Snake gourd
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /sneɪk ɡɔːrd/

Snake gourd

courge serpent
Meaning
a long, curved vegetable that resembles a snake, commonly used in South Asian cuisine
Example
The snake gourd grows in a twisted, serpentine shape in the garden.
La courge serpent pousse dans une forme tordue et serpentine dans le jardin.
C1 noun ˌpriː.dɪs.pəˈzɪʃ.ən

predisposition

prédisposition
Meaning
A natural tendency or inclination toward a particular behavior or condition.
Example
Genetic factors can influence a person's predisposition to diseases.
Les facteurs génétiques peuvent influencer la prédisposition d'une personne aux maladies.
B1 noun /ˈpʌblɪʃɪŋ/

publishing

l'édition
Meaning
the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale
Example
He works in the publishing industry as an editor.
Il travaille dans l'industrie de l'édition en tant qu'éditeur.
B2 adjective ˈɡluːmi

gloomy

sombre
Meaning
Dark or poorly lit; depressing or pessimistic.
Example
The atmosphere suddenly turned gloomy.
L'atmosphère est soudainement devenue sombre.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

suppression progressive
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Il a été convenu de la suppression progressive des combustibles fossiles.
C2 noun /əˈkʌmpənɪst/

accompanist

accompagnateur
Meaning
A person who plays a musical instrument to support a singer or another musician.
Example
The pianist served as the accompanist for the singer during the concert.
Le pianiste a joué le rôle d'accompagnateur pour le chanteur pendant le concert.
C2 verb /əˈlɪtəreɪt/

alliterate

répéter le même son consonantique au début des mots dans une phrase
Meaning
to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
Example
The poet often alliterates words to create rhythm.
Le poète allite souvent les mots pour créer du rythme.
C1 verb /weɪn/

wane

décroître
Meaning
To decrease gradually in power, intensity, or size.
Example
The moon wanes after the full moon night.
La lune décroît après la nuit de pleine lune.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

tranquillité
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Elle a apprécié la tranquillité de la campagne après des années passées en ville.
A1 pronoun /ɪts/

its

son
Meaning
Belonging to or associated with a thing previously mentioned.
Example
The company changed its logo last year.
L'entreprise a changé son logo l'année dernière.
A2 noun /ˈkɒnsət/

concert

concert
Meaning
A musical performance given by one or more singers or musicians.
Example
We went to a concert last night and enjoyed the live music.
Nous sommes allés à un concert hier soir et avons apprécié la musique en direct.
B2 adjective /dɪˈvɔːrst/

divorced

divorcé
Meaning
No longer married because the marriage has been legally dissolved.
Example
She has been divorced for five years.
Elle est divorcée depuis cinq ans.
C2 noun /ˌbenɪˈdɪkʃən/

Benediction

bénédiction
Meaning
a blessing, especially a ceremonial one; an expression of good wishes
Example
The priest gave his benediction to the newlyweds.
Le prêtre a donné sa bénédiction aux nouveaux mariés.
C1 adjective /ʌnˈskeɪðd/

unscathed

sain et sauf
Meaning
Without suffering any injury, damage, or harm.
Example
She escaped from the accident unscathed.
Elle a échappé à l'accident saine et sauve.
A2 noun /ˈvɪzɪtər/

visitor

visiteur
Meaning
a person who goes to see a place or someone for a short time
Example
The museum had many visitors last weekend.
Le musée a eu beaucoup de visiteurs le week-end dernier.
C2 adjective /ˈsɜːrkəmskraɪbd/

circumscribed

circonscrit
Meaning
restricted or limited in scope or freedom
Example
Her freedom of choice was circumscribed by social rules.
Sa liberté de choix était circonscrite par les règles sociales.
C1 noun /ɪmˈbæl.əns/

Imbalance

déséquilibre
Meaning
lack of proportion or relation between corresponding things; unequal distribution
Example
The doctor said the patient's dizziness was caused by an inner ear imbalance.
Le docteur a dit que les vertiges du patient étaient causés par un déséquilibre dans l'oreille interne.
B2 adjective /ˌkɒst.ɪˈfɪʃ.ənt/

cost-efficient

rentable
Meaning
Achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Example
Cost-efficient solutions benefit industries.
Les solutions rentables bénéficient aux industries.
A2 noun /seɪl/

sale

vente
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
Le magasin a une vente de vêtements d'hiver.
C2 noun (compound/erroneous entry) /ɪnˈɛksərəbl ɑːrmi/

inexorableinexorablearmy

armée imparable
Meaning
This appears to be a corrupted or concatenated form; interpreted as 'inexorable army' — an unstoppable or relentless force.
Example
The rebels feared the inexorable army approaching their stronghold.
Les rebelles craignaient l'armée imparable qui approchait de leur bastion.
C2 noun /ˈplɛntɪtjuːd/

plentitude

abondance
Meaning
the condition of being full or abundant
Example
The garden offered a plentitude of flowers in spring.
Le jardin offrait une abondance de fleurs au printemps.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

précis
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Elle a donné des instructions précises pour l'expérience.
B1 verb /ˈɡɑːsɪp/

gossip

bavarder
Meaning
to talk about other people's private lives, often in an unkind way
Example
They love to gossip about their neighbors.
Ils aiment bavarder sur leurs voisins.
C1 noun /ˌbaɪˈlæt.ər.əl nɪˌɡəʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz/

bilateral negotiations

négociations bilatérales
Meaning
Negotiations or discussions between two parties, typically countries or organizations.
Example
Bilateral negotiations resolve disputes.
Les négociations bilatérales résolvent les différends.
C1 adjective /ˈstrætɪfaɪd/

stratified

stratifié / stratifiée
Meaning
arranged or classified in layers or strata
Example
Society in the past was highly stratified based on class and wealth.
La société du passé était fortement stratifiée en fonction de la classe et de la richesse.
C2 adjective /ˈtræktəbəl/

tractable

facile à contrôler ou influencer
Meaning
easy to control or influence
Example
The child was surprisingly tractable during the long journey.
L'enfant était étonnamment facile à contrôler pendant le long voyage.
A2 noun /boʊn/

Bone

os
Meaning
any of the hard parts inside a human or animal that make up its frame
Example
The doctor said the bone was completely healed after the fracture.
Le médecin a dit que l'os était complètement guéri après la fracture.
B1 noun /ˈdʒʌŋ.ɡəl/

Jungle

forêt dense; jungle;
Meaning
a dense forest in a tropical climate; a place of bewildering complexity or ruthless struggle
Example
The explorer got lost in the dense Amazon jungle for three days.
L'explorateur s'est perdu dans la dense jungle amazonienne pendant trois jours.
C1 adjective /sɑːrˈdɒnɪk/

sardonic

bonheur
Meaning
Grimly mocking or cynical.
Example
She gave him a sardonic smile after hearing his excuse.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

ressembler à
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Elle ressemble à sa mère tant par son apparence que par ses manières.
B2 noun /ˈɛksələns/

excellence

excellence
Meaning
the quality of being outstanding or extremely good
Example
The school is known for its academic excellence.
L'école est connue pour son excellence académique.
B1 noun fləʊ

flow

flux
Meaning
The action or fact of moving along in a steady, continuous stream
Example
The flow of information must be secured.
Le flux d'informations doit être sécurisé.
B2 noun /ˈɒpəreɪtər/

operator

opérateur
Meaning
a person who operates equipment, a business, or controls something
Example
The machine operator ensured that everything ran smoothly.
L'opérateur de la machine s'est assuré que tout fonctionnait correctement.
B2 verb /ˈdæzəl/

dazzle

éblouir
Meaning
to impress deeply or blind with brilliance or skill
Example
The magician's tricks dazzled the audience.
Les tours du magicien ont ébloui le public.
B1 adjective /ænˈtiːk/

Antique

ancien; précieux;
Meaning
old and valuable; belonging to ancient times
Example
She collected antique furniture from the Victorian era.
Elle a collectionné des meubles antiques de l'époque victorienne.
B2 adjective /ˌdɪsədˈvæntɪdʒd/

disadvantaged

désavantagé
Meaning
Lacking the basic resources or conditions needed for a good standard of living or equal opportunities.
Example
The program provides support to disadvantaged children.
Le programme fournit un soutien aux enfants désavantagés.
C1 verb /ɪˈlæps/

elapse

s'écouler
Meaning
to pass or go by, usually referring to time
Example
Several hours elapsed before he finally returned home.
Plusieurs heures se sont écoulées avant qu'il ne revienne finalement à la maison.
C2 adjective /læŋk/

lank

grand et maigre
Meaning
Tall, thin, and often awkward in appearance.
Example
The lank teenager towered over his classmates.
Le jeune grand et maigre dominait ses camarades de classe.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

fraîcheur
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
La fraîcheur de l'air du matin a fait en sorte que tout le monde se sente vivant.
A2 noun, adjective /ˈkrɪstʃən/

christian

chrétien
Meaning
a person who follows the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
She is a devoted Christian who attends church every Sunday.
Elle est une chrétienne dévouée qui va à l'église chaque dimanche.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

repère
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
Le restaurant spatial est un repère dans l'innovation.
B2 noun /ˈmɪs.tʃɪf/

Mischief

espièglerie
Meaning
Playful behavior that causes minor trouble or annoyance but is not meant to cause serious harm
Example
The children were full of mischief during the summer holidays.
Les enfants étaient pleins d'espièglerie pendant les vacances d'été.
C1 verb /ræsp/

rasp

parler d'une voix rugueuse ou râper avec un bruit grossier
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
Il a râpé un avertissement avant de s'effondrer.
B2 noun ˈmaɪnd.set

mindset

état d’esprit
Meaning
The established set of attitudes held by someone.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Une mentalité de croissance aide les individus à relever les défis.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

petite ondulation
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
De petites ondulations sont apparues sur le lac lorsque le poisson a bougé.
C1 noun /ˈpræɡ.mə.tɪ.zəm/

pragmatism

pragmatisme
Meaning
A practical approach to problems and affairs; dealing with things sensibly and realistically.
Example
His pragmatism helped solve the financial crisis.
Son pragmatisme a aidé à résoudre la crise financière.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

gonflé, enflé, ou pompeux dans le style
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Sa prose gonflée était difficile à lire.
A1 adjective /ˈhæpi/

happy

heureux
Meaning
feeling or showing pleasure, contentment, or joy
Example
She was very happy to receive the gift.
Elle était très heureuse de recevoir le cadeau.
C1 noun /bəˈrɒmɪtər/

barometer

baromètre de pression atmosphérique
Meaning
an instrument that measures atmospheric pressure
Example
The barometer indicated a storm was approaching.
Le baromètre a indiqué qu'une tempête approchait.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistique
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Le rapport fournit des données statistiques sur la croissance de la population.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə bɑːks/

China box

jasmin d'oranger
Meaning
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
Example
The China box plant produced clusters of small white flowers.
La plante de jasmin d'oranger a produit des grappes de petites fleurs blanches.
C1 verb /ˈmæɡnɪfaɪ/

magnify

agrandir
Meaning
to make something appear larger; to increase the importance or effect of something
Example
The microscope can magnify tiny objects for better observation.
Le microscope peut agrandir les petits objets pour une meilleure observation.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubilant
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
L'équipe était jubilante après avoir gagné le championnat.
B1 noun /ˈkætl/

cattle

bonheur
Meaning
large domesticated animals such as cows and bulls that are kept on a farm for their milk, meat, or hides
Example
The farmer owns a herd of cattle that graze near the river.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb/noun /skɒtʃ/

scotch

mettre fin à / whisky écossais
Meaning
to put an end to something; also a type of whisky
Example
The report scotched the rumors of a merger.
Le rapport a mis fin aux rumeurs de fusion.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

châtier
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
Le professeur a châtié les étudiants pour leur mauvais comportement.
C2 noun /æmˈbroʊʒə/

ambrosia

ambroisie
Meaning
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
Example
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
Le dessert était tellement délicieux qu'il avait le goût d'ambrosia.
C1 verb /ˈɡlɪsən/

glisten

briller
Meaning
To shine with a sparkling light, often when wet or polished.
Example
The grass glistened with morning dew.
L'herbe brillait avec la rosée du matin.
B2 noun (plural) /ˈɑːrtɪˌfæks/

artifacts

artefacts
Meaning
objects made by humans, often of historical or cultural importance
Example
Archaeologists discovered valuable artifacts in the ruins.
Les archéologues ont découvert des artefacts précieux dans les ruines.
B2 verb ɪmˈpoʊz

imposes

imposer
Meaning
To establish or apply by authority; to force something unwelcome or unfamiliar to be accepted or put in place.
Example
Pollution imposes harmful effects on the environment.
La pollution impose des effets nuisibles à l'environnement.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

réparer
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
La société a promis de réparer les plaintes de ses clients.
B2 verb aɪˈdɛntɪfaɪd

identified

identifié
Meaning
To recognize or establish who or what someone or something is.
Example
The root causes of the issue need to be identified.
Les causes profondes du problème doivent être identifiées.
C1 adjective /ɪˈræʃənəl/

irrational

irrationnel
Meaning
not logical or reasonable; lacking clear thought
Example
His fear of the dark was completely irrational.
Sa peur de l'obscurité était complètement irrationnelle.
C1 verb /ɪˈkweɪt/

equate

assimiler
Meaning
To consider as equal or equivalent.
Example
Many people equate wealth with success.
Beaucoup de gens assimilent la richesse au succès.
B1 adjective /trɪˈmendəs/

Tremendous

énorme; gigantesque; extraordinaire
Meaning
extremely large, great, or intense; extraordinary
Example
She made tremendous progress in her studies.
Elle a fait des progrès énormes dans ses études.
A2 verb /hɑːrm/

harm

nuire
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Fumer peut nuire à votre santé.
C1 adjective /ˈwɪst.fəl/

Wistful

mélancolique; nostalgique
Meaning
having a feeling of longing or yearning; melancholy
Example
She gave a wistful smile when remembering her childhood days.
Elle a donné un sourire mélancolique en se souvenant de ses jours d'enfance.
A2 preposition /ˈɒntu/

onto

sur
Meaning
moving to a position on the surface of something
Example
She jumped onto the table to get the book.
Elle a sauté sur la table pour prendre le livre.
C2 adjective /ɪnˈkɒntɪnənt/

incontinent

incontinent
Meaning
lacking control over urination or defecation; lacking self-restraint
Example
The patient was incontinent after surgery.
Le patient était incontinent après l'opération.
C2 verb /kənˈtjuːz/

contuse

contusionner
Meaning
to bruise by striking or hitting
Example
He contused his arm when he fell off the bike.
Il s'est contusionné le bras lorsqu'il est tombé de son vélo.
B1 adverb /ˈkʌrəntli/

currently

actuellement
Meaning
at the present time; now
Example
He is currently working on a new project.
Il travaille actuellement sur un nouveau projet.
C1 verb /ˈfɔːlsɪfaɪ/

falsify

falsifier
Meaning
to make something false or to misrepresent
Example
He tried to falsify the documents to avoid taxes.
Il a essayé de falsifier les documents pour éviter les impôts.
C1 adjective /ˈviːəmənt/

Vehement

véhément; intense; passionné; énergique
Meaning
showing strong feeling; forceful; passionate; intense
Example
She gave a vehement denial of the accusations.
Elle a donné une dénégation véhémente des accusations.
B2 noun /məˈkænɪks/

mechanics

mécanique
Meaning
the branch of physics concerned with the motion of objects and the forces acting on them; also refers to the practical details of how something works
Example
He studied the mechanics of the machine before fixing it.
Il a étudié la mécanique de la machine avant de la réparer.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

transfusion sanguine
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
Le patient a reçu une transfusion sanguine après l'accident.
C1 adjective /ˈnɔːrmətɪv/

normative

normatif
Meaning
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
Example
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
L'étude s'est concentrée sur les aspects normatifs du comportement culturel.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

rugueux, grossier
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
Le tissu était rugueux au toucher.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

avant tout; principalement
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
D'abord et avant tout, nous devons garantir la sécurité.
B2 adjective /ˈdʒuːɪʃ/

jewish

bonheur
Meaning
relating to Jews or Judaism
Example
They celebrate Jewish festivals every year.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /klæn/

clan

clan
Meaning
a large family group or a close-knit community with shared interests or ancestry
Example
The entire clan gathered to celebrate the festival.
Le clan entier s'est réuni pour célébrer le festival.
C2 adjective /əˈsɪdjʊləs/

acidulous

légèrement acide ou amer
Meaning
slightly sour or sharp in taste or manner
Example
The critic wrote an acidulous review of the movie.
Le critique a écrit une critique acide du film.
A1 noun /ɡɜːrl/

girl

fille
Meaning
a female child or young woman
Example
The girl was playing with her friends in the park.
La fille jouait avec ses amis dans le parc.
A1 noun /ˈbɜːrθ.deɪ/

birthday

anniversaire
Meaning
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
Example
We are planning a surprise birthday party for her.
Nous préparons une fête d'anniversaire surprise pour elle.
A2 noun, verb /tʃɪp/

chip

morceau / fragment cassé
Meaning
A small piece broken off from something; or to cut or break a small piece from something.
Example
He accidentally chipped the edge of the table.
Il a accidentellement ébréché le bord de la table.
C2 verb /ɪˈvɪns/

evince

démontrer
Meaning
to show or demonstrate clearly
Example
She evinced her interest in the project through active participation.
Elle a montré son intérêt pour le projet par une participation active.
C1 noun /ˈɪŋklɪŋ/

inkling

indice
Meaning
A slight idea, hint, or suspicion about something.
Example
She had an inkling that he was planning a surprise.
Elle avait une vague idée qu'il préparait une surprise.
B2 adjective /prɛsˈtɪdʒəs/

prestigious

prestigieux
Meaning
having a high reputation; respected
Example
Harvard University is one of the most prestigious universities in the world.
L'Université de Harvard est l'une des universités les plus prestigieuses du monde.
B2 noun /ˈmænʃən/

mansion

bonheur
Meaning
a large, impressive house
Example
The billionaire lives in a luxurious mansion overlooking the ocean.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B1 noun /kjuː/

Queue

file; rangée
Meaning
a line of people or things waiting for something; a sequence
Example
We had to wait in a long queue to buy tickets for the movie.
Nous avons dû attendre dans une longue file pour acheter des billets pour le film.
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

retirer
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
L'entreprise a retiré sa déclaration antérieure après avoir réalisé l'erreur.
B2 noun/adjective /ˈfluːɪd/

fluid

liquide
Meaning
a substance that can flow easily, such as liquid or gas; smooth and adaptable
Example
The artist's fluid movements impressed the audience.
Les mouvements fluides de l'artiste ont impressionné le public.
C1 adjective /rɪˈsɛsɪv/

recessive

récessif
Meaning
In genetics, relating to a trait that is expressed only when two copies of the gene are present.
Example
Blue eye color is often a recessive trait.
La couleur des yeux bleus est souvent un trait récessif.
C1 adverb /ˈiːstwədz/

Eastwards

vers l'est
Meaning
towards the east; in an eastern direction
Example
The river flows eastwards into the ocean.
La rivière coule vers l'est dans l'océan.
A1 noun /bɜːrd/

bird

oiseau
Meaning
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
Example
A bird was singing on the tree branch.
Un oiseau chantait sur la branche de l'arbre.
B2 noun /ˈkɒm.ɪt/

Comet

comète
Meaning
a celestial object consisting of ice and dust that develops a tail when approaching the sun
Example
Halley's Comet appears in the sky every 76 years.
La comète de Halley apparaît dans le ciel tous les 76 ans.
C1 adjective /ˌeɪˈtɪpɪkəl/

atypical

atypique
Meaning
not representative of a type, group, or class; unusual or abnormal
Example
The doctor said it was an atypical case of the disease.
Le médecin a dit que c'était un cas atypique de la maladie.
B1 verb ˈɪndɪkeɪts

indicates

indique
Meaning
Point out; show; be a sign or symptom of; suggest as a desirable or necessary course of action.
Example
The rising trend indicates an urgent need for action.
La tendance croissante indique un besoin urgent d'action.
C1 noun /rɪˌmjuː.nəˈreɪ.ʃən/

Remuneration

rémunération; compensation; récompense
Meaning
money paid for work or services; compensation or reward
Example
The job offers excellent remuneration and benefits.
Le travail offre une excellente rémunération et des avantages.
A1 adverb /əˈraʊnd/

Around

autour; autour de; environ
Meaning
in a circle; on all sides; in the vicinity; approximately
Example
Look around and you will see many beautiful flowers.
Regarde autour et tu verras beaucoup de belles fleurs.
C1 noun /ˌprɒvəˈkeɪʃən/

provocation

provocation
Meaning
An action or statement that is intended to make someone angry or to cause a reaction.
Example
His rude comment was a clear provocation.
Son commentaire impoli était une provocation évidente.
C1 noun /ˈpɛnənt/

pennant

pennon
Meaning
A tapering flag used for signaling or as an emblem of victory or achievement.
Example
The team raised the championship pennant proudly.
L'équipe a fièrement brandi le pennon du championnat.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

honte
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Il a ressenti une profonde honte pour son comportement malhonnête au travail.
B2 noun /koʊˈɪn.sɪ.dəns/

Coincidence

coïncidence
Meaning
a remarkable occurrence of events or circumstances without apparent causal connection; chance happening
Example
It was a strange coincidence that they both wore the same dress to the party.
C'était une étrange coïncidence qu'ils aient tous les deux porté la même robe à la fête.
C1 noun /ˈwiː.vər bɜːd/

Weaver bird

oiseau tisserand
Meaning
a small bird that builds elaborate woven nests from grass and twigs
Example
The weaver bird skillfully constructs its intricate nest.
L'oiseau tisserand construit habilement son nid complexe
C2 noun /vɜːrv/

verve

énergie
Meaning
Great enthusiasm, spirit, or energy in expression or performance.
Example
The actor performed his role with remarkable verve.
L'acteur a joué son rôle avec une énergie remarquable.
B1 noun /ˈbæɹɪəz/

barriers

barrières
Meaning
Something that prevents progress or access; obstacles or hindrances.
Example
Language barriers can make communication difficult.
Les barrières linguistiques peuvent rendre la communication difficile.
C1 verb /ˈdiːmɑːrˌkeɪt/

demarcate

délimiter
Meaning
to set the boundaries or limits of something
Example
The land was demarcated with fences to avoid disputes.
Le terrain a été délimité par des clôtures pour éviter les disputes.
B2 verb ˈeksɪkjuːt

execute

exécuter
Meaning
To carry out or put into effect a plan, order, or course of action.
Example
NASA plans to execute the mission in three phases.
La NASA prévoit d'exécuter la mission en trois phases.
A1 noun /ˈvɪdiəʊ/

video

vidéo
Meaning
a recording of moving visual images made digitally or on film
Example
She watched the video of her favorite concert online.
Elle a regardé la vidéo de son concert préféré en ligne.
C1 noun /ˈpɛrəntɪdʒ/

parentage

ascendance
Meaning
The identity and origins of one's parents; descent or lineage.
Example
Her noble parentage gave her access to the royal court.
Sa noble ascendance lui a donné accès à la cour royale.
B1 verb /dɪˈfɛnd/

defend

défendre
Meaning
To protect someone or something from harm or attack.
Example
The lawyer worked hard to defend her client.
L'avocat a travaillé dur pour défendre son client.
B2 noun /spæn/

span

portée
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
Le pont a une portée de plus de 500 mètres.
B2 noun /ɪkˈspen.dɪ.tʃər/

expenditure

dépense
Meaning
The action of spending funds; an amount of money spent.
Example
Managing expenditure is critical for budgeting.
Gérer les dépenses est essentiel pour établir un budget.
C2 adjective /rɪˈfʌldʒənt/

refulgent

resplendissant
Meaning
Shining brightly; radiant.
Example
The refulgent sun lit up the entire valley.
Le soleil resplendissant éclaira toute la vallée.
C1 noun /ˈɛləkwəns/

eloquence

éloquence
Meaning
Fluent or persuasive speaking or writing.
Example
His eloquence in speech won him great respect.
Son éloquence dans le discours lui a valu un grand respect.
C2 noun /ɪnˈdɛntʃər/

indenture

contrat d'indenture
Meaning
A formal legal agreement, contract, or document, often relating to work or service.
Example
In the 18th century, many workers came under indenture to work overseas.
Au XVIIIe siècle, de nombreux travailleurs étaient sous contrat d'indenture pour travailler à l'étranger.
B2 noun /treɪt/

Trait

caractéristique
Meaning
a distinguishing quality or characteristic of a person; an inherited feature
Example
Patience is an important trait for anyone working with children.
La patience est une caractéristique importante pour toute personne travaillant avec des enfants.
C1 verb /ˈmæd.ən/

madden

rendre fou
Meaning
To make someone very angry or extremely annoyed.
Example
The constant noise maddened him.
Le bruit constant l'a rendu fou.
C1 verb /ˈskruː.tɪ.naɪz/

scrutinize

examiner ou inspecter de près et en profondeur
Meaning
Examine or inspect closely and thoroughly.
Example
The scientist scrutinized the data before publishing his findings.
Le scientifique a scruté les données avant de publier ses conclusions.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

voler
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
L'employé a été pris en train de voler des fournitures de bureau.
B2 adjective /ˌʌndɪˈsaɪdɪd/

Undecided

indécis; incertain
Meaning
not having made a decision; uncertain
Example
She was undecided about which college to attend.
Elle était indécise sur quel collège fréquenter.