Sawder
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

flatterie; discours flatteur
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Sa flatterie n'a pas pu convaincre qui que ce soit de sa sincérité.
C2 adjective /fɪˈdjuːʃəl/

fiducial

fiduciaire, de référence
Meaning
based on trust or confidence; serving as a standard of reference
Example
The fiducial point on the map ensures accurate measurements.
Le point fiduciaire sur la carte assure des mesures précises.
B2 adjective /sə'spɪʃ.əs/

Suspicious

suspect; douteux
Meaning
having or showing distrust; doubtful; questionable
Example
The police found his behavior very suspicious.
La police a trouvé son comportement très suspect.
C2 verb /ˈhɛktər/

hector

parler de manière intimidante
Meaning
To talk to someone in a bullying or intimidating way.
Example
The manager hectored the staff into working overtime.
Le manager a menacé le personnel de faire des heures supplémentaires.
C2 noun /ˈhɔːrs.liːt͡ʃ/

Horse-leach

sangsue de cheval
Meaning
a large species of leech that was traditionally used in veterinary medicine
Example
The veterinarian explained that horse-leach was once commonly used to treat horses.
Le vétérinaire a expliqué que la sangsue de cheval était couramment utilisée pour traiter les chevaux.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌst/

nonplused

perplexe
Meaning
Past tense of nonplus; surprised and confused.
Example
She was completely nonplused by his sudden decision.
Elle était complètement perplexe par sa décision soudaine.
C2 noun /ˈper.ɪ.dʒiː/

perigee

le point le plus proche dans l'orbite de la lune ou d'un satellite de la Terre
Meaning
the point in the orbit of the moon or a satellite at which it is nearest to the Earth
Example
The moon appeared much larger during its perigee.
La lune apparaissait beaucoup plus grande pendant son périgée.
B2 noun /loʊf/

Loaf

pain
Meaning
a shaped mass of bread baked as a unit
Example
She bought a fresh loaf of bread from the bakery.
Elle a acheté une miche de pain frais à la boulangerie.
B2 noun ˌeksplɔɪˈteɪʃən

exploitation

exploitation
Meaning
The action of making use of and benefiting from resources, often in an unfair or selfish way.
Example
Exploitation of marine resources has led to significant damage.
L'exploitation des ressources marines a causé des dommages importants.
B1 verb /braʊz/

browse

naviguer
Meaning
To look at or skim through casually, especially online or in a store
Example
She likes to browse books in the library.
Elle aime parcourir des livres à la bibliothèque.
A1 noun ˈflaʊərz

Flowers

fleur
Meaning
The reproductive structures of plants that provide nectar for butterflies.
Example
Butterflies are attracted to colorful flowers.
Les papillons sont attirés par les fleurs colorées.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

étudiant universitaire
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Les collégiens se préparaient pour le festival culturel.
A2 noun /ˈkʌstəmər/

customer

client
Meaning
a person or organization that buys goods or services from a store or business
Example
The shopkeeper greeted the customer with a smile.
Le commerçant a salué le client avec un sourire.
A2 noun /ˈsɛlˌfoʊn/

cellphone

téléphone portable
Meaning
a portable telephone that uses a cellular network for wireless communication
Example
She forgot her cellphone at home and couldn’t call anyone.
Elle a oublié son téléphone portable à la maison et n’a pu appeler personne.
A2 noun /kæb/

cab

taxi
Meaning
a taxi or car for hire with a driver
Example
We took a cab to the airport.
Nous avons pris un taxi pour l'aéroport.
C2 noun /oʊf/

Oaf

une personne maladroite, stupide ou insensible
Meaning
a clumsy, stupid, or insensitive person
Example
Don't be such an oaf - handle the dishes carefully!
Ne sois pas un oaf - manipule les plats avec soin !
C2 noun /ɪnˈfrækʃən/

infraction

infraction
Meaning
A violation or breach of a rule, law, or agreement.
Example
The student was punished for a minor infraction of the school rules.
L'étudiant a été puni pour une infraction mineure aux règles de l'école.
C1 adverb /ˌɪnsɪˈdɛntəli/

incidentally

d'ailleurs
Meaning
by the way; used to introduce a remark not directly related to the main subject
Example
Incidentally, did you know that she studied in Paris?
D'ailleurs, savais-tu qu'elle avait étudié à Paris ?
C2 noun /ˌdɛkləˈmeɪʃən/

declamation

déclamation
Meaning
a formal speech delivered with rhetorical or dramatic effect
Example
Her declamation captivated the audience at the competition.
Sa déclamation a captivé le public lors de la compétition.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

un petit groupe exclusif
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Il faisait partie d'un groupe d'artistes qui se réunissaient chaque vendredi.
B2 noun ˈkɑː.bən

carbon

carbone
Meaning
The chemical element of atomic number 6, occurring as diamond, graphite, and charcoal.
Example
Carbon emissions must be controlled.
Les émissions de carbone doivent être contrôlées.
B2 verb ˈɛskəleɪt

escalate

escalader
Meaning
To increase rapidly; to become more intense or serious
Example
The aging population is escalating at an alarming rate.
La population vieillissante est en train d'escalader à un rythme alarmant.
C1 noun /saɪð/

scythe

faux
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Le fermier a aiguisé sa faux avant de récolter le blé.
C2 noun /mjuːˈnɪfəsəns/

munificence

munificence
Meaning
great generosity or lavish giving
Example
The hospital was built thanks to the munificence of a wealthy donor.
L'hôpital a été construit grâce à la munificence d'un riche donateur.
C1 noun /ˈprɒspɛktər/

prospector

prospecteur minier
Meaning
a person who searches for mineral deposits, especially gold
Example
The prospector spent years in the mountains searching for gold.
Le prospecteur a passé des années dans les montagnes à chercher de l'or.
A2 noun /sməʊk/

smoke

fumée
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
La fumée des véhicules aggrave la qualité de l'air.
C2 noun /leɪð/

lathe

tour
Meaning
A machine for shaping wood, metal, or other material by rotating it against a cutting tool.
Example
The carpenter used a lathe to shape the wooden bowl.
Le menuisier a utilisé un tour pour façonner le bol en bois.
A1 noun, verb /laɪn/

line

ligne
Meaning
A long narrow mark or band; a row of people or things; to cover the inside surface of something.
Example
People waited in a long line outside the theater.
Les gens attendaient dans une longue ligne devant le théâtre.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

transcendantal
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
La méditation peut mener à des expériences transcendantes.
B2 noun ˈstɪmjələs

stimulus

stimulus
Meaning
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
Example
Plants respond to external stimulus.
Les plantes réagissent à un stimulus externe.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

mot monosyllabique
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Des mots comme 'oui' et 'non' sont des monosyllabes.
B2 adjective /ˈɔː.rəl/

Oral

oral; relatif à la bouche
Meaning
spoken rather than written; relating to the mouth
Example
The oral examination will test your speaking skills.
L'examen oral évaluera vos compétences orales.
B2 adjective /dɪsˈɡʌstɪd/

disgusted

dégoûté
Meaning
feeling a strong sense of dislike or revulsion
Example
She was disgusted by the way he treated the animals.
Elle était dégoûtée par la façon dont il traitait les animaux.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

interdire
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
Le tribunal a décidé d'interdire la vente des biens illégaux.
C1 noun /lʌmp/

Lump

morceau; grumeau; morceau compact
Meaning
a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape
Example
She found a lump of sugar in the bowl.
Elle a trouvé un morceau de sucre dans le bol.
B2 noun /pəˈnɪn.sjə.lə/

Peninsula

péninsule
Meaning
a piece of land that is almost completely surrounded by water but connected to the mainland
Example
The Korean Peninsula is located in East Asia.
La péninsule coréenne est située en Asie de l'Est.
C2 adjective /ˌvælɪˈdɪktəri/

valedictory

de départ
Meaning
Serving as a farewell or parting; relating to a valediction.
Example
He delivered a valedictory speech at the conference.
Il a prononcé un discours de départ à la conférence.
B2 noun /əˈfens/

Offence

offense; délit; attaque
Meaning
a breach of law or rule; an annoyance or resentment
Example
Stealing is a serious offence punishable by law.
Le vol est une offense grave punissable par la loi.
B2 noun ˌkɒnsəlˈteɪʃən

consultation

consultation
Meaning
The action of consulting or discussing; a meeting with an expert or professional to seek advice.
Example
Consultation was essential.
La consultation était essentielle.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

froncer
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Elle a froncé les lèvres avant d'embrasser l'enfant.
A1 noun /kæt/

Cat

chat
Meaning
a small domesticated carnivorous mammal with soft fur, a short snout, and retractile claws
Example
The cat sat on the windowsill watching birds.
Le chat s'est assis sur le rebord de la fenêtre en regardant les oiseaux.
B2 adjective, noun /ˈkɑːmənpleɪs/

commonplace

banal
Meaning
ordinary or unremarkable; something that is usual or commonly found
Example
Smartphones have become commonplace in modern life.
Les smartphones sont devenus banals dans la vie moderne.
C1 adjective /ˈpriːmə/

prima

principal, excellent
Meaning
first or most important; excellent
Example
She was treated as the prima ballerina of the troupe.
Elle a été traitée comme la prima ballerina de la troupe.
C1 noun /ˈtʃæs.tɪ.ti/

Chastity

chasteté; virginité; modération;
Meaning
the practice of refraining from extramarital or premarital sexual relations; sexual purity
Example
Many religious traditions value chastity as a virtue of moral purity.
De nombreuses traditions religieuses valorisent la chasteté comme une vertu de pureté morale.
A2 noun /ˈdeɪ.tə/

Data

données
Meaning
facts and statistics collected together for reference or analysis; information in digital form
Example
Scientists analyzed the data from thousands of experiments to reach their conclusion.
Les scientifiques ont analysé les données provenant de milliers d'expériences pour arriver à leur conclusion.
A2 noun səˈsaɪəti

society

société
Meaning
The aggregate of people living together in a more or less ordered community.
Example
Society plays a pivotal role in shaping an individual's values.
La société joue un rôle clé dans la formation des valeurs d'un individu.
C2 verb /ˌdɪsəˈreɪndʒ/

disarrange

désorganiser
Meaning
to disturb the order or arrangement of something
Example
The wind disarranged her hair.
Le vent a désordonné ses cheveux.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

théocratie
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
La théocratie fusionne souvent l'autorité religieuse avec le pouvoir politique.
C1 adjective /əˈvɜːrs/

averse

réticent
Meaning
having a strong dislike of or opposition to something
Example
He was averse to taking unnecessary risks.
Il était réticent à prendre des risques inutiles.
C1 adjective /ˌfɪl.hɑːrˈmɒn.ɪk/

philharmonic

relatif à un orchestre symphonique
Meaning
relating to a symphony orchestra or its music
Example
The philharmonic orchestra performed a stunning rendition of Beethoven's Ninth Symphony.
L'orchestre philharmonique a réalisé une interprétation impressionnante de la Neuvième Symphonie de Beethoven.
A1 noun /ˈdɒlər/

dollar

dollar
Meaning
The basic monetary unit of the United States and some other countries
Example
I need five dollars to buy this book.
J'ai besoin de cinq dollars pour acheter ce livre.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

gaz toxiques
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Les gaz toxiques des industries contribuent à la pollution de l'air.
B2 adjective /əˈpærənt/

apparent

apparent
Meaning
Clearly visible or understood; obvious.
Example
It soon became apparent that he was not telling the truth.
Il est vite devenu apparent qu'il ne disait pas la vérité.
C1 noun ˈlaɪv.li.hʊd

livelihood

moyen de subsistance
Meaning
A means of securing the necessities of life; a way of making a living.
Example
Fishing is the primary livelihood of coastal communities.
La pêche est le principal moyen de subsistance des communautés côtières.
B1 noun /ˈæŋkəl/

ankle

cheville
Meaning
the joint connecting the foot with the leg
Example
He twisted his ankle while playing football.
Il a tordu sa cheville en jouant au football.
B2 noun /ˈʃəʊ.keɪs/

showcase

vitrine, présenter quelque chose de manière attrayante ou favorable
Meaning
A display case or exhibition; to present something in an attractive or favorable way.
Example
The exhibition showcased the artist's best works.
L'exposition a présenté les meilleures œuvres de l'artiste.
C1 noun ˈsɛlfləsnɪs

selflessness

altruisme
Meaning
The quality of being concerned more with the needs of others than with one's own.
Example
Selflessness is a key value for community building.
L'altruisme est une valeur clé pour la construction de la communauté.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

spectre
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
Le festival a attiré des gens de tout le spectre politique.
C1 noun /ˈheəˌkʌtər/

haircutter

coiffeur
Meaning
a person whose job is to cut and style hair; barber or hairdresser
Example
The haircutter gave me a neat and stylish haircut.
Le coiffeur m’a fait une belle coupe.
C1 noun /ˌvɜːrtʃuˈoʊsoʊ/

virtuoso

artiste virtuose
Meaning
A person highly skilled in music, art, or another artistic pursuit.
Example
The pianist is a true virtuoso, captivating audiences worldwide.
Le pianiste est un véritable artiste virtuose, captivant les auditoires du monde entier.
C2 adjective /ɪnˈvɪdiəs/

invidious

envieux
Meaning
likely to arouse resentment, envy, or anger in others
Example
The manager's invidious remarks created tension among the employees.
Les remarques envieuses du manager ont créé des tensions parmi les employés.
C2 noun /sɜːrˈsiːs/

surcease

cessation
Meaning
a temporary or final ending or stopping of something
Example
The noise finally came to a surcease after midnight.
Le bruit a finalement cessé après minuit.
C1 adjective /ɪˈvæljʊətɪv/

evaluative

évaluatif
Meaning
Relating to or involving evaluation or assessment.
Example
The evaluative phase of the project involves assessing its success.
La phase évaluative du projet consiste à évaluer son succès.
B2 noun /ˈdaɪ.vər/

Diver

plongeur
Meaning
a type of water bird that dives underwater to catch fish
Example
The diver disappeared beneath the surface to catch a fish.
Le plongeur a disparu sous la surface pour attraper un poisson.
C2 adjective /ˈɛksplɪkəbəl/

explicable

explicable
Meaning
able to be explained or understood
Example
His sudden anger was explicable given the stressful situation.
Sa colère soudaine était explicable compte tenu de la situation stressante.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

symptômes
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
La fièvre et la toux sont des symptômes courants de la grippe.
B2 verb /nɒd/

nod

hocher la tête
Meaning
to move one's head down and up to show agreement or acknowledgment
Example
She nodded in agreement with the proposal.
Elle a hoché la tête en signe d'accord avec la proposition.
C2 verb /lɪm/

limn

décrire / représenter
Meaning
to depict or describe something vividly in words or art.
Example
The author limned the beauty of the countryside.
L'auteur a décrit la beauté de la campagne de manière vivante.
C1 noun /ˈeɪθiɪzəm/

atheism

athéisme
Meaning
The belief that there is no God or gods.
Example
He declared his atheism openly despite social pressure.
Il a déclaré son athéisme ouvertement malgré la pression sociale.
C1 verb /struː/

strew

répandre
Meaning
to scatter or spread things untidily over a surface or area
Example
Clothes were strewn across the floor.
Les vêtements étaient éparpillés sur le sol.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

rupture; effondrement des relations
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
La rupture dans le pipeline a causé un déversement massif de pétrole.
C1 verb /ˈɪnsjuleɪt/

insulate

isoler
Meaning
To protect something by covering it, especially to prevent heat, sound, or electricity from escaping or entering.
Example
The house was insulated to reduce heating costs.
La maison a été isolée pour réduire les coûts de chauffage.
B1 noun /ˈfɑːrməsi/

pharmacy

pharmacie
Meaning
A place where medicinal drugs are prepared and sold.
Example
I went to the pharmacy to buy antibiotics.
Je suis allé à la pharmacie acheter des antibiotiques.
C1 adverb /ˌɪn.ədˈvɜːr.tənt.li/

Inadvertently

involontairement; par erreur
Meaning
without being aware of what you are doing; unintentionally; by mistake
Example
She inadvertently deleted the important file while cleaning her computer.
Elle a accidentellement supprimé le fichier important en nettoyant son ordinateur.
C2 noun /ˈdiːɪst/

deist

déiste
Meaning
a person who believes in the existence of a supreme being but rejects organized religion
Example
The philosopher identified himself as a deist.
Le philosophe s'est identifié comme un déiste.
C2 noun /bɛl/

belle

belle femme
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Elle était la belle du bal ce soir-là.
A1 adverb /ˈkwɪk.li/

Quickly

rapidement; vite
Meaning
at a fast speed; with little delay; rapidly
Example
He quickly finished his homework.
Il a rapidement fini ses devoirs.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

mode éphémère
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Porter des vêtements néon était un style fad en les années 1980.
C2 noun /ˈdɛvɪlri/

devilry

diablerie
Meaning
Wicked or cruel behavior; mischievous actions.
Example
The children were full of devilry on Halloween night.
Les enfants étaient pleins de diablerie lors de la nuit d'Halloween.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

brûler
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Le feu a brûlé les murs du bâtiment.
B2 noun /kəˈrɪz.mə/

charisma

charisme
Meaning
Compelling attractiveness or charm that can inspire devotion in others.
Example
His charisma helped him become a great leader.
Son charisme l'a aidé à devenir un grand leader.
A2 noun /səˈpraɪz/

surprise

surprise
Meaning
a sudden and unexpected event or situation
Example
His arrival was a pleasant surprise.
Son arrivée a été une agréable surprise.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

sinuité
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
La sinuité du fleuve rendait la navigation difficile.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

bonheur
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captif
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
L'otage a réussi à s'échapper de ses ravisseurs.
C1 noun ˌmek.ə.naɪˈzeɪ.ʃən

mechanization

mécanisation
Meaning
The process of introducing machines or replacing manual labor with machines.
Example
Mechanization has revolutionized agriculture.
La mécanisation a révolutionné l'agriculture.
A2 noun /ɪmˈpɔːtəns/

importance

importance
Meaning
The quality or state of being important; consequence or significance.
Example
The importance of time management cannot be overstated.
L'importance de la gestion du temps ne peut être surestimée.
C1 verb /mæʃ/

mash

écraser
Meaning
to crush or mix food into a soft mass, usually by pressing or beating
Example
She mashed the potatoes before serving dinner.
elle a écrasé les pommes de terre avant de servir le dîner.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

matériaux indésirables ou biens jetés par-dessus bord depuis un navire et échoués sur le rivage
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
La plage était couverte de jetsam après la tempête.
B2 noun ˈmoʊ.baɪl sɪˈkjʊr.ə.ti

mobile security

sécurité mobile
Meaning
Protection of mobile devices and the data stored on them from security threats.
Example
Strong mobile security protects personal information.
Une sécurité mobile forte protège les informations personnelles.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

aperçu momentané;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
À travers la fenêtre, j'ai aperçu le beau jardin derrière la maison.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfi/

photography

photographie
Meaning
the art or practice of taking and processing photographs
Example
She studied photography in college.
Elle a étudié la photographie à l'université.
C1 verb /ˈviːtoʊ/

veto

veto
Meaning
to reject or forbid a decision, proposal, or law
Example
The president decided to veto the new bill.
Le président a décidé de mettre son véto sur la nouvelle loi.
C2 adjective /ˌɪntərˈlɒkjətəri/

interlocutory

provisoire
Meaning
Given during the course of a legal action, not final but temporary or provisional.
Example
The judge issued an interlocutory order to maintain the status quo until the hearing.
Le juge a émis une ordonnance provisoire pour maintenir le statu quo jusqu'à l'audience.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

haut membre du clergé
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
Le prélat a prononcé un sermon devant la congrégation.
B2 verb /ˈflætər/

flatter

faire des compliments excessifs ou insincères pour obtenir des faveurs
Meaning
to praise excessively or insincerely to gain favor
Example
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Il a essayé de flatter son patron pour obtenir une promotion.
B2 adjective /ˈvɜːrtɪkl/

vertical

vertical
Meaning
Standing or pointing straight up; perpendicular to the ground.
Example
The skyscraper has a perfectly vertical design.
Le gratte-ciel a un design parfaitement vertical.
B1 noun /kənˌfɜːˈmeɪʃən/

confirmation

confirmation
Meaning
the action of confirming something or the state of being confirmed
Example
She received a confirmation email for her appointment.
Elle a reçu un e-mail de confirmation pour son rendez-vous.
B2 noun /ɡreɪv/

Grave

tombe
Meaning
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
Example
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday.
La famille visitait la tombe de leur grand-père bien-aimé chaque dimanche.
B2 adjective /ʌnˈkɒn.ʃəs/

Unconscious

inconscient; évanoui
Meaning
not awake and aware of one's surroundings; done or existing without one realizing
Example
The patient was unconscious for several hours after the surgery.
Le patient était inconscient pendant plusieurs heures après l'opération.
A1 verb /set/

set

placer
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Elle a mis le livre sur la table.
C2 noun ˈhɑːrbərɪdʒ

harborage

refuge
Meaning
A place of shelter or refuge for pests or animals.
Example
Pests need a harborage site to survive and breed.
Les nuisibles ont besoin d'un refuge pour survivre et se reproduire.
A1 noun /dʒʌmp/

Jump

saut
Meaning
an act of jumping; a sudden movement upwards or forwards
Example
The athlete made a perfect jump over the high bar.
L'athlète a effectué un saut parfait au-dessus de la barre haute.
C1 noun /səˈvɪləti/

civility

civisme
Meaning
Polite and courteous behavior.
Example
He treated his opponent with civility despite their differences.
Il a traité son adversaire avec civilité malgré leurs différences.
C1 adjective /ˈɪrɪtəbl/

irritable

irritable
Meaning
easily annoyed or made angry
Example
She became irritable after working long hours without rest.
Elle est devenue irritable après avoir travaillé de longues heures sans repos.
B1 noun /ˈsɪɡ.nəl/

Signal

signal
Meaning
a gesture, action, or sound that conveys information or instruction
Example
The traffic signal turned red, so we stopped.
Le signal de circulation est devenu rouge, alors nous nous sommes arrêtés.
A2 noun /ˌʌndərˈstændɪŋ/

understanding

compréhension
Meaning
the ability to grasp the meaning, significance, or nature of something
Example
Her understanding of the issue was impressive.
Sa compréhension du problème était impressionnante.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

bas, sale ou de mauvaise qualité
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Il a évité le club de nuit sordide en centre-ville.
C1 noun /ˈkriː.dəns/

credence

crédibilité, foi
Meaning
belief in or acceptance of something as true
Example
The witness gave credence to the defendant's alibi.
Le témoin a accordé du crédit à l'alibi de l'accusé.
A2 noun /ˈɛndɪŋ/

ending

fin
Meaning
the final part of something, such as a story, event, or period of time
Example
The movie had a surprising ending that no one expected.
Le film avait une fin surprenante que personne n'attendait.
B1 adjective /əˈbiː.di.ənt/

Obedient

obéissant
Meaning
willing to comply with orders or instructions; submissive
Example
The obedient student always follows the teacher's instructions.
L'élève obéissant suit toujours les instructions du professeur.
C2 adjective /ˈboʊvaɪn/

bovine

lié au bétail
Meaning
relating to cattle; showing a dull or sluggish nature
Example
Her bovine expression revealed no emotions.
Son expression bovine n'a révélé aucune émotion.
A2 adjective /səkˈsɛsfəl/

Successful

réussi; prospère; victorieux
Meaning
having achieved a desired aim or result; prosperous
Example
She was successful in her career as a doctor.
Elle a réussi dans sa carrière de médecin.
C1 noun /ˈpɒpjʊlɪst/

populist

leader populiste
Meaning
A politician or person who seeks to appeal to ordinary people who feel their concerns are ignored by elites.
Example
The populist leader promised to put the needs of common citizens first.
Le leader populiste a promis de mettre les besoins des citoyens ordinaires en priorité.
B2 noun /ˈdɛməˌkræt/

democrat

démocrate
Meaning
a supporter of democracy or a member of the Democratic Party in the US
Example
He is a strong democrat who believes in equal rights.
Il est un démocrate fort qui croit en l'égalité des droits.
B1 noun ˌdɪsədˈvæntɪdʒ

disadvantage

désavantage
Meaning
An unfavorable circumstance or condition that reduces the chances of success or effectiveness.
Example
Urdu's dominance placed Bengalis at a disadvantage.
La domination de l'ourdou a mis les bengalis dans une situation désavantageuse.
B1 noun /ˈsiːlɪŋ/

ceiling

plafond
Meaning
the upper interior surface of a room
Example
The ceiling of the hall was painted beautifully.
Le plafond de la salle a été peint magnifiquement.
A2 noun ˈmem.bərz

members

membres
Meaning
A person, animal, or plant belonging to a particular group; an individual belonging to a group such as a society or team.
Example
Members collaborate to finalize recruitment decisions.
Les membres collaborent pour finaliser les décisions de recrutement.
C2 noun /ˈdeɪ.ɪs/

Dais

estrade
Meaning
a raised platform, typically at one end of a room or hall, for speakers or honored guests
Example
The principal stood on the dais to address the entire school assembly.
Le directeur s'est tenu sur l'estrade pour s'adresser à toute l'assemblée scolaire.
C2 adjective /ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/

recondite

peu connu ou difficile à comprendre
Meaning
Little known or difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was full of recondite theories.
La conférence du professeur était pleine de théories récondites.
C2 adjective /kənˈtraɪt/

contrite

contrit
Meaning
feeling or showing remorse or guilt
Example
She was contrite after realizing her mistake.
Elle était contrite après avoir réalisé son erreur.