Soap
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /soʊp/

Soap

savon
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Veuillez vous laver les mains avec du savon et de l'eau.
B1 verb /skriːm/

scream

crier
Meaning
to make a loud, high-pitched sound, usually because of fear, pain, or excitement
Example
She screamed when she saw the spider.
Elle a crié quand elle a vu l'araignée.
A2 noun steɪt

state

état
Meaning
A nation or territory considered as an organized political community under one government.
Example
The state declared a new language policy.
L'état a déclaré une nouvelle politique linguistique.
B1 adjective /ˈsʌm.wʌt/

Somewhat

quelque peu; légèrement; modérément
Meaning
to some extent; rather; moderately
Example
The movie was somewhat interesting but not great.
Le film était quelque peu intéressant, mais pas génial.
C2 adjective /ˌsɪkəˈfæntɪk/

sycophantic

flatteur
Meaning
Behaving in a way that is excessively obedient or servile to gain favor.
Example
His sycophantic behavior annoyed his colleagues.
Son comportement flatteur agacé ses collègues.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

secouer
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
Le tremblement de terre a secoué le bâtiment.
C2 adjective /ˈsiːmi/

seamy

dégradé, sordide
Meaning
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
Example
The novel reveals the seamy side of city life.
Le roman révèle le côté sordide de la vie en ville.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

spasmodique
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
Le patient a eu des toux spasmodiques pendant la nuit.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satirique
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
Le roman adopte un point de vue satirique sur la vie urbaine.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnien
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Son expression saturnienne rendait tout le monde dans la pièce mal à l'aise.
A2 verb /stʌk/

stuck

coincé
Meaning
unable to move; fixed in one position; unable to continue
Example
The door is stuck and won't open.
La porte est coincée et ne s'ouvrira pas.
A1 verb /sɪt/

sit

s'asseoir
Meaning
to rest in a seated position; to be located
Example
Please sit down and make yourself comfortable.
S'il vous plaît, asseyez-vous et mettez-vous à l'aise.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

tige / freiner
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
Le jardinier a coupé la tige de la rose; Les nouvelles politiques visent à freiner le flux de pollution.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

défilement
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Faire défiler les fils perd beaucoup de temps.
C1 noun səˌsɛp.təˈbɪl.ə.ti

susceptibility

sensibilité
Meaning
The quality of being likely to be influenced or harmed by a particular thing; vulnerability.
Example
High susceptibility to infections requires extra care.
Une susceptibilité élevée aux infections nécessite des soins supplémentaires.
B2 verb /suːð/

soothe

apaiser
Meaning
to calm or comfort; to relieve pain or distress
Example
The mother soothed her crying baby with a gentle lullaby.
La mère apaisa son bébé qui pleurait avec une douce berceuse.
B1 noun /sɔɪl/

soil

sol
Meaning
The upper layer of earth in which plants grow.
Example
The soil in this area is reddish.
Le sol dans cette zone est rougeâtre.
C1 noun /ˈsaɪd.laɪn dɪˈskʌʃənz/

sideline discussions

discussions secondaires
Meaning
Informal or secondary conversations that occur outside the main agenda of a formal meeting.
Example
Sideline discussions often lead to agreements.
Les discussions secondaires mènent souvent à des accords.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

symbolisme
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
L'utilisation du symbolisme dans le roman est magistrale.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

écraser
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Elle a accidentellement écrasé le insecte avec sa chaussure.
C1 adjective ˈsɛd(ə)ntəri

sedentary

sédentaire
Meaning
Characterized by much sitting and little physical activity.
Example
A sedentary lifestyle can lead to numerous health problems.
Un mode de vie sédentaire peut entraîner de nombreux problèmes de santé.
C1 verb /ˈsmʌðər/

smother

étouffer / asphyxier
Meaning
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
Example
She smothered the fire with a blanket.
Elle a étouffé le feu avec une couverture.
C2 adjective /ˈsɒmnələnt/

somnolent

somnolent
Meaning
Sleepy or drowsy; causing a desire to sleep.
Example
The somnolent lecture made half the class fall asleep.
Le cours somnolent a fait dormir la moitié de la classe.
B2 noun, verb /steɪk/

stake

part, risque
Meaning
A share or interest in a business or venture; to risk or support something of value.
Example
He has a major stake in the new company.
Il a une grande part dans la nouvelle entreprise.
C1 verb /səbˈdjuː/

subdue

soumettre
Meaning
To bring under control, especially by force; to overcome or quiet.
Example
The army was able to subdue the rebellion quickly.
L'armée a pu soumettre la rébellion rapidement.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

esclavage
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
L'esclavage a été aboli dans la plupart des pays au XIXe siècle.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ænd kəˈlæbərətɪv əˈproʊtʃ

sustainable and collaborative approach

approche durable et collaborative
Meaning
A method of working together that can be maintained over time without depleting resources or causing harm.
Example
A sustainable and collaborative approach is crucial for solving environmental problems.
Une approche durable et collaborative est cruciale pour résoudre les problèmes environnementaux.
C1 verb /səˈkʌm/

succumb

céder
Meaning
To give in to pressure, temptation, or illness; to yield or fail to resist.
Example
He finally succumbed to his illness after a long struggle.
Il a finalement succombé à sa maladie après une longue lutte.
C2 noun /staɪn/

stein

mug à bière
Meaning
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
Example
He raised his stein to toast his friends.
Il a levé son stein pour porter un toast à ses amis.
C2 noun /sɛkˈstɛt/

sextet

sextuor
Meaning
a group of six people playing music or a piece written for six performers
Example
The jazz sextet filled the small club with a warm, layered sound.
Le sextuor de jazz a rempli le petit club avec un son chaud et superposé.
B2 verb /ˈʃætər/

shatter

briser
Meaning
To break suddenly into many small pieces.
Example
The glass will shatter if you drop it.
Le verre se brisera si vous le laissez tomber.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

coup de chaleur
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
Le travailleur a souffert d'un coup de chaleur après avoir travaillé dehors toute la journée.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

sang-froid
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Le leader a géré la crise avec un sang-froid remarquable.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

séraphin
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
Le vitrail représentait un séraphin avec des ailes déployées.
C1 noun /ˈskeɪp.ɡəʊt/

Scapegoat

bouc émissaire
Meaning
a person who is blamed for the wrongdoings, mistakes, or faults of others
Example
He became the scapegoat for the team's poor performance.
Il est devenu le bouc émissaire des mauvaises performances de l'équipe.
A1 adverb /ˈsʌm.taɪmz/

Sometimes

parfois
Meaning
at times; occasionally; now and then
Example
Sometimes I go for a walk in the evening.
Parfois, je me promène le soir.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

subordonné
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Il gère dix subordonnés dans son département.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

fortement
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Elle croit fortement au pouvoir de la pensée positive.
A1 verb /stɑːrt/

start

commencer
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
commençons la réunion maintenant.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

projecteur
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Le chanteur se tenait fièrement sous les projecteurs.
B1 noun /seɪnt/

Saint

personne reconnue comme sainte ou vertueuse ; personne très gentille ou patiente
Meaning
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
Example
Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.
Mère Teresa a été déclarée sainte par l'Église catholique.
C2 adjective /ˈswɔːrði/

swarthy

bronzé
Meaning
Having a dark complexion or skin tone.
Example
The sailor had a swarthy face from years under the sun.
Le marin avait le visage bronzé après des années sous le soleil.
B2 verb /skeər/

scare

effrayer
Meaning
to frighten someone or make them feel afraid
Example
The loud noise scared the baby.
Le bruit fort a effrayé le bébé.
B2 noun /ˈskuːtər/

scooter

trottinette
Meaning
a small two-wheeled vehicle powered by an engine or electricity
Example
She rides a scooter to work every day.
Elle va au travail en trottinette tous les jours.
A2 adverb /ˈsɪə.ri.əs.li/

seriously

sérieusement
Meaning
in a solemn or thoughtful manner
Example
She took the matter very seriously.
Elle a pris la question très sérieusement.
B2 noun ˈsʌbstɪˌtut

substitute

substitut
Meaning
A person or thing acting or serving in place of another.
Example
Money cannot be a substitute for genuine happiness.
L'argent ne peut pas être un substitut du bonheur véritable.
B2 adjective /slaɪ/

sly

rusé / malin
Meaning
Clever in a deceitful or cunning way.
Example
She gave him a sly smile.
Elle lui a donné un sourire rusé.
B1 verb /sərˈvaɪv/

survive

survivre
Meaning
To continue to live or exist after a difficult event or situation.
Example
He managed to survive the storm.
Il a réussi à survivre à la tempête.
B2 noun /ˌspeʃiˈælɪti/

Speciality

spécialité
Meaning
a particular area of activity or interest that someone focuses on; expertise in a specific field
Example
His speciality is Italian cuisine.
Sa spécialité est la cuisine italienne.
B2 verb /ʃriːk/

shriek

crier
Meaning
to make a loud, high-pitched cry
Example
She shrieked when she saw the spider.
Elle a crié quand elle a vu l'araignée.
B2 noun /stɑːr fɪʃ/

Star fish

étoile de mer
Meaning
a marine echinoderm with five or more radiating arms, typically found on the sea floor
Example
The starfish slowly moved across the ocean floor searching for food.
L’étoile de mer se déplaçait lentement sur le fond de l’océan à la recherche de nourriture.
B2 verb /soʊ/

sow

semer
Meaning
to plant seeds in the ground; to scatter seeds for growing
Example
The farmer will sow wheat seeds in the field tomorrow.
Le fermier plantera des graines de blé dans le champ demain.
A2 noun /smɔːl boʊl/

Small bowl

petit bol
Meaning
a round, shallow container of small size used for serving food or liquids
Example
She served the soup in a small bowl.
Elle a servi la soupe dans un petit bol.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistique
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Le rapport fournit des données statistiques sur la croissance de la population.
C2 adjective sɑːˈtɔːrɪəl

sartorial

relatif aux vêtements ou au style vestimentaire
Meaning
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
Example
His sartorial choices were always on trend and admired.
Ses choix sartoriaux étaient toujours à la mode et admirés.
A2 noun /ˈstrɔːbəri/

Strawberry

fraise
Meaning
a small red heart-shaped fruit with tiny seeds on the surface and sweet taste
Example
I love eating fresh strawberries with cream during summer.
J'adore manger des fraises fraîches avec de la crème pendant l'été.
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

araignée
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
L'araignée a attrapé une mouche dans sa toile.
A2 verb /ʃʌt/

shut

fermer
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Veuillez fermer la porte avant de partir.
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

arrêt
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
Le navire s'arrête aux îles Malouines.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

habileté sociale
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Elle a géré la situation délicate avec un remarquable savoir-faire.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

séduction; tentation
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Il est tombé victime de la séduction de l'argent facile.
B2 adjective /ˈstʌnɪŋ/

stunning

éblouissant
Meaning
extremely impressive or attractive
Example
The view from the top of the mountain was absolutely stunning.
La vue du sommet de la montagne était absolument éblouissante.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

sud
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
Le soleil se lève à l'est et se couche au sud.
B1 adjective /səˈfɪʃənt/

Sufficient

suffisant; adéquat pour le but; satisfaisant
Meaning
enough; adequate for the purpose; satisfactory
Example
We have sufficient time to complete the project.
Nous avons suffisamment de temps pour terminer le projet.
C1 adjective /ˈstɪltɪd/

stilted

artificiel, forcé
Meaning
Speech or writing that is stiff, unnatural, or overly formal.
Example
His speech sounded stilted and rehearsed.
Son discours semblait forcé et préparé.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

salé; lié à l'eau salée
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
La solution saline est utilisée pour les traitements médicaux.
C2 noun /ˈstiː.vəˌdɔːr/

stevedore

dockeur
Meaning
A person employed to load and unload cargo from ships.
Example
The stevedores worked tirelessly to unload the cargo before dawn.
Les dockeurs ont travaillé sans relâche pour décharger la cargaison avant l'aube.
B2 noun /strɔː/

straw

paille ou tige
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Elle a bu le jus à travers une paille.
B2 adjective /ˈsʌt.əl/

subtle

subtil, léger, délicat
Meaning
So delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; making use of clever and indirect methods.
Example
The artist's use of color was subtle yet powerful.
L'utilisation des couleurs par l'artiste était subtile mais puissante.
B1 adverb /ˈsædli/

sadly

tristement
Meaning
in a sorrowful or unhappy manner
Example
She sadly waved goodbye as the train departed.
Elle a fait au revoir tristement alors que le train partait.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

quelqu'un
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Quelqu'un a laissé son parapluie dans le couloir.
A2 verb /skiː/

ski

skier
Meaning
to glide over snow on skis
Example
We went skiing in the Alps last winter.
Nous sommes allés skier dans les Alpes l'hiver dernier.
A1 noun /suːp/

Soup

soupe
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
J'ai mangé un bol de soupe au poulet pour le déjeuner.
C1 adjective /ˈskɪtɪʃ/

skittish

nerveux
Meaning
easily frightened or nervous; unpredictable
Example
The horse was too skittish to ride.
Le cheval était trop nerveux pour monter.
B2 noun ˈsəʊ.lər ˈen.ə.dʒi

solar energy

énergie solaire
Meaning
Energy from the sun that is converted into thermal or electrical energy.
Example
Solar energy is vital for reducing carbon emissions.
L'énergie solaire est vitale pour réduire les émissions de carbone.
B2 verb, noun, adjective /streɪ/

stray

égarer
Meaning
to move away from the correct path or go off course; a person or animal that has wandered off; something that is not where it belongs
Example
The dog strayed from the yard and got lost.
Le chien s'est égaré du jardin et s'est perdu.
A2 noun ˈsaɪən.tɪst

scientist

scientifique
Meaning
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
Example
The scientist proposed data-driven reforms.
Le scientifique a proposé des réformes basées sur des données.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

isoler
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
Le moine a choisi de s'isoler dans les montagnes.
A2 noun /spɒt/

spot

endroit
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
J'ai trouvé un excellent endroit pour un pique-nique dans le parc.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

séparation; division; éloignement
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
La séparation des deux pays a été pacifique.
A2 noun /skɜːrt/

Skirt

jupe
Meaning
a garment that hangs from the waist and covers part or all of the legs
Example
She chose a blue skirt to match her blouse.
Elle a choisi une jupe bleue pour assortir avec son chemisier.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servir
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Elle sert le petit-déjeuner à 8h tous les matins.
B2 noun /ˈsɪɡ.nə.tʃər/

Signature

signature
Meaning
a person's name written in their own handwriting as identification or authorization
Example
Please put your signature at the bottom of the document.
Veuillez mettre votre signature au bas du document.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

sirène
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
La voiture de police est passée en faisant retentir sa sirène.
C2 verb /ˈsnʌfəl/

snuffle

respirer bruyamment par le nez
Meaning
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
Example
The child began to snuffle after crying for a long time.
L'enfant a commencé à respirer bruyamment par le nez après avoir pleuré longtemps.
C1 noun /ˈsɑːɡə/

saga

longue histoire
Meaning
A long story of heroic achievement, or a long, complex series of events.
Example
The company's rise and fall became a corporate saga.
L'ascension et la chute de l'entreprise est devenue une saga d'entreprise.
C2 noun /sɛnˈsɔːrɪəm/

sensorium

centre sensoriel
Meaning
The part of the brain or mind concerned with the reception and interpretation of sensory stimuli.
Example
The patient’s sensorium was clouded after the accident.
Le sensorium du patient était brouillé après l'accident.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

passager clandestin
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
L'équipage a découvert un passager clandestin caché dans la soute.
B2 noun /ˈstiː.mər/

Steamer

vapeur
Meaning
a ship or boat powered by steam engines
Example
The old steamer crossed the river slowly.
Le vieux steamer a traversé lentement la rivière.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

chemise
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Il portait une chemise blanche au bureau.
C1 adjective /ˈswoʊlən/

swollen

enflé
Meaning
Enlarged or puffed up, usually due to injury, inflammation, or fluid accumulation
Example
Her ankle was swollen after she twisted it during the hike.
Sa cheville était enflée après s'être foulée pendant la randonnée.
C2 noun /ˈsɜːrfɪt/

surfeit

excès
Meaning
an excessive amount of something
Example
There was a surfeit of food at the festival.
Il y avait un excès de nourriture au festival.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

indemnité de licenciement
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
L'entreprise lui a offert une indemnité de licenciement après la fin de son emploi.
C1 adjective /ˌsɛlf əbˈzɔːrbd/

self-absorbed

égocentrique
Meaning
Excessively preoccupied with oneself and one’s own thoughts, feelings, or interests.
Example
He was too self-absorbed to notice his friend's distress.
Il était trop égocentrique pour remarquer la détresse de son ami.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

effrayant
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Ce film d'horreur était vraiment effrayant.
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

chercheur
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
Le chercheur a voyagé loin pour trouver les réponses à ses questions.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

dépasser
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Sa performance a dépassé toutes les attentes.
C1 noun /ˈstreɪnər/

Strainer

passoire
Meaning
a device having holes punched in it or made of crossed wires for separating solid matter from a liquid
Example
Use a strainer to drain the pasta water.
Utilisez une passoire pour égoutter l'eau des pâtes.
B2 noun /stjuːˈpɪdəti/

stupidity

stupidité
Meaning
lack of intelligence or common sense
Example
His stupidity caused a lot of problems for the team.
Sa stupidité a causé beaucoup de problèmes à l'équipe.
B2 verb /stɑːv/

starve

mourir de faim
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Il a été laissé pour mourir de faim dans le désert.
B2 noun /ˈsɛm.iˌsɜːr.kəl/

semicircle

demi-cercle
Meaning
Half of a circle or something shaped like half of a circle.
Example
The students sat in a semicircle around the teacher.
Les élèves se sont assis en demi-cercle autour du professeur.
A2 noun /siːt/

seat

siège
Meaning
a place to sit, especially a chair or other place for sitting
Example
I reserved a seat for you at the concert.
J'ai réservé un siège pour vous au concert.
B2 noun/verb /ˈsɜːveɪ/

survey

enquête, sondage
Meaning
noun: an examination or inspection; verb: to examine or measure (an area or subject)
Example
They conducted a survey to understand customer preferences.
Ils ont réalisé une enquête pour comprendre les préférences des clients.
C2 noun/verb /ˈsoʊdʒɜrn/

sojourn

séjour temporaire
Meaning
A temporary stay at a place; to stay temporarily
Example
She enjoyed a brief sojourn in Paris during the summer.
Elle a apprécié un bref séjour à Paris pendant l'été.
C1 noun /skraɪb/

scribe

scribe
Meaning
a person who writes documents, especially in ancient times; a professional copyist
Example
In ancient Egypt, scribes recorded important events.
Dans l'Égypte ancienne, les scribes enregistraient les événements importants.
C1 noun, adjective /ˈsɒlvənt/

solvent

solvant, capable de rembourser ses dettes
Meaning
a liquid that dissolves other substances; also means able to pay debts
Example
Acetone is a common solvent used in laboratories.
L'acétone est un solvant couramment utilisé dans les laboratoires.
A2 noun /ʃeɪp/

Shape

forme; apparence
Meaning
the external form or appearance of something; condition or state
Example
The artist drew a perfect circle shape on the canvas.
L'artiste a dessiné une forme circulaire parfaite sur la toile.
B2 noun /ˈʃuːtɪŋ/

shooting

tournage
Meaning
the action of shooting a gun, camera, or similar device
Example
The shooting of the movie took several months.
Le tournage du film a pris plusieurs mois.
C1 noun /ˈsɔː.dʌst/

sawdust

sciure
Meaning
The tiny particles of wood produced by sawing or sanding.
Example
The floor was covered with sawdust from the carpentry work.
Le sol était couvert de sciure provenant du travail de menuiserie.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

sucre
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Veuillez ajouter deux cuillères à café de sucre à mon café.
C1 verb /ˈsnɪkər/

snicker

rire discrètement
Meaning
to laugh quietly in a disrespectful or mocking way
Example
The students snickered when the teacher made a mistake.
Les étudiants ont ri discrètement lorsque le professeur a fait une erreur.
C1 verb /səbˈvɜːrt/

subvert

renverser
Meaning
to undermine or overthrow an established system, authority, or institution
Example
The rebels tried to subvert the government.
Les rebelles ont essayé de renverser le gouvernement.
C2 adjective /ˌsʌpəzɪˈtɪʃəs/

supposititious

supposé
Meaning
Based on assumption rather than fact; not genuine or authentic.
Example
The story turned out to be supposititious, with no evidence to support it.
L'histoire s'est avérée être supposée, sans aucune preuve pour la soutenir.
A1 noun /skuːl/

school

école
Meaning
An institution for educating children; also a group of people sharing the same ideas or discipline.
Example
The children walked to school together.
Les enfants sont allés à l'école ensemble.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

supplément
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
Le billet d'avion avait un supplément carburant ajouté.
C1 adjective /ˈsɪnjuəs/

sinuous

sinueux
Meaning
Having many curves, bends, or turns; winding.
Example
The hikers followed a sinuous path through the forest.
Les randonneurs ont suivi un chemin sinueux à travers la forêt.
B2 adverb /səˈfɪʃəntli/

sufficiently

suffisamment
Meaning
to an adequate degree or extent
Example
She studied sufficiently to pass the exam.
Elle a étudié suffisamment pour réussir l'examen.
B1 adverb /ˈʃɔːt.li/

Shortly

bientôt; dans peu de temps; brièvement
Meaning
soon; in a short time; briefly
Example
The meeting will begin shortly.
La réunion commencera bientôt.
B1 verb /ˈsʌfər/

suffer

souffrir
Meaning
to experience pain, distress, or hardship
Example
She suffered from a severe headache all day.
Elle a souffert d'un mal de tête sévère toute la journée.
C1 noun /saɪð/

scythe

faux
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Le fermier a aiguisé sa faux avant de récolter le blé.
C1 noun /suˈpriː.mə.si/

Supremacy

suprématie; autorité ou pouvoir suprême
Meaning
the state of being supreme; highest authority or power
Example
The country established naval supremacy in the region.
Le pays a établi la suprématie navale dans la région.