sleeper
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈsliːpər/

sleeper

personne qui dort; quelque chose qui réussit de manière inattendue
Meaning
a person or thing that sleeps; something that unexpectedly succeeds
Example
The movie turned out to be a real sleeper hit.
Le film s'est avéré être un succès inattendu.
B1 verb /ɪmˈpɔːrt/

import

importer
Meaning
to bring goods or services into a country from abroad; to transfer data
Example
The country imports oil from abroad.
Le pays importe du pétrole de l'étranger.
B2 conjunction /ˌɔːlˈbiː.ɪt/

albeit

bien que
Meaning
Although; even though.
Example
He finally agreed, albeit reluctantly.
Il a finalement accepté, bien que à contrecœur.
B1 noun ˈdɪsɪplɪn

discipline

discipline
Meaning
The practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience
Example
Discipline helps maintain focus and productivity.
La discipline aide à maintenir la concentration et la productivité.
B1 verb /rɪˈkʌvər/

recover

récupérer
Meaning
To return to a normal state of health, mind, or strength; to regain or save something.
Example
The world is struggling to recover from the pandemic.
Le monde lutte pour se remettre de la pandémie.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

adolescent
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Elle a passé ses années adolescentes dans une petite ville.
C2 adjective ɪnˈdɒm.ɪ.tə.bəl

indomitable

indomptable
Meaning
Impossible to subdue or defeat.
Example
Her indomitable spirit helped her overcome adversity.
Son esprit indomptable l'a aidée à surmonter l'adversité.
B1 noun /ˈfʌndɪŋ/

funding

financement
Meaning
financial support for a project or organization
Example
The startup is seeking funding from investors.
La startup cherche des financements auprès des investisseurs.
B2 verb /ˈpɛrɪʃ/

perish

périr
Meaning
To die, especially in a sudden or violent way.
Example
Many soldiers perished in the war.
Beaucoup de soldats sont morts dans la guerre.
B1 noun /əkˈsɛptəns/

acceptance

acceptation
Meaning
the act of agreeing to receive or undertake something offered
Example
Her acceptance of the award was met with applause.
Son acceptation du prix a été saluée par des applaudissements.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

blasé, indifférent
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Après des années de voyages de luxe, elle se sentit blasée par un autre voyage à Paris.
C2 noun /kənˈtɔːrʃən/

contortion

une forme tordue ou pliée; l'action de tordre hors de la forme normale
Meaning
a twisted or bent shape; the act of twisting out of the normal shape
Example
The gymnast's contortion amazed the audience.
La contorsion du gymnaste a étonné le public.
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

suivi de la concentration
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Un bon suivi de la concentration améliore la productivité.
A2 noun /weɪt/

weight

poids
Meaning
a measure of how heavy something is
Example
The weight of the package was 10 kilograms.
Le poids du paquet était de 10 kilogrammes.
C2 adjective /ˈreə.rɪ.faɪd/

rarefied

rarefié
Meaning
Of high moral, intellectual, or cultural value; distant from ordinary life.
Example
He works in the rarefied world of classical music.
Il travaille dans le monde rarefié de la musique classique.
C2 adjective /ˌsɒfəˈmɒrɪk/

sophomoric

immature
Meaning
showing immaturity and overconfidence, like a sophomore
Example
His sophomoric behavior embarrassed his friends.
Son comportement immature a embarrassé ses amis.
C1 noun /kwɑːm/

qualm

doute
Meaning
a feeling of doubt, worry, or fear about something
Example
She had no qualm about speaking her mind.
Elle n'a eu aucun doute en exprimant ce qu'elle pensait.
C1 noun /ˈɡraʊnd kruː/

ground crew

équipe au sol
Meaning
a team of people who maintain and service aircraft on the ground
Example
The ground crew prepared the plane for takeoff.
L'équipe au sol a préparé l'avion pour le décollage.
B2 noun ˌɪmplɪmenˈteɪʃən

implementation

mise en œuvre
Meaning
The process of putting a decision or plan into effect; execution.
Example
Proper implementation of policies is crucial.
La mise en œuvre correcte des politiques est cruciale.
A2 noun /ˈden.tɪst/

Dentist

dentiste
Meaning
a medical professional who treats teeth and oral health
Example
I need to visit the dentist for a regular checkup.
Je dois rendre visite au dentiste pour un contrôle régulier.
B2 noun ˈwɜːrkˌləʊd

workload

charge de travail
Meaning
The amount of work to be done by someone or something.
Example
His workload has increased dramatically in the past month.
Sa charge de travail a considérablement augmenté au cours du dernier mois.
C1 noun /ɪkˈstrɛmɪti/

extremity

extrémité
Meaning
The farthest point or limit of something; a severe or extreme condition.
Example
He was pushed to the extremity of his patience.
Il a été poussé à l'extrême de sa patience.
B2 verb /ˈpenɪtreɪt/

penetrate

pénétrer
Meaning
to go into or through something; to understand something deeply
Example
The bullet penetrated the wall.
La balle a pénétré le mur.
B1 noun /broʊˈʃʊr/

brochure

brochure
Meaning
a small booklet or pamphlet containing information or advertising
Example
The travel agent gave us a brochure about the holiday package.
L'agent de voyages nous a donné une brochure sur le paquet de vacances.
C2 adjective /ˈbuːtləs/

bootless

inutile
Meaning
Useless or futile; of no benefit.
Example
His bootless attempt to fix the machine only wasted time.
Sa tentative inutile de réparer la machine n'a fait que perdre du temps.
B2 adjective ˌæs.trəˈnɒm.ɪ.kəl

astronomical

astronomique
Meaning
Relating to astronomy; extremely large in amount or extent.
Example
The astronomical price reflects its exclusivity.
Le prix astronomique reflète son exclusivité.
C1 noun /kliːk/

clique

clique
Meaning
a small, exclusive group of people
Example
The students formed a clique that excluded others.
Les étudiants ont formé une clique qui excluait les autres.
C1 noun /ˈɔːr.ə.tɔːr.i/

oratory

art oratoire
Meaning
The art of public speaking; skilled and confident delivery of speeches to an audience.
Example
His exceptional oratory skills won him the debate competition.
Ses compétences exceptionnelles en oratoire lui ont permis de gagner la compétition de débat.
A2 noun /əˈɡriː.mənts/

agreements

accords
Meaning
Formal arrangements or understandings between two or more parties.
Example
Agreements strengthen partnerships.
Les accords renforcent les partenariats.
C1 noun /ˈtɜːrbjələns/

turbulence

turbulence
Meaning
Violent or unsteady movement of air, water, or some other fluid; disorder or conflict.
Example
The plane experienced severe turbulence during the flight.
L'avion a connu une turbulence sévère pendant le vol.
C2 verb /ˈɔːreɪt/

orate

prêcher
Meaning
To speak in a formal, often pompous manner
Example
He began to orate at the ceremony.
Il a commencé à prêcher lors de la cérémonie.
C1 verb /ɪnˈvɪɡ.ər.eɪt/

invigorate

revigorer
Meaning
To give strength or energy to someone or something.
Example
A morning walk can invigorate both body and mind.
Une promenade matinale peut revigorer le corps et l'esprit.
C1 verb /skwɪnt/

squint

plisser les yeux
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Elle plissa les yeux à cause de la lumière brillante du soleil.
C2 verb, noun /ɡaʊdʒ/

gouge

creuser, surfacturer
Meaning
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
Example
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Il a accidentellement fait un trou dans la table en bois.
C1 noun /ˈleɪ.tən.si/

latency

latence
Meaning
The delay in processing signals or data.
Example
High latency in online gaming can cause lagging issues.
Une latence élevée dans les jeux en ligne peut causer des problèmes de décalage.
C2 noun /ˌæbsəˈluːʃən/

absolution

absolution
Meaning
formal release from guilt, obligation, or punishment
Example
The priest granted him absolution for his sins.
Le prêtre lui a accordé l'absolution pour ses péchés.
A2 adjective /fɔːls/

False

faux; incorrect; trompeur; artificiel
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
Le témoin a donné un faux témoignage au tribunal.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

décembre
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Décembre est souvent froid dans de nombreux pays.
C1 verb /ænˈtæɡənaɪz/

antagonize

antagoniser
Meaning
to cause someone to become hostile or angry; to provoke opposition
Example
His rude remarks only served to antagonize his colleagues.
Ses remarques impolies n'ont servi qu'à antagoniser ses collègues.
B1 adjective /ˌen.əˈdʒet.ɪk/

Energetic

énergique; actif; plein d'énergie
Meaning
having or showing great activity; vigorous; full of energy
Example
She is very energetic and loves outdoor activities.
Elle est très énergique et adore les activités de plein air.
C1 noun /ˈrɛdʒɪmənt/

regiment

Meaning
A permanent unit of an army, typically commanded by a colonel and divided into several companies.
Example
The regiment marched proudly through the streets after returning from the mission.
C1 verb /ɪmˈpɛrɪl/

imperil

mettre en danger
Meaning
To put in danger or at risk.
Example
Reckless driving can imperil the lives of others.
La conduite imprudente peut mettre la vie des autres en danger.
B2 noun ˌkʌl.tɪˈveɪ.ʃən

cultivation

culture
Meaning
The practice of preparing and using land for crops or gardening; the action of improving or developing something.
Example
The cultivation of organic crops has increased worldwide.
La culture de cultures biologiques a augmenté dans le monde entier.
B2 noun /ˈprɒs.pekts/

prospects

perspectives
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The prospects for growth look promising.
Les perspectives de croissance semblent prometteuses.
C2 noun /ˈfɔːrˌpiːk/

forepeak

avant du navire
Meaning
The compartment in the forward part of a ship, often used for storage.
Example
The sailors stored extra ropes in the forepeak.
Les marins ont rangé des cordes supplémentaires dans l'avant du navire.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈfræntʃaɪz/

disenfranchise

priver des droits
Meaning
To deprive someone of the right to vote or other rights.
Example
The new law could disenfranchise thousands of voters.
La nouvelle loi pourrait priver des milliers d'électeurs de leurs droits.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

tige / freiner
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
Le jardinier a coupé la tige de la rose; Les nouvelles politiques visent à freiner le flux de pollution.
C2 verb /məˈmɔːriəlaɪz/

memorialize

commémorer
Meaning
to preserve the memory of a person or event, often through a ceremony, monument, or record
Example
The city decided to memorialize the hero with a statue in the central square.
La ville a décidé de commémorer le héros avec une statue sur la place centrale.
C1 verb /ˈkrɪstəlaɪz/

crystallize

cristalliser
Meaning
to form crystals; to make an idea or plan clear and definite
Example
Her vague thoughts began to crystallize into a solid plan.
Ses pensées floues ont commencé à se cristalliser en un plan solide.
C2 adjective /rɪˈfɛrəbəl/

referable

référable
Meaning
able to be related or directed to something
Example
The issue is referable to the new policy changes.
La question est référable aux nouveaux changements de politique.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

tedium
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Le tedium des longues réunions épuise souvent la motivation.
B2 noun /ˈreɪtɪŋ/

rating

évaluation
Meaning
an evaluation or assessment, usually numerical
Example
The movie received a high rating from critics.
Le film a reçu une haute évaluation de la part des critiques.
A1 preposition/adverb/conjunction /bɪˈfɔːr/

before

avant
Meaning
At an earlier time; in front of in order or place.
Example
She arrived before the meeting started.
Elle est arrivée avant que la réunion ne commence.
C1 noun /ˈpɔːpər/

pauper

mendiant
Meaning
A very poor person.
Example
The pauper begged for food on the street corner.
Le mendiant a demandé de la nourriture au coin de la rue.
C1 adjective /kənˈdʒiːniəl/

congenial

chaleureux
Meaning
pleasant and friendly because of having similar interests or qualities
Example
They found the café a congenial place to meet and talk.
Ils ont trouvé le café un endroit chaleureux pour se rencontrer et discuter.
C2 adjective /ˈpɜːˌblaɪnd/

purblind

aveugle ou ignorant
Meaning
Having impaired or defective vision; lacking insight or understanding.
Example
The purblind approach to the problem led to many mistakes.
L'approche purblinde du problème a conduit à de nombreuses erreurs.
B2 noun /ɡræm/

Gram

pois chiche
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Elle a préparé du curry de pois chiches pour le déjeuner aujourd'hui.
B2 adjective /ˈsiː.z ə n.əl/

Seasonal

saisonnière
Meaning
relating to or occurring in a particular season; changing according to the seasons
Example
Many businesses hire seasonal workers during the holidays.
De nombreuses entreprises embauchent des travailleurs saisonniers pendant les vacances.
C2 adjective /ˈvɒl.jʊ.bəl/

Voluble

bavard; volubile
Meaning
speaking fluently and readily; talkative; having a continuous flow of words
Example
The voluble salesman talked for hours about his products.
Le vendeur bavard a parlé pendant des heures de ses produits.
C1 noun /stents/

stents

stents
Meaning
Small mesh tubes used to treat narrow or blocked arteries.
Example
Stents were successfully placed using robotic techniques.
Les stents ont été placés avec succès en utilisant des techniques robotiques.
B2 noun /pliː/

Plea

plaidoyer; demande; excuse
Meaning
an urgent and emotional request; a defendant's formal response to a criminal charge; an excuse or justification
Example
She made a plea for help during the emergency.
Elle a fait une demande d'aide pendant l'urgence.
C2 noun /ˈbʌɡəˌbuː/

bugaboo

fantôme / crainte
Meaning
An object of fear or worry; an imagined cause of anxiety.
Example
The threat of inflation became a political bugaboo.
La menace de l'inflation est devenue un bugaboo politique.
C1 adjective /æbˈdɑː.mə.nəl/

abdominal

abdominal
Meaning
relating to the abdomen (the part of the body between the chest and pelvis)
Example
He complained of severe abdominal pain.
Il se plaignait de douleurs abdominales sévères.
C2 verb /ˈdʒɛsteɪt/

gestate

gestation
Meaning
to carry and develop in the womb during pregnancy; to develop an idea over a period of time
Example
The mother whale gestates her calf for over a year.
La baleine mère gestate son baleineau pendant plus d'un an.
C2 adjective /ˈrɛstɪv/

restive

agité
Meaning
unable to stay still or silent; restless and impatient
Example
The crowd grew restive as they waited for the concert to begin.
La foule est devenue agitée en attendant que le concert commence.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

mur de protection
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
Le soldat s'est caché derrière le parapet pour sa protection.
A2 noun /ˈbɪznəsmæn/

businessman

homme d'affaires
Meaning
a person engaged in commercial or industrial business activities
Example
The businessman invested heavily in new technology.
L'homme d'affaires a investi massivement dans les nouvelles technologies.
B2 noun /ˈɑːnər/

honor

honneur
Meaning
high respect; great esteem
Example
He received an award in honor of his achievements.
Il a reçu un prix en l'honneur de ses réalisations.
C2 noun /ʃiːt fɪʃ/

Sheat-fish

silure
Meaning
A large freshwater catfish with a broad flat head and long barbels
Example
The sheat-fish is one of the largest freshwater fish in South Asia.
Le silure est l’un des plus grands poissons d’eau douce d’Asie du Sud.
A1 noun /ˈfɑːðər/

father

bonheur
Meaning
A male parent of a child.
Example
His father taught him how to ride a bicycle.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigueur
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
L'entraînement a été effectué avec une grande rigueur.
C2 noun /ˈdɛkəˌɡɒn/

decagon

décagone
Meaning
A polygon with ten sides and ten angles.
Example
The geometry teacher drew a perfect decagon on the board.
Le professeur de géométrie a dessiné un parfait décagone au tableau.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavande
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
Le champ de lavande a rempli l'air de son parfum sucré et apaisant.
C2 adjective /ˈræŋ.kər.əs/

rancorous

rancunier
Meaning
Characterized by bitterness or resentment.
Example
Their rancorous debate lasted for hours.
Leurs débats rancuniers ont duré des heures.
B1 verb /spaɪ/

spy

espionner
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Il a été pris en flagrant délit d'espionnage sur son voisin à travers la fenêtre.
A1 verb /smaɪl/

smile

sourire
Meaning
to express happiness or friendliness by turning the corners of the mouth upwards
Example
She smiled when she saw the gift.
Elle a souri lorsqu'elle a vu le cadeau.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

solitude
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
La solitude peut offrir l'occasion d'une réflexion profonde.
B2 noun /ˈtroʊfi/

trophy

trophée
Meaning
An object awarded as a prize for a victory or achievement.
Example
She proudly displayed the trophy she won in the competition.
Elle a fièrement exposé le trophée qu'elle a gagné lors de la compétition.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

contemporané
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Les deux artistes étaient contemporains et se sont souvent influencés mutuellement.
C2 noun /əˈbluːʃən/

ablution

ablution
Meaning
the act of washing oneself, often for religious purposes
Example
He performed his morning ablution before the prayer.
Il a effectué son ablution matinale avant la prière.
C1 adjective /ˈlaɪf.laɪk/

lifelike

réaliste
Meaning
Very similar to a real person, object, or scene; realistic.
Example
The wax figure was so lifelike that people thought it was a real person.
La figurine en cire était si réaliste que les gens ont pensé que c'était une vraie personne.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

gelée
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Elle a étalé de la gelée de raisin sur son toast pour le petit-déjeuner.
C1 noun ˈsæŋktɪti

sanctity

sainteté
Meaning
The state or quality of being holy, sacred, or saintly; ultimate importance.
Example
The sanctity of life should never be compromised.
La sainteté de la vie ne doit jamais être compromise.
B1 noun trend

trend

tendance
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendance actuelle de la déforestation est alarmante.
C1 noun /ˈɒntreɪ/ (UK), /ˈɑːntreɪ/ (US)

entree

plat principal
Meaning
The main course of a meal (US); the right to enter or access (formal).
Example
The restaurant’s signature steak was served as the main entree.
Le steak signature du restaurant a été servi en tant que plat principal.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

réserver
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Je veux réserver une table pour le dîner.
C1 verb /skwiːl/

squeal

crier
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Les enfants ont crié de joie lorsqu'ils ont vu la surprise.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

comédie
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Nous avons regardé une comédie hilarante au théâtre.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

conceptualiser
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
L'artiste a conceptualisé un nouveau design pour l'exposition.
C1 noun /sɪˈnɪləti/

senility

sénilité
Meaning
The state of being old and showing the weaknesses of age, especially mental decline.
Example
His forgetfulness was attributed to senility.
Sa perte de mémoire a été attribuée à la sénilité.
C2 noun /ˈɪɡ.nəˌmɪn.i/

ignominy

ignominie
Meaning
Public shame, disgrace, or dishonor.
Example
He lived the rest of his life in ignominy after the scandal.
Il a vécu le reste de sa vie dans l'ignominie après le scandale.
A1 noun /pɪɡ/

Pig

cochon
Meaning
a domestic farm animal with a short curly tail and a flat nose
Example
The farmer fed the pig in the pen.
Le fermier a nourri le cochon dans la porcherie.
B1 noun /ɪnˈkʌrɪdʒmənt/

encouragement

encouragement
Meaning
the action of giving someone support, confidence, or hope
Example
Her encouragement helped me finish the project.
Son encouragement m'a aidé à finir le projet.
C1 adjective ɪnˈdel.ə.bəl

indelible

indélébile
Meaning
Making marks that cannot be removed; impossible to forget or remove.
Example
Her speech left an indelible mark on the audience.
Son discours a laissé une marque indélébile sur le public.
C1 noun /ˌæfəˈdeɪvɪt/

affidavit

déclaration sous serment
Meaning
a written statement confirmed by oath or affirmation, used as evidence in court
Example
The witness submitted an affidavit to the court.
Le témoin a soumis un affidavit au tribunal.
B1 noun ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti

creativity

créativité
Meaning
The ability to use imagination to produce original ideas or to make something new or imaginative.
Example
His creativity was evident in his artwork.
Sa créativité était évidente dans son art.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

affaiblir
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
La longue maladie a affaibli le vieil homme.
B2 noun ˌɪn.tɪˈɡreɪ.ʃən

integration

Intégration. Unification.
Meaning
The action or process of integrating; the process of combining or adding parts to make a unified whole.
Example
Integration of networks will improve global communication.
L'intégration des réseaux améliorera la communication mondiale.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

bonté; douceur; la qualité d'être bienveillant ou gracieux
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Sa bonté envers tous les gens l'a rendue aimée de tous.
B1 noun /ˈwep.ən/

Weapon

arme
Meaning
a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage
Example
The police found a dangerous weapon at the crime scene.
La police a trouvé une arme dangereuse sur la scène du crime.
C2 adjective /əˈkɜːrsɪd/

accursed

maudit
Meaning
Doomed, detestable, or under a curse.
Example
The villagers avoided the accursed house on the hill.
Les villageois ont évité la maison maudite sur la colline.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminer
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Elle a terminé ses devoirs avant le dîner.
B2 adjective /rɪˈmuːvəbəl/

removable

amovible
Meaning
able to be removed or taken away
Example
This phone has a removable battery.
Ce téléphone a une batterie amovible.
A2 adverb /ɪnˈdiːd/

indeed

en effet
Meaning
used to emphasize or confirm a statement
Example
It was a long journey indeed.
C'était un long voyage, en effet.
B1 adverb /ˈsel.dəm/

Seldom

rarement; peu fréquemment
Meaning
not often; rarely; infrequently
Example
She seldom goes to the cinema.
Elle va rarement au cinéma.
B2 verb /siːs/

cease

cesser
Meaning
to bring or come to an end; to stop doing something
Example
The noise ceased as soon as the children went inside.
Le bruit cessa dès que les enfants sont entrés à l'intérieur.
B2 verb /əˈsend/

ascend

ascendre
Meaning
to go up or climb to a higher position; to rise
Example
The climbers will ascend the mountain at dawn.
Les grimpeurs vont ascendre la montagne à l'aube.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

froter
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Les chaussures serrées ont commencé à frotter ses talons.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

vert
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Les feuilles vertes sur les arbres ont l'air fraîches après la pluie.
A2 verb /rɪˈdjuːs/

reduce

réduire
Meaning
to make smaller in size, amount, or degree; to decrease
Example
We need to reduce our expenses this month.
Nous devons réduire nos dépenses ce mois-ci.
C2 noun /ˌdaɪəˈlɛktɪk/

dialectic

dialectique
Meaning
A method of argument or reasoning by dialogue, especially as a means of investigating truth.
Example
The philosopher used dialectic to challenge his students' assumptions.
Le philosophe a utilisé la dialectique pour remettre en question les hypothèses de ses étudiants.
A2 noun /ɡræs/

grass

bonheur
Meaning
plants with narrow green leaves, often covering the ground in fields or gardens
Example
Children are playing on the grass.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˈfɪs.kəl/

fiscal

fiscal
Meaning
Relating to government revenue, especially taxes, or public money management.
Example
The government introduced new fiscal policies to control inflation.
Le gouvernement a introduit de nouvelles politiques fiscales pour contrôler l'inflation.
C2 verb /əˈbæʃ/

abash

déconcerter
Meaning
to make someone feel embarrassed or ashamed
Example
Her sudden question seemed to abash him.
Sa question soudaine semblait le déstabiliser.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

vendredi
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Nous avons une réunion d’équipe chaque vendredi après-midi.
B2 verb /waɪn/

whine

se plaindre
Meaning
to complain in an annoying way; to make a high-pitched sound
Example
The child whined about having to go to bed early.
L'enfant s'est plaint de devoir se coucher tôt.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

stagiaire; apprenti
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Le stagiaire médical a travaillé de longues heures pour acquérir de l'expérience pratique.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

syllabe
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Le mot 'ordinateur' a trois syllabes.
B1 adjective /ˈkoʊzi/

cozy

confortable
Meaning
giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation
Example
We sat in a cozy little café on a rainy day.
Nous nous sommes assis dans un petit café confortable un jour de pluie.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

coordonner
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Nous devons coordonner nos efforts pour terminer le projet à temps.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

serre
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Les agriculteurs ont construit une grande serre pour cultiver des tomates en hiver.