someday
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adverb /ˈsʌm.deɪ/

someday

un jour
Meaning
at some time in the future
Example
Someday, I want to travel the world.
Un jour, je veux voyager à travers le monde.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

jargon
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
En langage juridique, le terme a une signification différente.
C1 noun /ɡʌl/

Gull

goéland
Meaning
a seabird with webbed feet, long wings, and usually white and gray feathers
Example
The gull swooped down to grab the fish from the water.
Le goéland s'est précipité pour attraper le poisson de l'eau.
A2 verb /riːtʃ/

reach

atteindre
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Nous atteindrons la station en dix minutes.
A2 noun /ədˈvæn.tɪdʒ/

Advantage

avantage; bénéfice
Meaning
a condition or circumstance that puts one in a favorable position; a benefit
Example
Having a college degree gives you an advantage in the job market.
Avoir un diplôme universitaire vous donne un avantage sur le marché du travail.
B2 noun /ˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Probability

probabilité
Meaning
the likelihood that something will happen; a mathematical measure of how likely something is to occur
Example
There is a high probability of rain tomorrow.
Il y a une forte probabilité de pluie demain.
C2 noun /ˈbʊljən/

bullion

or ou argent en vrac
Meaning
Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.
Example
The bank stores gold bullion in its vaults.
La banque conserve de l'or en vrac dans ses coffres.
C2 adjective /ˌmælˈoʊdərəs/

malodorous

malodorant
Meaning
Having a very unpleasant smell.
Example
The malodorous room made everyone leave quickly.
La pièce malodorante a fait partir tout le monde rapidement.
B2 adjective /rɪˈspɒn.sɪv/

Responsive

réactif
Meaning
reacting quickly and positively; readily reacting to suggestions or changes
Example
The website is very responsive and loads quickly on all devices.
Le site web est très réactif et se charge rapidement sur tous les appareils.
A2 noun /ˈæl.fə.bɛt/

alphabet

alphabet
Meaning
a set of letters or symbols in a fixed order used to represent the sounds of a language
Example
Children usually learn the alphabet before learning to read words.
Les enfants apprennent souvent l’alphabet avant de lire des mots.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

pertinent
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Ses commentaires n'étaient pas pertinents pour la discussion.
C2 noun /ˈkɒnsənəns/

consonance

consonance, harmonie
Meaning
Agreement or harmony among parts; a pleasing combination of sounds in music or words.
Example
The consonance between their ideas made the project successful.
La consonance entre leurs idées a rendu le projet réussi.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

colosse
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein était un colosse dans le monde de la science.
C1 adjective ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm drɪv.ən

algorithm-driven

piloté par algorithmes.
Meaning
Controlled or powered by computer algorithms.
Example
Algorithm-driven systems increase accuracy.
Les systèmes pilotés par des algorithmes augmentent la précision.
A1 adverb /ˈevər/

Ever

jamais; toujours; de quelque manière
Meaning
at any time; always; in any way
Example
Have you ever been to Paris?
Es-tu déjà allé à Paris?
A2 verb /fɪks/

fix

réparer
Meaning
To repair or make something work again.
Example
The mechanic fixed the broken car.
Le mécanicien a réparé la voiture cassée.
A2 adjective /ˈdɪdʒ.ɪ.təl/

digital

numérique
Meaning
Relating to, using, or storing data or information in the form of digital signals; involving or relating to the use of computer technology.
Example
The world is shifting towards a digital economy.
Le monde se dirige vers une économie numérique.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densément
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
La forêt était densément boisée de grands pins.
B1 noun sɪˈlek.ʃən

selection

sélection
Meaning
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Example
The selection process is based on merit.
Le processus de sélection est basé sur le mérite.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛʃən/

intercession

intercession
Meaning
the act of intervening or pleading on behalf of another person
Example
The prisoner was released due to the intercession of influential leaders.
Le prisonnier a été libéré grâce à l'intercession de leaders influents.
C1 noun /ˈpɪntʃərz/

pinchers

pinces
Meaning
a tool used for gripping or squeezing objects
Example
Use the pinchers to remove the hot coal safely.
Utilisez les pinces pour retirer le charbon chaud en toute sécurité.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalité, ouverture d'esprit
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Sa catholicité d'intérêts fait d'elle une personne fascinante.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

scintiller
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
Le lac scintillait sous la lumière de la lune.
C1 verb /aʊtˈlæst/

outlast

durer plus longtemps que
Meaning
to continue longer than; to endure beyond someone or something else
Example
The old castle has outlasted many generations.
Le vieux château a duré plus longtemps que de nombreuses générations.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

protectorat
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
Le petit pays est devenu un protectorat de l'empire.
A1 noun /ˈwɔːkɪŋ/

walking

marcher
Meaning
the activity of moving on foot at a moderate pace
Example
Walking every morning is good for your health.
Marcher tous les matins est bon pour votre santé.
B2 noun /ˈbækˌsaɪd/

backside

arrière
Meaning
the rear part or surface of something; informal term for the buttocks
Example
The kids slid down the hill on their backside.
Les enfants ont glissé sur la colline sur leur arrière.
B2 noun/adjective /ˌædəˈlɛsənt/

adolescent

adolescent
Meaning
A young person in the process of developing from a child into an adult.
Example
Adolescents often experience rapid physical and emotional changes.
Les adolescents vivent souvent des changements physiques et émotionnels rapides.
C1 adjective /ˈpəʊtəbl/

potable

potable
Meaning
safe to drink; drinkable
Example
The villagers did not have access to potable water.
Les villageois n'avaient pas accès à l'eau potable.
B1 noun /ˈdʒɛntəlmən/

gentleman

gentleman
Meaning
a man who is polite, courteous, and honorable
Example
He opened the door for her like a true gentleman.
Il lui a ouvert la porte comme un véritable gentleman.
C2 noun /ˈpɜːrljuː/

purlieu

zone périphérique
Meaning
The area near or surrounding a place; an outlying or neighboring district.
Example
They spent the afternoon exploring the purlieus of the ancient city.
Ils ont passé l'après-midi à explorer les purlieus de la ville ancienne.
B1 adverb /ɪkˈstriːm.li/

Extremely

extrêmement
Meaning
to a very high degree; exceptionally
Example
The weather today is extremely hot and humid.
Le temps aujourd'hui est extrêmement chaud et humide.
C1 noun /dɪˈkriː/

Decree

décret
Meaning
an official order issued by a legal authority; a judicial decision or edict
Example
The king issued a decree that all citizens must pay additional taxes.
Le roi a émis un décret stipulant que tous les citoyens doivent payer des taxes supplémentaires.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

renonciation
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Sa renonciation aux plaisirs mondains a impressionné les moines.
B1 noun /ˈmɪk.sər/

Mixer

mixeur
Meaning
an electric kitchen appliance used for mixing, beating, and whipping ingredients
Example
The chef used a mixer to prepare the cake batter.
Le chef a utilisé un mixeur pour préparer la pâte à gâteau.
C1 verb /rɪˈvɜːrbəreɪt/

reverberate

réverbérer
Meaning
To echo repeatedly or have continuing effects.
Example
The sound of the explosion reverberated through the valley.
Le son de l'explosion a réverbéré à travers la vallée.
A1 noun ˈmuːviz

movies

films
Meaning
A story or event recorded by a camera as a set of moving images and shown in a theater or on television.
Example
Watching movies helps in language learning.
Regarder des films aide à l'apprentissage des langues.
C2 noun /ˈrɛkluːsəri/

reclusory

lieu de retraite
Meaning
A place for seclusion or retreat, especially for a recluse or hermit.
Example
The monk spent years in the reclusory away from society.
Le moine a passé des années dans le lieu de retraite loin de la société.
A1 adverb /ˈmeɪbi/

maybe

peut-être
Meaning
used to express possibility or uncertainty
Example
Maybe we will go to the park tomorrow.
Peut-être que nous irons au parc demain.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

concentrer
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Concentrez-vous sur ce qui compte vraiment pour simplifier votre vie.
C1 verb /əˈdɔːrn/

adorn

orner
Meaning
to decorate or add beauty to something
Example
The hall was adorned with flowers for the wedding.
La salle a été ornée de fleurs pour le mariage.
C1 verb /ˈplʌm.ɪt/

plummet

tomber droit vers le bas à grande vitesse
Meaning
to fall straight down at high speed
Example
Stock prices plummeted after the sudden market crash.
Les prix des actions ont chuté après l'effondrement soudain du marché.
B1 noun kəˈmɪt.mənt

commitment

engagement
Meaning
A promise or firm decision to do something; the state or quality of being dedicated to a cause or activity.
Example
The president reaffirmed his commitment to environmental protection.
Le président a réaffirmé son engagement envers la protection de l'environnement.
C2 noun /ɡæf/

gaff

gaffe
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Il a fait une grosse gaffe pendant la réunion en oubliant le nom du client.
B2 adjective /ˈdespərət/

Desperate

désespéré
Meaning
reckless; extremely urgent; critical
Example
The situation became desperate as water supplies ran out.
La situation est devenue désespérée lorsque les réserves d'eau se sont épuisées.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

apophase
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
Le politicien a utilisé l'apophase en disant : « Je ne mentionnerai même pas les scandales de mon adversaire. »
B1 noun /əˈkædəmi/

academy

académie
Meaning
an institution of learning or training
Example
He enrolled in a military academy.
Il s'est inscrit dans une académie militaire.
C1 verb ˈlæŋ.ɡwɪʃ

languish

dégringoler ou languir
Meaning
To remain in a state of neglect or decline for a long time without improvement.
Example
The project began to languish due to a lack of funding.
Le projet a commencé à languir en raison du manque de financement.
A1 pronoun /ˈnʌθɪŋ/

nothing

rien
Meaning
not anything; no thing
Example
She has nothing to worry about.
Elle n'a rien à craindre.
A2 noun /kɔːrn/

Corn

maïs
Meaning
a tall cereal plant that produces kernels on large ears; maize
Example
We grilled corn on the cob for dinner.
Nous avons grillé du maïs sur l'épi pour le dîner.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

vêtements ou décorations luxueux
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Elle est allée à la fête vêtue de sa plus belle tenue.
A2 adjective /ˈfɪnɪʃt/

finished

terminé, completé
Meaning
completed or brought to an end
Example
The painting is finished and ready to display.
La peinture est terminée et prête à être affichée.
C2 noun /ˈplɛbɪsaɪt/

plebiscite

référendum populaire
Meaning
a direct vote by the electorate on an important public question
Example
The government held a plebiscite to decide on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum populaire pour décider de la nouvelle constitution.
A2 noun /ˈklæsˌruːm/

classroom

salle de classe
Meaning
A room in which classes are held in a school or college.
Example
The teacher entered the classroom and greeted the students.
L'enseignant est entré dans la salle de classe et a salué les étudiants.
B2 noun /ˈten.ʃən/

Tension

tension
Meaning
mental or emotional strain; a strained state or condition
Example
The deadline created a lot of tension in the office.
La date limite a créé beaucoup de tension au bureau.
C1 noun /kəˈnʌn.drəm/

conundrum

problème complexe ou énigme
Meaning
A complex problem or puzzle without an easy solution
Example
The ethical conundrum puzzled the researchers.
Le dilemme éthique a perturbé les chercheurs.
C1 verb /prəˈfes/

profess

professer
Meaning
to declare or claim openly; to state one's belief
Example
He professes his love for classical music.
Il professe son amour pour la musique classique.
C1 verb /bɔːk/

balk

refuser
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Elle a hésité à signer le contrat sans le lire complètement.
B2 noun /dʒuː/

jew

juif
Meaning
a person whose religion is Judaism or who is of Jewish descent
Example
He is a Jew by heritage and follows Jewish customs.
Il est juif par héritage et suit les coutumes juives.
A2 noun; gerund /ˈwɒʃɪŋ/

washing

lavage
Meaning
the act of cleaning with water or other liquid; clothes or items that are being washed
Example
Washing clothes regularly helps maintain hygiene.
Le lavage régulier des vêtements aide à maintenir l'hygiène.
C1 adjective /ˈɔː.də.bəl/

Audible

audible
Meaning
able to be heard; loud enough to hear
Example
The speaker's voice was barely audible from the back of the large hall.
La voix du conférencier était à peine audible depuis l'arrière de la grande salle.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

marginalisation
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Les politiques économiques devraient aborder la marginalisation des pauvres.
C1 adjective /ˈbleɪtənt/

blatant

flagrant
Meaning
done openly and unashamedly; obvious and offensive
Example
The company's blatant disregard for safety regulations angered the public.
Le mépris flagrant de l'entreprise pour les règles de sécurité a mis en colère le public.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈsɛljʊlər/

unicellular

unicellulaire
Meaning
Consisting of a single cell.
Example
Amoebas are unicellular organisms.
Les amibes sont des organismes unicellulaires.
B2 noun /ˈsteɪdiəm/

stadium

stade
Meaning
a large structure with seating for sports, concerts, or other events
Example
Thousands of fans filled the stadium to watch the final match.
Des milliers de fans ont rempli le stade pour regarder le match final.
B1 preposition /rɪˈɡɑrdɪŋ/

regarding

concernant
Meaning
concerning or relating to
Example
The decision regarding the meeting will be made tomorrow.
La décision concernant la réunion sera prise demain.
C1 verb /ˈweɪvər/

waver

hésiter
Meaning
to become unsteady or indecisive; to hesitate or shake
Example
She began to waver in her decision to move abroad.
Elle a commencé à hésiter dans sa décision de partir à l'étranger.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

principe
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
L'honnêteté est un principe central de leur philosophie.
C1 noun /ˈbuːt.stræp.ɪŋ/

bootstrapping

autofinancement
Meaning
Starting a business with personal resources or small investments without external funding or venture capital.
Example
Many entrepreneurs rely on bootstrapping to launch their businesses.
Beaucoup d'entrepreneurs dépendent du bootstrapping pour lancer leurs entreprises.
C1 adjective /ˈprɛdəˌtɔri/

predatory

prédateur/exploitant
Meaning
Relating to animals that prey on others; exploiting or victimizing others for personal gain.
Example
The predatory bird swooped down on its prey.
L'oiseau prédateur s'est précipité sur sa proie.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

glaïeul
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
Le glaïeul se tenait droit et élégant dans le parterre de fleurs.
A1 noun /koʊld drɪŋk/

Cold drink

boisson froide
Meaning
A chilled beverage; a refreshing drink served cold
Example
I ordered a cold drink to beat the summer heat.
J'ai commandé une boisson froide pour échapper à la chaleur de l'été.
C1 noun /ˈkiːpˌseɪk/

keepsake

souvenir
Meaning
An object kept as a reminder of a person, place, or event.
Example
She gave me a small locket as a keepsake of our friendship.
Elle m'a donné un petit pendentif comme souvenir de notre amitié.
C1 adjective /bɪˈleɪtɪd/

belated

tardif
Meaning
coming or happening later than expected or usual
Example
She sent me a belated birthday card.
Elle m'a envoyé une carte d'anniversaire tardive.
C2 noun /ˌpɛkəˈdɪloʊ/

peccadillo

petite erreur
Meaning
a small or minor fault or sin
Example
Forgetting to call was just a small peccadillo, not a serious mistake.
Oublier de téléphoner était juste une petite erreur, pas une grosse faute.
C2 verb /ˈsɪn.tɪ.leɪt/

scintillate

scintiller
Meaning
to sparkle or shine brightly; to emit flashes of light
Example
The diamond ring scintillated under the bright lights.
La bague en diamant scintillait sous les lumières brillantes.
C2 adjective /ˈbrɔːni/

brawny

musclé
Meaning
Physically strong and muscular.
Example
The brawny man lifted the heavy box with ease.
L'homme musclé a soulevé la boîte lourde avec facilité.
C1 adjective /ˈɪnbɔːrn/

Inborn

inné; congénital; inhérent
Meaning
existing from birth; natural; inherent
Example
She has an inborn talent for music.
Elle a un talent inné pour la musique.
C2 adjective /ˈmʌnid/

Moneyed

riches; fortuné; aisé
Meaning
having much money; wealthy; rich
Example
She comes from a moneyed family with extensive real estate holdings.
Elle vient d'une famille fortunée avec de vastes biens immobiliers.
B1 adjective, noun /ˈroʊmən/

roman

romain / citoyen romain
Meaning
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
Example
The Roman Empire influenced much of modern civilization.
L'Empire romain a influencé une grande partie de la civilisation moderne.
B2 adjective /ˈmiː.nɪŋ.ləs/

Meaningless

insensé; sans but; dénué de sens
Meaning
without purpose; having no significance; pointless
Example
The data became meaningless without proper context.
Les données sont devenues sans signification sans le contexte approprié.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

projecteur
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Le chanteur se tenait fièrement sous les projecteurs.
A2 verb /plænt/

plant

planter
Meaning
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
Example
She planted roses in her garden.
Elle a planté des roses dans son jardin.
B1 verb/noun /ˈdiːkriːs/ (noun), /dɪˈkriːs/ (verb)

decrease

diminuer
Meaning
To become or make something smaller or fewer in number, amount, or degree.
Example
The population of the town has decreased over the years.
La population de la ville a diminué au fil des années.
C1 noun/verb /ˈsuː.tʃər/

suture

suture
Meaning
A stitch or row of stitches holding together the edges of a wound or surgical incision.
Example
The doctor used a suture to close the wound.
Le docteur a utilisé une suture pour fermer la plaie.
C2 noun /ˈmeɪleɪ/

melee

bagarre chaotique
Meaning
A noisy, confused fight or crowd situation.
Example
A melee broke out during the football match.
Une bagarre chaotique a éclaté pendant le match de football.
C1 noun /ˈnɪkəl/

nickel

nickel
Meaning
a small coin, typically worth five cents in the United States
Example
He found a nickel on the ground.
Il a trouvé un nickel par terre.
C2 verb /ˈæntɪdeɪt/

antedate

antérioriser
Meaning
to be earlier in time; to assign a date earlier than the actual one
Example
The manuscript antedates the modern printing press.
Le manuscrit précède l'invention de l'imprimerie moderne.
C1 noun /pæŋ/

pang

une douleur aiguë ou un malaise émotionnel soudain
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Elle a ressenti un pang de culpabilité après la dispute.
B2 adjective /ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl/

Unacceptable

inacceptable
Meaning
not satisfactory or allowable; not acceptable
Example
The quality of work was completely unacceptable.
La qualité du travail était complètement inacceptable.
C2 adjective /ˈærənt/

arrant

complet, absolu
Meaning
complete or utter (used negatively, e.g., 'arrant nonsense')
Example
His excuse was arrant nonsense.
Son excuse était des bêtises complètes.
C1 noun /ˈseɪɑːns/

seance

séance
Meaning
A meeting where people attempt to communicate with the spirits of the dead.
Example
They held a seance to contact their late grandmother.
Ils ont organisé une séance pour contacter leur grand-mère décédée.
A2 adjective /ˈemp.ti/

Empty

vide; sans contenu
Meaning
containing nothing; vacant; without contents
Example
The glass is empty and needs to be refilled.
Le verre est vide et doit être rempli à nouveau.
C2 noun /ɪmˈpaɪ.ə.ti/

Impiety

impiété
Meaning
lack of piety or reverence, especially for a god; disrespect or irreverence toward religious matters
Example
His impiety shocked the religious community when he mocked their sacred ceremonies.
Son impiété a choqué la communauté religieuse lorsqu'il s'est moqué de leurs cérémonies sacrées.
C1 noun /bəˈtɒn/

baton

bâton / symbole d'autorité
Meaning
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.
Example
The conductor raised his baton to begin the symphony.
Le chef d'orchestre leva son bâton pour commencer la symphonie.
C2 noun /ˈθɝː.moʊ.klaɪn/

thermocline

thermocline
Meaning
A layer in a body of water in which temperature changes rapidly with depth.
Example
The thermocline separates warm surface water from cold deep water.
La thermocline sépare l'eau chaude de la surface de l'eau froide en profondeur.
B2 adjective /ˌʌndərˈlaɪɪŋ/

underlying

sous-jacent
Meaning
basic or hidden but important; forming the foundation of something
Example
The underlying reason for the conflict was never addressed.
La raison sous-jacente du conflit n'a jamais été abordée.
C2 adjective /ˌɪməˈmɔːriəl/

immemorial

immémorial
Meaning
Extending back beyond memory or record; ancient.
Example
The tradition has been followed since time immemorial.
La tradition est suivie depuis des temps immémoriaux.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

épineux; difficile
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
Le problème épineux des réductions budgétaires nécessite une réflexion attentive.
B1 noun /sɔːrs/

Source

source
Meaning
a place, person, or thing from which something originates; the origin of information
Example
The river's source is high in the mountains.
La source du fleuve est haute dans les montagnes.
C1 noun /spɛk/

speck

tache
Meaning
A very small spot, mark, or particle.
Example
There was a tiny speck of dust on the glass table.
Il y avait une petite tache de poussière sur la table en verre.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calomnie
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
Le politicien a poursuivi le journal pour calomnie.
C2 adjective /ˌpɛrɪpəˈtɛtɪk/

peripatetic

nomade
Meaning
Traveling from place to place, especially for work or based on lifestyle.
Example
He led a peripatetic life as a traveling teacher.
Il menait une vie de nomade en tant qu'enseignant itinérant.
B1 noun /ˈflaʊər veɪs/

Flower-vase

vase à fleurs
Meaning
a decorative container used to hold cut flowers
Example
She placed beautiful roses in the flower vase on the table.
Elle a mis de belles roses dans le vase à fleurs sur la table.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

couple
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Ils sont entrés dans la compétition de danse en tant que couple.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌst/

nonplused

perplexe
Meaning
Past tense of nonplus; surprised and confused.
Example
She was completely nonplused by his sudden decision.
Elle était complètement perplexe par sa décision soudaine.
B2 noun /ˈen.ə.dʒi sɪˈkjʊə.rɪ.ti/

energy security

sécurité énergétique
Meaning
The reliable availability of energy sources at an affordable price for a nation or region.
Example
Energy security ensures consistent supply.
La sécurité énergétique assure une fourniture constante.
B2 verb /priːtʃ/

preach

prêcher
Meaning
to deliver a religious or moral talk, often in a church setting
Example
The pastor preached about forgiveness and kindness.
Le pasteur a prêché sur le pardon et la bonté.
C2 adjective /ˈeksɪkrəbl/

execrable

exécrable
Meaning
Extremely bad or unpleasant.
Example
The movie was so execrable that many people left the theater early.
Le film était tellement exécrable que beaucoup de gens sont partis tôt du cinéma.
C2 verb /kruːn/

croon

chanter ou fredonner d'une voix douce, basse et délicate
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Elle chantait une berceuse pour aider le bébé à s'endormir.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

éruption soudaine de colère ou d'émotion
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Elle a eu un accès de colère pendant la réunion.
B1 adjective /ˈpeɪn.fəl/

painful

douloureux
Meaning
causing physical or emotional pain
Example
The injury was very painful, and he needed immediate care.
La blessure était très douloureuse et il avait besoin de soins immédiats.
C1 noun /ˌmælnuːˈtrɪʃən/

Malnutrition

malnutrition; sous-nutrition
Meaning
Lack of proper nutrition; poor nourishment
Example
Malnutrition among children is a serious public health concern.
La malnutrition chez les enfants est un problème de santé publique grave.
B2 noun ˈlɛvərɪdʒ

leverage

effet de levier
Meaning
The use of borrowed capital or resources to increase the potential return of an investment; using something to maximum advantage.
Example
Leverage amplifies your efforts and scales your work.
L'effet de levier amplifie vos efforts et augmente l'échelle de votre travail.
A1 adjective /ˈfrɛndli/

friendly

bonheur
Meaning
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
Example
The shop owner is very friendly to new customers.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun ˌɒb.səˈlɛs.əns

obsolescence

obsolescence
Meaning
The process of becoming obsolete or outdated and no longer used.
Example
The rapid advancement of technology leads to the obsolescence of old devices.
Le progrès rapide de la technologie entraîne l’obsolescence des anciens appareils.
C1 noun /ˈmɛm.wɑːr/

memoir

mémoires
Meaning
A historical account or autobiography written from personal experience.
Example
The author’s memoir details her journey through hardship and success.
Les mémoires de l'auteur détaillent son voyage à travers les difficultés et les réussites.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

fraîcheur
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
La fraîcheur de l'air du matin a fait en sorte que tout le monde se sente vivant.
A2 noun /hɑːrt/

Heart

cœur
Meaning
the organ in the chest that pumps blood through the body; the center of emotions and feelings
Example
The doctor listened to my heart with a stethoscope.
Le médecin a écouté mon cœur avec un stéthoscope.
C1 noun /koʊˈhɪr.əns/

coherence

cohérence
Meaning
The quality of being logical and consistent; forming a unified whole.
Example
The essay lacked coherence, making it hard to follow.
L'essai manquait de cohérence, ce qui le rendait difficile à suivre.
B2 noun /ˈlɪz.ɚd/

Lizard

lézard
Meaning
a cold-blooded reptile with a long body, four legs, and a tail
Example
A small lizard ran across the garden wall.
Un petit lézard a couru sur le mur du jardin.