scorch
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

brûler
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Le feu a brûlé les murs du bâtiment.
B1 adjective /ˌstreɪt ˈfɔːr.wərd/

Straight forward

honnête et clair; pas compliqué; facile à comprendre
Meaning
honest and open; not complicated; easy to understand
Example
His explanation was very straightforward and easy to follow.
Son explication était très claire et facile à suivre.
C1 adjective /səbˈsɜːviənt/

subservient

soumis / soumise
Meaning
prepared to obey others unquestioningly; less important than something else
Example
She was too subservient to challenge his decision.
Elle etait trop soumise pour contester sa decision.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermarché
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Elle est allée au supermarché pour acheter des courses.
B2 noun /səbˈskraɪbər/

subscriber

abonné
Meaning
a person who receives or subscribes to a service, magazine, or service
Example
She is a subscriber to the monthly magazine.
Elle est abonnée à la revue mensuelle.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarité
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
les travailleurs ont montré de la solidarité pendant la grève.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

vent chaud et sec
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
Le sirocco a rendu la ville insupportablement chaude et poussiéreuse.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

arrêter, étal
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
La voiture s'est arrêtée en chemin vers le bureau.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

porte d'eau / rincer
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Les travailleurs ont nettoyé la boue de la rue après la forte pluie.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

diriger
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Il a dirigé la voiture prudemment à travers la rue étroite.
B1 adjective /slaɪt/

Slight

léger; mineur; mince; subtil
Meaning
small in degree; not severe or intense; slim; thin
Example
There was a slight delay in the train schedule.
Il y avait un léger retard dans l'horaire du train.
A1 noun /ˈsʌn.deɪ/

sunday

dimanche
Meaning
The day of the week between Saturday and Monday; often considered a day of rest or worship.
Example
We usually relax at home on Sunday.
Nous nous détendons généralement à la maison le dimanche.
B1 adjective ˈsen.sɪ.tɪv

sensitive

sensible
Meaning
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
Example
Sensitive systems require precise handling.
Les systèmes sensibles nécessitent une gestion précise.
A2 adjective /ˈselfɪʃ/

Selfish

égoïste
Meaning
caring only about oneself rather than others
Example
He was too selfish to share his food with others.
Il était trop égoïste pour partager sa nourriture avec les autres.
B2 noun /ˌstɪm.jəˈleɪ.ʃən/

stimulation

stimulation
Meaning
The action of arousing interest, enthusiasm, or excitement.
Example
Stimulation reduces stress and aids relaxation.
La stimulation réduit le stress et aide à la relaxation.
C1 noun /ˈsmætərɪŋ/

smattering

connaissance superficielle
Meaning
A small amount or superficial knowledge of something.
Example
He has a smattering of Spanish.
Il a une connaissance superficielle de l'espagnol.
A1 noun /ʃɒp/

shop

magasin
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
J'ai besoin d'aller au magasin pour acheter des courses.
B1 verb /splɪt/

split

diviser
Meaning
to divide or separate into parts or groups
Example
He split the log in two with an axe.
Il a fendu le tronc en deux avec une hache.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

méprisant
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Elle lui a lancé un regard méprisant quand il a fait le commentaire grossier.
B2 noun /sɪmˈplɪsɪti/

Simplicity

simplicité; clarté
Meaning
the quality of being simple; lack of complexity or intricacy
Example
The beauty of the design lies in its simplicity.
La beauté du design réside dans sa simplicité.
B2 noun /skwɒd/

squad

escouade
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
L'équipe de football s'est entraînée durement avant le match de championnat.
C1 noun /ˈsɪlk.wɜːrm/

Silk-worm

ver à soie
Meaning
the caterpillar of a moth that produces silk fibers used to make silk fabric
Example
Silkworms feed on mulberry leaves to produce silk.
Les vers à soie se nourrissent de feuilles de mûrier pour produire de la soie.
C1 adjective /sɪˈkluːdɪd/

secluded

isolé
Meaning
Placed apart from other people or things; private and quiet.
Example
They spent their vacation in a secluded beach house.
Ils ont passé leurs vacances dans une maison de plage isolée.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

stupéfier
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Les tours du magicien ont stupéfié le public.
B1 noun /ˈstætʃuː/

Statue

une œuvre d'art tridimensionnelle, généralement en pierre, métal ou bois
Meaning
a three-dimensional work of art, typically made of stone, metal, or wood
Example
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
La statue de la liberté est un monument célèbre à New York.
A2 noun /ˈsɒkər/

soccer

football
Meaning
a sport in which two teams of eleven players each try to score goals by kicking a ball into the opposing goal
Example
He loves to play soccer with his friends.
Il aime jouer au football avec ses amis.
C1 verb /slɪŋ/

sling

lancer, suspendre
Meaning
to throw or hang something roughly or carelessly
Example
He slung his bag over his shoulder before leaving.
Il a jeté son sac par-dessus son épaule avant de partir.
C1 noun /ˈstɛə.rɪ.əʊˌtaɪ.pɪŋ/

stereotyping

stéréotype
Meaning
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
Example
Stereotyping people based on their race is harmful.
Stéréotyper les gens en fonction de leur race est nuisible.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

chercher
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
La police a fouillé la maison à la recherche de preuves.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
A2 proper noun /ˌsaʊθ əˈmɛrɪkə/

south america

Amérique du Sud
Meaning
a continent located in the Western Hemisphere, mostly in the Southern Hemisphere
Example
Brazil is the largest country in South America.
Le Brésil est le plus grand pays d'Amérique du Sud.
B2 adjective /ˈsɪk.li/

Sickly

fragile; malade; pâle
Meaning
weak and unhealthy; prone to illness; appearing weak or pale
Example
The sickly child needed extra care and attention.
L'enfant fragile avait besoin de soins et d'attention supplémentaires.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

réconfort
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Elle a trouvé du réconfort dans la musique après sa perte.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformer en activités supérieures
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Elle a sublimé sa colère en peignant de beaux paysages.
B2 verb /skriːtʃ/

screech

produire un bruit strident
Meaning
to make a loud, high-pitched and unpleasant sound
Example
The car screeched to a halt.
La voiture a crié avant de s'arrêter brusquement.
C1 verb /spɔːn/

spawn

générer
Meaning
to produce or generate, often in large numbers
Example
The video game has spawned many sequels.
Le jeu vidéo a généré de nombreuses suites.
B2 noun /spaɪs/

spice

épice
Meaning
a substance used to add flavor to food
Example
She added a pinch of spice to the curry for extra flavor.
Elle a ajouté une pincée d'épices au curry pour plus de saveur.
C1 adjective /sliːk/

sleek

élégant et brillant
Meaning
smooth, shiny, and stylish
Example
She drove a sleek black sports car.
Elle a conduit une voiture de sport brillante et élégante.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

sacerdotal
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
Le rituel avait un caractère distinctement sacerdotal.
C1 verb/noun /ˈsɒldər/

solder

souder
Meaning
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
Example
He soldered the broken wires back together.
Il a soudé les fils cassés.
A1 verb /ʃoʊ/

show

montrer
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
Pouvez-vous me montrer le chemin vers la station ?
B2 verb /sɪp/

sip

siroter
Meaning
to drink in small quantities; to taste carefully
Example
She sipped her tea slowly while reading the newspaper.
Elle a siroté son thé lentement en lisant le journal.
C1 adjective /ʃrɪl/

shrill

son aigu
Meaning
High-pitched and piercing in sound.
Example
The shrill whistle startled everyone in the room.
Le sifflement aigu a surpris tout le monde dans la pièce.
B2 verb /stɑːv/

starve

mourir de faim
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Il a été laissé pour mourir de faim dans le désert.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

gale
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
Le médecin lui a diagnostiqué la gale après avoir examiné l'éruption.
C1 verb /ˈsɪnɚdʒaɪzd/

synergized

synchronisé, énergisé, coordonné
Meaning
Combine in such a way that the total effect is greater than the sum of the individual effects.
Example
The teams were synergized to maximize productivity.
Les équipes ont été synchronisées pour maximiser la productivité.
B2 adjective /ˈsʌt.əl/

subtle

subtil, léger, délicat
Meaning
So delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; making use of clever and indirect methods.
Example
The artist's use of color was subtle yet powerful.
L'utilisation des couleurs par l'artiste était subtile mais puissante.
B1 noun sɪˈlek.ʃən

selection

sélection
Meaning
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Example
The selection process is based on merit.
Le processus de sélection est basé sur le mérite.
A2 noun /skɪn/

Skin

peau
Meaning
the outer covering of the body; the natural outer covering of a fruit or vegetable
Example
Her skin was soft and smooth.
Sa peau était douce et lisse.
C1 adjective /ˌsʌb.təˈreɪ.ni.ən/

subterranean

souterrain
Meaning
Existing, occurring, or done under the earth's surface.
Example
Subterranean water sources help sustain agriculture.
Les sources d'eau souterraines aident à soutenir l'agriculture.
B2 adverb /səbˈstænʃəli/

substantially

considérablement
Meaning
to a great extent or degree
Example
The new policy has substantially improved working conditions.
La nouvelle politique a considérablement amélioré les conditions de travail.
B2 adjective /sə'spɪʃ.əs/

Suspicious

suspect; douteux
Meaning
having or showing distrust; doubtful; questionable
Example
The police found his behavior very suspicious.
La police a trouvé son comportement très suspect.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

substitut
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
La mère porteuse a donné naissance à l'enfant après l'avoir porté pendant neuf mois.
A2 verb /stɪk/

stick

coller
Meaning
to adhere or attach something to a surface
Example
The glue will stick to the paper.
La colle collera au papier.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

étrange
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
C'était étrange de le voir à la fête après tout ce temps.
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

éclat
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Il s'est coupé le doigt avec un éclat de verre.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

tacheté; marqué; vu
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
Le léopard tacheté s'est déplacé silencieusement à travers la jungle.
A1 verb /sɪŋ/

sing

chanter
Meaning
to make musical sounds with the voice
Example
She sings beautifully in the choir.
elle chante magnifiquement dans le chœur
C1 noun /ˈsiːskeɪp/

seascape

paysage marin
Meaning
A view or painting of the sea.
Example
The artist painted a beautiful seascape at sunset.
L'artiste a peint un beau paysage marin au coucher du soleil.
C1 adjective /ˈsæv.i/

savvy

astucieux, sage
Meaning
Having practical knowledge and the ability to make good judgments.
Example
She is a tech-savvy entrepreneur.
Elle est une entrepreneure experte en technologie.
C1 noun /speɪt/

spate

série
Meaning
a large number of things occurring in quick succession
Example
There has been a spate of robberies in the city.
Il y a eu une série de cambriolages dans la ville.
C1 adjective /ˈseɪ.li.ənt/

salient

important, marquant ou évident
Meaning
Most important, prominent, or noticeable
Example
The report highlighted the salient points of the discussion.
Le rapport a mis en évidence les points saillants de la discussion.
A1 verb /stɑːrt/

start

commencer
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
commençons la réunion maintenant.
B2 noun /səkˈses.ər/

Successor

successeur
Meaning
a person who succeeds another in office; someone who takes over a position or role
Example
The CEO announced his retirement and named his successor for the company.
Le PDG a annoncé sa retraite et a nommé son successeur pour l'entreprise.
B2 noun /ˈskɛlɪtən/

skeleton

squelette
Meaning
The internal framework of bones that supports the body of a human or animal.
Example
The teacher showed the students a human skeleton in the biology class.
Le professeur a montré aux élèves un squelette humain en cours de biologie.
B2 verb /saɪ/

sigh

soupirer
Meaning
to let out a long, deep breath as an expression of tiredness, relief, or sadness
Example
She sighed with relief when she heard the good news.
Elle a soupiré de soulagement lorsqu'elle a entendu la bonne nouvelle.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

quelqu'un
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Quelqu'un a laissé son parapluie dans le couloir.
C1 verb /skɒf/

scoff

se moquer
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Il s'est moqué de l'idée de déménager à l'étranger.
B2 noun /ˈsɪblɪŋ/

sibling

frère/sœur
Meaning
A brother or sister.
Example
She has three siblings, two brothers and one sister.
Elle a trois frères et sœurs, deux frères et une sœur.
B1 noun /ˈsɜːdʒəri/

surgery

chirurgie
Meaning
a medical procedure involving the cutting of the body to treat a condition
Example
She underwent surgery to remove the tumor.
Elle a subi une chirurgie pour enlever la tumeur.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

immobilité
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
Le trafic est arrivé à une immobilité après l'accident.
B2 noun /skrɪpt/

script

scénario
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
L'acteur a mémorisé ses répliques du scénario.
B2 noun /slɒt/

slot

fente
Meaning
a narrow opening into which something fits or is placed
Example
Insert the card into the slot to open the door.
Insérez la carte dans la fente pour ouvrir la porte.
A1 noun /ˈsætərdeɪ/

saturday

samedi
Meaning
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
Example
We are going to the beach on Saturday.
Nous allons à la plage samedi.
C2 verb /ˈsʌpjʊˌreɪt/

suppurate

supurer
Meaning
to form or discharge pus, usually as a result of infection
Example
The wound began to suppurate after a few days.
La plaie a commencé à suppurer après quelques jours.
B2 verb /sweɪ/

sway

balancer
Meaning
To move or cause to move slowly or rhythmically back and forth; to influence someone's opinion or decision.
Example
The trees swayed gently in the breeze.
Les arbres se balançaient doucement dans la brise.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

relatif à la chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Elle a subi un traitement chirurgical pour réparer les dégâts.
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

araignée
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
L'araignée a attrapé une mouche dans sa toile.
B2 verb /sɔːr/

soar

s'envoler / augmenter rapidement
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
L'aigle s'envola haut au-dessus des montagnes.
B1 noun /ˈspeʃəlɪst/

Specialist

spécialiste
Meaning
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
Example
She consulted a heart specialist about her condition.
Elle a consulté un spécialiste du cœur à propos de son état.
B1 noun /sleɪv/

slave

esclave
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
Le mouvement abolitionniste a lutté pour les droits des esclaves.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calomnie
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
Le politicien a poursuivi le journal pour calomnie.
C2 noun /sɑːrˈkɒfəɡəs/

sarcophagus

cercueil en pierre
Meaning
A stone coffin, often decorated, used in ancient times.
Example
The museum displayed a beautifully carved sarcophagus from ancient Egypt.
Le musée a exposé un cercueil en pierre magnifiquement sculpté de l'Égypte ancienne.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

courge éponge
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
La courge éponge peut être mangée lorsqu'elle est jeune ou séchée pour fabriquer des éponges naturelles.
B2 noun /strɔː/

straw

paille ou tige
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Elle a bu le jus à travers une paille.
A1 noun /skuːl/

school

école
Meaning
An institution for educating children; also a group of people sharing the same ideas or discipline.
Example
The children walked to school together.
Les enfants sont allés à l'école ensemble.
C2 noun /sɜːrˈsiːs/

surcease

cessation
Meaning
a temporary or final ending or stopping of something
Example
The noise finally came to a surcease after midnight.
Le bruit a finalement cessé après minuit.
C2 noun /ˈsɪŋ.krə.ni/

synchrony

synchronie
Meaning
Coordination in time, harmony in action or movement.
Example
Their dance performance showed perfect synchrony.
Leurs performances de danse ont montré une synchronie parfaite.
C1 verb /ʃʌn/

Shun

éviter
Meaning
to deliberately avoid or stay away from someone or something
Example
He shuns public attention and prefers privacy.
Il évite l'attention publique et préfère la confidentialité.
B1 noun /slaɪs/

Slice

tranche; part
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
Voulez-vous une tranche de pizza ?
C1 noun ˈstræt.ə.sfɪər

stratosphere

stratosphère
Meaning
The layer of the earth's atmosphere above the troposphere, extending to about 50 km above the earth's surface.
Example
The stratosphere provides a unique environment.
La stratosphère offre un environnement unique.
C1 verb /ˈslækən/

slacken

desserrer
Meaning
to make or become less tight, less active, or slower
Example
The driver slackened his speed as he approached the village.
Le conducteur a ralenti sa vitesse en approchant du village.
C1 noun /saɪð/

scythe

faux
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Le fermier a aiguisé sa faux avant de récolter le blé.
B1 noun, verb /ˈseɪ.lɪŋ/

sailing

navigation à voile
Meaning
The act of traveling in a boat or ship using sails; the sport or activity of navigating a boat with sails.
Example
We went sailing on the lake during the summer.
Nous sommes allés faire de la voile sur le lac pendant l'été.
C1 adjective /stjuːˈpɛndəs/

stupendous

stupéfiant
Meaning
extremely impressive; amazing in size, degree, or excellence
Example
The magician’s performance was simply stupendous.
La performance du magicien était tout simplement stupéfiante.
C1 adjective /ˈstʌm.pi/

Stumpy

court et épais
Meaning
short and thick; having a short, thick appearance
Example
The stumpy little dog wagged its tail enthusiastically.
Le petit chien court et épais a agité sa queue avec enthousiasme.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sans péché; innocent; pur
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
L'enfant innocent est apparu sans péché dans sa robe blanche pure.
C2 verb /ˈstræɡəl/

straggle

se déplacer de manière irrégulière
Meaning
To move or spread in an irregular, scattered, or untidy way.
Example
The children began to straggle behind on the long hike.
Les enfants ont commencé à traîner derrière pendant la longue randonnée.
B2 noun /ˈsɪr.i.əs.nəs/

Seriousness

sérieux; importance
Meaning
the quality of being serious; gravity; importance
Example
The seriousness of the situation became clear when the doctor spoke.
La gravité de la situation est devenue claire lorsque le médecin a parlé.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

expédition
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
L'expédition des produits a été retardée en raison des conditions météorologiques.
B1 noun /swɒn/

Swan

cygne
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Le cygne élégant glissa silencieusement sur l'eau.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

séquelle
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Les cicatrices pulmonaires peuvent être une séquelle d'une pneumonie sévère.
B1 noun /ˈsɛtʌp/

setup

installation
Meaning
an arrangement of things or the way in which something is organized or prepared
Example
The setup of the event took hours to complete.
L'installation de l'événement a pris des heures à compléter.
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

sédition
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
L'activiste a été accusé de sédition pour ses discours incendiaires.
C1 adjective /stɔːntʃ/

staunch

ferme, fidèle
Meaning
Loyal, committed, and firm in support.
Example
She is a staunch supporter of environmental protection.
Elle est une défenseure ferme de la protection de l'environnement.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

gribouiller
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
L'enfant a griffonné sur toute le mur.
C1 noun /ˈsɪstərhʊd/

sisterhood

sororité
Meaning
The relationship between sisters, or a community of women united by shared experiences or goals.
Example
The feminist movement created a strong sense of sisterhood among women.
Le mouvement féministe a créé un fort sentiment de sororité parmi les femmes.
C1 noun /ˈspiːʃiː/

specie

monnaie
Meaning
money in the form of coins rather than notes or credit
Example
The transaction was made in specie.
La transaction a été effectuée en pièces.
B2 verb /səʊ/

sew

bonheur
Meaning
to join pieces of fabric or material together using a needle and thread
Example
She learned to sew her own clothes at an early age.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

spéculateur
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
Le spéculateur immobilier a acheté des terres en espérant que leur valeur augmenterait.
C1 verb /skrɔːl/

scrawl

écrire rapidement et négligemment
Meaning
to write or draw something quickly and carelessly, making it hard to read
Example
He scrawled his signature at the bottom of the page.
Il a griffonné sa signature au bas de la page.
B2 adjective /ˈʃeɪ.di/

Shady

ombragé; suspect; malhonnête;
Meaning
providing shade; dishonest; suspicious
Example
The shady businessman made a suspicious deal.
Le commerçant ombragé a conclu une affaire suspecte.
C1 noun /ˌsʌpəˈzɪʃən/

supposition

supposition
Meaning
An assumption or belief that something is true without certain proof.
Example
His plan was based on the supposition that the market would recover quickly.
Son plan était basé sur la supposition que le marché se rétablirait rapidement.
B2 noun /ˈʃɔːrt.kʌm.ɪŋ/

Shortcoming

lacune; défaut; carence
Meaning
a fault or failure to meet a certain standard; a deficiency
Example
Despite his many talents, he has some shortcomings.
Malgré ses nombreux talents, il a quelques lacunes.
B2 verb /ˈsmʌɡəl/

smuggle

faire passer en contrebande
Meaning
to move goods illegally into or out of a country
Example
The gang tried to smuggle gold across the border.
Le gang a essayé de faire passer de l'or à travers la frontière.
B1 adjective /səˈfɪʃənt/

Sufficient

suffisant; adéquat pour le but; satisfaisant
Meaning
enough; adequate for the purpose; satisfactory
Example
We have sufficient time to complete the project.
Nous avons suffisamment de temps pour terminer le projet.
B2 noun /səˈspɛnʃən/

suspension

suspension
Meaning
The act of temporarily stopping something; also refers to a system in vehicles that absorbs shock.
Example
The player received a three-game suspension for misconduct.
Le joueur a reçu une suspension de trois matchs pour mauvaise conduite.
A2 adjective /ˈsɪli/

Silly

idiot; stupide
Meaning
foolish; lacking good sense or judgement
Example
Don't be silly, of course you can do it!
Ne sois pas idiot, bien sûr que tu peux le faire !
B2 verb /skrʌb/

scrub

frotter
Meaning
To rub hard so as to clean, typically with a brush and water.
Example
Excessive scrubbing of the eyes is harmful.
Se frotter les yeux de manière excessive est nuisible.
B2 verb /səbˈskraɪb/

subscribe

s'abonner
Meaning
to pay to receive a service regularly; to agree with or support something
Example
I subscribe to several online magazines.
Je m'abonne à plusieurs magazines en ligne.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

scintiller
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
Le lac scintillait sous la lumière de la lune.