sexuality
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˌsɛkʃuˈæləti/

sexuality

sexualité
Meaning
a person's capacity for sexual feelings and orientation
Example
She spoke openly about her sexuality and identity.
Elle a parlé ouvertement de sa sexualité et de son identité.
B1 verb /ˈsʌfər/

suffer

souffrir
Meaning
to experience pain, distress, or hardship
Example
She suffered from a severe headache all day.
Elle a souffert d'un mal de tête sévère toute la journée.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

faire un bord dentelé
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
L'artisan a séré la lame du couteau pour une coupe meilleure.
A2 noun /sməʊk/

smoke

fumée
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
La fumée des véhicules aggrave la qualité de l'air.
B2 adjective /slaɪ/

sly

rusé / malin
Meaning
Clever in a deceitful or cunning way.
Example
She gave him a sly smile.
Elle lui a donné un sourire rusé.
C1 noun /ˈʃæmbəlz/

shambles

désordre total
Meaning
a state of complete disorder or ruin
Example
After the storm, the whole town was in shambles.
Après la tempête, toute la ville était en désordre total.
C1 adjective /ˈspeɪʃəl/

spatial

spatial
Meaning
relating to space or the position, area, and size of things
Example
The scientist studied the spatial arrangement of stars.
Le scientifique a étudié l'agencement spatial des étoiles.
C1 adjective /ˈskrʌfi/

Scruffy

démodé ou en désordre dans son apparence; sale et usé
Meaning
untidy or unkempt in appearance; shabby and worn
Example
The scruffy old dog wandered through the streets looking for food.
Le chien sale se promenait dans les rues à la recherche de nourriture.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

conscience de soi
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
La conscience de soi aide à comprendre ses émotions et ses actions.
B2 adjective /səˈraʊndɪŋ/

surrounding

environnant
Meaning
located all around a particular place or thing; nearby
Example
The surrounding hills were covered in mist.
Les collines environnantes étaient couvertes de brume.
B2 adjective /ˈsoʊlər/

solar

solaire
Meaning
Relating to or determined by the sun
Example
The house is powered by solar energy.
La maison est alimentée par de l'énergie solaire.
B1 verb /ˈsætɪsfaɪ/

satisfy

satisfaire
Meaning
to fulfill the desires, expectations, or needs of someone; to make content
Example
The delicious meal satisfied our hunger completely.
Le délicieux repas a satisfait notre faim complètement.
B1 noun /ˈsɜːvənt/

servant

serviteur
Meaning
a person who performs duties for others, especially in a household
Example
The servant opened the door for the guests.
Le serviteur a ouvert la porte pour les invités.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadique
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La région a connu des averses sporadiques tout au long de la semaine.
B1 noun /ˈsʌb.stəns/

Substance

substance
Meaning
a particular kind of matter with uniform properties; the essential nature of something; material or content
Example
The scientist analyzed the unknown substance in the laboratory.
Le scientifique a analysé la substance inconnue dans le laboratoire.
B2 noun /səˈspɪʃən/

Suspicion

suspicion
Meaning
a feeling or thought that someone is guilty of an illegal or dishonest activity
Example
The police arrested him on suspicion of theft.
La police l'a arrêté sous suspicion de vol.
C1 verb /snɪp/

snip

couper
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Elle a coupé le fil lâche de sa robe.
A2 noun /ˈsuːt.keɪs/

suitcase

valise
Meaning
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Elle a mis ses vêtements dans une valise pour le voyage.
C2 verb /ˈsʌk.əl/

suckle

allaiter
Meaning
to feed a baby or young animal with milk from the breast or udder
Example
The mother cat suckled her kittens in the basket.
La mère chat a allaité ses chatons dans le panier.
B1 adjective ˈsʌb.mə.riːn

submarine

sous-marin
Meaning
Existing, occurring, or used underwater, especially in relation to vessels or cables.
Example
Submarine cables facilitate international communication.
Les câbles sous-marins facilitent la communication internationale.
B1 adverb /spəˈsɪfɪkli/

specifically

spécifiquement
Meaning
in a clear and exact way
Example
He was specifically asked to handle the finances.
Il a été spécifiquement demandé de gérer les finances.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

chanteur
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
Le chanteur a fait une belle performance au concert hier soir.
A1 verb /seɪv/

save

sauver, économiser
Meaning
to rescue from danger; to keep for future use
Example
It's important to save money for emergencies.
Il est important de sauver de l'argent pour les urgences.
C1 adjective /ˌsɛlf ˈraɪtʃəs/

self-righteous

autojustifié
Meaning
Having or showing an attitude of moral superiority; believing one’s own beliefs are the only right ones.
Example
His self-righteous comments made everyone uncomfortable.
Ses commentaires autojustifiés ont mis tout le monde mal à l'aise.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

musclé et fort
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
L'athlète avait une silhouette musclée qui montrait sa force.
B2 verb /sɑːb/

sob

sangloter bruyamment
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Elle a commencé à sangloter de manière incontrôlable après avoir entendu la nouvelle.
C1 adjective /ˈsɒljʊbəl/

soluble

soluble
Meaning
able to be dissolved, especially in water
Example
Sugar is soluble in water.
Le sucre est soluble dans l'eau.
A2 verb /səˈpɔːrt/

support

soutenir
Meaning
to help or assist someone; to hold up or bear the weight of something
Example
The family will support their son through his studies.
La famille soutiendra leur fils dans ses études.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

en toute sécurité
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Conduisez prudemment sur la route glacée.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

relatif à la chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Elle a subi un traitement chirurgical pour réparer les dégâts.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnien
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Son expression saturnienne rendait tout le monde dans la pièce mal à l'aise.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

sinuité
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
La sinuité du fleuve rendait la navigation difficile.
C1 adjective /ˌsɛrənˈdɪpɪtəs/

serendipitous

chanceux et inattendu
Meaning
Occurring or discovered by chance in a happy or beneficial way.
Example
Their meeting at the café was purely serendipitous.
Leur rencontre au café était totalement chanceuse.
B2 noun ˌspɛk.jʊˈleɪ.ʃən

speculation

spéculation
Meaning
Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
Example
Stock market speculation can lead to high volatility.
La spéculation sur le marché boursier peut conduire à une forte volatilité.
B1 adverb /sɪɡˈnɪfɪkəntli/

significantly

significativement
Meaning
in a way that is large or important enough to have an effect
Example
The economy has significantly improved over the last decade.
L'économie s'est améliorée de manière significative au cours de la dernière décennie.
C1 noun /ˌstætʃuˈɛt/

statuette

statuette
Meaning
A small statue, usually decorative or artistic.
Example
The artist won a gold statuette for his work.
L'artiste a gagné une petite statuette en or pour son travail.
B2 verb /skreɪp/

scrape

égratigner, gratter
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Il s'est éraflé le genou en jouant au football.
B2 noun /sɛnt/

scent

parfum
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
Le parfum des roses remplissait le jardin.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

raisonnable; sensé; pratique
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Il serait raisonnable de prendre un parapluie car il pourrait pleuvoir.
C2 verb /ˈsnɪvəl/

snivel

pleurer ou se plaindre d'une manière faible ou agaçante
Meaning
to cry or complain in a weak or annoying way
Example
He began to snivel when he didn’t get his way.
Il a commencé à pleurer quand il n'a pas obtenu ce qu'il voulait.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

esclavage
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
L'esclavage a été aboli dans la plupart des pays au XIXe siècle.
B1 noun /ˈsʌb.weɪ/

Subway

métro
Meaning
an underground railway system; an underground passage for pedestrians
Example
I take the subway to work every morning because it's faster than driving.
Je prends le métro pour aller au travail tous les matins parce que c'est plus rapide que de conduire.
A2 noun /smɔːl boʊl/

Small bowl

petit bol
Meaning
a round, shallow container of small size used for serving food or liquids
Example
She served the soup in a small bowl.
Elle a servi la soupe dans un petit bol.
B2 verb /sɜːrdʒ/

surge

surge
Meaning
to move suddenly and powerfully forward or upward
Example
The crowd surged forward when the gates opened.
La foule a surgi en avant lorsque les portes se sont ouvertes.
A1 verb /sel/

sell

vendre
Meaning
to give something to someone in exchange for money
Example
They sell fresh fruits at the market.
Ils vendent des fruits frais au marché.
C1 noun ˈsʌfrɪdʒ

suffrage

droit de vote
Meaning
The right to vote in political elections; the principle of political representation.
Example
Universal suffrage was a key demand.
Le suffrage universel était une revendication clé.
B2 verb /slæʃ/

slash

couper
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
L'entreprise a réduit les prix pour attirer plus de clients.
B2 adjective /ˈʃæb.i/

Shabby

usé; en mauvais état; montrant des signes d'usure; injuste ou cruel
Meaning
worn out; in poor condition; showing signs of wear; unfair or mean
Example
His shabby clothes showed that he had been traveling for days.
Ses vêtements usés montraient qu'il voyageait depuis des jours.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistique
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Le rapport fournit des données statistiques sur la croissance de la population.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

gale
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
Le médecin lui a diagnostiqué la gale après avoir examiné l'éruption.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

stupéfier
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Les tours du magicien ont stupéfié le public.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

scintiller
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
Le lac scintillait sous la lumière de la lune.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

retirer avec pension
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
L'entreprise a décidé de retirer avec pension ses employés seniors après trente ans de service.
B2 verb /ˈsprɪŋkəl/

sprinkle

saupoudrer
Meaning
to scatter small drops or particles of a substance over a surface
Example
She sprinkled sugar on top of the cake.
Elle a saupoudré du sucre sur le gâteau.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mon anniversaire est en septembre, et je le célèbre toujours avec des amis.
C1 noun /ˈʃʊɡ.ər ˈkæn.di/

Sugar candy

bonbon de sucre
Meaning
crystallized sugar formed into small pieces; rock candy made from sugar syrup
Example
The children enjoyed eating colorful sugar candy at the festival.
Les enfants ont adoré manger des bonbons sucrés colorés lors du festival.
A1 adjective /sloʊ/

slow

lent
Meaning
moving or happening at a low speed
Example
The car moved slowly down the street.
La voiture roulait lentement dans la rue.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

ciseaux
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Elle a utilisé des ciseaux pour couper le papier en petits morceaux.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

sacerdotal
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
Le rituel avait un caractère distinctement sacerdotal.
A1 noun /stɑːr/

Star

étoile
Meaning
a fixed luminous point in the night sky that produces light and heat through nuclear fusion
Example
Thousands of stars are visible in the clear night sky.
Des milliers d'étoiles sont visibles dans le ciel clair de la nuit.
C1 verb /smɪr/

smear

étaler / diffamer
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

substitut
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
La mère porteuse a donné naissance à l'enfant après l'avoir porté pendant neuf mois.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

paresseux
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Elle était trop paresseuse pour se lever tôt du lit.
C1 noun ˈsɒl.vən.si

solvency

la possession d'actifs supérieurs aux passifs; capacité à rembourser les dettes
Meaning
The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
Example
The company's solvency improved after restructuring.
La solvabilité de l'entreprise s'est améliorée après la restructuration.
C1 verb /sʌlk/

sulk

faire la tête
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Elle a fait la tête dans sa chambre après la dispute.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

sincère; authentique; sans prétention
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Elle m'a présenté des excuses sincères pour son erreur.
C2 noun /ʃiːf/

sheaf

gerbe de blé
Meaning
a bundle of grain stalks laid lengthwise and tied together after reaping; a bundle of objects tied together
Example
The farmer carried a sheaf of wheat on his shoulder.
Le fermier portait une gerbe de blé sur son épaule.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somatique
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
Le yoga peut améliorer à la fois la santé somatique et mentale.
B1 noun /seɪnt/

Saint

personne reconnue comme sainte ou vertueuse ; personne très gentille ou patiente
Meaning
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
Example
Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.
Mère Teresa a été déclarée sainte par l'Église catholique.
C1 adjective /ˈstɔːlwərt/

stalwart

fidèle, robuste
Meaning
Loyal, reliable, and hardworking; strongly built or sturdy.
Example
She has always been a stalwart supporter of the community.
Elle a toujours été une fidèle partisane de la communauté.
B2 verb /ˈʃɔːrtn/

shorten

raccourcir
Meaning
To make something shorter in length, duration, or extent
Example
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
Elle a décidé de raccourcir son discours pour respecter la limite de temps.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

stable
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
La forte force nucléaire maintient le noyau stable.
B2 noun /ˈskaɪˌskreɪpər/

Skyscraper

gratte-ciel
Meaning
a very tall building of many stories
Example
The new skyscraper dominates the city's skyline.
Le nouveau gratte-ciel domine la ligne d'horizon de la ville.
C1 noun /səˈlɛmnɪti/

solemnity

solennité
Meaning
the state or quality of being serious and dignified
Example
The ceremony was conducted with great solemnity.
La cérémonie a été menée avec grande solennité.
B2 verb /skæn/

scan

bonheur
Meaning
To look at something carefully or quickly; to digitally copy or capture an image or document.
Example
She scanned the document before sending it by email.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 adverb /ˈslaɪtli/

slightly

légèrement
Meaning
to a small degree or extent
Example
The temperature has slightly increased today.
La température a légèrement augmenté aujourd'hui.
B2 adverb /ˈsɛp.ər.ət.li/

separately

séparément
Meaning
in a way that is apart or individually; not together
Example
They decided to travel separately to the conference.
Ils ont décidé de voyager séparément à la conférence.
C1 adjective /ˈsɛreɪtɪd/

serrated

dentelé
Meaning
Having a notched or saw-toothed edge.
Example
The bread knife had a serrated blade.
Le couteau à pain avait une lame dentelée.
B2 verb /ˈstræŋɡəl/

strangle

étrangler
Meaning
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
Example
The villain tried to strangle his opponent in the dark alley.
Le méchant a essayé d'étrangler son adversaire dans la ruelle sombre.
B2 adjective /ˈspiːtʃləs/

speechless

sans voix
Meaning
Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.
Example
She was speechless when she received the award.
Elle est restée sans voix lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /ʃrɪmp/

Shrimp

crevette
Meaning
a small marine crustacean with a slender body and long legs
Example
We ordered grilled shrimp with garlic butter for dinner.
Nous avons commandé des crevettes grillées avec du beurre à l'ail pour le dîner.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

canapé
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
La famille s'est rassemblée sur le canapé pour regarder la télévision.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

spectre
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
Le festival a attiré des gens de tout le spectre politique.
B2 adjective /stɑːrk/

stark

sévère, tranchant
Meaning
Severe, sharp, or clearly defined; plain and without any decoration.
Example
The stark contrast between poverty and wealth was evident in the city.
Le contraste frappant entre la pauvreté et la richesse était évident dans la ville.
C1 noun ˌsɪstəˈmætɪk ˈseɪvɪŋz

systematic savings

économies systématiques
Meaning
A structured and organized approach to regularly saving money according to a planned schedule
Example
Systematic savings can mitigate financial crises in old age.
Les économies systématiques peuvent atténuer les crises financières à un âge avancé.
C2 noun /ˈstætɪks/

statics

statique
Meaning
The branch of mechanics dealing with bodies at rest and forces in equilibrium.
Example
She is studying statics as part of her engineering course.
Elle étudie la statique dans le cadre de son cours d'ingénierie.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

stupéfaction
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Il est resté dans un état de stupéfaction après avoir entendu la nouvelle choquante.
C1 noun /ˌsɛlf ɪnˈdʌldʒəns/

self-indulgence

auto-indulgence
Meaning
The act of allowing oneself to enjoy pleasures or desires excessively.
Example
His weekend of self-indulgence included eating sweets and watching movies nonstop.
Son week-end d'auto-indulgence comprenait manger des bonbons et regarder des films sans arrêt.
C2 noun /ˈseɪ.li.əns/

salience

saillance
Meaning
The quality of being particularly noticeable or important; prominence.
Example
The salience of the issue was highlighted in the debate.
La saillance de la question a été mise en évidence lors du débat.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

ardoise / programmer
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
La réunion est prévue pour lundi prochain.
C1 noun /ˈskrɪmɪdʒ/

scrimmage

match d'entraînement
Meaning
A practice game or informal match, often in sports, especially football.
Example
The team had a scrimmage before the official season started.
L'équipe a joué un match d'entraînement avant que la saison officielle commence.
C1 noun /ˈsɑːri/

Saree

sari
Meaning
a garment consisting of a length of cotton or silk elaborately draped around the body, traditionally worn by women from South Asia
Example
She looked elegant in her red silk saree at the festival.
Elle avait l'air élégante dans son sari en soie rouge lors du festival.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

striée
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Les fibres musculaires apparaissaient striées sous le microscope.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

souvenir
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
J'ai acheté un petit souvenir à la boutique de cadeaux.
B1 verb /spaɪ/

spy

espionner
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Il a été pris en flagrant délit d'espionnage sur son voisin à travers la fenêtre.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

social
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Elle a une personnalité très sociale et aime rencontrer de nouvelles personnes.
C1 adjective /ˈseɪ.vər.i/

savory

savoureux (salé ou épicé)
Meaning
Having a pleasant salty or spicy taste; morally acceptable.
Example
The restaurant serves a variety of savory dishes.
Le restaurant sert une variété de plats savoureux.
C1 verb/noun /skɒtʃ/

scotch

mettre fin à / whisky écossais
Meaning
to put an end to something; also a type of whisky
Example
The report scotched the rumors of a merger.
Le rapport a mis fin aux rumeurs de fusion.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

paillettes
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Sa robe était couverte de paillettes argentées qui brillaient à la lumière.
C1 adjective /skænt/

Scant

insuffisant
Meaning
barely sufficient; inadequate; small in amount
Example
There was scant evidence to support his claim.
Il y avait peu de preuves pour soutenir sa réclamation.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinité, concentration de sel
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinité de l'océan varie en fonction de la profondeur et de la localisation.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

sérendipité
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Trouver cet ancien album photo a été de la pure sérendipité.
C1 noun /stɪˈlɛtoʊ/

stiletto

chaussure à talon aigu / poignard
Meaning
A small, thin, high-heeled shoe or a dagger with a slender blade.
Example
She wore elegant stiletto heels to the party.
Elle portait des talons stiletto élégants à la fête.
C1 adjective /ˈstrætɪfaɪd/

stratified

stratifié / stratifiée
Meaning
arranged or classified in layers or strata
Example
Society in the past was highly stratified based on class and wealth.
La société du passé était fortement stratifiée en fonction de la classe et de la richesse.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

pelle
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Il a pris une pelle pour nettoyer la neige de l'allée.
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

sophistique
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
Le discours du politicien était plein de sophistique.
C2 noun /ˈsɜːfdəm/

serfdom

servage
Meaning
The status or condition of being a serf, bound to work for a lord.
Example
Many peasants in medieval Europe lived under serfdom.
De nombreux paysans de l'Europe médiévale vivaient sous le servage.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

monnaie
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
La transaction a été effectuée en pièces.
A1 verb /spend/

spend

dépensé
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Je dépense trop d'argent pour des livres.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

calomnieux
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
Le politicien a fait face à des critiques pour ses remarques calomnieuses sur son adversaire.
B2 noun /ˈʃɛərˌhoʊldər/

shareholder

actionnaire
Meaning
an individual or organization that owns shares in a company
Example
Each shareholder has the right to vote at the annual meeting.
Chaque actionnaire a le droit de voter lors de l'assemblée générale annuelle.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

assidu; diligent;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Elle était assidue dans ses recherches, passant des heures à la bibliothèque chaque jour.
B2 noun ˌsensɪˈtɪvɪti

sensitivity

sensibilité
Meaning
The quality or condition of being sensitive; responsiveness to stimuli.
Example
Bose proved plant sensitivity through experiments.
Bose a prouvé la sensibilité des plantes par des expériences.
C2 adjective /ˌsuːpərˈnuːmərɛri/

supernumerary

supplémentaire
Meaning
Exceeding the usual number; extra or unnecessary.
Example
The play included several supernumerary actors to fill the background scenes.
La pièce a inclus plusieurs acteurs supplémentaires pour remplir les scènes de fond.
C1 noun /streɪt/

strait

détroit
Meaning
A narrow passage of water connecting two seas or two large areas of water.
Example
The Strait of Gibraltar connects the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.
Le détroit de Gibraltar relie l'océan Atlantique et la mer Méditerranée.
C1 adjective /ˈsʌl.ki/

Sulky

bougon et maussade; lunatique
Meaning
bad-tempered and sullen; moody
Example
The child became sulky when he couldn't get his favorite toy.
L'enfant est devenu bougon quand il n'a pas pu obtenir son jouet préféré.
C1 verb /spɜːrn/

spurn

rejeter avec dédain
Meaning
To reject something or someone with disdain or contempt.
Example
She spurned his offer of help.
Elle a rejeté son offre d'aide avec mépris.
A1 adverb /suːn/

Soon

bientôt
Meaning
in a short time; before long; quickly
Example
The train will arrive soon.
Le train arrivera bientôt.
C1 verb /ˈskwɒbəl/

squabble

se disputer bruyamment pour quelque chose de trivial
Meaning
To argue noisily over something small or unimportant.
Example
The children squabbled over the last piece of cake.
Les enfants se disputaient pour le dernier morceau de gâteau.
B2 adjective, verb (past) /səˈspɛndɪd/

suspended

suspendu
Meaning
Temporarily not allowed, stopped, or hanging.
Example
He was suspended from school for a week.
Il a été suspendu de l'école pendant une semaine.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

supplément
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
Le billet d'avion avait un supplément carburant ajouté.