secretary
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈsɛkrəteri/

secretary

secrétaire
Meaning
a person employed to handle correspondence and manage routine tasks for an individual or organization
Example
The secretary scheduled the meeting for tomorrow.
La secrétaire a planifié la réunion pour demain.
A2 adverb /ˈsʌd.ən.li/

Suddenly

soudainement
Meaning
quickly and without warning; unexpectedly
Example
The car suddenly stopped in the middle of the road.
La voiture s'est arrêtée soudainement au milieu de la route.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marin
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Le marin expérimenté a navigué le bateau à travers la tempête.
C1 noun /səˈnɑːtə/

sonata

composition musicale (sonate)
Meaning
A musical composition for one or more instruments, typically in several movements.
Example
She performed a beautiful Beethoven sonata on the piano.
Elle a joué une magnifique sonate de Beethoven au piano.
B2 verb /straɪv/

strive

s'efforcer
Meaning
To make great efforts to achieve or obtain something.
Example
She strives to be the best student in her class.
Elle s'efforce d'être la meilleure élève de sa classe.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

spartiate
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Il vivait dans une chambre spartiate avec seulement un lit et une chaise.
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

gestion des sols
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
Une gestion appropriée des sols améliore la productivité agricole à long terme.
B2 verb /soʊk/

soak

tremper
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
elle a trempé les vêtements dans l'eau avant de les laver.
C1 verb /səˈlɪdəˌfaɪ/

solidify

solidifier
Meaning
To make something firm, strong, or more certain.
Example
The company solidified its position in the market.
L'entreprise a solidifié sa position sur le marché.
C1 noun /ˈsɛdətɪv/

sedative

sédatif
Meaning
A substance that calms the nerves or induces sleep.
Example
The doctor prescribed a sedative to help the patient sleep.
Le médecin a prescrit un sédatif pour aider le patient à dormir.
C1 adjective /ˈswɛltərɪŋ/

sweltering

accablant
Meaning
uncomfortably hot
Example
The sweltering heat made it hard to work.
La chaleur accablante rendait le travail difficile.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

requin
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Le requin est un puissant prédateur de l’océan.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinité, concentration de sel
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinité de l'océan varie en fonction de la profondeur et de la localisation.
C1 verb /strʌt/

strut

marcher avec fierté
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Il a marché fièrement sur scène après avoir gagné le prix.
C1 noun /stɛlθ/

stealth

discrétion, furtivité
Meaning
The act of moving, doing, or achieving something quietly and secretly.
Example
The cat moved with stealth towards its prey.
Le chat s'est déplacé furtivement vers sa proie.
A1 verb /set/

set

placer
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Elle a mis le livre sur la table.
C1 verb /ˈseɪ.vər/

savor

savourer pleinement
Meaning
To enjoy something completely, especially by dwelling on it.
Example
He savored every bite of the delicious cake.
Il savoura chaque bouchée du délicieux gâteau.
B2 verb /soʊ/

sow

semer
Meaning
to plant seeds in the ground; to scatter seeds for growing
Example
The farmer will sow wheat seeds in the field tomorrow.
Le fermier plantera des graines de blé dans le champ demain.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

savane (avec des arbres éparpillés)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Les girafes broutaient sur les arbres d'acacia à travers la large savane.
C1 adjective səˈblaɪm

sublime

sublime, magnifique, majestueux
Meaning
Of such excellence, grandeur, or beauty as to inspire great admiration or awe.
Example
The sublime beauty of the mountain landscape took my breath away.
La beauté sublime du paysage montagneux m'a coupé le souffle.
C1 noun ˌsæn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

sanitization

désinfection
Meaning
The process of cleaning and disinfecting to eliminate germs and bacteria.
Example
Regular sanitization keeps appliances germ-free.
La désinfection régulière garde les appareils sans germes.
B2 adjective /ˈstʌf.i/

Stuffy

manque d'air frais; mal ventilé; attitude formelle et conservatrice
Meaning
lacking fresh air; poorly ventilated; formal and conservative in attitude
Example
The room was stuffy and needed fresh air.
La pièce était étouffante et avait besoin d'air frais.
B2 noun /ˈsmɑːrt.nəs/

Smartness

intelligence; astuce; apparence soignée et moderne
Meaning
intelligence; cleverness; neat and fashionable appearance
Example
Her smartness in solving problems impressed everyone.
Son intelligence pour résoudre les problèmes a impressionné tout le monde.
C1 adjective /skænt/

Scant

insuffisant
Meaning
barely sufficient; inadequate; small in amount
Example
There was scant evidence to support his claim.
Il y avait peu de preuves pour soutenir sa réclamation.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

étincelle
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Une étincelle du feu de camp a enflammé les feuilles sèches.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotage
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
L'usine a été fermée à cause d'un acte de sabotage.
B2 verb /ˈskræmbəl/

scramble

grimper ou mélanger rapidement
Meaning
to move or climb quickly using hands and feet; to mix or arrange in a hurried way
Example
The kids scrambled up the hill to catch the kite.
Les enfants ont grimpé rapidement la colline pour attraper le cerf-volant.
A2 noun /ʃer/

Share

part
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Chaque partenaire a reçu une part égale des bénéfices de l'entreprise.
C1 noun /ˈstɪklər/

stickler

personne exigeante sur les règles
Meaning
a person who insists on a certain quality or standard of behavior
Example
He is a stickler for punctuality and never tolerates delays.
Il est très strict sur la ponctualité et ne tolère pas les retards.
C2 verb, adjective /ˈstraɪeɪt/

striate

striée
Meaning
to mark with stripes or grooves; striped or streaked in appearance
Example
The rock surface was striated by glacial movement.
La surface de la roche a été striée par le mouvement glaciaire.
C2 verb /seɪt/

sate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully or to excess.
Example
The huge meal sated their hunger after the long journey.
Le gros repas a satisfait leur faim après le long voyage.
B1 noun /ˈsʌp.ər/

Supper

dîner léger
Meaning
an evening meal, typically a light or informal one
Example
We usually have supper around seven o'clock.
Nous avons habituellement le dîner léger vers sept heures.
B1 verb /seɪl/

sail

naviguer avec des voiles
Meaning
to travel on water in a boat or ship using sails or by wind power
Example
They sailed across the Atlantic Ocean last summer.
Ils ont navigué à travers l'océan Atlantique l'été dernier.
B2 adjective /ˌsen.tɪˈmen.təl/

Sentimental

sentimental
Meaning
having tender feelings; being emotional about memories or experiences
Example
She became sentimental when looking at old family photographs.
Elle est devenue sentimentale en regardant de vieilles photos de famille.
B2 adverb /ˈsɛp.ər.ət.li/

separately

séparément
Meaning
in a way that is apart or individually; not together
Example
They decided to travel separately to the conference.
Ils ont décidé de voyager séparément à la conférence.
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

sectoriel
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Les politiques sectorielles attirent les investissements ciblés.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

écraser
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Elle a accidentellement écrasé le insecte avec sa chaussure.
C1 verb /ˈstæɡ.neɪt/

stagnate

stagner
Meaning
to stop developing, progressing, or moving
Example
Without innovation, the business will stagnate.
sans innovation, l'entreprise stagnnera.
C1 noun /saɪð/

scythe

faux
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Le fermier a aiguisé sa faux avant de récolter le blé.
B2 noun /strɔː/

straw

paille ou tige
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Elle a bu le jus à travers une paille.
B2 noun səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti

sustainability

durabilité
Meaning
The ability to be maintained at a certain rate or level; the avoidance of the depletion of natural resources in order to maintain ecological balance.
Example
Sustainability ensures long-term environmental health.
La durabilité assure la santé environnementale à long terme.
C1 noun /ˈsuːtər/

suitor

prétendant
Meaning
a man who pursues a relationship with a woman, often with the intent to marry
Example
She had many suitors vying for her attention.
Elle avait de nombreux prétendants qui se disputaient son attention.
C1 noun /ˈstɛnsəl/

stencil

pochoir
Meaning
A thin sheet of material with a design cut out, used to produce the design on the surface below by applying paint or ink through the cut-out holes.
Example
The artist used a stencil to paint identical stars on the wall.
L'artiste a utilisé un pochoir pour peindre des étoiles identiques sur le mur.
A2 verb /ˈstɑːtɪŋ/

starting

commencer
Meaning
beginning to do or experience something
Example
She is starting a new job next week.
Elle commence un nouveau travail la semaine prochaine.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

monnaie
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
La transaction a été effectuée en pièces.
B2 noun steɪks

stakes

mise
Meaning
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
Example
The stakes were high for the success of the project.
Les mises étaient élevées pour le succès du projet.
C2 adjective /sɪˈdɪʃəs/

seditious

séditieux
Meaning
Encouraging rebellion against authority.
Example
The activist spread seditious pamphlets among the crowd.
L'activiste a distribué des tracts séditieux parmi la foule.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sangfroid

sang-froid
Meaning
Composure or coolness under pressure.
Example
She impressed everyone with her sangfroid during the interview.
Elle a impressionné tout le monde par son sang-froid pendant l'entretien.
C2 adjective /sɪˈnɜːrdʒɪk/

synergic

synergique
Meaning
Working together in a cooperative and effective manner.
Example
The two departments have a synergic relationship that boosts productivity.
Les deux départements ont une relation synergique qui augmente la productivité.
A1 adjective /smɔːl/

Small

petit; limité; étroit
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Elle vit dans un petit appartement près de l'université.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

esclavage
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
L'esclavage a été aboli dans la plupart des pays au XIXe siècle.
C1 noun /səbˈdʒɛkʃən/

subjection

soumission
Meaning
the act of bringing someone or something under control or domination
Example
The people suffered under the subjection of a cruel ruler.
Le peuple a souffert sous la soumission d'un dirigeant cruel.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

projecteur
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Le chanteur se tenait fièrement sous les projecteurs.
A1 verb /sɔ/

saw

couper avec une scie
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
Le charpentier coupe le bois en morceaux.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

comparaison
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Elle a utilisé une comparaison pour décrire ses yeux aussi brillants que des étoiles.
C1 noun /ˈsteɪl.meɪt/

stalemate

impasse
Meaning
A situation in which no progress can be made or no party can win.
Example
Negotiations ended in a stalemate.
Les négociations se sont terminées par un impasse.
C2 noun /ˌself əˈbeɪs.mənt/

self-abasement

auto-humiliation
Meaning
The act of belittling or humiliating oneself.
Example
His constant self-abasement made others uncomfortable.
Son auto-humiliation constante mettait les autres mal à l'aise.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

norme
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Cette voiture respecte toutes les normes de sécurité.
A2 noun /sneɪk/

Snake

serpent
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
Le serpent glissait silencieusement à travers l'herbe.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

scintiller
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
Le lac scintillait sous la lumière de la lune.
B1 noun /ʃɔːr/

Shore

rivage; côte; plage
Meaning
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
Example
We walked along the shore collecting seashells.
Nous avons marché le long du rivage en ramassant des coquillages.
B2 noun /ˈsnoʊ.fɔːl/

Snowfall

chute de neige
Meaning
the process of snow falling from the sky; the amount of snow that falls
Example
The heavy snowfall blocked all the roads yesterday.
La forte chute de neige a bloqué toutes les routes hier.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

sympathie
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Elle a exprimé sa sympathie pour les victimes de l'accident.
B2 adjective /ˈsteɪʃəˌneri/

stationary

immobile
Meaning
Not moving or not intended to be moved.
Example
The car remained stationary at the red light.
La voiture est restée immobile au feu rouge.
C1 adjective /ˈstɛriəˌtaɪpt/

stereotyped

stéréotypé
Meaning
Conforming to a fixed or oversimplified idea of what someone or something is like.
Example
His stereotyped jokes failed to impress the audience.
Ses blagues stéréotypées n'ont pas réussi à impressionner le public.
C2 noun /ˈsɒfɪst/

sophist

sophiste
Meaning
a person who uses clever but misleading arguments
Example
He was dismissed as a sophist who twisted facts to win debates.
Il a été rejeté comme un sophiste qui déformait les faits pour gagner des débats.
B2 adjective /səkˈsɛsɪv/

Successive

successif; consécutif
Meaning
following one after the other in order; consecutive
Example
The team won three successive matches.
L'équipe a gagné trois matchs consécutifs.
A1 adverb /soʊ/

so

tellement
Meaning
to such a degree or extent
Example
She was so happy with the gift.
Elle était tellement heureuse avec le cadeau.
C1 verb /ˈswɪndl/

swindle

escroquer
Meaning
to cheat someone out of money or possessions by deceit
Example
The con artist tried to swindle the old man out of his savings.
L'artiste de la tromperie a tenté d'escroquer le vieil homme de ses économies.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

diriger
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Il a dirigé la voiture prudemment à travers la rue étroite.
B2 verb /spɪt/

spit

cracher
Meaning
to force liquid, especially saliva, out of the mouth
Example
He spat on the ground in anger.
Il a craché par terre en colère.
A1 verb /send/

send

envoyer
Meaning
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit
Example
I will send you an email with the details.
Je vais vous envoyer un email avec les détails.
C1 adjective /ˈsɪlkən/

Silken

en soie; doux; lisse;
Meaning
made of silk; smooth and soft like silk
Example
She wore a beautiful silken dress to the party.
Elle portait une belle robe en soie à la fête.
C1 noun /ˌsɛlfsəˈfɪʃənsi/

Self-sufficiency

autosuffisance
Meaning
the ability to supply one's own needs without external assistance; independence
Example
The farm achieved complete self-sufficiency in food production.
La ferme a atteint l'autosuffisance totale en production alimentaire.
C1 noun səbˈsɪs.təns

subsistence

subsistance
Meaning
The action or fact of maintaining or supporting oneself at a minimum level.
Example
Many farmers depend on subsistence agriculture.
De nombreux agriculteurs dépendent de l'agriculture de subsistance.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

chaîner
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Les anciennes régulations enchaînent les petites entreprises et ralentissent l'innovation.
C2 adjective /ˈsɒmnələnt/

somnolent

somnolent
Meaning
Sleepy or drowsy; causing a desire to sleep.
Example
The somnolent lecture made half the class fall asleep.
Le cours somnolent a fait dormir la moitié de la classe.
C1 adjective /ˈskeɪðɪŋ/

scathing

critique acerbe
Meaning
severely critical; harshly scornful
Example
The critic wrote a scathing review of the movie.
Le critique a écrit une critique acerbe du film.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌtempərd/

Short-tempered

irritable; facilement en colère
Meaning
quick to lose one's temper; easily angered
Example
She became short-tempered when the traffic made her late for the meeting.
Elle est devenue irritable lorsque le trafic l'a rendue en retard pour la réunion.
C1 noun /ˌsəʊʃəˈbɪləti/

sociability

sociabilité
Meaning
The quality or state of being sociable; friendliness.
Example
Her sociability made her popular in the office.
Sa sociabilité l'a rendue populaire au bureau.
B2 noun /səˈlɪsɪtər/

solicitor

avocat
Meaning
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in lower courts.
Example
She consulted a solicitor before signing the contract.
Elle a consulté un avocat avant de signer le contrat.
C1 verb /skwiːl/

squeal

crier
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Les enfants ont crié de joie lorsqu'ils ont vu la surprise.
C1 adjective /ˈsʌltri/

sultry

chaud et humide, attrayant
Meaning
Uncomfortably hot and humid; also describes someone attractive in a passionate or sensual way.
Example
The sultry weather made it hard to focus on work.
Le temps chaud et humide rendait difficile de se concentrer sur le travail.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

sauce
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Elle a ajouté de la sauce tomate à ses pâtes.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

sanctifier
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
Le prêtre sanctifiera la cérémonie de mariage.
B1 noun /stoʊv/

Stove

cuisinière
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Elle a cuisiné le dîner sur la cuisinière à gaz.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

épée
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
Le chevalier sortit son épée pour défendre le château.
C1 verb/noun /stuːp/

stoop

bonheur
Meaning
To bend one's body forward and downward; also a small porch or staircase at the entrance of a house
Example
He had to stoop to pick up the coin.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situation possible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
L'entreprise s'est préparée au pire scénario.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

supplier
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Les villageois supplièrent les dieux pour la pluie pendant la sécheresse.
A2 adjective /səkˈsɛsfəl/

Successful

réussi; prospère; victorieux
Meaning
having achieved a desired aim or result; prosperous
Example
She was successful in her career as a doctor.
Elle a réussi dans sa carrière de médecin.
C1 noun /skɪt/

skit

sketch
Meaning
a short, humorous performance or piece of writing
Example
The students performed a funny skit at the event.
Les étudiants ont joué un sketch drôle lors de l'événement.
A2 adverb /ˈsʌm.haʊ/

Somehow

d'une manière ou d'une autre;
Meaning
in some way; for some reason that is not clear
Example
Somehow, I managed to finish the project on time.
D'une manière ou d'une autre, j'ai réussi à finir le projet à temps.
B1 noun /sɔːrs/

Source

source
Meaning
a place, person, or thing from which something originates; the origin of information
Example
The river's source is high in the mountains.
La source du fleuve est haute dans les montagnes.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

sucre
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Veuillez ajouter deux cuillères à café de sucre à mon café.
B2 noun /stæns/

stance

position
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
L'entreprise a pris une position ferme sur la protection de l'environnement.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
B2 noun ˈsoʊʃəl rɪˌspɒnsəˈbɪləti

social responsibility

responsabilité sociale
Meaning
The duty to act in ways that benefit society as a whole.
Example
Social responsibility should be part of the education curriculum.
La responsabilité sociale doit faire partie du programme éducatif.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sidéral
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Les astronomes utilisent le temps sidéral pour suivre les positions des étoiles.
B1 noun ˈseɪ.vɪŋ

saving

épargne
Meaning
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
Example
Regular saving habits ensure financial security.
Des habitudes régulières d'épargne assurent la sécurité financière.
B1 noun /ˈsæm.pəl/

Sample

échantillon
Meaning
a small part taken as an example of the whole; a specimen
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Le médecin a pris un échantillon de sang pour les tests.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

prétentieux
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Il portait un sourire prétentieux après avoir gagné le débat.
B1 noun ˈseʃən

session

séance
Meaning
A meeting of an official body, especially a legislature, council, or court of law, to conduct its business.
Example
The session was held on February 25.
La séance a eu lieu le 25 février.
B2 noun ˈsʌbˌaɪtəlz

subtitles

sous-titre
Meaning
Captions displayed at the bottom of a movie or television screen that translate or transcribe the dialogue or narrative.
Example
Use subtitles for better understanding.
Utilisez des sous-titres pour une meilleure compréhension.
C2 noun /ˈsɪnəd/

synod

synode
Meaning
An assembly of the clergy in a Christian church convened to decide on issues of doctrine or administration.
Example
The synod gathered to discuss reforms in the church.
Le synode s'est réuni pour discuter des réformes dans l'église.
C2 noun /sɛnˈsɔːrɪəm/

sensorium

centre sensoriel
Meaning
The part of the brain or mind concerned with the reception and interpretation of sensory stimuli.
Example
The patient’s sensorium was clouded after the accident.
Le sensorium du patient était brouillé après l'accident.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

social
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Elle a une personnalité très sociale et aime rencontrer de nouvelles personnes.
B2 noun ˈsɛv.ən ˈwʌn.dərz

Seven Wonders

les sept merveilles
Meaning
The seven most remarkable and famous structures in the world, representing architectural feats and cultural significance.
Example
The Seven Wonders of the world reflect human brilliance.
Les sept merveilles du monde reflètent la brillance humaine.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

été
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Nous aimons aller à la plage pendant l'été.
A1 verb /stɒp/

stop

arrêter
Meaning
to cease moving or operating; to halt; to prevent
Example
Please stop talking during the movie.
Veuillez arrêter de parler pendant le film.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

habileté sociale
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Elle a géré la situation délicate avec un remarquable savoir-faire.
B1 noun /ˈsɜːdʒəri/

surgery

chirurgie
Meaning
a medical procedure involving the cutting of the body to treat a condition
Example
She underwent surgery to remove the tumor.
Elle a subi une chirurgie pour enlever la tumeur.
A2 noun /ʃɛlf/

shelf

étagère
Meaning
a flat surface used for storing or displaying things, typically fixed to a wall or inside a cabinet
Example
I placed the books on the shelf next to the window.
J'ai posé les livres sur l'étagère près de la fenêtre.
B2 noun /ˈsæŋk.tʃuˌɛr.i/

sanctuary

sanctuaire
Meaning
A place of safety, refuge, or protection; a sacred place.
Example
The forest is a sanctuary for endangered animals.
La forêt est un sanctuaire pour les animaux en danger.
B2 adjective /sɔːr/

sore

douloureux
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Après la longue course, mes jambes étaient douloureuses.
A2 verb /sɑːlv/

solve

résoudre
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
Le détective a finalement résolu l'affaire mystérieuse.
B2 noun /ˈsɛm.iˌsɜːr.kəl/

semicircle

demi-cercle
Meaning
Half of a circle or something shaped like half of a circle.
Example
The students sat in a semicircle around the teacher.
Les élèves se sont assis en demi-cercle autour du professeur.
C1 noun /ˈskruːpəl/

scruple

scrupule
Meaning
A moral or ethical consideration that restrains actions.
Example
He had no scruples about lying to get ahead.
Il n'avait aucun scrupule à mentir pour avancer.
C1 noun /sʌˈmeɪʃən/

summation

somme, résumé
Meaning
The process of adding things together; a summary of points.
Example
The lawyer gave a powerful summation of the case.
L'avocat a donné un puissant résumé de l'affaire.
A2 adjective /ˈsuːpər/

super

super
Meaning
excellent; very good
Example
She did a super job on the project.
Elle a fait un travail super sur le projet.
B2 adverb /ˈsoʊlli/

solely

uniquement
Meaning
only; not involving anyone or anything else
Example
He is solely responsible for the decision.
Il est entièrement responsable de la décision.