Scar
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /skɑːr/

Scar

cicatrice
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
L'accident a laissé une cicatrice permanente sur son front.
C1 adjective /ˌæpəˈθɛtɪk/

apathetic

apathétique
Meaning
showing or feeling little or no interest, enthusiasm, or concern
Example
He was apathetic about the outcome of the match.
Il était indifférent au résultat du match.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈsɛl.jʊ.lər/

intracellular

à l'intérieur de la cellule
Meaning
Located or occurring within a cell.
Example
The drug works by targeting intracellular bacteria.
Le médicament agit en ciblant les bactéries intracellulaires.
B2 adverb /ˈpʌŋk.tʃu.əl.i/

Punctually

ponctuellement
Meaning
at the exact time arranged; on time; not late
Example
She always arrives punctually for meetings.
Elle arrive toujours ponctuellement aux réunions.
C1 verb, noun /ˈɡrɪməs/

grimace

grimace
Meaning
to make an ugly, twisted expression on one's face, usually in disgust or pain
Example
He grimaced when he tasted the sour fruit.
Il grimace lorsqu'il goûta le fruit aigre.
B2 verb /səʊ/

sew

bonheur
Meaning
to join pieces of fabric or material together using a needle and thread
Example
She learned to sew her own clothes at an early age.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun prəˈklɪv.ə.ti

proclivity

propension
Meaning
A tendency to choose or do something regularly; an inclination or predisposition toward a particular thing.
Example
She has a proclivity for learning new languages.
Elle a une propension pour apprendre de nouvelles langues.
C2 noun /ˈhæknɪ/

hackney

cheval de location, usé
Meaning
a horse kept for ordinary riding or hire; also used for something overused or trite
Example
The old hackney was still pulling the carriage.
Le vieux cheval de location tirait encore la carriole.
A2 noun, verb /kəˈrɪər/

career

carrière / profession
Meaning
As a noun: a person’s course of professional life; as a verb: to move swiftly and in an uncontrolled way.
Example
She built a successful career in medicine.
Elle a construit une carrière réussie dans la médecine.
B2 noun /ɪˈstæblɪʃmənt/

establishment

établissement
Meaning
An organization, business, or system; the act of setting something up.
Example
The restaurant is a new establishment in town.
Le restaurant est un nouvel établissement en ville.
A1 adjective /ɡreɪt/

great

grand
Meaning
Of an extent, amount, or intensity considerably above average; very good or important.
Example
She gave a great performance at the concert.
Elle a donné une excellente performance lors du concert.
C2 noun /məˈlɛvələns/

malevolence

malveillance
Meaning
The state or condition of being malevolent; having or showing a wish to do evil to others.
Example
His malevolence was clear in the cruel way he treated his rivals.
Sa malveillance était évidente dans la manière cruelle dont il traitait ses rivaux.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

étrange
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
C'était étrange de le voir à la fête après tout ce temps.
B2 noun /ˈhʌrɪkən/

hurricane

ouragan
Meaning
A violent tropical storm with very strong winds and heavy rain.
Example
The hurricane destroyed hundreds of homes along the coast.
L'ouragan a détruit des centaines de maisons le long de la côte.
C2 verb /ˈpɛrəɡrɪˌneɪt/

peregrinate

bonheur
Meaning
To travel or wander from place to place.
Example
He loved to peregrinate across the countryside during summer.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 noun /əˈtɛnʃən/

attention

attention
Meaning
the act of focusing on something or someone
Example
The teacher asked for the students' attention.
L'enseignant a demandé l'attention des élèves.
C2 adjective /məˈnaɪəkəl/

maniacal

maniaque
Meaning
behaving like a maniac; showing excessive enthusiasm or madness
Example
He gave a maniacal laugh during the movie.
Il a éclaté d'un rire maniaque pendant le film.
B2 noun, verb /ˈblɒsəm/

blossom

fleurir
Meaning
a flower or mass of flowers on a tree or plant; to develop or flourish
Example
The small garden began to blossom in spring.
Le petit jardin a commencé à fleurir au printemps.
B2 noun /ˈræp.ər/

Wrapper

enveloppe
Meaning
a loose garment worn around the body; covering material
Example
She put on a warm wrapper before going outside.
Elle a mis un manteau chaud avant de sortir.
B1 noun /ˈlʌvər/

lover

amant
Meaning
a person who is in a romantic relationship or has strong affection for someone
Example
She met her lover at the café every evening.
Elle retrouvait son amant au café chaque soir.
C1 adjective/verb /ˈbæntərɪŋ/

bantering

plaisanter
Meaning
characterized by good-humored teasing or joking
Example
They had a bantering conversation at the café.
Ils ont eu une conversation en plaisantant au café.
C1 noun /ˈlɔːsuːt/

lawsuit

poursuite
Meaning
a legal case brought to a court of law by one person against another
Example
The company faced a lawsuit over false advertising.
L'entreprise a fait face à une poursuite pour publicité mensongère.
B2 adjective /ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/

multilingual

multilingue
Meaning
Able to speak or written in several languages.
Example
She grew up in a multilingual household.
Elle a grandi dans une maison multilingue.
B2 noun /ˈhæb.ɪ.tæt/

habitat

habitat
Meaning
The natural environment where an organism lives and meets its needs.
Example
The polar bear's natural habitat is the Arctic region.
L'habitat naturel de l'ours polaire est la région arctique.
C1 noun /ˌdiːpɔːrˈteɪʃən/

deportation

déportation
Meaning
The act of expelling a foreigner from a country.
Example
The deportation of hundreds of workers sparked international criticism.
La déportation de centaines de travailleurs a suscité des critiques internationales.
C2 adjective /ˈmʌltɪfɔːrm/

multiform

multiforme
Meaning
Having many different forms or appearances.
Example
The festival was a multiform celebration of art, music, and culture.
Le festival était une célébration multiforme de l'art, de la musique et de la culture.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

à l’extérieur
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Nous avons passé tout l’après-midi à l’extérieur à profiter de l’air frais.
B2 noun /sɛnt/

scent

parfum
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
Le parfum des roses remplissait le jardin.
B2 adjective /ˌhaɪ ˈtɛk/

high-tech

haute technologie
Meaning
using or involving advanced technology.
Example
The company produces high-tech medical devices.
L'entreprise produit des dispositifs médicaux de haute technologie.
C1 verb /kəˈrəʊd/

corrode

corroder
Meaning
to gradually destroy or wear away metal or other materials through chemical action
Example
The iron pipes corroded over time due to exposure to water.
Les tuyaux en fer se sont corrodés au fil du temps à cause de l'exposition à l'eau.
C1 adjective /ˈkræfti/

crafty

rusé, astucieux, sournois
Meaning
skilled at achieving goals through cunning or deceit; sly
Example
The crafty fox evaded the hunters again.
Le renard rusé a de nouveau échappé aux chasseurs.
B1 noun /ˈmɒr.əl/

Moral

moralité
Meaning
a lesson about right and wrong conduct; principles of right behavior
Example
The moral of the story is to always tell the truth.
La morale de l'histoire est toujours de dire la vérité.
C1 adjective /ˈdaʊn.kæst/

downcast

abattu
Meaning
feeling sad, dejected, or with lowered eyes
Example
He looked downcast after hearing the bad news.
Il avait l'air abattu après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
A1 interjection /oʊ/

oh

Oh
Meaning
used to express surprise, realization, or understanding
Example
Oh, I didn't know you were here!
Oh, je ne savais pas que tu étais ici !
B2 noun ɔːɡˈmɛn.tɪd riˈæl.ɪ.ti

augmented reality

réalité augmentée, fusion du monde virtuel et réel
Meaning
Technology that overlays digital information on the real world environment.
Example
Gaming has been transformed by augmented reality.
La réalité augmentée a transformé le jeu.
A2 adjective /ˈbrɪtɪʃ/

british

britannique
Meaning
relating to Great Britain or its people
Example
She loves British culture and traditions.
Elle aime la culture et les traditions britanniques.
B1 adjective /ˈmʌl.tɪ.pl̩/

Multiple

multiple; divers; variés
Meaning
having many parts, elements, or members; numerous
Example
She suffered multiple injuries in the accident.
Elle a subi de multiples blessures dans l'accident.
C2 noun /ˌɛfləˈrɛsəns/

efflorescence

floraison
Meaning
the process of flowering or reaching an optimal stage of development
Example
The garden was at the peak of its efflorescence in spring.
Le jardin était au sommet de sa floraison au printemps.
B2 noun /ˈfɔːrəm/

forum

forum
Meaning
A place, meeting, or medium where ideas and views can be exchanged.
Example
The online forum allows people to discuss a wide range of topics.
Le forum en ligne permet aux gens de discuter d'une large gamme de sujets.
B2 noun /ˈspaɪs bɒks/

Spice box

boîte à épices
Meaning
a container used to store various spices and seasonings
Example
She opened the spice box to find cumin for her curry.
Elle a ouvert la boîte à épices pour trouver du cumin pour son curry.
B2 noun /ɡler/

Glare

un regard furieux ou en colère; une lumière forte et éblouissante
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
Le regard sévère du professeur a immédiatement fait taire les étudiants bruyants.
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

légalisé
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
Le gouvernement a décidé de légaliser les entreprises en ligne.
B2 noun /ˈdʒɜːr.nəl/

Journal

revue
Meaning
a newspaper or magazine that deals with a particular subject; a daily record of events
Example
She kept a personal journal to record her thoughts and experiences.
Elle a tenu un journal personnel pour enregistrer ses pensées et ses expériences.
C1 noun sɪˈmɛntɪd ɡreɪv

cemented grave

tombe cimentée
Meaning
A grave that is constructed with cement for permanence.
Example
The cemented grave of the martyrs was seen near the river.
La tombe cimentée des martyrs a été vue près de la rivière.
C1 verb, noun /mjuːz/

muse

méditer / source d'inspiration
Meaning
to think deeply about something; a source of inspiration, especially for an artist or writer
Example
She sat by the window to muse about her future.
Elle s'est assise près de la fenêtre pour réfléchir à son avenir.
A1 verb /flaɪ/

fly

voler
Meaning
to move through the air using wings or in an aircraft
Example
Birds fly south for the winter.
Les oiseaux volent vers le sud pour l'hiver.
C1 adjective ˈskruː.pjʊ.ləs

scrupulous

scrupuleux
Meaning
Diligent, thorough, and extremely attentive to details; having moral integrity; acting in strict regard for what is considered right or proper.
Example
He is known for being scrupulous in his work.
Il est connu pour être scrupuleux dans son travail.
B1 noun /ˈbles.ɪŋ/

Blessing

bénédiction; cadeau;
Meaning
a beneficial thing for which one is grateful; divine favor
Example
Having good health is a blessing that we should cherish.
Avoir une bonne santé est une bénédiction que nous devrions chérir.
B2 noun /prækˈtɪʃ.ən.ər/

practitioner

praticien
Meaning
a person actively engaged in a profession, especially medicine or law
Example
She is a skilled medical practitioner.
Elle est une praticienne médicale qualifiée.
C1 noun ˈfɔː.saɪt

foresight

prévision
Meaning
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
Example
His foresight helped the company avoid financial losses.
Sa prévision a aidé l'entreprise à éviter des pertes financières.
B1 adjective ˈsʌb.mə.riːn

submarine

sous-marin
Meaning
Existing, occurring, or used underwater, especially in relation to vessels or cables.
Example
Submarine cables facilitate international communication.
Les câbles sous-marins facilitent la communication internationale.
C1 adjective /ˈaɪərnˌklæd/

ironclad

inflexible
Meaning
impossible to change, break, or dispute; very strong and firm
Example
The company had an ironclad contract with its suppliers.
L'entreprise avait un contrat inflexible avec ses fournisseurs.
B2 adjective /ɪkˈstræv.ə.ɡənt/

Extravagant

extravagant
Meaning
spending much more than is necessary; wasteful; lacking restraint in spending
Example
His extravagant lifestyle included expensive cars and luxury vacations.
Son style de vie extravagant incluait des voitures chères et des vacances luxueuses.
A2 adjective /ˈpiːs.fəl/

Peaceful

paisible
Meaning
free from disturbance; calm and quiet; not involving war or violence
Example
The garden is a peaceful place to relax.
Le jardin est un endroit paisible pour se détendre.
C2 verb /kædʒ/

cadge

quémander
Meaning
To beg or obtain something, especially food or money, without paying for it.
Example
He tried to cadge a free meal from the restaurant.
Il a essayé de quémander un repas gratuit au restaurant.
C1 noun /ˈpoʊl.stɑːr/

Polestar

étoile polaire
Meaning
a bright star that appears to stay in the same position in the sky and is used for navigation
Example
Sailors used the polestar to navigate across the ocean.
Les marins ont utilisé l'étoile polaire pour naviguer à travers l'océan.
B2 noun /ˈdjuːəʊ/

duo

duo
Meaning
a pair of people or things, especially in music or entertainment
Example
The musical duo performed their latest hit at the concert.
Le duo musical a interprété son dernier succès lors du concert.
B1 verb /ˈfɛri/

ferry

transporter en ferry
Meaning
to transport by boat; to carry back and forth
Example
The boat ferried passengers across the river.
Le bateau a transporté les passagers à travers le fleuve.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

bas, sale ou de mauvaise qualité
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Il a évité le club de nuit sordide en centre-ville.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

spartiate
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Il vivait dans une chambre spartiate avec seulement un lit et une chaise.
B2 noun/verb /bruːz/

bruise

ecchymose / contusion
Meaning
As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin
Example
He got a bruise on his arm after falling.
Il a eu un bleu à son bras après être tombé.
A2 noun /ˈsen.tər/

center

centre
Meaning
A place or building designated for a particular activity or service.
Example
The first robotic surgery center was established in Rangpur.
Le premier centre de chirurgie robotique a été établi à Rangpur.
C1 adjective ˌɪdiəsɪnˈkrætɪk

idiosyncratic

particulier et individuel
Meaning
Relating to idiosyncrasy; peculiar or individual.
Example
His idiosyncratic behavior set him apart from his colleagues.
Son comportement idiosyncratique le distinguait de ses collègues.
A1 article /æn/

an

un/une
Meaning
used before a noun to refer to a non-specific item that begins with a vowel sound
Example
She ate an apple for breakfast.
Elle a mangé une pomme au petit déjeuner.
C2 adjective /ˈpjʊəraɪl/

puerile

infantile
Meaning
childishly silly or immature
Example
His puerile jokes annoyed the audience.
Ses blagues infantiles ont agacé le public.
C1 adjective /ˈtrænzɪtɔːri/

transitory

transitoire
Meaning
Not permanent; temporary.
Example
The transitory nature of fame makes it difficult to maintain.
La nature transitoire de la célébrité rend sa conservation difficile.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

étincelle
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Une étincelle du feu de camp a enflammé les feuilles sèches.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

mercenaire
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
Le mercenaire a été renvoyé en tant que simple hireling sans véritable loyauté.
B2 noun /ˈaʊt.saɪ.dər/

Out-sider

étranger
Meaning
a person who does not belong to a particular group; someone not accepted by a group
Example
As an outsider, he found it difficult to understand their traditions.
En tant qu'outsider, il a trouvé difficile de comprendre leurs traditions.
C1 verb /ˈɡælvənaɪz/

galvanize

bonheur
Meaning
to shock or excite someone into taking action; to coat iron or steel with a protective layer of zinc
Example
The speech galvanized the crowd into action.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /dɪˈstɪl/

distill

distiller
Meaning
To purify a liquid by heating and cooling; to extract the essential meaning or most important aspects.
Example
The factory distills water to make it safe for drinking.
L'usine distille de l'eau pour la rendre sûre à boire.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminer
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Elle a terminé ses devoirs avant le dîner.
C1 noun /ˌtɒləˈreɪʃən/

toleration

tolérance
Meaning
The practice of allowing something that one does not necessarily agree with.
Example
The government promoted religious toleration.
Le gouvernement a promu la tolérance religieuse.
B2 adjective /ˈvɜː.tʃu.əl/

Virtual

virtuel
Meaning
almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition; existing in essence or effect, though not in fact
Example
The virtual meeting allowed participants from different countries to collaborate.
La réunion virtuelle a permis aux participants de différents pays de collaborer.
C1 verb /ˈɪnkjʊˌbeɪt/

incubate

incuber
Meaning
to keep eggs, cells, or organisms at the right conditions for development
Example
The hen will incubate the eggs until they hatch.
La poule incubera les œufs jusqu'à ce qu'ils éclosent.
B2 noun /ˈvjuːpɔɪnt/

viewpoint

point de vue
Meaning
a particular attitude or way of considering a matter
Example
From his viewpoint, the situation was hopeless.
Depuis son point de vue, la situation était désespérée.
A2 noun /ˈwɒlɪt/

Wallet

portefeuille
Meaning
a small folding case for carrying money, credit cards, and identification
Example
He pulled out his wallet to pay for the coffee.
Il a sorti son portefeuille pour payer le café.
B1 noun ˈkɒnsept

concept

concept
Meaning
An abstract idea or general notion
Example
The concept of chasing two rabbits teaches focus.
Le concept de poursuivre deux lapins enseigne la concentration.
C1 adjective /ˈdrɪəri/

dreary

morose / lugubre
Meaning
dull, bleak, and lifeless; depressing
Example
The long, dreary winter made everyone feel gloomy.
L'hiver long et lugubre a rendu tout le monde triste.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

probable
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Il est probable qu'il pleuve demain selon les prévisions météorologiques.
C2 adjective /ˈbɒni/

Bonny

joli; charmant; joyeux
Meaning
cheerful; pretty; attractive
Example
The bonny child played happily in the garden.
L'enfant joli a joué joyeusement dans le jardin.
C2 noun /ˌpraɪmoʊˈdʒɛnɪtʃər/

primogeniture

primogéniture
Meaning
The right of the firstborn child to inherit the family estate or title.
Example
Under primogeniture, the eldest son inherited the entire estate.
Sous la primogéniture, le fils aîné a hérité de l'ensemble du domaine.
A2 noun /ˈɔr.dər/

Order

ordre; séquence
Meaning
a command or instruction; the arrangement of things following a particular sequence
Example
The teacher gave an order to sit down quietly.
L'enseignant a donné un ordre de s'asseoir tranquillement.
B1 noun /twɪst/

Twist

tournant; virage; courbe;
Meaning
a turn, curve, or bend; an unexpected development; a dance
Example
The story had an unexpected twist at the end.
L'histoire a eu un tournant inattendu à la fin.
B1 noun /bʊʃ/

bush

buisson
Meaning
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
Example
A rabbit was hiding under the bush.
Un lapin se cachait sous le buisson.
C1 adjective /ˈrɛvərənt/

reverent

révérencieux
Meaning
Showing deep and solemn respect.
Example
They listened to the speech in a reverent silence.
Ils ont écouté le discours dans un silence révérencieux.
B1 noun /mʌɡ/

Mug

mug
Meaning
a large cup, typically cylindrical and having a handle and used without a saucer
Example
She drank her morning coffee from a ceramic mug.
Elle a bu son café du matin dans une tasse en céramique.
C1 noun /haɪˈpɒθəsɪs/

hypothesis

hypothèse
Meaning
a proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation.
Example
The scientist tested her hypothesis through multiple experiments.
La scientifique a testé son hypothèse au moyen de plusieurs expériences.
C2 adjective /ɪnˈsɛnʃənt/

insentient

insensible
Meaning
Lacking perception, consciousness, or sensation.
Example
The rock is an insentient object with no awareness.
Le rocher est un objet insensible sans conscience.
A2 noun ˈɡʌvəmənt

government

gouvernement
Meaning
The governing body of a nation, state, or community; the system by which a state or community is governed.
Example
The government rejected the demands.
Le gouvernement a rejeté les demandes.
B1 preposition /ˈvaɪə/ or /ˈviːə/

via

par le biais de
Meaning
through, by way of, or using a particular route or means
Example
She sent the documents via email.
Elle a envoyé les documents par le biais de l'email.
C1 adjective /ˈɔːdəˌtɔːri/

auditory

auditif
Meaning
Relating to the sense of hearing.
Example
The lecture was designed to enhance students' auditory learning skills.
La conférence a été conçue pour améliorer les compétences d'apprentissage auditif des étudiants.
C1 adjective /koʊˈɜːrsɪv/

coercive

coercitif
Meaning
Relating to or using force or threats to make someone do something.
Example
The government faced criticism for adopting coercive measures against protestors.
Le gouvernement a été critiqué pour avoir adopté des mesures coercitives contre les manifestants.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

mode éphémère
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Porter des vêtements néon était un style fad en les années 1980.
B1 noun /miːnz/

Means

moyens; ressources; méthode;
Meaning
An action or system by which a result is achieved; financial resources
Example
They don't have the means to afford such an expensive vacation.
Ils n'ont pas les moyens de se permettre des vacances aussi chères.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

quatuor
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
Le quatuor a apprécié une partie de golf ensemble.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɪp/

outstrip

dépasser
Meaning
To go faster or do better than someone or something; to surpass.
Example
The company outstripped its competitors in sales last year.
L'entreprise a dépassé ses concurrents en ventes l'année dernière.
C2 verb /ˈmɒtl/

mottle

moucheté
Meaning
To mark with spots or patches of color.
Example
The leaves were mottled with shades of yellow and brown.
Les feuilles étaient marquées de taches jaunes et brunes.
A2 preposition /tɪl/

till

jusqu'à
Meaning
up to the time of; until
Example
She waited till midnight for his call.
Elle a attendu jusqu'à minuit pour son appel.
B1 noun /ˈdʒʌm.pər/

Jumper

pull;
Meaning
a knitted garment worn on the upper body; a person or animal that jumps
Example
She wore a warm woolen jumper during the cold winter evening.
Elle portait un pull en laine chaud pendant la froide soirée d'hiver.
A1 noun /fʊt/

Foot

pied
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Elle s'est fait mal au pied en courant.
A2 verb əˈnaʊnst

announced

annoncé
Meaning
To make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
Example
The mission was announced publicly.
La mission a été annoncée publiquement.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

sobriété
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Il a maintenu sa sobriété pendant cinq ans.
A2 noun /sməʊk/

smoke

fumée
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
La fumée des véhicules aggrave la qualité de l'air.
B2 verb /ˈskræmbəl/

scramble

grimper ou mélanger rapidement
Meaning
to move or climb quickly using hands and feet; to mix or arrange in a hurried way
Example
The kids scrambled up the hill to catch the kite.
Les enfants ont grimpé rapidement la colline pour attraper le cerf-volant.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

tordu
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
L'homme âgé avait les mains tordues à force d'années de travail acharné.
B2 noun /feɪz/

Phase

phase; une période distincte dans un processus de changement ou de développement
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
Le projet est maintenant dans sa phase finale.
C1 verb sɪˈkwɛstər

sequester

isoler, cacher
Meaning
To isolate or hide away.
Example
The carbon captured by trees can be sequestered for years.
Le carbone capturé par les arbres peut être isolé pendant des années.
B2 noun /ˌmʌltɪplɪˈkeɪʃən/

multiplication

multiplication
Meaning
the mathematical process of combining numbers to get a product; the act of increasing in number or amount
Example
Multiplication is one of the basic operations taught in elementary mathematics.
La multiplication est une opération fondamentale en mathématiques.
B1 noun pəˈfɔː.məns

performance

performance
Meaning
The action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
Example
Performance improvements boost confidence.
Les améliorations des performances augmentent la confiance.
A2 noun /ˈpæs.ən.dʒər/

Passenger

passager
Meaning
A person who travels in a vehicle but is not driving it
Example
The bus can carry thirty passengers.
Le bus peut transporter trente passagers.
C1 noun /ˌpiːdiˈætrɪks/

pediatrics

pédiatrie
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and medical care of children
Example
She decided to specialize in pediatrics after medical school.
Elle a décidé de se spécialiser en pédiatrie après l'école de médecine.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

biscuit
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
Les enfants aiment manger des biscuits au chocolat avec du lait.
B1 noun ˈstæn.dədz

standards

normes
Meaning
A level of quality or attainment; a required or agreed level of quality or attainment.
Example
High standards inspire competitors.
Des normes élevées inspirent les concurrents.
B2 adverb /ˈflu:əntli/

Fluently

avec aisance; de manière fluide
Meaning
in a smooth, effortless, and articulate manner; with ease and skill
Example
She speaks French fluently.
Elle parle français avec aisance.
C1 noun /deɪˈbɑː.kəl/

debacle

débâcle
Meaning
A sudden and ignominious failure; a fiasco.
Example
The company's poor management led to a financial debacle.
La mauvaise gestion de l'entreprise a conduit à un débâcle financier.
C2 noun /ˌæntɪˈtɒksɪn/

antitoxin

antitoxine
Meaning
A substance that neutralizes a specific toxin in the body.
Example
The doctor administered an antitoxin to counter the snake venom.
Le médecin a administré une antitoxine pour contrer le venin de serpent.
C1 adjective /ˈɪnərmoʊst/

Innermost

le plus profond; le plus personnel
Meaning
most private and secret; deepest; most personal
Example
She shared her innermost feelings with her closest friend.
Elle a partagé ses sentiments les plus profonds avec son ami le plus proche.
C2 noun /ˈbriːzˌweɪ/

breezeway

passage couvert
Meaning
A roofed outdoor passage, often connecting two buildings.
Example
The breezeway connected the house to the garage.
Le passage couvert reliait la maison au garage.
C1 noun /fəˈsɑːd/

facade

façade
Meaning
The front of a building; a false or superficial appearance
Example
The building's glass facade reflected the sunset.
La façade en verre du bâtiment reflétait le coucher du soleil.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

haut membre du clergé
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
Le prélat a prononcé un sermon devant la congrégation.