sir
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /sɜːr/

sir

monsieur
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Monsieur, puis-je vous aider avec votre commande ?
A2 noun/verb /ˈkɒntækt/

contact

contact
Meaning
Communication or connection with someone.
Example
You should contact your doctor if symptoms persist.
Vous devriez contacter votre médecin si les symptômes persistent.
B2 verb /əˈraɪz/

arise

survenir
Meaning
to begin to exist or to happen
Example
Problems may arise if you don't plan ahead.
Des problèmes peuvent survenir si vous ne planifiez pas à l'avance.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

renoncer
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Elle a décidé de renoncer au dessert pour maintenir son régime.
C1 verb /ˈænɪmeɪt/

animate

animer
Meaning
to bring to life or make lively; to create animation for films or cartoons
Example
The artist will animate the characters for the movie.
L'artiste animera les personnages pour le film.
C2 adjective /ˈhæŋ.dɔːɡ/

hangdog

embarrassé
Meaning
looking or feeling ashamed, guilty, or defeated.
Example
He gave me a hangdog look after being caught lying.
Il m'a donné un regard embarrassé après avoir été pris en train de mentir.
B1 verb /ˈsʌfər/

suffer

souffrir
Meaning
to experience pain, distress, or hardship
Example
She suffered from a severe headache all day.
Elle a souffert d'un mal de tête sévère toute la journée.
C2 adjective /ˈsmɑːrmi/

smarmy

flatteur / fausse politesse
Meaning
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
Example
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
Le vendeur a donné un discours flatteur qui semblait faux.
B1 noun /feɪm/

Fame

célébrité
Meaning
the condition of being known or talked about by many people
Example
The young actor achieved international fame with his latest movie.
Le jeune acteur a acquis une célébrité internationale grâce à son dernier film.
C1 adjective dɒɡˈmæt.ɪk

dogmatic

dogmatique
Meaning
Being inclined to lay down principles as incontrovertibly true; characterized by arrogant assertion of unproven principles.
Example
His dogmatic approach to politics made discussions difficult.
Son approche dogmatique de la politique a rendu les discussions difficiles.
C1 noun /ˌdiːˈmer.ɪt/

Demerit

fauté; inconvénient; marque pour une faute ou une infraction
Meaning
a fault or disadvantage; a mark given for a fault or offense
Example
The student received a demerit for arriving late to class repeatedly.
L'étudiant a reçu un démérite pour être arrivé en retard en classe à plusieurs reprises.
C1 noun /ˈpɜːrdʒəri/

perjury

parjure
Meaning
The offense of willfully telling an untruth in a court after taking an oath.
Example
She was convicted of perjury after giving false evidence.
Elle a été condamnée pour parjure après avoir donné de faux témoignages.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

raffinerie
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
La raffinerie de pétrole traite des milliers de barils chaque jour.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

antifaille
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Les ingénieurs ont installé un mécanisme antifaille dans la centrale nucléaire.
B2 verb /ˈdɛzɪɡneɪt/

designate

désigner
Meaning
to officially assign, appoint, or indicate something or someone
Example
The committee will designate a new chairperson next week.
Le comité désignera un nouveau président la semaine prochaine.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

cavalerie
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
La cavalerie a chargé à travers le champ avec grande vitesse.
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

canoniser
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
L'église a canonisé le martyr après des années d'enquête.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

tissu brodé
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Elle portait une belle robe en brocart au mariage.
A2 noun /hɛn/

Hen

poule
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
La poule a pondu des œufs frais dans le nid.
C1 adjective /læks/

lax

laxiste, négligent
Meaning
Not strict, severe, or careful; negligent or careless.
Example
The security at the airport was surprisingly lax.
La sécurité à l'aéroport était étonnamment laxiste.
C1 noun /ˌɪnˈdɪsəplɪn/

indiscipline

indiscipline
Meaning
lack of discipline or self-control; failure to obey rules or maintain order
Example
Indiscipline among the students disrupted the learning environment.
L’indiscipline parmi les étudiants a perturbé l’environnement d’apprentissage.
B2 noun /səˈraʊn.dɪŋz/

surroundings

environnement
Meaning
The area around a person, place, or thing.
Example
She quickly adapted to her new surroundings.
Elle s'est rapidement adaptée à son nouvel environnement.
A2 noun /ɡoʊst/

Ghost

fantôme
Meaning
an apparition of a dead person believed to be able to become visible to the living; a spirit
Example
The old mansion was rumored to be haunted by the ghost of its former owner.
On disait que le vieux manoir était hanté par le fantôme de son ancien propriétaire.
B2 adjective /ʌnˈwɜːrði/

Unworthy

indigne; sans valeur
Meaning
not deserving respect or attention; lacking worth or merit
Example
He felt unworthy of such praise and recognition.
Il se sentait indigne de tant d'éloges et de reconnaissance.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

timidité
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Sa timidité l'a empêché de parler pendant la réunion.
C1 noun /ˌɪrɪˌspɒnsəˈbɪləti/

irresponsibility

irresponsabilité
Meaning
lack of responsibility or accountability; failure to act in a reliable or sensible way
Example
The accident was caused by his irresponsibility at work.
L'accident a été causé par son irresponsabilité au travail.
C1 noun /ˌɪnkjʊˈbeɪʃən/

incubation

le processus de maintenir des œufs, des cellules ou des organismes dans les conditions appropriées pour leur développement
Meaning
the process of keeping eggs, cells, or organisms in the right conditions for development
Example
The incubation of the eggs lasted for three weeks.
L'incubation des œufs a duré trois semaines.
B2 noun /ˈɛmɪɡrənt/

emigrant

émigrant
Meaning
A person who leaves their own country to settle permanently in another.
Example
The emigrant started a new life in Canada.
L'émigrant a commencé une nouvelle vie au Canada.
B2 noun /slɒt/

slot

fente
Meaning
a narrow opening into which something fits or is placed
Example
Insert the card into the slot to open the door.
Insérez la carte dans la fente pour ouvrir la porte.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

bonheur
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 verb /biˈætɪfaɪ/

beatify

béatifier
Meaning
to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed
Example
The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice.
Le pape a décidé de béatifier le martyr pour sa foi et son sacrifice.
B1 verb /bæn/

ban

interdire
Meaning
to officially forbid something; to prohibit
Example
The government banned smoking in public places.
Le gouvernement a interdit de fumer dans les lieux publics.
C1 verb /ˈkrɪstəlaɪz/

crystallize

cristalliser
Meaning
to form crystals; to make an idea or plan clear and definite
Example
Her vague thoughts began to crystallize into a solid plan.
Ses pensées floues ont commencé à se cristalliser en un plan solide.
B2 noun kjuːz

cues

indices
Meaning
Signals or hints from conversation or environment that help understanding
Example
Facial expressions provide cues about a person's emotions.
Les expressions faciales fournissent des indices sur les émotions d'une personne.
C2 adjective /ˈsiːkwənt/

sequent

suivant
Meaning
Following in order or as a result.
Example
The sequent events changed the course of history.
Les événements suivants ont changé le cours de l'histoire.
B2 noun/verb /kəˈmjuː.tɪŋ/

commuting

trajet quotidien
Meaning
Regular travel to and from workplace, daily journey for work.
Example
He spends two hours commuting to work every day.
Il passe deux heures à se rendre au travail chaque jour.
C2 adjective /daɪˈvɜːrtɪbəl/

divertible

détournable
Meaning
capable of being turned aside or redirected
Example
Funds from the budget are not legally divertible.
Les fonds du budget ne peuvent pas être légalement détournés.
B2 adjective /ʌnˌkənˈfɜːmd/

Unconfirmed

non confirmé; non vérifié;
Meaning
not confirmed as true or definite; not verified or substantiated
Example
The report remains unconfirmed until we receive official verification.
Le rapport reste non confirmé jusqu'à ce que nous recevions la vérification officielle.
C1 adjective /prɪˈkoʊʃəs/

precocious

prématuré
Meaning
Showing advanced development or maturity at an unusually early age.
Example
The precocious child was reading novels at the age of five.
L'enfant prématuré lisait des romans à l'âge de cinq ans.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələt/

inviolate

inviolé
Meaning
free from violation, injury, or desecration; kept safe and untouched
Example
The ancient temple remained inviolate for centuries.
Le temple ancien est resté inviolé pendant des siècles.
B1 noun /kræft/

craft

compétence, métier, artisanat
Meaning
an activity involving skill in making things by hand; a trade or occupation
Example
She has mastered the craft of pottery.
Elle a maîtrisé l'artisanat de la poterie.
C1 noun /sərˈveɪər/

surveyor

géomètre
Meaning
A person who measures and maps land, buildings, or other features.
Example
The surveyor measured the land for construction.
Le géomètre a mesuré le terrain pour la construction.
C1 adjective /ˈvendʒ.fəl/

Vengeful

vengéful
Meaning
seeking to harm someone in return for a perceived injury; vindictive
Example
She felt vengeful after her friend betrayed her trust.
Elle se sentit vengeresse après que son amie ait trahi sa confiance.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

mouvement
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Marcher est la forme la plus courante de locomotion humaine.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

ayant les qualités habituelles d'un type particulier de personne ou de chose
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
C'était un jour d'été typique, chaud et humide.
C1 adjective /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/

evangelical

évangélique
Meaning
Relating to the Christian gospel, especially the teachings that emphasize personal faith and the authority of the Bible.
Example
She grew up in an evangelical church community.
Elle a grandi dans une communauté chrétienne évangélique.
B2 noun /ˈhɑːrvɪst/

harvest

récolte
Meaning
the process or period of gathering crops
Example
Farmers are busy during the rice harvest season.
Les fermiers sont occupés pendant la saison des récoltes de riz.
C1 noun /ˈbjuːɡəl/

Bugle

bugle
Meaning
a brass musical instrument similar to a trumpet but without valves, used especially for military calls
Example
The soldier played the bugle to signal the start of the ceremony.
Le soldat a joué du bugle pour signaler le début de la cérémonie
C2 adjective /ˈɔːrnəri/

ornery

irritable
Meaning
bad-tempered and combative; stubborn
Example
The ornery old man refused to leave his chair.
Le vieil homme irritable a refusé de quitter sa chaise.
C2 verb /fɔrˈswɛr/

forswear

renoncer
Meaning
to renounce or reject; to give up completely
Example
He forswore his old habits and started a new life.
Il a renoncé à ses anciennes habitudes et a commencé une nouvelle vie.
B2 noun /rɪˈhɜːr.səl/

Rehearsal

répétition; entraînement d'une performance
Meaning
a practice performance of a play, concert, or other work for later public performance
Example
The final rehearsal before opening night went perfectly.
La dernière répétition avant la soirée d'ouverture s'est déroulée parfaitement.
B2 noun /ˈprəʊsesə/

processor

processeur
Meaning
a machine or device that processes something, especially a computer's central processing unit (CPU)
Example
The new laptop has a faster processor.
Le nouvel ordinateur portable possède un processeur plus rapide.
C1 noun /ˈɛksələnsɪ/

excellency

excellence
Meaning
a title of honor for people of high rank, especially ambassadors or governors
Example
His Excellency the Ambassador attended the ceremony.
Son Excellence l'Ambassadeur a assisté à la cérémonie.
C2 noun /ˈlɪmərɪk/

limerick

un poème humoristique en cinq vers
Meaning
a humorous five-line poem with a specific rhythm and rhyme scheme (AABBA).
Example
She recited a funny limerick at the party.
Elle a récité un limerick amusant à la fête.
B1 noun /ˌkjʊr.iˈɑs.ɪ.ti/

Curiosity

curiosité; objet ou fait inhabituel ou intéressant
Meaning
a strong desire to know or learn something; an unusual or interesting object or fact
Example
Her curiosity about different cultures led her to travel around the world.
Sa curiosité pour différentes cultures l'a poussée à voyager autour du monde.
C1 noun /ˌfəʊtəʊˈsɪnθɛtɪk ɪˈfɪʃənsi/

photosynthetic efficiency

efficacité photosynthétique
Meaning
The measure of how effectively plants convert light energy into chemical energy through the process of photosynthesis, directly affecting plant growth and crop yield.
Example
Improving photosynthetic efficiency can increase crop yields.
L'amélioration de l'efficacité photosynthétique peut augmenter les rendements des cultures.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

une légère touche de couleur ou de saveur
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Sa voix était teintée de tristesse.
C1 noun /ænˈtæɡənɪzəm/

antagonism

antagonisme
Meaning
active hostility or opposition
Example
There was clear antagonism between the two political parties.
Il y avait un antagonisme clair entre les deux partis politiques.
C1 adjective /ˌɪnkəʊˈhɪərənt/

incoherent

incohérent
Meaning
Not clear or easy to understand; lacking logical connection.
Example
His explanation was so incoherent that nobody could follow it.
Son explication était tellement incohérente que personne ne pouvait la suivre.
C1 noun /mɪˈlɛniəm/

millennium

millénaire
Meaning
a period of one thousand years; often used to mark an anniversary
Example
The year 2000 was celebrated as the beginning of a new millennium.
L'année 2000 a été célébrée comme le début d'un nouveau millénaire.
A2 adjective /ˌdʒæpəˈniːz/

japanese

japonais
Meaning
relating to Japan, its people, or their language
Example
She loves Japanese culture and traditions.
Elle aime la culture et les traditions japonaises.
C1 noun ˈprɛvələns

prevalence

prévalence
Meaning
The fact or condition of being widespread; the extent to which something exists or occurs
Example
The prevalence of aging issues requires immediate attention.
La prévalence des problèmes liés au vieillissement nécessite une attention immédiate.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

gaz toxiques
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Les gaz toxiques des industries contribuent à la pollution de l'air.
C1 adjective /ˌhaɪəˈrɑː.kɪ.kəl/

hierarchical

hiérarchique
Meaning
arranged in order of rank or authority
Example
The company has a strict hierarchical structure.
L'entreprise a une structure hiérarchique stricte.
B2 verb /kweɪk/

quake

trembler
Meaning
to shake or tremble, often due to fear or a natural event like an earthquake
Example
The ground began to quake during the earthquake.
Le sol a commencé à trembler pendant le tremblement de terre.
B1 noun /bɑːn/

barn

grange
Meaning
a large building used for storing grain or housing farm animals
Example
The farmer keeps his cows in the barn.
Le fermier garde ses vaches dans la grange.
B2 noun /ˈreɪʃoʊ/

ratio

rapport
Meaning
a relationship between two numbers showing how many times the first number contains the second
Example
The ratio of boys to girls in the class is 2:1.
Le rapport entre les garçons et les filles dans la classe est de 2:1.
C1 adjective /frəˈnɛtɪk/

frenetic

frenétique
Meaning
Fast and energetic in a wild or uncontrolled way.
Example
The stock market experienced frenetic trading after the announcement.
Le marché boursier a connu des transactions frénétiques après l'annonce.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

recommander
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Je recommande d'essayer le nouveau restaurant en ville.
A1 adjective /ˈiːzi/

easy

facile
Meaning
not difficult; requiring little effort
Example
The exam was surprisingly easy.
L'examen était étonnamment facile.
C2 verb /bɪˈleɪt/

belate

retarder
Meaning
to delay or make late
Example
Heavy traffic belated our arrival at the party.
Le trafic lourd a retardé notre arrivée à la fête.
C1 noun /ˈper.ɪ.wɪŋ.kəl/

Periwinkle

pervenche
Meaning
a small trailing plant with violet-blue or white flowers
Example
Purple periwinkles covered the garden ground beautifully.
Les pervenches violettes couvraient magnifiquement le sol du jardin.
A2 noun /ˈhɛdeɪk/

headache

mal de tête
Meaning
a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty
Example
Too much screen time can give you a terrible headache.
Trop de temps d'écran peut vous donner un terrible mal de tête.
C1 noun /ˈtwɪstər/

twister

tornade
Meaning
A tornado or something that twists; also refers to a challenging tongue twister.
Example
The twister destroyed several houses in the village.
La tornade a détruit plusieurs maisons dans le village.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

marteau
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
Le juge a frappé le marteau pour ordonner l'ouverture de l'audience.
B2 verb /ˌʌndərˈɛstɪmeɪt/

underestimate

sous-estimer
Meaning
To judge something as less important or smaller than it really is.
Example
Never underestimate the power of teamwork.
Ne sous-estimez jamais la puissance du travail d'équipe.
A1 noun /roʊd/

road

route
Meaning
a wide way leading from one place to another
Example
We drove along the road to the village.
Nous conduisions sur la route vers le village.
A1 verb /kʊk/

cook

cuisiner
Meaning
to prepare food by heating; to make food ready to eat
Example
My mother loves to cook traditional dishes.
Ma mère adore cuisiner des plats traditionnels.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

troc
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Ils ont échangé leurs récoltes contre des outils faits à la main.
B1 adjective /ʌnˈtru/

Untrue

faux; incorrect
Meaning
not true; false; incorrect
Example
His statement about the incident was completely untrue.
Sa déclaration sur l'incident était complètement fausse.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

entraver, restreindre
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Les règles strictes ont limité la créativité des étudiants.
C1 noun, verb /wɪf/

whiff

légère odeur
Meaning
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
Example
I caught a whiff of perfume as she passed by.
J'ai senti une légère odeur de parfum lorsqu'elle est passée.
A2 pronoun /hɜːrˈsɛlf/

herself

elle-même
Meaning
used to refer to a female person as the object of a verb or preposition when she is the subject
Example
She prepared the meal all by herself.
Elle a préparé le repas toute seule.
C1 verb /ˈmʌtər/

mutter

marmonner
Meaning
to speak in a low or barely audible voice, often in dissatisfaction or irritation
Example
He muttered something under his breath as he walked away.
Il marmonna quelque chose sous son souffle en s'éloignant.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

escroc
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
La police a finalement attrapé le célèbre escroc.
A2 adjective /frɛʃ/

fresh

frais
Meaning
new, recently made, or clean and pure
Example
The bread is still fresh from the oven.
Le pain est encore frais du four.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

de longue date
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
C’est une amie de longue date de ma famille.
C2 noun /stɛp/

steppe

steppe
Meaning
A large flat area of unforested grassland, especially in southeastern Europe or Siberia.
Example
The nomads traveled across the vast steppe with their herds.
Les nomades ont voyagé à travers la vaste steppe avec leurs troupeaux.
C2 adjective /ʌnˈʌtərəbl/

unutterable

inexprimable
Meaning
Too great, intense, or awful to be expressed or described in words.
Example
She was filled with unutterable joy at the news of her success.
Elle était remplie de joie inexprimable en apprenant la nouvelle de son succès.
C2 noun /ˈkætɪtʃuː/

Catechu

catechu
Meaning
an extract from a tropical Asian plant, used in tanning and dyeing
Example
Catechu extract is commonly used in traditional medicine.
L'extrait de catechu est couramment utilisé dans la médecine traditionnelle.
B2 adjective /ˈkæθəlɪk/

catholic

catholique
Meaning
Including a wide variety; all-embracing; relating to the Roman Catholic Church.
Example
She has catholic tastes in music, enjoying everything from jazz to opera.
Elle a des goûts catholiques en musique, appréciant tout, du jazz à l'opéra.
C1 noun /əˈlɜːrtnəs/

alertness

vigilance
Meaning
the state of being mentally aware and quick to notice or respond; vigilance
Example
The driver maintained a high level of alertness during the long journey.
Le conducteur a maintenu une grande vigilance pendant le trajet.
A2 noun /ˈpeɪn.tər/

Painter

peintre
Meaning
a person who paints pictures or decorates buildings
Example
The painter created a beautiful landscape on canvas.
Le peintre a créé un beau paysage sur toile.
C2 adjective /ˈnjuː.trɪ.tɪv/

nutritive

nutritif
Meaning
Relating to nutrition; having nourishing qualities.
Example
The nutritive value of the fruit is very high.
La valeur nutritive du fruit est très élevée.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformer en activités supérieures
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Elle a sublimé sa colère en peignant de beaux paysages.
C2 adjective /ˈmiː.di.eɪ.tɪv/

mediative

relatif à la médiation
Meaning
Related to mediation, helping to resolve conflicts through diplomatic means.
Example
His mediative skills helped resolve the conflict.
Ses compétences médiatrices ont aidé à résoudre le conflit.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

arsenal
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
L'armée a gardé ses armes dans un arsenal sécurisé.
A2 noun /rɒk/

rock

roche
Meaning
a large, solid piece of mineral matter
Example
The mountain was made of solid rock.
La montagne était faite de roche solide.
C2 noun /feɪnt/

feint

feinte, mouvement trompeur
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
Le boxeur fit une feinte à gauche avant de frapper à droite.
C1 noun /ˈtɒpˌsɔɪl/

topsoil

terre arable
Meaning
the top layer of soil, which is rich in organic matter and nutrients
Example
Farmers rely on healthy topsoil for good crop yields.
Les agriculteurs dépendent d'une terre arable saine pour obtenir de bons rendements.
B2 noun, verb /skruː/

screw

un dispositif métallique avec une hélice; fixer ou serrer quelque chose avec une vis
Meaning
a metal fastener with a helical ridge; to fasten or tighten something with a screw
Example
He screwed the shelf to the wall tightly.
Il a vissé l'étagère au mur fermement.
C1 adjective /ˌʌnəˈdɔːrnd/

unadorned

simple, sans décorations
Meaning
Plain and simple; not decorated.
Example
The room was unadorned, with only a table and a chair.
La pièce était simple, avec seulement une table et une chaise.
C1 noun /ˈoʊ.vər spɪl/

Over-spill

débordement
Meaning
the overflow of liquid from a container; excess that cannot be contained
Example
The overspill from the river flooded nearby farms.
Le débordement de la rivière a inondé les fermes voisines.
A2 noun /ˈlev.əl/

level

niveau
Meaning
A position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
Example
Pollution levels must be reduced urgently.
Les niveaux de pollution doivent être réduits d'urgence.
B1 adjective /θrɪld/

thrilled

ravi
Meaning
extremely happy or excited
Example
She was thrilled with the surprise party.
Elle était ravie de la fête surprise.
C2 noun /ˈæf.ə.rɪ.zəm/

aphorism

aphorisme
Meaning
a short, witty saying that expresses a general truth or principle
Example
He began his speech with an aphorism about life and success.
Il a commencé son discours par un aphorisme sur la vie et le succès.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

fumiger
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Ils ont fumigé l'entrepôt pour tuer les insectes.
B1 noun /ˈswɛtʃɜːrt/

sweatshirt

sweat-shirt
Meaning
A casual, long-sleeved pullover garment, typically made of cotton or fleece, worn for warmth or comfort.
Example
He wore a grey sweatshirt while jogging in the park.
Il portait un sweat gris en faisant son jogging dans le parc.
C2 noun /ˈmæləprɒˌpɪzəm/

malapropism

malapropisme
Meaning
the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with amusing effect
Example
He is famous for his malapropism when speaking in public.
Il est célèbre pour son malapropisme lorsqu'il parle en public.
C1 noun /skwɔːl/

squall

rafale
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Une rafale soudaine a surpris les marins.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

défense
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Sa défense des droits des enfants lui a valu une reconnaissance internationale.
C2 adjective /sɛnˈtrɪfjʊɡəl/

centrifugal

centrifuge
Meaning
Moving or tending to move away from a center.
Example
The centrifugal force pushes the clothes to the sides of the washing machine.
La force centrifuge pousse les vêtements vers les bords de la machine à laver.
B2 adjective /ˈtrʌst.wɜː.ði/

Trustworthy

fiable
Meaning
able to be relied on as honest or truthful; deserving of trust
Example
He is a trustworthy friend who always keeps his promises.
C'est un ami digne de confiance qui tient toujours ses promesses.
B1 adjective /ˈhoʊmləs/

homeless

sans-abri
Meaning
Without a home, and therefore typically living on the streets.
Example
The organization helps homeless people find shelter.
L'organisation aide les sans-abri à trouver un abri.
C1 verb /rɪˈtreɪs/

retrace

revenir sur un chemin ou une route, rappeler et répéter les étapes précédentes
Meaning
to go back over a path or route; to recall and repeat steps taken earlier
Example
She retraced her steps to find her lost keys.
Elle a retracé ses pas pour retrouver ses clés perdues.
A2 noun /daʊt/

Doubt

doute; méfiance; soupçon
Meaning
a feeling of uncertainty or lack of conviction; distrust or suspicion
Example
There was no doubt in her mind that she had made the right decision.
Il n'y avait aucun doute dans son esprit qu'elle avait pris la bonne décision.
C1 noun /ɡruːv/

groove

rainure / rythme
Meaning
a long narrow cut or depression, or a rhythmic pattern in music
Example
The DJ kept the crowd dancing to the groove.
Le DJ a fait danser la foule sur le groove.
B2 noun /pəˈræmɪtər/

parameter

paramètre
Meaning
a limit, boundary, or measurable factor that defines or determines something
Example
We need to set clear parameters for this project.
Nous devons définir des paramètres clairs pour ce projet.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

cohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
L'étude a suivi une cohorte d'étudiants pendant dix ans.
C2 adjective /kənˈtraɪt/

contrite

contrit
Meaning
feeling or showing remorse or guilt
Example
She was contrite after realizing her mistake.
Elle était contrite après avoir réalisé son erreur.
C1 adjective /ˈplɒd.ɪŋ/

plodding

lent et ennuyeux
Meaning
slow-moving and unexciting; showing steady effort
Example
The movie was entertaining but a bit plodding in the middle.
Le film était divertissant, mais un peu lent et ennuyeux au milieu.