sanguinary
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈsæŋɡwɪˌnɛri/

sanguinary

sanglant
Meaning
Involving or causing much bloodshed; bloodthirsty.
Example
The battle was one of the most sanguinary conflicts of the war.
La bataille a été l'un des conflits les plus sanglants de la guerre.
C1 verb /ˈstriːmlaɪnɪŋ/

streamlining

rationalisation
Meaning
The process of making an organization or system more efficient by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
Streamlining processes can significantly reduce operational costs.
La rationalisation des processus peut réduire considérablement les coûts opérationnels.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

couple
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Ils sont entrés dans la compétition de danse en tant que couple.
C2 noun /ˌpriːpəˈzɛʃən/

prepossession

préjugé
Meaning
An opinion or feeling formed beforehand; a prejudice or preoccupation.
Example
His prepossession in favor of tradition made him resist change.
Son préjugé en faveur de la tradition l'a fait résister au changement.
C2 adjective /ˈfʊtˌluːs/

footloose

libre
Meaning
Free to go anywhere or do anything; not tied down by responsibilities.
Example
After graduating, he felt footloose and ready to explore the world.
Après avoir obtenu son diplôme, il se sentait libre et prêt à explorer le monde.
C2 verb /ɪˈnjʊər/

inure

habituer
Meaning
To become accustomed to something, especially something unpleasant.
Example
Soldiers quickly became inured to the harsh conditions.
Les soldats se sont rapidement habitués aux conditions difficiles.
C1 adjective /təˈren.ʃəl/

Torrential

torrentiel; pluie intense
Meaning
falling rapidly in copious streams; extremely heavy rainfall
Example
The torrential rain flooded the streets within hours.
La pluie torrentielle a inondé les rues en quelques heures.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

retirer avec pension
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
L'entreprise a décidé de retirer avec pension ses employés seniors après trente ans de service.
C1 noun ˈsʌfrɪdʒ

suffrage

droit de vote
Meaning
The right to vote in political elections; the principle of political representation.
Example
Universal suffrage was a key demand.
Le suffrage universel était une revendication clé.
B2 noun, verb /treɪs/

trace

trace
Meaning
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
Example
She traced the path of the river on the map.
Elle a tracé le chemin de la rivière sur la carte.
C1 adjective bəˈnev.əl.ənt

benevolent

bienveillant, généreux, compatissant
Meaning
Kind, generous, showing goodwill and kindness.
Example
His benevolent nature made him beloved.
Sa nature bienveillante l'a rendu très aimé.
B1 verb /məˈsɑːʒ/

massage

massager
Meaning
to rub and press muscles to relieve pain or tension; to manipulate information
Example
The therapist will massage your back to reduce muscle tension.
Le thérapeute massera votre dos pour réduire la tension musculaire.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

glacer
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
Le chef a glacé le gâteau avec du chocolat.
B2 verb /dɪˈpɪkt/

depict

représenter
Meaning
to represent or show something in a picture, story, or other art form
Example
The painting depicts a beautiful sunset over the sea.
La peinture représente un beau coucher du soleil sur la mer.
A1 verb /juːz/

use

utiliser
Meaning
to employ something for a purpose; to take advantage of
Example
I use my computer for work and entertainment.
J'utilise mon ordinateur pour travailler et me divertir.
A2 noun /ˈæktrəs/

actress

actrice
Meaning
a female performer in plays, movies, or television
Example
The actress looked stunning on the red carpet.
L'actrice avait l'air époustouflante sur le tapis rouge.
B1 noun /ˈtreɪ.dər/

Trader

commerçant
Meaning
a person who buys and sells goods or financial securities for profit
Example
The trader made a good profit from selling imported goods.
Le commerçant a réalisé un bon profit en vendant des biens importés.
C2 noun, verb /ˈpɑːrli/

parley

parole
Meaning
a discussion between opposing sides, especially to negotiate terms
Example
The generals met to parley over the terms of surrender.
Les généraux se sont rencontrés pour discuter des conditions de la reddition.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

base
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
En mathématiques, le système décimal a une base de dix.
C1 adjective /ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/

out-of-the-way

éloigné ou inhabituel
Meaning
remote or unusual; not in a convenient or usual location
Example
They stayed in an out-of-the-way village.
Ils sont restés dans un village éloigné.
B2 verb /wɪp/

whip

fouetter
Meaning
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
Example
The trainer whipped the horse to make it run faster.
L'entraîneur a fouetté le cheval pour le faire courir plus vite.
C2 noun /ˈnɛkrəˌmænsi/

necromancy

nécromancie
Meaning
the practice of communicating with the dead, often to predict the future
Example
Ancient texts described rituals of necromancy performed by priests.
Les anciens textes décrivent les rituels de nécromancie pratiqués par les prêtres.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

raffinerie
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
La raffinerie de pétrole traite des milliers de barils chaque jour.
B2 adjective /ˈbraʊn.ɪʃ/

Brownish

brunâtre
Meaning
having a color somewhat like brown; tending toward brown
Example
The old paper had a brownish tint from age.
Le vieux papier avait une teinte brunâtre en raison de l'âge.
C2 noun /hʌsk/

husk

enveloppe
Meaning
the dry outer covering of some fruits or seeds
Example
The corn husk was peeled away before cooking.
L'enveloppe de maïs a été pelée avant la cuisson.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

estime de soi
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Elle a refusé de compromettre son estime de soi en acceptant un traitement injuste.
C1 noun ˌriːˌvaɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

revitalization

revitalisation
Meaning
The action of giving new life and vitality to something.
Example
Proper rest and nutrition lead to revitalization of the body.
Un repos adéquat et une bonne nutrition conduisent à la revitalisation du corps.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

mur de protection
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
Le soldat s'est caché derrière le parapet pour sa protection.
B2 adverb /kənˈsɪdərəbli/

Considerably

considérablement; significativement
Meaning
to a notably large degree; significantly; substantially
Example
The price has increased considerably over the past year.
Le prix a augmenté considérablement au cours de l'année écoulée.
B2 verb /rɪˈtriːt/

retreat

se retirer
Meaning
to move back or withdraw from a position or situation
Example
The soldiers had to retreat after losing the battle.
Les soldats ont dû se retirer après avoir perdu la bataille.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

révérence
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Elle fit une rapide révérence avant de quitter la scène.
C1 adjective /stɔːntʃ/

staunch

ferme, fidèle
Meaning
Loyal, committed, and firm in support.
Example
She is a staunch supporter of environmental protection.
Elle est une défenseure ferme de la protection de l'environnement.
B1 noun /əˈnaʊnsmənt/

announcement

annonce
Meaning
a public or formal statement giving information
Example
The principal made an important announcement about the new schedule.
Le directeur a fait une annonce importante concernant le nouveau programme.
C1 verb /veks/

vex

agacer
Meaning
to annoy or frustrate someone; to cause trouble
Example
The constant noise from construction vexes the residents.
Le bruit constant de la construction agace les résidents.
B2 adjective /ˈtʃaɪld.laɪk/

Childlike

enfantin; innocent et confiant; pur et simple
Meaning
innocent and trusting like a child; having the good qualities of a child; pure and simple
Example
She maintained a childlike wonder about the world around her.
Elle a conservé une étonnement enfantin pour le monde autour d'elle.
C1 adjective /ˌpriːdɪˈspoʊzd/

predisposed

prédisposé
Meaning
Likely or inclined to be affected by something in advance.
Example
She is predisposed to trust people easily.
Elle est encline à faire confiance facilement aux gens.
C1 noun /ˌmɪsˈkɒn.dʌkt/

Misconduct

conduite inappropriée
Meaning
Unacceptable or improper behavior, especially by a professional person
Example
The officer was dismissed for professional misconduct.
L'officier a été renvoyé pour conduite inappropriée professionnelle.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

téléologie
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristote est souvent associé au concept de téléologie en philosophie.
C1 noun /əˌsaɪˈniː/

assignee

personne assignée
Meaning
a person to whom a right or property is legally transferred
Example
The assignee of the contract is responsible for all future obligations.
L'assigné du contrat est responsable de toutes les obligations futures.
C2 noun /ˈdɔːrmər/

dormer

fenêtre mansardée
Meaning
A window that projects vertically from a sloping roof.
Example
The old house had a dormer overlooking the garden.
La vieille maison avait une fenêtre mansardée donnant sur le jardin.
C2 noun /ˈæbɪs/

abbess

abbesse (femme responsable d'un couvent)
Meaning
the woman in charge of a convent of nuns
Example
The abbess welcomed the visitors to the convent.
L'abbesse a accueilli les visiteurs au couvent.
C2 adjective /ˌpɪkəˈjuːn/

picayune

insignifiant, trivial
Meaning
of little value or importance; trivial
Example
He complained about the picayune details of the contract.
Il se plaignait des détails triviaux du contrat.
B2 adjective haɪˈdʒiː.nɪk

hygienic

hygiénique
Meaning
Conducive to maintaining health and preventing disease, especially by being clean.
Example
Maintaining hygienic conditions in hospitals is crucial.
Maintenir des conditions hygiéniques dans les hôpitaux est crucial.
B1 verb /dɪp/

dip

plonger
Meaning
to put something quickly into a liquid and take it out again
Example
She dipped her bread into the soup.
Elle a plongé son pain dans la soupe.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

riposter
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
L'armée a riposté après l'attaque ennemie.
A1 noun /dʒɒb/

Job

emploi; travail; poste
Meaning
a paid position of regular employment; a task or piece of work
Example
She found a new job at the technology company after graduation.
Elle a trouvé un nouveau travail dans l'entreprise technologique après l'obtention de son diplôme.
C1 noun /əˈtrɑːsəti/

atrocity

atrocité
Meaning
an extremely cruel or violent act, often involving physical violence
Example
The world condemned the atrocity committed against civilians.
Le monde a condamné l'atrocité commise contre les civils.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

point final
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
Le train est finalement arrivé au terminus après un long voyage.
A1 adverb /weər/

Where

Meaning
In or to what place or position; used to inquire about location
Example
Where did you put my keys?
Où as-tu mis mes clés ?
B1 noun /kruː/

crew

équipage
Meaning
A group of people working together, especially on a ship, aircraft, or project.
Example
The ship's crew worked tirelessly during the storm.
L'équipage du navire a travaillé sans relâche pendant la tempête.
C2 noun dʒʊˈdɪʃəsnɪs

judiciousness

jugement judicieux, sagesse
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense.
Example
Her judiciousness in making decisions was appreciated.
Sa sagesse dans la prise de décision a été appréciée.
B2 noun /ˈɪnˌteɪk/

intake

ingestion
Meaning
the process of taking something in, especially food or drink
Example
He monitored his daily intake of calories to maintain a healthy diet.
Il a surveillé son apport quotidien en calories pour maintenir un régime alimentaire sain.
C1 adjective /ˈɡæstrɪk/

gastric

gastrique / problèmes d'estomac
Meaning
Relating to the stomach.
Example
She was prescribed medicine for her gastric problems.
Elle a été prescrite des médicaments pour ses problèmes gastriques.
C2 noun /ˈɪndɪkənt/

indicant

indicateur
Meaning
Something that indicates or points to a fact or condition.
Example
High fever is often an indicant of infection.
La fièvre élevée est souvent un indicateur d'infection.
B1 adjective /drəˈmæt.ɪk/

Dramatic

dramatique; soudain et frappant; excitant et impressionnant
Meaning
relating to drama; sudden and striking; exciting and impressive
Example
The dramatic sunset painted the sky in brilliant colors.
Le coucher du soleil dramatique a peint le ciel de couleurs brillantes.
C2 noun /ɡlʌt/

glut

excédent d'approvisionnement
Meaning
An excessive supply of something; more than is needed.
Example
There was a glut of cheap smartphones in the market.
Il y avait un excédent de smartphones bon marché sur le marché.
B1 noun /ˈviː.ɪ.kəlz/

Vehicles

véhicules
Meaning
machines used for transporting people or goods from one place to another
Example
There are many different types of vehicles on the road today.
Il y a beaucoup de types de véhicules sur la route aujourd'hui.
C1 noun /ˈɪnlɛt/

inlet

entrée
Meaning
A small arm of the sea, a lake, or a river; an opening or passage for entry.
Example
The boat entered a narrow inlet along the coast.
Le bateau est entré dans une entrée étroite le long de la côte.
A2 noun /blʌd/

Blood

sang
Meaning
the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Le médecin a pris un échantillon de sang pour des tests.
A2 verb, noun /drɒp/

drop

laisser tomber / goutte
Meaning
to let something fall; a small quantity of liquid
Example
Be careful not to drop your phone.
Faites attention à ne pas faire tomber votre téléphone.
C1 noun /ˈsɑːɡə/

saga

longue histoire
Meaning
A long story of heroic achievement, or a long, complex series of events.
Example
The company's rise and fall became a corporate saga.
L'ascension et la chute de l'entreprise est devenue une saga d'entreprise.
C1 adjective /ˈɡraʊnd.ləs/

Groundless

sans fondement; infondé
Meaning
without foundation or justification; baseless
Example
His accusations against her were completely groundless.
Ses accusations contre elle étaient complètement infondées.
C1 noun /ˈtrɪlədʒi/

trilogy

trilogie
Meaning
a set of three related works, usually books or films, that form a connected story
Example
The director finally released the third film to complete the sci-fi trilogy.
Le réalisateur a enfin sorti le troisième film pour compléter la trilogie de science-fiction.
B2 adjective /ˈwɜːrði/

Worthy

digne; méritant; respectable;
Meaning
deserving respect or attention; having merit
Example
Her charitable work made her worthy of the humanitarian award.
Son travail charitable la rend digne du prix humanitaire.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

sérendipité
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Trouver cet ancien album photo a été de la pure sérendipité.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

avant tout; principalement
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
D'abord et avant tout, nous devons garantir la sécurité.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

désuétude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
La vieille loi est tombée en désuétude.
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

alto (voix chantée adulte)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Elle chantait la partie alto dans la chorale magnifiquement.
A1 noun /tʃeər/

Chair

chaise
Meaning
a separate seat for one person, typically with a back and four legs
Example
Please sit on the chair.
S'il vous plaît, asseyez-vous sur la chaise.
C1 noun /slæb/

slab

dalle
Meaning
a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material
Example
The workers laid a concrete slab for the foundation.
Les ouvriers ont posé une dalle de béton pour la fondation.
C1 adjective /wɪðˈdrɔːn/

withdrawn

réservé
Meaning
quiet and shy; not wanting to talk to others
Example
After the incident, he became withdrawn and avoided his friends.
Après l'incident, il est devenu réservé et a évité ses amis.
C2 noun /skriːd/

screed

écrit long et ennuyeux
Meaning
a long, tedious piece of writing or speech; also a layer of material like cement spread on a surface
Example
He delivered a long screed against corruption.
Il a livré un long discours contre la corruption.
B2 noun /əˈtɜːrni/

attorney

avocat
Meaning
a person who practices law; a lawyer
Example
She hired an attorney to represent her in court.
Elle a engagé un avocat pour la représenter au tribunal.
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gazeux
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
Le dioxyde de carbone est une substance gazeuse.
C2 noun /vɛnˈdɪʃən/

vendition

vente
Meaning
The act of selling; sale.
Example
The auction was a formal vendition of the estate's assets.
La vente aux enchères était une vente formelle des actifs de la propriété.
C2 noun əˌten.juˈeɪ.ʃən

attenuation

atténuation, réduction, affaiblissement
Meaning
The reduction of the force, effect, or value of something.
Example
The attenuation of sound waves affects communication.
L'atténuation des ondes sonores affecte la communication.
C2 noun /ˈkwɒdrʊpɛd/

quadruped

quadrupède
Meaning
an animal that walks on four feet
Example
Most mammals are quadruped creatures adapted for running and stability.
La plupart des mammifères sont des créatures quadrupèdes adaptées à la course et à la stabilité.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

péché
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Il a avoué son péché au prêtre.
B2 adjective /dɪˈsaɪsɪv/

decisive

décisif
Meaning
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
Example
Her decisive action saved the company from collapse.
Son action décisive a sauvé l'entreprise de l'effondrement.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

bâche
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Les ouvriers ont utilisé une bâche pour protéger les matériaux de construction de la pluie.
B2 noun /ˈaʊt.kʌm/

Outcome

résultat; conséquence;
Meaning
the result or consequence of an action or situation; the final product
Example
The outcome of the election surprised everyone.
Le résultat de l'élection a surpris tout le monde.
C1 adjective /bɪˈfɪt.ɪŋ/

Befitting

approprié; convenable; adapté à une situation ou à une personne particulière
Meaning
appropriate; suitable; proper for a particular situation or person
Example
He wore formal attire befitting the important occasion.
Il portait une tenue formelle appropriée pour l'occasion importante.
C1 verb /ˈpoʊ.lə.raɪz/

polarize

polariser
Meaning
to divide or cause to divide into two sharply contrasting groups or sets of opinions or beliefs
Example
The controversial decision polarized public opinion.
La décision controversée a divisé l'opinion publique en deux groupes opposés.
B1 verb /bliːd/

bleed

saigner
Meaning
to lose blood from the body, especially due to injury
Example
She began to bleed from the cut on her arm.
Elle a commencé à saigner de la coupure sur son bras.
A2 noun /ˈləʊɡəʊ/

logo

logo
Meaning
a symbol or other small design adopted by an organization to identify its products, uniform, vehicles, etc.
Example
The company's logo was redesigned to reflect its new image.
Le logo de l'entreprise a été repensé pour refléter sa nouvelle image.
C1 noun /ˈɪnflʌks/

influx

afflux
Meaning
A large arrival or flow of people or things.
Example
The city experienced an influx of tourists during the festival.
La ville a connu un afflux de touristes pendant le festival.
B1 adverb /ʌnˈfɔːrtʃənətli/

Unfortunately

Malheureusement
Meaning
used to express regret or disappointment about something
Example
Unfortunately, the weather was bad for our picnic.
Malheureusement, le temps était mauvais pour notre pique-nique.
C1 adjective /əˈmiːnəbl/

amenable

disponible
Meaning
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
Example
She was amenable to the idea of working longer hours.
Elle était disposée à l'idée de travailler plus longtemps.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

opalescence
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
La perle avait une douce opalescence sous la lumière.
A2 noun /ˈmembər/

member

membre
Meaning
a person or thing that belongs to a group or organization
Example
She is a member of the local sports club.
Elle est membre du club sportif local.
B2 noun /dʒet/

Jet

avion à réaction
Meaning
a rapid stream of liquid, gas, or flame; an aircraft powered by jet engines
Example
The jet took off smoothly and reached cruising altitude quickly.
Le jet a décollé en douceur et a atteint rapidement l'altitude de croisière.
A2 preposition /riː/

re

concernant
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
La lettre a été envoyée concernant votre récente candidature.
C1 noun /ɪmˈbɑː.ɡoʊ/

embargo

embargo commercial
Meaning
A trade ban, restriction, or prohibition imposed by a government or international organization on a country.
Example
The UN imposed an embargo on arms exports.
L'ONU a imposé un embargo sur les exportations d'armes.
C1 verb /ˌriːɪnˈtɪɡreɪt/

reintegrate

réintégrer
Meaning
To bring someone or something back into a group or society after being separated.
Example
The program helps prisoners reintegrate into society.
Le programme aide les prisonniers à se réintégrer dans la société.
C2 noun /ˈkæt.kɪn/

Catkin

Chaton
Meaning
a drooping, often tasseled cluster of small flowers found on willow and birch trees
Example
The willow tree's catkins swayed gently in the spring breeze.
Les chatons du saule se balançaient doucement dans la brise printanière.
A2 verb /əˈnaʊns/

announce

annoncer
Meaning
to make a formal public statement about something
Example
The company will announce the new product tomorrow.
L'entreprise annoncera le nouveau produit demain.
C1 verb /ˈpɜːrpətreɪt/

perpetrate

commettre
Meaning
To commit or carry out, typically a harmful, illegal, or immoral act.
Example
The hackers perpetrated a massive cyber attack on the company.
Les hackers ont perpétré une attaque massive contre l'entreprise.
C1 adjective /ˈtrænzɪtɔːri/

transitory

transitoire
Meaning
Not permanent; temporary.
Example
The transitory nature of fame makes it difficult to maintain.
La nature transitoire de la célébrité rend sa conservation difficile.
B2 verb /ˈkɑːmpənseɪt/

compensate

compenser
Meaning
to give something to make up for loss or damage; to counterbalance
Example
The company will compensate employees for overtime work.
L'entreprise compensera les employés pour le travail supplémentaire.
B2 noun /ˈdɔː.weɪ/

doorway

porte
Meaning
the space where a door opens into a room or building
Example
She stood in the doorway waiting for him to arrive.
Elle se tenait dans l'embrasure de la porte, attendant qu'il arrive.
B1 adjective ʌnˈplænd

unplanned

non planifié
Meaning
Not planned or arranged in advance; happening spontaneously without preparation.
Example
Unplanned urbanization contributes to environmental issues.
L'urbanisation non planifiée contribue à des problèmes environnementaux.
B1 noun /kɪt/

kit

ensemble d'outils
Meaning
a set of tools, equipment, or materials used for a particular purpose
Example
He bought a first aid kit for emergencies.
Il a acheté une trousse de premiers secours pour les urgences.
B1 adjective ˈkrɪtɪkəl

critical

critique
Meaning
Extremely important; at a point of crisis or urgency.
Example
Addressing critical issues in education is imperative.
Aborder les questions critiques en éducation est impératif.
B1 adjective /rɪˈmɑːrkəbl/

Remarkable

remarquable; extraordinaire; digne d'attention;
Meaning
worthy of attention; extraordinary; notable;
Example
His recovery from the illness was remarkable.
Sa guérison de la maladie était remarquable.
C1 adjective ˈluː.sɪd

lucid

clair et facile à comprendre
Meaning
Clear and easily understandable thoughts or explanations.
Example
His explanation was so lucid that everyone understood it.
Son explication était tellement claire que tout le monde l'a comprise.
A2 noun ˈɡeɪ.mɪŋ

gaming

jouer à des jeux vidéo ou compétitifs
Meaning
The practice of playing video games or competitive games.
Example
Gaming has evolved into a billion-dollar industry.
Le gaming est devenu une industrie de plusieurs milliards de dollars.
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

équipement / appareil
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
L'escaladeur a emballé tout son équipement avant de commencer le voyage.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

conjugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Ils ont célébré leur bonheur conjugal avec un voyage de noces.
B1 adverb /ˈpɜː.mə.nənt.li/

permanently

de façon permanente
Meaning
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
Example
She moved to the city permanently after finishing her studies.
Elle a déménagé en ville de façon permanente après avoir terminé ses études.
C1 verb /druːp/

droop

pencher
Meaning
to bend or hang downward; to become weak or tired
Example
The flowers began to droop in the heat.
Les fleurs ont commencé à se pencher sous la chaleur.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

threnodie, chant funèbre
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
Le poète a composé une threnodie émouvante pour les soldats tombés.
B2 noun /wɔːrd/

ward

salle
Meaning
A separate room in a hospital for patients; also a division of a city or a person under guardianship.
Example
She was admitted to the children's ward.
Elle a été admise dans la salle des enfants.
A2 noun /ɪˈlek.trɪk fæn/

Electric fan

ventilateur électrique
Meaning
a device with rotating blades that creates airflow to cool or ventilate a room
Example
The electric fan keeps the room cool during hot summer days.
Le ventilateur électrique garde la pièce fraîche pendant les chaudes journées d'été.
C1 adjective /ˈnɔɪz.ləs/

Noiseless

sans bruit; complètement silencieux
Meaning
making no sound; completely silent
Example
She moved through the house in noiseless steps so as not to wake the baby.
Elle se déplaçait dans la maison avec des pas silencieux pour ne pas réveiller le bébé.
B2 verb /ˈbrɪdʒɪŋ/

bridging

construire un pont, établir une connexion
Meaning
The action of building a bridge over something; connecting or reducing the distance between two things.
Example
The new initiative is bridging the gap between urban and rural development.
La nouvelle initiative comble l'écart entre le développement urbain et rural.
C2 noun /ɪnˈsaɪzər/

incisor

incisive
Meaning
a narrow-edged tooth at the front of the mouth, adapted for cutting
Example
The dentist noted that his upper left incisor was chipped.
Le dentiste a remarqué que son incisif supérieur gauche était fissuré.
C1 noun /ˈnɔːrməlsi/

normalcy

normalité
Meaning
The condition of being normal; a return to usual or expected conditions.
Example
After the flood, the town struggled to regain a sense of normalcy.
Après l'inondation, la ville a eu du mal à retrouver un sentiment de normalité.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

troublé
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Il semblait profondément troublé après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C2 verb /kənˈvʌls/

convulse

secouer violemment; souffrir de contractions involontaires soudaines
Meaning
to shake violently; to suffer sudden involuntary contractions
Example
The patient convulsed during the seizure.
Le patient a convulsé pendant la crise.
B1 noun /ˈbriːðɪŋ/

breathing

bonheur
Meaning
the process of taking air into and expelling it from the lungs.
Example
Deep breathing can help you relax.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocracy

théocratie
Meaning
A system of government in which priests or religious leaders rule in the name of God or a deity.
Example
The country was governed as a theocracy where religious leaders had supreme authority.
Le pays était gouverné comme une théocratie où les dirigeants religieux avaient l'autorité suprême.