

abandonner
Meaning
to give up completely; to leave permanently
Example
They had to abandon their house due to flooding.
Ils ont dû abandonner leur maison à cause des inondations.
C1 noun /wɪk/

Wick

mèche de bougie
Meaning
a cord or strand of cotton that burns to provide light in a candle or lamp
Example
The candle wick needs to be trimmed for better burning.
La mèche de la bougie doit être coupée pour une meilleure combustion.
A2 adjective /fɔːls/

False

faux; incorrect; trompeur; artificiel
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
Le témoin a donné un faux témoignage au tribunal.
A2 noun /teɪst/

Taste

saveur; préférence personnelle
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Ce gâteau a une saveur sucrée que j'apprécie vraiment.
C1 noun /ˌdɒmɪˈneɪʃən/

domination

domination
Meaning
the exercise of control or influence over someone or something
Example
The empire sought domination over its neighbors.
L'empire cherchait à exercer sa domination sur ses voisins.
B2 noun /ədˈmɪnɪstreɪtər/

administrator

administrateur
Meaning
a person responsible for running or managing an organization or system
Example
The school administrator implemented new policies for students.
L'administrateur de l'école a mis en œuvre de nouvelles politiques pour les élèves.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

isthme
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
Le canal de Panama traverse l'isthme de Panama.
C1 noun /dɪsˈsɜːrvɪs/

disservice

dommage
Meaning
A harmful action; something that does damage rather than help.
Example
Spreading false information is a disservice to the community.
Diffuser de fausses informations est un dommage pour la communauté.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obscène
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Les blagues obscènes du comédien ont fait rire le public et ont fait rougir certains.
C1 adjective /ˈstɛriəˌtaɪpt/

stereotyped

stéréotypé
Meaning
Conforming to a fixed or oversimplified idea of what someone or something is like.
Example
His stereotyped jokes failed to impress the audience.
Ses blagues stéréotypées n'ont pas réussi à impressionner le public.