Seive
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /sɪv/

Seive

passoire
Meaning
a utensil consisting of a wire or plastic mesh held in a frame, used for straining solids from liquids
Example
She used a sieve to separate the flour from lumps.
Elle a utilisé une passoire pour séparer la farine des grumeaux.
C1 noun /ˌdʒuː.bɪˈleɪ.ʃən/

jubilation

jubilation
Meaning
a feeling or expression of great happiness and triumph
Example
There was jubilation in the streets after the victory.
Il y avait de la jubilation dans les rues après la victoire.
A1 noun /eɡ/

Egg

œuf
Meaning
an oval object laid by female birds, reptiles, fish, and insects, used as food
Example
I had scrambled eggs for breakfast this morning.
Ce matin, j'ai mangé des œufs brouillés au petit-déjeuner.
C1 adjective /ˈviːəmənt/

Vehement

véhément; intense; passionné; énergique
Meaning
showing strong feeling; forceful; passionate; intense
Example
She gave a vehement denial of the accusations.
Elle a donné une dénégation véhémente des accusations.
A1 title /ˈmɪstər/

mr

M.
Meaning
a title used before a man's name
Example
Mr. Rahman is our new teacher.
M. Rahman est notre nouveau professeur.
C2 adjective /ˈeksɪkrəbl/

execrable

exécrable
Meaning
Extremely bad or unpleasant.
Example
The movie was so execrable that many people left the theater early.
Le film était tellement exécrable que beaucoup de gens sont partis tôt du cinéma.
A1 verb (past participle of 'bear'), adjective /bɔːrn/

born

Meaning
To come into life; brought into existence.
Example
He was born in Dhaka in 1995.
Il est né à Dhaka en 1995.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

raccourci
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
La réunion a été raccourcie en raison des contraintes de temps.
C2 noun /ˈdɔːrmər/

dormer

fenêtre mansardée
Meaning
A window that projects vertically from a sloping roof.
Example
The old house had a dormer overlooking the garden.
La vieille maison avait une fenêtre mansardée donnant sur le jardin.
C1 verb trænˈsɛnd

transcend

transcender
Meaning
To go beyond the limits of something; to surpass or exceed
Example
His effort to transcend traditional methods was commendable.
Son effort pour transcender les méthodes traditionnelles était louable.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

chanteur
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
Le chanteur a fait une belle performance au concert hier soir.
C1 noun /ˈvæntɪdʒ/

vantage

position avantageuse
Meaning
a position or situation that gives an advantage or a good view
Example
From this vantage, we could see the entire valley.
Depuis ce point de vue, nous pouvions voir toute la vallée.
C2 noun /vɛkˈseɪʃən/

vexation

vexation
Meaning
the state of being annoyed, frustrated, or worried
Example
She could not hide her vexation after the repeated delays.
Elle ne pouvait pas cacher sa vexation après les retards répétés.
C1 verb /bɔːl/

bawl

crier fort
Meaning
to shout or cry loudly
Example
The baby bawled all night, keeping everyone awake.
Le bébé a pleuré toute la nuit, empêchant tout le monde de dormir.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

prudence, éviter les risques
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Sa prudence a garanti qu'aucune erreur n'a été commise.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultané
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Les échecs simultanés des récoltes affectent l'approvisionnement mondial en nourriture.
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

ange
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Elle ressemblait à un ange dans sa robe blanche.
B1 adverb /ˈdef.ɪ.nət.li/

Definitely

définitivement
Meaning
without doubt; certainly; clearly
Example
I will definitely attend the meeting tomorrow.
Je participerai définitivement à la réunion demain.
C1 noun /ɑːˌtɪkjʊˈleɪʃən/

articulation

expression
Meaning
The action of putting into words an idea or feeling of a specified type.
Example
His articulation during the debate impressed everyone.
Son articulation lors du débat a impressionné tout le monde.
B2 adjective /ɪnˈfɔːrmətɪv/

Informative

informatif
Meaning
giving or providing useful information; educational; instructive
Example
The documentary was very informative and educational.
Le documentaire était très informatif et éducatif.
B1 noun /blaʊz/

Blouse

blouse
Meaning
a woman's loose upper garment resembling a shirt
Example
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Elle a porté une belle blouse en soie à la fête.
B2 noun /dɪˈveləpər/

developer

développeur
Meaning
a person or company that creates software, buildings, or land projects
Example
She works as a software developer at a tech company.
Elle travaille comme développeuse de logiciels dans une entreprise technologique.
C1 noun ɡrɪt

grit

détermination
Meaning
Long-term determination and perseverance in the face of hardship and challenges.
Example
His grit and hard work led him to success.
Sa détermination et son travail acharné l'ont conduit au succès.
C1 noun /ˈtʃʌk.əl/

Chuckle

rire discret
Meaning
a quiet or suppressed laugh; to laugh quietly or with amusement
Example
He gave a soft chuckle when he heard the funny joke.
Il a laissé échapper un léger rire lorsqu'il a entendu la blague drôle.
B2 verb /ˈhɑːrnɪs/

harness

contrôler et utiliser
Meaning
To control and make use of natural resources, especially energy.
Example
Scientists are working to harness solar power effectively.
Les scientifiques travaillent pour exploiter efficacement l'énergie solaire.
B1 verb /rɪˈvjuː/

review

réviser
Meaning
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
Example
I need to review my notes before the exam.
J'ai besoin de revoir mes notes avant l'examen.
C1 adjective /səbˈmɪs.ɪv/

Submissive

soumis; obéissant; humble
Meaning
ready to obey others; yielding to authority; humble and compliant
Example
She became submissive after years of harsh treatment.
Elle est devenue soumise après des années de traitement sévère.
C1 noun kəˈlæt.ər.əl

collateral

garantie, bien offert comme sécurité pour un prêt
Meaning
Something pledged as security for repayment of a loan, to be forfeited in the event of a default.
Example
The bank requires collateral for loan approval.
La banque exige une garantie pour l'approbation du prêt.
C1 noun ˌvɜː.səˈtɪl.ɪ.ti

versatility

polyvalence
Meaning
Ability to adapt or be adapted to many different functions or activities; having many different skills.
Example
His versatility made him successful in multiple fields.
Sa polyvalence l'a rendu performant dans de nombreux domaines.
B2 noun /ˌrɛvəˈleɪʃən/

revelation

révélation
Meaning
A surprising and previously unknown fact, especially one made known in a dramatic way.
Example
The book was full of shocking revelations about the politician.
Le livre était plein de révélations choquantes sur le politicien.
C1 adjective /ɪnˈsteɪbəl/

instable

instable
Meaning
not stable; liable to change, collapse, or fail; lacking firmness or reliability
Example
The instable political situation worried foreign investors.
La situation politique instable a inquiété les investisseurs étrangers.
A2 noun tʃɔɪs

choice

choix
Meaning
An act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.
Example
Choice enhances decision-making.
Le choix améliore la prise de décision.
A2 noun /ˈkɜːr.tən/

Curtain

rideau
Meaning
a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically movable sideways
Example
She drew the curtains to block out the bright sunlight.
Elle a tiré les rideaux pour bloquer la lumière du soleil brillante.
A1 noun /ˈpæstə/

pasta

pâtes
Meaning
an Italian food made from flour and water, typically shaped into noodles or sheets
Example
We had creamy pasta for dinner last night.
Nous avons mangé des pâtes crémeuses pour le dîner hier soir.
C1 noun /ˈliːniənsi/

leniency

clémence
Meaning
The quality of being more merciful or tolerant than expected.
Example
The judge showed leniency in his ruling.
Le juge a montré de la clémence dans son jugement.
C1 adjective /ˌeɪsɪˈmɛtrɪkəl/

asymmetrical

asymétrique
Meaning
Having parts that are not the same in size, shape, or arrangement.
Example
She wore an asymmetrical dress that drew everyone’s attention.
Elle portait une robe asymétrique qui attirait l'attention de tout le monde.
B2 noun ˈiːkoʊˌtʊrɪzəm

Eco-tourism

éco-tourisme
Meaning
A form of tourism involving responsible travel to natural areas that conserves the environment and improves the well-being of local people.
Example
Eco-tourism promotes responsible travel to natural areas.
L'éco-tourisme promeut des voyages responsables vers des zones naturelles.
A2 pronoun /ðəmˈsɛlvz/

themselves

eux-mêmes
Meaning
used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself
Example
They fixed the problem themselves.
Ils ont résolu le problème eux-mêmes.
B1 noun /ˈpɒlɪtɪks/

politics

politique
Meaning
activities related to the governance of a country or area, especially the debate between parties having power
Example
Politics often involves making difficult decisions.
La politique implique souvent de prendre des décisions difficiles.
B1 noun /ˈbɔr.dər/

Border

frontière
Meaning
a line separating two political or geographical areas, especially countries
Example
They crossed the border between France and Spain by train.
Ils ont traversé la frontière entre la France et l'Espagne en train.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

cas vocatif
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latin, le cas vocatif est utilisé pour appeler directement quelqu'un par son nom.
B1 noun /ˈθɛrəpɪst/

therapist

thérapeute
Meaning
a person trained to provide treatment or counseling for physical or mental health
Example
The therapist helped him overcome his anxiety.
Le thérapeute l'a aidé à surmonter son anxiété.
C1 noun /fiːt/

feat

exploit
Meaning
an achievement that requires great courage, skill, or strength
Example
Climbing Mount Everest was a remarkable feat.
Gravir le mont Everest fut un exploit remarquable.
C1 adjective /ɪɡˈzɔːr.bɪ.tənt/

exorbitant

exorbitant
Meaning
Unreasonably high in price or cost; excessive.
Example
The hotel charged an exorbitant price for a basic room.
L'hôtel a facturé un prix exorbitant pour une chambre basique.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

concentré
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Rester concentré pendant les heures de travail améliore la productivité.
C1 adjective /ˈnɪp.i/

Nippy

froid; frais; rapide et agile en mouvement
Meaning
cold; chilly; quick and agile in movement
Example
It's quite nippy outside today, you should wear a jacket.
Il fait assez froid dehors aujourd'hui, tu devrais porter une veste.
C1 noun /ˈkwɔːrəm/

quorum

quorum
Meaning
The minimum number of members needed to conduct official business in a meeting.
Example
The board meeting was postponed because there was no quorum.
La réunion du conseil a été reportée car il n'y avait pas de quorum.
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

équipement / appareil
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
L'escaladeur a emballé tout son équipement avant de commencer le voyage.
C2 noun /dʒæm/

jamb

montant de porte
Meaning
The side post or surface of a doorway, window, or fireplace.
Example
The carpenter carefully measured the width of the door jamb.
Le menuisier a soigneusement mesuré la largeur du montant de la porte.
C2 noun /skriːd/

screed

écrit long et ennuyeux
Meaning
a long, tedious piece of writing or speech; also a layer of material like cement spread on a surface
Example
He delivered a long screed against corruption.
Il a livré un long discours contre la corruption.
B1 noun /ˈɡædʒ.ɪt/

gadget

appareil
Meaning
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
Example
He loves buying the latest kitchen gadgets.
Il adore acheter les derniers gadgets de cuisine.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

circonstances
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Dans des circonstances normales, elle serait déjà arrivée.
A2 verb /hɑːrm/

harm

nuire
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Fumer peut nuire à votre santé.
C2 adjective /ʌnˈwiːldi/

unwieldy

difficile à manipuler
Meaning
Difficult to carry or move because of its size, shape, or weight.
Example
The box was too unwieldy to carry up the stairs.
La boîte était trop difficile à manipuler pour être montée dans les escaliers.
B2 adjective /ˈhɑːrti/

Hearty

enthousiaste et amical; substantiel et nourrissant
Meaning
enthusiastic and friendly; substantial and nourishing
Example
He gave us a hearty welcome when we arrived at his home.
Il nous a donné un accueil chaleureux lorsque nous sommes arrivés chez lui.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

coolie
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
Le coolie portait des sacs lourds à la gare.
B2 adjective /ʌnˈfeɪv(ə)rəbəl/

unfavorable

défavorable
Meaning
not beneficial or advantageous; showing disapproval or opposition
Example
The proposal received an unfavorable response from the committee.
La proposition a reçu une réponse défavorable du comité.
C1 adjective /aɪˈreɪt/

irate

furieux
Meaning
Extremely angry.
Example
The customer became irate after waiting for hours.
Le client est devenu furieux après avoir attendu pendant des heures.
C2 noun /ˈaɪdɪl/

idyll

scène idyllique
Meaning
An extremely happy, peaceful, or picturesque episode or scene, often idealized.
Example
Their honeymoon was an idyll on a tropical island.
Leur lune de miel était une scène idyllique sur une île tropicale.
C1 adjective /ˌhɒməˈdʒiːniəs/

homogeneous

homogène, uniforme
Meaning
Of the same kind; alike.
Example
The team was not homogeneous in their skills.
L'équipe n'était pas homogène dans leurs compétences.
C1 verb /skɒf/

scoff

se moquer
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Il s'est moqué de l'idée de déménager à l'étranger.
C2 adjective /ˌmʌl.tɪˈfeə.ri.əs/

Multifarious

multiforme; varié
Meaning
having many different aspects or forms; diverse and varied
Example
The company has multifarious business interests including technology, finance, and healthcare.
L'entreprise a des intérêts commerciaux multifacétiques, y compris la technologie, la finance et les soins de santé.
B1 verb /skɪp/

skip

sauter
Meaning
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
Example
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Il a décidé de sauter le petit-déjeuner et d'aller directement au travail.
B2 noun /kreɪn/

Crane

grue
Meaning
a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects
Example
The graceful crane stood motionless by the water's edge.
La gracieuse grue est restée immobile au bord de l'eau.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

en toute sécurité
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Conduisez prudemment sur la route glacée.
C1 noun /kliːˈʃeɪ/

cliche

cliché
Meaning
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
Example
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience.
Le discours était rempli de vieux clichés qui n'ont pas réussi à inspirer l'audience.
A1 noun /ˈdʒænjuˌɛri/

january

janvier
Meaning
the first month of the year in the Gregorian calendar
Example
January is often the coldest month of the year.
Janvier est souvent le mois le plus froid.
C2 adjective /səˈpʌlkrəl/

sepulchral

relatif à un tombeau, lugubre
Meaning
Relating to a tomb or burial; gloomy, dismal.
Example
The abandoned house had a sepulchral silence about it.
La maison abandonnée avait un silence sepulcral.
A2 noun /stɛə/

stair

escalier
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Il a trébuché sur l'escalier et est tombé.
C2 noun /ˈsteɪsɪs/ or /ˈstæsɪs/

stasis

stase
Meaning
A state of inactivity or equilibrium; a situation where nothing changes.
Example
The negotiations reached a state of stasis with no progress made.
Les négociations ont atteint un état de stase sans progrès.
B1 noun /tɑːsk/

task

tâche
Meaning
a piece of work or duty to be done
Example
He completed the task before the deadline.
Il a terminé la tâche avant la date limite.
C1 noun (plural of fungus) /ˈfʌndʒaɪ/

fungi

champignon
Meaning
a group of spore-producing organisms such as mushrooms, molds, and yeasts
Example
Fungi play an important role in breaking down organic matter in nature.
Les champignons jouent un rôle important dans la dégradation de la matière organique dans la nature.
B1 noun hoʊm əˈplaɪ.ənsɪz

home appliances

appareils électroménagers
Meaning
Electrical devices and machines used in households for daily tasks and convenience.
Example
Modern home appliances enhance convenience.
Les appareils électroménagers modernes améliorent la commodité.
B1 noun /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/

disappointment

déception
Meaning
the feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations
Example
Her face showed deep disappointment after hearing the results.
Son visage montrait une profonde déception après avoir entendu les résultats.
C2 adjective/verb /ɪnˈkɑːrneɪt/

incarnate

incarné
Meaning
to embody or represent in human form; in flesh
Example
She is kindness incarnate.
Elle est la bonté incarnée.
B2 noun/verb /rɪˈmɑːrk/

remark

remarque
Meaning
something that is said; a comment
Example
She made a remark about the weather.
Elle a fait une remarque sur le temps.
C1 adjective /ˌnjʊə.rəˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

neurological

neurologique
Meaning
Relating to the anatomy, functions, and organic disorders of nerves and the nervous system.
Example
Meditation has positive neurological effects on mental health.
La méditation a des effets neurologiques positifs sur la santé mentale.
C2 verb /ˌʌndərˈɡɜːrd/

undergird

soutenir, renforcer
Meaning
to provide support or foundation for; to strengthen
Example
Strong values undergird a healthy society.
Les valeurs fortes soutiennent une société saine.
A2 noun /ˈdɪs.təns/

Distance

distance
Meaning
the length of space between two points; remoteness in place, time, or relationship
Example
The distance between the two cities is approximately three hundred kilometers.
La distance entre les deux villes est d'environ trois cents kilomètres.
B1 noun /məˈtɪəriəl/

Material

matériau; tissu; substance
Meaning
The matter from which a thing is or can be made; fabric or cloth
Example
The building was constructed using the finest materials available.
Le bâtiment a été construit en utilisant les meilleurs matériaux disponibles.
B2 noun ˌɡloʊ.bəl.aɪˈzeɪ.ʃən

globalization

mondialisation
Meaning
The process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale.
Example
Globalization has connected economies across the world.
La mondialisation a connecté les économies à travers le monde.
B1 noun /pərˈsɛntɪdʒ/

percentage

pourcentage
Meaning
a proportion or share in relation to a whole
Example
The percentage of students who passed the exam was high.
Le pourcentage d'étudiants ayant réussi l'examen était élevé.
A1 noun /hoʊˈtɛl/

hotel

hôtel
Meaning
A building where people pay to stay and sleep, usually for short periods.
Example
We stayed at a hotel near the beach.
Nous avons séjourné dans un hôtel près de la plage.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

octogone
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
Le panneau stop a la forme d'un octogone.
C1 adjective /ˈəʊnərəs/

onerous

ardu
Meaning
involving a great deal of effort, difficulty, or burden
Example
Fulfilling the contract proved to be an onerous task for the company.
Accomplir le contrat s'est avéré être une tâche ardue pour l'entreprise.
C1 noun /kənˈfɔːrməns/

conformance

conformité
Meaning
The act of conforming to a rule, standard, or law.
Example
The product was tested for conformance with safety standards.
Le produit a été testé pour sa conformité aux normes de sécurité.
B2 adverb /ˈkrɪtɪkli/

critically

gravement
Meaning
in a way that expresses disapproval or a very serious, important way
Example
He was critically injured in the accident.
Il a été gravement blessé dans l'accident.
B1 noun ˈɑːkɪtektʃə(r)

architecture

architecture
Meaning
The art or science of designing and constructing buildings.
Example
Ancient architecture is fascinating.
L'architecture ancienne est fascinante.
B1 adjective /ʌnˈjuː.ʒu.əl/

Unusual

inhabituel; étrange;
Meaning
not typical; strange; different from what is normal
Example
She wore an unusual dress to the party.
Elle portait une robe inhabituelle à la fête.
C1 noun /əˈkʌmpənɪmənt/

accompaniment

accompagnement
Meaning
Something that goes together with or complements another thing, often music or food.
Example
The dish was served with a spicy sauce as an accompaniment.
Le plat a été servi avec une sauce épicée en accompagnement.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

fréquent
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
Il fait des visites fréquentes chez sa grand-mère.
C2 adjective /ˈflɒrɪd/

florid

excessivement orné / rougeâtre
Meaning
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
Example
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow.
Le style excessivement orné du conférencier a rendu la conférence difficile à suivre.
C2 noun ˈtɛlɪˌmɛtri

telemetry

télémétrie
Meaning
The process of recording and transmitting the readings of an instrument.
Example
The spacecraft transmitted telemetry data back to Earth.
Le vaisseau spatial a transmis les données de télémétrie à la Terre.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

cadre
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Les cadres définissent la base des systèmes.
C1 adjective /ˈpəʊtəbl/

potable

potable
Meaning
safe to drink; drinkable
Example
The villagers did not have access to potable water.
Les villageois n'avaient pas accès à l'eau potable.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

directement; complètement; sans réserve
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Elle a rejeté la proposition directement.
C2 adjective /ˌrɒŋˈhɛd.ɪd/

wrongheaded

à l'esprit tordu
Meaning
Having or showing bad judgment or stubbornly holding to wrong ideas.
Example
The policy was considered wrongheaded and harmful.
La politique a été considérée comme ayant l'esprit tordu et nuisible.
B2 noun /ˈskændəl/

scandal

scandale
Meaning
an event or action that causes public outrage or damage to one's reputation
Example
The politician's affair became a public scandal.
L'affaire du politicien est devenue un scandale public.
B2 verb /tʌk/

tuck

replier
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Elle a replié la couverture autour du bébé pour le garder au chaud.
A2 noun /ˈherˌdrɛsər/

hairdresser

coiffeur; coiffeuse
Meaning
a person whose job is to cut, style, and treat hair
Example
The hairdresser gave me a stylish haircut before the wedding.
Le coiffeur m’a fait une coupe élégante avant le mariage.
B1 noun/verb /ˈmætərz/

matters

questions / importer
Meaning
important topics, concerns, or issues; as a verb, to be of importance or significance
Example
What she thinks really matters to me.
Ce que elle pense compte vraiment pour moi.
B2 adjective /ˈded.li/

Deadly

mortel; létal; dangereux
Meaning
causing or able to cause death; extremely dangerous; lethal
Example
The deadly poison killed the plant instantly.
Le poison mortel a tué la plante instantanément.
B2 adjective /slæk/

slack

lâche
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
Les affaires sont lentes pendant la saison des pluies.
B2 verb /daɪˈvɜːrt/

divert

détourner
Meaning
to turn aside from a course; to redirect or entertain
Example
The police diverted traffic to a side road.
La police a dévié le trafic vers une route secondaire.
C2 noun /ɪkˈsɪʒən/

excision

excision
Meaning
the act of cutting something out, especially by surgical removal
Example
The excision of the infected tissue prevented further complications.
L'excision du tissu infecté a empêché d'autres complications.
C2 verb /meɪm/

maim

estropier
Meaning
To wound or injure someone so that part of the body is permanently damaged.
Example
The accident maimed several passengers.
L'accident a estropié plusieurs passagers.
C1 verb /səbˈstænʃieɪt/

substantiate

substantier
Meaning
To provide evidence to support or prove the truth of something.
Example
The lawyer worked to substantiate the claims with solid evidence.
L'avocat a travaillé pour substancier les affirmations avec des preuves solides.
A2 adjective /ˈfɔːrməl/

formal

formel
Meaning
done in accordance with rules of convention or etiquette; official or serious in nature
Example
He wore a formal suit to the wedding.
Il portait un costume formel au mariage.
A2 noun /ˈsteɪʃən/

station

gare
Meaning
a place where a particular service is provided, especially for transportation
Example
We arrived at the station just in time for the train.
Nous sommes arrivés à la gare juste à temps pour le train.
C1 adjective /ɪmˈpjʊər/

Impure

impur
Meaning
contaminated; not clean; mixed with foreign substances
Example
The impure water caused health problems in the village.
L'eau impure a causé des problèmes de santé dans le village.
C2 noun /ˈkɜːrtʃɪf/

kerchief

foulard
Meaning
a piece of cloth worn around the head or neck
Example
She wore a red kerchief on her head.
Elle portait un foulard rouge sur la tête.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

bouton
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Elle était gênée par le bouton sur son front.
C1 verb /tʃɑːr/

char

brûler
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
Le cuisinier a accidentellement brûlé le steak.
C1 verb /ˈswɛltər/

swelter

souffrir de chaleur intense
Meaning
to suffer from intense heat
Example
We began to swelter in the midday sun.
Nous avons commencé à transpirer sous le soleil de midi.
A1 adjective /braʊn/

Brown

marron
Meaning
having the color of earth or wood; dark colored
Example
She has beautiful brown eyes that sparkle in the sunlight.
Elle a de beaux yeux bruns qui brillent sous la lumière du soleil.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

putréfier
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La viande a commencé à pourrir sous la chaleur.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalité, ouverture d'esprit
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Sa catholicité d'intérêts fait d'elle une personne fascinante.
B2 noun /doʊs/

dose

dose
Meaning
a measured amount of a medicine or drug taken at one time
Example
The doctor prescribed one dose of the medicine every six hours.
Le médecin a prescrit une dose de médicament toutes les six heures.
B2 noun /ˌɡriːn ˈen.ə.dʒi/

green energy

énergie verte
Meaning
Energy derived from renewable sources that have minimal environmental impact.
Example
Green energy reduces environmental harm.
L'énergie verte réduit les dommages environnementaux.
C1 adjective /pəˈtɜːrnəl/

paternal

paternel
Meaning
Relating to or characteristic of a father.
Example
He took a paternal interest in the boy’s education.
Il a pris un intérêt paternel dans l'éducation du garçon.
C1 verb /ˈwɪtl/

whittle

tailler
Meaning
to carve or shape something by cutting off small pieces; to gradually reduce
Example
He spent the afternoon whittling a piece of wood into a toy.
Il a passé l'après-midi à tailler un morceau de bois en jouet.