Rustic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈrʌs.tɪk/

Rustic

simple et non sophistiqué ; lié aux zones rurales
Meaning
simple and unsophisticated; relating to rural areas
Example
The rustic cottage had wooden beams and a thatched roof.
Le chalet rustique avait des poutres en bois et un toit de chaume.
C2 adjective /dɪˈstɛnsəbl̩/

distensible

distensible
Meaning
Capable of being stretched or expanded.
Example
The stomach is a distensible organ that can expand after eating.
L'estomac est un organe distensible qui peut se dilater après avoir mangé.
C1 noun ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti

profitability

rentabilité
Meaning
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
Example
Increasing sales and reducing costs boosted profitability.
L'augmentation des ventes et la réduction des coûts ont amélioré la rentabilité.
C1 adjective /juːˈfɔːrɪk/

euphoric

euphorique
Meaning
Characterized by or feeling intense excitement and happiness.
Example
The fans were euphoric after their team's victory.
Les fans étaient euphorique après la victoire de leur équipe.
B1 adjective /ˈkʌtɪŋ/

cutting

tranchant
Meaning
sharp or severe, often used to describe remarks or actions
Example
Her cutting remarks made everyone feel uncomfortable.
Ses remarques acerbes ont mis tout le monde mal à l'aise.
B1 noun /ˈvɜːr.ʒən/

Version

version; forme; récit
Meaning
a particular form or variation of something; an account of an event
Example
This is the latest version of the software.
C'est la dernière version du logiciel.
C1 noun /ˈvenəm/

Venom

venin
Meaning
a poisonous substance secreted by animals such as snakes; extreme malice and bitterness
Example
The snake's venom can be deadly if not treated quickly.
Le venin du serpent peut être mortel s'il n'est pas traité rapidement.
B2 noun /ˈspəʊkswɪmən/

spokeswoman

porte-parole femme
Meaning
a woman who speaks on behalf of a group or organization
Example
The spokeswoman for the company announced the new product.
La porte-parole de l'entreprise a annoncé le nouveau produit.
B2 verb /kənˈsiːv/

conceive

concevoir, devenir enceinte
Meaning
to form or imagine an idea in the mind; to become pregnant
Example
It is hard to conceive how such an idea could succeed.
Il est difficile de concevoir comment une idée comme celle-ci pourrait réussir.
C1 noun /ˈbʊzəm/

bosom

poitrine
Meaning
the human chest, especially a woman’s breast; also used metaphorically to refer to closeness or intimacy
Example
She kept the secret close to her bosom.
Elle a gardé le secret près de sa poitrine.
C1 adjective /ʌnˈkʌltʃəd/

Uncultured

incivilisé; sans éducation
Meaning
lacking good manners, refinement, or education; uncivilized
Example
His uncultured behavior embarrassed everyone at the dinner party.
Son comportement incivilisé a embarrassé tout le monde à la fête.
B2 adjective /ˈsɪvɪk/

civic

civique
Meaning
relating to a city, town, or the duties of its citizens
Example
The mayor encouraged people to take part in civic activities.
Le maire a encouragé les gens à participer aux activités civiques.
A2 noun /pleɪt/

Plate

assiette
Meaning
a flat, typically round dish used for serving or eating food
Example
Please put the rice on your plate.
S'il vous plaît, mettez le riz dans votre assiette.
B2 adjective /ˈsændi/

Sandy

sableux; sablonneux
Meaning
covered with sand; containing sand; having the texture of sand
Example
The sandy beach stretched for miles along the coast.
La plage sableuse s'étendait sur des kilomètres le long de la côte.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

programmation
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Il passe la plupart de son temps à apprendre la programmation informatique.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

réserver
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Je veux réserver une table pour le dîner.
C1 noun /wæɡ/

Wag

farceur; quelqu'un qui aime faire des blagues
Meaning
a humorous or playful person; someone who enjoys joking around
Example
The class wag always made everyone laugh with his clever jokes.
Le farceur de la classe faisait toujours rire tout le monde avec ses blagues intelligentes.
C1 noun /ɪnˈtruː.ʒən/

intrusion

intrusion non autorisée
Meaning
Unauthorized entry into a system or place without permission
Example
The company detected an intrusion in its server.
L'entreprise a détecté une intrusion dans son serveur.
A2 noun /ˈbraʊzər/

browser

navigateur
Meaning
a software application for accessing information on the World Wide Web.
Example
I use a web browser to search for information online.
J'utilise un navigateur web pour rechercher des informations en ligne.
C1 verb /pərˈteɪn/

pertain

concerner
Meaning
to relate or have reference to something
Example
The rules pertain to all students in the school.
Les règles concernent tous les élèves de l'école.
A2 noun /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/

introduction

introduction
Meaning
the action of introducing something or someone; an opening or beginning part
Example
The professor gave a brief introduction before starting the lecture.
Le professeur a donné une brève introduction avant de commencer le cours.
B2 noun ˈbaɪ.əʊˌfjuː.əl

biofuel

biocarburant
Meaning
A fuel derived immediately from living matter, as opposed to fossil fuels derived from long-dead biological matter.
Example
Biofuels reduce dependence on conventional energy sources.
Les biocarburants réduisent la dépendance aux sources d'énergie conventionnelles.
B2 noun ˈbleɪzə

blazer

blazer
Meaning
A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.
Example
He looked sharp in his navy blue blazer at the event.
Il avait l'air élégant dans son blazer bleu marine lors de l'événement.
B1 noun /nuːn/

noon

midi
Meaning
12 o'clock in the daytime; midday
Example
The meeting will start at noon.
La réunion commencera à midi.
A2 noun /ɪkˈspɪə.ri.əns/

Experience

expérience
Meaning
practical contact with and observation of facts or events; knowledge gained through involvement
Example
Her years of teaching experience made her an excellent mentor for new teachers.
Ses années d'expérience en enseignement en ont fait une excellente mentore pour les nouveaux enseignants.
C1 noun /ˈɡlædiˌeɪtər/

gladiator

gladiateur
Meaning
A man trained to fight in public contests in ancient Rome.
Example
The gladiator fought bravely in the arena.
Le gladiateur a combattu courageusement dans l'arène.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

congé temporaire
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
De nombreux travailleurs ont été mis en congé pendant la crise.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

poisson rouge
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Le poisson rouge nageait en cercle autour de son bocal en verre.
C2 noun /ˈɛksɪdʒənsi/

exigency

urgence
Meaning
an urgent need or demand requiring immediate attention
Example
In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions.
En temps de guerre, l'urgence de la situation nécessite des décisions rapides.
C2 noun /ˌmɪnəˈrɛt/

minaret

minaret
Meaning
A tall, slender tower of a mosque, from which the call to prayer is announced.
Example
The minaret of the mosque could be seen from miles away.
Le minaret de la mosquée était visible à des kilomètres à la ronde.
C1 verb /rɪˈpjuː.di.eɪt/

repudiate

répudier
Meaning
to refuse to accept, recognize, or support something
Example
He repudiated the claim that he was involved in the scandal.
Il a répudié l'affirmation qu'il était impliqué dans le scandale.
B2 verb /ɪnˈveɪd/

invade

envahir
Meaning
to enter a place or country forcefully, especially as an enemy
Example
The army invaded the neighboring country.
L'armée a envahi le pays voisin.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mi/

bigamy

bigamie
Meaning
The act of marrying one person while still legally married to another.
Example
He was charged with bigamy after his second marriage was discovered.
Il a été accusé de bigamie après que son second mariage ait été découvert.
B1 noun /ˌmoʊtɪˈveɪʃən/

motivation

motivation
Meaning
the reason or drive for acting or behaving in a particular way
Example
She lost her motivation to continue the project.
Elle a perdu sa motivation pour continuer le projet.
B2 noun /ˈkwɪə.ri/

Query

question; demande d'information;
Meaning
a question or inquiry; a request for information
Example
I have a query about the new policy changes in the company.
J'ai une question sur les nouveaux changements de politique dans l'entreprise.
C1 noun /ˈprəʊsiːdz/

proceeds

recettes
Meaning
money obtained from an event, activity, or sale
Example
The proceeds from the charity event were donated to the orphanage.
Les recettes de l'événement caritatif ont été données à l'orphelinat.
B2 adverb /ˈæk.jə.rət.li/

Accurately

de manière précise, sans erreurs, correctement
Meaning
in an exact way, without any mistakes; precisely; correctly
Example
She accurately predicted the outcome of the election.
Elle a prédit avec précision le résultat de l'élection.
C1 noun /ədˈmɪtəns/

admittance

admission
Meaning
the process or fact of entering or being allowed to enter a place
Example
No admittance without a valid ticket.
Pas d'admission sans un billet valide.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

sympathie
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Elle a exprimé sa sympathie pour les victimes de l'accident.
A1 adjective /stɪl/

still

calme
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
L'eau était calme, reflétant le ciel.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

rappel
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Il a réglé un rappel pour appeler sa mère à son anniversaire.
B2 noun /ˈɔːkɪstrə/

orchestra

orchestre
Meaning
a large group of musicians playing different instruments together
Example
The orchestra performed beautifully at the concert.
L'orchestre a joué magnifiquement au concert.
C2 noun /ˈplɛntɪtjuːd/

plentitude

abondance
Meaning
the condition of being full or abundant
Example
The garden offered a plentitude of flowers in spring.
Le jardin offrait une abondance de fleurs au printemps.
C1 noun ˈrɛp.ə.twɑːr

repertoire

répertoire
Meaning
A stock of plays, dances, or pieces that a company or a performer knows or is prepared to perform.
Example
The actor's repertoire includes both comedy and drama.
Le répertoire de l'acteur comprend à la fois la comédie et le drame.
B2 noun /ˈlɒbstər/

Lobster

homard
Meaning
a large marine crustacean with claws and a hard shell
Example
The lobster was served with melted butter and lemon.
Le homard a été servi avec du beurre fondu et du citron.
B2 adjective /kəmˈpækt/

Compact

compact; petit et conçu de manière efficace
Meaning
closely and neatly packed together; small and efficiently designed
Example
She bought a compact car that fits easily in small parking spaces.
Elle a acheté une voiture compacte qui tient facilement dans des espaces de stationnement petits.
B1 noun /ˈlæftər/

laughter

rire
Meaning
the act or sound of laughing
Example
The room was filled with laughter.
La pièce était remplie de rires.
C2 verb /əˈbɑː.mə.neɪt/

abominate

abominer
Meaning
to feel hatred or loathing for something
Example
She abominates cruelty to animals.
Elle abhorre la cruauté envers les animaux.
B1 adjective /ˈsɒlɪd/

solid

solide
Meaning
firm and stable in shape; not liquid or fluid
Example
The ground was solid underfoot.
Le sol était solide sous les pieds.
C2 noun /ˈpɒm.əl/

pommel

le bouton arrondi sur le pommeau d'une épée ou d'une selle
Meaning
the rounded knob on the handle of a sword or saddle
Example
He gripped the sword firmly by the pommel.
Il saisit fermement l'épée par le pommel.
C2 adjective /ˈhaɪndmoʊst/

hindmost

dernier
Meaning
Farthest back; last in position.
Example
The hindmost car in the convoy broke down first.
La voiture la plus arrière du convoi est tombée en panne en premier.
C2 adjective /ɒmˈnɪp.ə.tənt/

omnipotent

omnipotent
Meaning
Having unlimited power; able to do anything; all-powerful.
Example
In many religions, God is considered omnipotent.
Dans de nombreuses religions, Dieu est considéré comme omnipotent.
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

autonomie
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
L'autonomie aide à construire la confiance.
C2 noun /əˈfeɪ.ʒə/

aphasia

aphasie
Meaning
a medical condition that causes loss of ability to speak or understand language
Example
After the stroke, she was diagnosed with aphasia.
Après l'accident vasculaire cérébral, elle a été diagnostiquée d'une aphasie.
C1 adjective ɪnˈdel.ə.bəl

indelible

indélébile
Meaning
Making marks that cannot be removed; impossible to forget or remove.
Example
Her speech left an indelible mark on the audience.
Son discours a laissé une marque indélébile sur le public.
B1 noun /dɜːrt/

Dirt

saleté; terre; matière sale
Meaning
a substance that makes something unclean; earth or soil; unclean matter
Example
After playing in the garden, the children were covered in dirt from head to toe.
Après avoir joué dans le jardin, les enfants étaient couverts de saleté de la tête aux pieds.
B2 noun /ˈbækˌsaɪd/

backside

arrière
Meaning
the rear part or surface of something; informal term for the buttocks
Example
The kids slid down the hill on their backside.
Les enfants ont glissé sur la colline sur leur arrière.
C1 verb /nəˈsɛsɪteɪt/

necessitate

rendre nécessaire
Meaning
To make something necessary or unavoidable.
Example
The heavy rains necessitated the cancellation of the event.
Les fortes pluies ont rendu l'annulation de l'événement inévitable.
B1 noun /əˈpruː.vəl/

approval

approbation
Meaning
official permission or agreement for something
Example
The project received government approval.
Le projet a reçu l'approbation du gouvernement.
C1 noun /ˈdɛspətɪzəm/

despotism

despotisme
Meaning
absolute power exercised in a cruel and oppressive way
Example
The people revolted against the era of despotism.
Le peuple s'est révolté contre l'ère du despotisme.
B2 adverb /ˈpʌŋk.tʃu.əl.i/

Punctually

ponctuellement
Meaning
at the exact time arranged; on time; not late
Example
She always arrives punctually for meetings.
Elle arrive toujours ponctuellement aux réunions.
B1 adjective /ɪɡˈzækt/

Exact

précis; exact; totalement correct
Meaning
precise; accurate; completely correct
Example
Please give me the exact time of the meeting.
Veuillez me donner l'heure exacte de la réunion.
C2 verb /əˈvɜːr/

aver

affirmer
Meaning
to state or assert something confidently and strongly
Example
She averred that she was innocent.
Elle affirmait qu'elle était innocente.
B1 noun /ˈkærɪdʒ/

carriage

carrosse
Meaning
a vehicle, typically a four-wheeled one, used for transporting goods or people, especially in the past
Example
The royal family traveled in a beautiful carriage during parades.
La famille royale voyageait dans un beau carrosse pendant les défilés.
B2 adjective /əˈtɒm.ɪk/

Atomic

atomique
Meaning
relating to atoms or atomic energy; extremely small
Example
The atomic structure of hydrogen is the simplest.
La structure atomique de l'hydrogène est la plus simple.
B2 noun /ˈstɑːrt.ʌp/

startup

nouvelle entreprise
Meaning
A newly established business, especially a small technology or business company that is just beginning operations.
Example
The startup secured funding from investors.
La startup a sécurisé des fonds auprès des investisseurs.
C1 verb /raʊz/

rouse

réveiller
Meaning
To awaken from sleep or to stir into action.
Example
The loud alarm roused him from his deep sleep.
Le bruit de l'alarme l'a réveillé de son sommeil profond.
C2 noun /daɪn/

dyne

unité de force (système cgs)
Meaning
A unit of force in the centimeter-gram-second (cgs) system equal to 10⁻⁵ newtons.
Example
The physicist measured the force in dynes.
Le physicien a mesuré la force en dynes.
B1 adverb /ˈhaɪli/

highly

hautement
Meaning
to a great degree; very
Example
She is highly respected in her field.
Elle est hautement respectée dans son domaine.
C2 noun /prɪˈhɛnʃən/

prehension

action de saisir; capacité à saisir quelque chose
Meaning
the act of grasping or seizing; the ability to take hold of something
Example
Therapists assessed the patient's prehension during hand therapy.
Les thérapeutes ont évalué la préhension du patient pendant la thérapie manuelle.
C1 adjective /ʃrɪl/

shrill

son aigu
Meaning
High-pitched and piercing in sound.
Example
The shrill whistle startled everyone in the room.
Le sifflement aigu a surpris tout le monde dans la pièce.
C1 noun /wɪm/

whim

caprice
Meaning
a sudden or unpredictable idea, desire, or decision
Example
She bought the dress on a whim.
Elle a acheté la robe sur un caprice.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

électrode négative
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
Le cathode émet des électrons dans le tube.
C1 adjective /traɪt/

trite

banal
Meaning
Overused and lacking originality.
Example
The speech was full of trite phrases.
Le discours était plein de phrases banales.
A1 noun /taʊn/

town

ville
Meaning
a human settlement smaller than a city
Example
The town was quiet on Sundays.
Le village était calme le dimanche.
B1 noun /ˈkwɔː.tər/

Quarter

quart
Meaning
one of four equal parts of something; a period of three months
Example
The company reported strong profits in the first quarter of the year.
L'entreprise a rapporté de solides bénéfices au premier trimestre de l'année.
C1 adjective /ɪˈnæmərd/

enamored

amoureux
Meaning
filled with love or admiration
Example
He became enamored with classical music after attending the concert.
Il est devenu amoureux de la musique classique après avoir assisté au concert.
B1 noun /dɪsk/

disk

disque / dispositif de stockage de données
Meaning
a flat, circular object, often used to store data electronically
Example
All the data is saved on a hard disk.
Toutes les données sont enregistrées sur un disque dur.
B1 verb /peɪst/

paste

coller
Meaning
to stick something onto a surface using glue or adhesive
Example
I paste the picture into my scrapbook.
Je colle la photo dans mon album de scrapbooking.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

immobilité
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
Le trafic est arrivé à une immobilité après l'accident.
A1 verb /ˈoʊpən/

open

ouvrir
Meaning
to move something so as to allow access; to begin
Example
Please open the door for me.
s'il vous plaît ouvrez la porte pour moi.
C2 verb /dɪˈlæpɪdeɪt/

dilapidate

détériorer
Meaning
To cause something, especially a building, to fall into ruin or disrepair.
Example
The abandoned house began to dilapidate over the years.
La maison abandonnée a commencé à se détériorer au fil des ans.
A2 noun /ˈpoʊɪm/

poem

poème
Meaning
a piece of writing that expresses ideas, feelings, or tells a story in a distinct form, often using rhyme or meter
Example
She wrote a beautiful poem for her mother.
Elle a écrit un beau poème pour sa mère.
B1 noun /kəmˈpær.ɪ.sən/

Comparison

comparaison
Meaning
the act of examining the similarities and differences between two or more things
Example
The teacher made a comparison between the two poems to show their different styles.
Le professeur a fait une comparaison entre les deux poèmes pour montrer leurs styles différents.
B2 noun /bɪd/

Bid

offre; enchère
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Elle a fait une offre pour le vase ancien à la vente aux enchères.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

addenda
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
Le rapport incluait un addenda avec des statistiques mises à jour.
C1 verb /ɡoʊd/

goad

inciter
Meaning
to provoke, annoy, or urge someone to take action
Example
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Il a essayé d'inciter son adversaire à faire une erreur.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

ourlet de tissu
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Elle a ourlé la robe pour la rendre plus courte.
C1 noun /ˌænɛkˈseɪʃən/

annexation

annexion
Meaning
the act of adding or taking control of territory or property, especially by a state
Example
The annexation of the region led to international condemnation.
L'annexion de la région a suscité une condamnation internationale.
B2 verb kənˈdem

condemn

condamner
Meaning
To express complete disapproval of; to censure.
Example
The leaders condemned the actions as inhumane.
Les dirigeants ont condamné les actions comme inhumaines.
B1 adjective /roʊˈmæn.tɪk/

Romantic

romantique
Meaning
relating to love; idealistic; dreamy
Example
They enjoyed a romantic dinner by candlelight.
Ils ont apprécié un dîner romantique à la lumière des bougies.
B2 adverb /ʌnˈkɒnʃəsli/

unconsciously

inconsciemment
Meaning
without being aware of one's actions or surroundings
Example
She unconsciously tapped her foot to the rhythm of the music.
Elle tapotait inconsciemment son pied au rythme de la musique.
C2 verb /əbˈvɜːrt/

obvert

inverser
Meaning
To turn something so as to face in a different direction; in logic, to convert a proposition by negating both subject and predicate.
Example
The teacher asked the students to obvert the statement for practice.
Le professeur a demandé aux étudiants de convertir la déclaration pour s'exercer.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

gris
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Les nuages gris ont indiqué que la pluie arrivait.
C1 adjective /ˌsæŋktɪˈmoʊniəs/

sanctimonious

moraliste et hypocrite
Meaning
Making a show of being morally superior to others; hypocritically pious.
Example
He gave a sanctimonious speech about honesty while he himself was corrupt.
Il a fait un discours moraliste sur l'honnêteté alors qu'il était lui-même corrompu.
B2 adjective /dɪˈprɛst/

depressed

déprimé
Meaning
Feeling very sad and without hope; in a state of unhappiness.
Example
She felt depressed after losing her job.
Elle s'est sentie déprimée après avoir perdu son emploi.
A2 noun/adjective /ˈlɪvɪŋ/

living

vie / subsistance
Meaning
the state of being alive; or a way of earning money
Example
He makes his living as a teacher.
Il gagne sa vie comme enseignant.
B2 verb /ˌoʊvərˈiːt/

overeat

bonheur
Meaning
To eat more food than the body needs.
Example
She tends to overeat when she is stressed.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

fille turbulente
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
La fille turbulente préférait grimper aux arbres plutôt que de jouer avec des poupées.
C1 verb /vaʊtʃ/

vouch

témoigner
Meaning
to confirm or assert the truth or reliability of something
Example
I can vouch for his honesty.
Je peux témoigner de son honnêteté.
C2 verb /prɒɡˈnɒstɪkeɪt/

prognosticate

prédire
Meaning
To foretell or predict future events, especially based on current signs.
Example
Experts attempted to prognosticate the outcome of the election.
Les experts ont tenté de pronostiquer le résultat de l'élection.
B2 adjective /keɪˈɒtɪk/

Chaotic

chaotique; désordonné
Meaning
in a state of complete confusion and disorder
Example
The situation became chaotic after the announcement.
La situation est devenue chaotique après l'annonce.
B2 adjective /rɪˈɡret.ə.bəl/

Regrettable

regrettable; déplorable; malheureux
Meaning
causing or deserving regret; unfortunate; deplorable
Example
It is regrettable that so many talented people left the company.
Il est regrettable que tant de personnes talentueuses aient quitté l'entreprise.
C2 noun /waɪl/

wile

ruse, tromperie
Meaning
A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.
Example
He used every wile to win her trust.
Il a utilisé toutes ses ruses pour gagner sa confiance.
B2 noun ˈoʊzoʊn dɪˈpliʃən

ozone depletion

diminution de l'ozone
Meaning
The reduction in the amount of ozone in the Earth's stratosphere, leading to increased UV radiation.
Example
Ozone depletion increases UV radiation.
La déplétion de l'ozone augmente les radiations UV.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

effectuer
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Les clients peuvent effectuer leurs transactions bancaires en ligne.
B1 adjective /ˈdɪstənt/

Distant

lointain
Meaning
far away in space or time; remote
Example
We could see a distant mountain on the horizon.
Nous pouvions voir une montagne lointaine à l'horizon.
B2 noun /ˈwʊd.pek.ər/

Woodpecker

pic-vert
Meaning
a bird that pecks at tree bark to find insects and create nesting holes
Example
The woodpecker hammered against the oak tree.
Le pic-vert a frappé contre le chêne.
C1 verb /ˈhɪpnətaɪz/

hypnotize

hypnotiser
Meaning
to put someone into a state of hypnosis; to influence someone's mind deeply
Example
The magician tried to hypnotize the audience.
Le magicien a essayé d'hypnotiser le public.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

reprise
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
L'acteur a repris son rôle dans la suite.
C1 noun /ˈʌp.tɜːn/

upturn

amélioration
Meaning
An improvement or upward trend in a situation, especially in business or economy.
Example
The company experienced an upturn in sales last quarter.
L'entreprise a connu une amélioration des ventes le dernier trimestre.
C2 noun /vɛnˈdɪʃən/

vendition

vente
Meaning
The act of selling; sale.
Example
The auction was a formal vendition of the estate's assets.
La vente aux enchères était une vente formelle des actifs de la propriété.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/

Captive

captif
Meaning
a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined
Example
The captive was held in a small cell for several months.
Le captif a été retenu dans une petite cellule pendant plusieurs mois.
C1 adjective ˌsɪmbɪˈɒtɪk

symbiotic

symbiotique
Meaning
Involving interaction between two different organisms living in close physical association.
Example
The relationship between the bee and the flower is symbiotic.
La relation entre l'abeille et la fleur est symbiotique.
C1 adjective /ˈlʌʃəs/

luscious

délicieux
Meaning
deliciously sweet or rich; highly appealing to the senses
Example
She served a luscious chocolate cake.
Elle a servi un délicieux gâteau au chocolat.
C1 verb /bɔːk/

balk

refuser
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Elle a hésité à signer le contrat sans le lire complètement.
C1 adjective /ɪˈɡriːdʒəs/

egregious

atroce
Meaning
Outstandingly bad; shocking.
Example
The company was fined for its egregious safety violations.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour ses violations atroces de la sécurité.
C2 adjective /ˌɪntəˈrɒɡətəri/

interrogatory

interrogatif
Meaning
expressed in the form of a question; relating to questioning
Example
The lawyer’s interrogatory tone made the witness uncomfortable.
Le ton interrogatif de l'avocat a rendu le témoin mal à l'aise.
B2 adjective ˈkʌtɪŋ ˌɛdʒ

cutting-edge

à la pointe, innovant, technologie de pointe
Meaning
The most advanced or innovative; at the forefront of development.
Example
This company develops cutting-edge technology.
Cette entreprise développe des technologies de pointe.
C1 adjective /dɪˈskrɪmɪˌneɪtɪŋ/

discriminating

discriminant
Meaning
Having refined taste or good judgment; able to recognize subtle differences.
Example
She is known for her discriminating taste in art.
Elle est connue pour son goût discriminant en art.
B1 noun /hel/

Hell

enfer; situation douloureuse; expérience désagréable
Meaning
a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering; an extremely unpleasant experience
Example
Working in the factory during summer was absolute hell due to the extreme heat.
Travailler à l'usine pendant l'été a été un véritable enfer à cause de la chaleur extrême.