rotunda
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /roʊˈtʌn.də/

rotunda

bâtiment circulaire
Meaning
a large circular building or hall, often with a dome
Example
Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol.
Les touristes se sont réunis à l'intérieur de la grande rotonde du capitole.
B1 adverb /ˈrʌfli/

Roughly

approximativement; de manière violente ou dure
Meaning
approximately; in a harsh or violent way
Example
The project will take roughly three months to complete.
Le projet prendra environ trois mois pour être terminé.
C1 noun/verb /ˈræfəl/

raffle

vente de billets de tombola
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets, one or more of which are drawn at random for a prize; to sell something in such a lottery.
Example
The charity decided to raffle a bicycle to raise funds.
La charité a décidé de vendre un vélo à travers une tombola pour collecter des fonds.
C1 verb /rɪˈdiːm/

redeem

racheter
Meaning
to compensate for faults or mistakes; to exchange something for value
Example
He managed to redeem his reputation after the scandal.
Il a réussi à racheter sa réputation après le scandale.
C2 verb /rɪˈspaɪər/

respire

respirer
Meaning
To breathe in and out; to inhale and exhale.
Example
Plants also respire to release energy.
Les plantes respirent aussi pour libérer de l'énergie.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

embrouiller / démêler
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Elle a commencé à démêler les fils lâches du pull.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

référence
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Veuillez fournir des références pour étayer vos revendications de recherche.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

rapatrier
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
Le gouvernement a travaillé pour rapatrier les réfugiés en toute sécurité.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

résonner
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ses mots ont résonné avec le public.
B2 noun /raɪˈnɒs.ər.əs/

Rhinoceros

rhinocéros
Meaning
a large, heavy animal with thick skin and one or two horns on its nose
Example
The rhinoceros charged through the grassland.
Le rhinocéros a chargé à travers la prairie.
C1 adjective /ˈrɪvɪtɪŋ/

riveting

captivant
Meaning
extremely interesting; holding the complete attention
Example
The movie was so riveting that nobody looked away.
Le film était tellement captivant que personne n'a détourné les yeux.
C1 noun /ˈriːkɔːrs/

recourse

recours, aide
Meaning
a source of help or protection in a difficult situation
Example
The students had no recourse but to appeal to the principal.
Les étudiants n'avaient d'autre recours que de faire appel au directeur.
C2 adjective /rɪˈflɛksəbl/

reflexible

réfléchissable
Meaning
Capable of being reflected or bent back.
Example
The surface was highly reflexible, bouncing light in different directions.
La surface était très réfléchissable, renvoyant la lumière dans différentes directions.
A2 noun rɪˈspɛkt

respect

respect
Meaning
A feeling of deep admiration for someone or something.
Example
We should show respect to the freedom fighters.
Nous devons montrer du respect aux combattants de la liberté.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

réaffirmer
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
Le président a réaffirmé son engagement envers la réforme de l’éducation.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

riposter
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
L'armée a riposté après l'attaque ennemie.
B2 verb /ˈrendər/

render

fournir
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
L'artiste rend la scène magnifiquement.
B2 noun /ˌrɛfəˈriː/

referee

arbitre
Meaning
a person who oversees a game or match to ensure the rules are followed
Example
The referee stopped the game after a foul.
L'arbitre a arrêté le jeu après une faute.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

région; zone; territoire
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Cette région est célèbre pour sa production de vin.
C1 adjective /ˌrɛprɪˈhɛnsəbl̩/

reprehensible

répréhensible
Meaning
Deserving strong criticism or blame.
Example
His dishonest actions were truly reprehensible.
Ses actions malhonnêtes étaient véritablement répréhensibles.
C2 adjective /rɪˈdjuːsəbl̩/

reducible

réductible
Meaning
capable of being simplified, lessened, or made smaller
Example
The problem is complex but reducible to a few basic principles.
Le problème est complexe mais réductible à quelques principes de base.
C2 verb /rɪˈpaɪn/

repine

se lamenter
Meaning
To feel or express discontent or to long for something.
Example
She did not repine at her misfortune but worked harder to improve her life.
Elle ne s'est pas lamentée de son malheur, mais a travaillé plus dur pour améliorer sa vie.
C1 noun /ˌrɛmɪˈnɪsəns/

reminiscence

réminiscence
Meaning
a story or memory about past events
Example
He shared a reminiscence of his childhood days in the village.
Il a partagé une réminiscence de ses jours d'enfance dans le village.
B2 adjective ˌriːprəˈdʌktɪv

reproductive

reproductif
Meaning
Relating to the reproduction of offspring.
Example
The reproductive cycle of pests can cause rapid infestations.
Le cycle reproductif des nuisibles peut provoquer des infestations rapides.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

se rassembler / se regagner en force
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
L'équipe s'est redressée après la mi-temps et a gagné le match.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

renouveler
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
J'ai besoin de renouveler mon passeport avant de voyager.
B1 noun /ˈrɪðəm/

rhythm

rythme
Meaning
a strong, regular, repeated pattern of movement or sound
Example
The rhythm of the music made everyone want to dance.
Le rythme de la musique a poussé tout le monde à danser.
B1 verb /rɪˈflekt/

reflect

réfléchir
Meaning
to think deeply about; to mirror back light or image
Example
The mirror reflects her beautiful face.
Le miroir reflète son beau visage.
B2 noun /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃən/

representation

représentation
Meaning
the action of speaking or acting on behalf of someone or something
Example
Her representation of the team was impeccable.
Sa représentation de l'équipe était impeccable.
C2 noun /ˈrɪɡməˌroʊl/

rigmarole

perte de temps
Meaning
a long, complicated, and confusing process or story
Example
Getting a visa was such a rigmarole of paperwork and interviews.
Obtenir un visa a été une perte de temps entre papiers et entretiens.
C2 verb /ruː/

rue

regretter
Meaning
To feel regret or sorrow about something.
Example
She will rue the day she trusted him.
Elle regrettera le jour où elle lui a fait confiance.
C1 noun ˌriːˌvaɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

revitalization

revitalisation
Meaning
The action of giving new life and vitality to something.
Example
Proper rest and nutrition lead to revitalization of the body.
Un repos adéquat et une bonne nutrition conduisent à la revitalisation du corps.
B2 noun /ˈraɪvəl/

Rival

rival; concurrent;
Meaning
a person or thing competing with another for the same objective or for superiority in the same field
Example
The two companies have been business rivals for decades.
Les deux entreprises sont des rivales commerciales depuis des décennies.
C2 adjective /rɪˈfʌldʒənt/

refulgent

resplendissant
Meaning
Shining brightly; radiant.
Example
The refulgent sun lit up the entire valley.
Le soleil resplendissant éclaira toute la vallée.
C1 verb /rɪˈpjuː.di.eɪt/

repudiate

répudier
Meaning
to refuse to accept, recognize, or support something
Example
He repudiated the claim that he was involved in the scandal.
Il a répudié l'affirmation qu'il était impliqué dans le scandale.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

représentationnel
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
L'artiste préférait un style de peinture représentationnel.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

romance
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Leur romance a commencé lorsqu'ils se sont rencontrés à la bibliothèque universitaire.
C2 noun /ræpˈskæliən/

rapscallion

personne espiègle
Meaning
A mischievous or cheeky person; a rascal.
Example
The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank.
Le petit rapscallion a caché les chaussures de son frère pour une farce.
C1 verb /rɪˈlɛnt/

relent

céder, devenir plus doux
Meaning
to become less severe, harsh, or strict
Example
After hours of begging, she finally relented.
Après des heures de suppliques, elle a finalement cédé.
C2 noun /ˈræp.aɪn/

rapine

pillages
Meaning
the violent seizure of someone's property
Example
The war was marked by rapine and destruction.
La guerre a été marquée par des pillages et des destructions.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

rouillé; hors de pratique; affecté par le manque de pratique récente
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Mes compétences au piano sont rouillées après des années sans jouer.
B2 noun /rʌst/

Rust

rouille
Meaning
reddish-brown coating formed on iron or steel by oxidation; corrosion
Example
The old car was covered in rust after years of neglect.
La vieille voiture était couverte de rouille après des années de négligence.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativement
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
Le temps est relativement chaud aujourd'hui.
C2 noun /ˌriːkəˌpɪtjʊˈleɪʃən/

recapitulation

récapitulation
Meaning
The act of summarizing or repeating the main points of something.
Example
The professor gave a brief recapitulation of the lecture before ending the class.
Le professeur a donné une brève récapitulation du cours avant de terminer la classe.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

libérer
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
Le prisonnier a été libéré après dix ans.
C2 verb /ˈrævɪʃ/

ravish

envoûter
Meaning
To fill with intense delight; to captivate or enchant.
Example
The beauty of the sunset ravished the travelers.
La beauté du coucher du soleil envoûta les voyageurs.
B2 adjective /rɪˈmuːvəbəl/

removable

amovible
Meaning
able to be removed or taken away
Example
This phone has a removable battery.
Ce téléphone a une batterie amovible.
A1 verb /rʌn/

run

courir
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Je cours tous les matins pour faire de l'exercice.
C1 verb /ˌriːˈvæmp/

revamp

rénover
Meaning
To give a new and improved form, structure, or appearance to something.
Example
The company decided to revamp its website for a modern look.
L'entreprise a décidé de rénover son site web pour lui donner un look moderne.
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interprétation
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
Le chanteur a donné une interprétation émouvante de la chanson classique.
C1 adjective /ˈreɪ.si/

racy

osé
Meaning
Lively, entertaining, or slightly shocking (especially in a sexual way).
Example
The novel was full of racy dialogues.
Le roman était plein de dialogues osés.
C1 verb /reɪz/

raze

raser
Meaning
To completely destroy or demolish something, especially a building.
Example
The old factory was razed to make way for new apartments.
L'ancienne usine a été rasée pour faire place à de nouveaux appartements.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

revenus
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Les revenus de l'entreprise ont augmenté de 10 % cette année.
B2 noun /ˈruːdnəs/

Rudeness

impolitesse
Meaning
the quality of being impolite, discourteous, or offensive in behavior or speech
Example
His rudeness shocked everyone at the dinner party.
Son impolitesse a choqué tout le monde lors de la fête de dîner.
B2 noun /red liːf/

Red leaf

feuille rouge
Meaning
red-colored leafy vegetable; amaranth leaves used as greens
Example
Red leaf is rich in iron and is commonly eaten in Bengali households.
La feuille rouge est riche en fer et est couramment consommée dans les foyers bengalis.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/

ruling

arrêt
Meaning
an official decision made by a judge or authority.
Example
The court’s ruling favored the defendant.
L'arrêt du tribunal a favorisé le prévenu.
B2 verb /ˌriːəˈʃʊr/

reassure

rassurer
Meaning
to say or do something to remove someone's doubts or fears
Example
The teacher reassured the students before the exam.
L'enseignant a rassuré les élèves avant l'examen.
B1 noun /rɪˈwɔːd/

reward

récompense
Meaning
something given in recognition of service, effort, or achievement
Example
He received a reward for returning the lost wallet.
Il a reçu une récompense pour avoir rendu le portefeuille perdu.
B1 noun /rɪˈsɜːtʃə(r)/

researcher

chercheur
Meaning
a person who conducts research
Example
The researcher published her findings in a scientific journal.
Le chercheur a publié ses résultats dans une revue scientifique.
B1 adjective /ˈriː.zən.ə.bəl/

Reasonable

raisonnable; juste et pratique; pas trop cher; logique
Meaning
fair and sensible; not too expensive; logical and practical
Example
The hotel offers reasonable prices for quality accommodation.
L'hôtel propose des prix raisonnables pour un hébergement de qualité.
C1 verb rɪˈpel

repel

repousser
Meaning
To push away or force apart due to similar charges or properties.
Example
Protons repel each other.
Les protons se repoussent mutuellement.
C2 noun /ˈræpsədi/

rhapsody

chanson exaltée/éloge
Meaning
an expression of great enthusiasm or an epic musical composition
Example
The singer’s performance was a rhapsody of emotions.
La performance du chanteur était une rhapsodie d'émotions.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

bonheur
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Elle ne pouvait pas cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb /ˌriːəˈreɪndʒ/

rearrange

réarranger
Meaning
to change the order or position of something
Example
She decided to rearrange the furniture in her living room.
Elle a décidé de réarranger les meubles dans son salon.
C1 adjective /rɪˈtæl.i.ə.tɔːr.i/

retaliatory

represaille
Meaning
Taking action in response to another's action, characterized as punitive, revengeful, or counteractive.
Example
The country imposed retaliatory tariffs in response to trade sanctions.
Le pays a imposé des tarifs represailes en réponse aux sanctions commerciales.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

pluvieux
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
C'était un jour pluvieux, alors nous sommes restés à l'intérieur.
B2 noun rɪˈkruːt.mənt

recruitment

recrutement
Meaning
The action of finding new people to join an organization or support a cause.
Example
Recruitment strengthens the workforce.
Le recrutement renforce la main-d'œuvre.
C1 noun/verb /rɪˈproʊtʃ/

reproach

reproche / critique
Meaning
An expression of disapproval or disappointment; to criticize someone for doing wrong.
Example
She reproached him for arriving late to the meeting.
Elle lui a reproché d'arriver en retard à la réunion.
C2 noun/adjective /rɪˈmɒnstrənt/

remonstrant

protestataire
Meaning
A person who makes a forceful protest (noun); protesting or objecting (adjective).
Example
He was a remonstrant voice in the assembly.
Il était une voix de protestation dans l'assemblée.
B2 noun /ˌrɪəlɪˈzeɪʃən/

realization

réalisation
Meaning
the act of becoming fully aware of something as a fact
Example
Her realization of the problem helped solve the issue.
Sa réalisation du problème a aidé à résoudre la question.
A2 verb /rɪˈlæks/

relax

se détendre
Meaning
to make or become less tense or anxious; to rest
Example
After a long day, she likes to relax with a good book.
Après une longue journée, elle aime se détendre avec un bon livre.
B1 noun /rɪˈspɒns/

Response

réponse; réaction
Meaning
a reaction to something; an answer or reply; the way in which something reacts to external stimulus
Example
The government's response to the crisis was swift and decisive.
La réponse du gouvernement à la crise a été rapide et décisive.
B2 noun /rɪˈfjuː.zəl/

Refusal

refus; rejet
Meaning
the act of saying no to something or not accepting something
Example
His refusal to cooperate made the project more difficult.
Son refus de coopérer a rendu le projet plus difficile.
B1 noun /ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv/

representative

représentant
Meaning
A person chosen or appointed to act or speak for another or others.
Example
The representative addressed critical issues.
Le représentant a abordé des questions critiques.
B1 noun /rɪˈfjuːz/

Refuse

déchets; rejet
Meaning
waste material; garbage; to decline or reject something
Example
Please put the refuse in the designated bins.
Veuillez mettre les déchets dans les bacs désignés.
C1 verb /rænt/

rant

rager
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Il a crié à propos du traitement injuste au travail.
C2 adjective /ˈruːbɪkənd/

rubicund

visage rubicond
Meaning
Having a healthy reddish complexion.
Example
The old man’s rubicund face showed he was in good health.
Le visage rubicond de l'homme âgé montrait qu'il était en bonne santé.
B1 adjective /rɪˈlɪdʒəs/

Religious

religieux; dévot; spirituel; lié à la religion;
Meaning
relating to or believing in a religion; devout; spiritual;
Example
He comes from a very religious family.
Il vient d'une famille très religieuse.
C1 adverb /ˈrɪdʒɪdli/

Rigidly

rigidement; de manière inflexible
Meaning
in a strict, inflexible manner; without compromise
Example
The rules are rigidly enforced in this institution.
Les règles sont rigidement appliquées dans cette institution.
B2 noun /rɪb/

Rib

côte
Meaning
one of the curved bones that protect the chest and lungs
Example
He broke his rib in the accident.
Il a cassé une côte dans l'accident.
C1 verb /rɪˈdʒɛnəreɪt/

regenerate

régénérer
Meaning
to grow or produce again; to renew or restore
Example
The lizard can regenerate its lost tail.
Le lézard peut régénérer sa queue perdue.
B2 noun /ˈrem.ə.di/

Remedy

remède
Meaning
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
Example
This herbal remedy helps with headaches.
Ce remede a base de plantes aide a soulager les maux de tete.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

rémission
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
Le cancer du patient est en rémission après le traitement.
C1 noun /ˈrɛtrəsˌpɛkt/

retrospect

rétrospection
Meaning
the act of looking back on or reviewing past events
Example
In retrospect, the decision seemed unwise.
En rétrospective, la décision semblait imprudente.
B1 noun /ˈrɛzɪdəns/

residence

résidence
Meaning
a place where someone lives; a home or dwelling
Example
He recently moved to a new residence near the city center.
Il a récemment emménagé dans une nouvelle résidence près du centre-ville.
B1 noun rɪˌspɒnsəˈbɪlɪti

responsibility

responsabilité
Meaning
The state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
Example
Taking responsibility for one's actions is a sign of maturity.
Prendre la responsabilité de ses actions est un signe de maturité.
B2 verb /ˌriːjuˈnaɪt/

reunite

réunir
Meaning
to bring together again after separation
Example
The family was reunited after many years.
La famille a été réunie après plusieurs années.
A2 noun /ˈrʌnɪŋ/

running

courir
Meaning
the action or sport of running
Example
Running every morning keeps me healthy.
Courir chaque matin me garde en bonne santé.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

réception; accueil; événement;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
La réception de mariage a eu lieu dans un bel hôtel.
C2 noun /ruːθ/

ruth

compassion
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Il n'a ressenti aucune compassion pour les personnes qu'il avait trahies.
C2 verb /rɛnd/

rend

déchirer
Meaning
to tear something apart violently or forcefully
Example
The explosion rent the air with a deafening noise.
L'explosion déchira l'air avec un bruit assourdissant.
C1 verb /ˈræʃənəlaɪz/

rationalize

rationaliser
Meaning
to attempt to explain or justify behavior or decisions with logical reasons, even if they are not true or appropriate
Example
She tried to rationalize her lateness by blaming the traffic.
Elle a essayé de rationaliser son retard en blâmant le trafic.
A2 noun /rɪˈlɪdʒ.ən/

religion

religion
Meaning
a system of faith and worship involving belief in a higher power
Example
Freedom of religion is a fundamental human right.
La liberté de religion est un droit humain fondamental.
C1 adjective /ˈraʊ.di/

Rowdy

bruyant; désordonné; perturbateur
Meaning
disorderly; unruly; noisy and disruptive
Example
The rowdy children were making too much noise.
Les enfants bruyants faisaient trop de bruit.
C1 noun /rɪˈtriː.vəl/

retrieval

récupération
Meaning
The process of getting something back, especially from storage or memory.
Example
The brain's retrieval system helps recall past experiences.
Le système de récupération du cerveau aide à se souvenir des expériences passées.
B2 adverb /rɪˈpɔːtɪdli/

reportedly

selon les informations
Meaning
according to what is said or believed, although not confirmed
Example
The company has reportedly agreed to the new terms.
L'entreprise a reportedly accepté les nouvelles conditions.
A2 verb /ˈrɛkəɡnaɪz/

recognize

reconnaître, accepter
Meaning
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
Example
She did not recognize him in the crowd.
Elle ne l'a pas reconnu dans la foule.
C1 verb /rɪˈmɪt/

remit

envoyer de l'argent / pardonner
Meaning
To send money in payment or as a gift; to cancel or refrain from exacting a debt or punishment.
Example
He promised to remit the payment by the end of the week.
Il a promis de remettre le paiement d'ici la fin de la semaine.
B2 noun /ˈrep.taɪl/

Reptile

Reptile
Meaning
a cold-blooded animal with scaly skin that lays eggs on land
Example
The lizard is a common reptile found in gardens.
Le lézard est un reptile courant trouvé dans les jardins.
C1 adjective /riˈækʃəˌneri/

reactionary

réactionnaire
Meaning
Opposing political or social progress or reform; extremely conservative.
Example
The group took a reactionary stance against the new policies.
Le groupe a adopté une position réactionnaire contre les nouvelles politiques.
C1 adjective /ˈrɛtroʊˌɡreɪd/

retrograde

rétrograde
Meaning
moving backward or returning to a worse condition
Example
The policy was seen as a retrograde step for human rights.
La politique a été vue comme un pas rétrograde pour les droits de l'homme.
B2 noun /rɪˈdʒɛkʃən/

rejection

rejet
Meaning
the action of refusing or dismissing something or someone
Example
Her rejection of the offer surprised everyone.
Son rejet de l'offre a surpris tout le monde.
B2 adjective /rɪˈzɪstənt/

resistant

résistant
Meaning
not affected by something; able to oppose or withstand
Example
This fabric is resistant to water and stains.
Ce tissu est résistant à l'eau et aux taches.
C2 noun /ˌræʃioʊsɪˈneɪʃən/

ratiocination

raisonnement
Meaning
the process of reasoning or logical thinking
Example
His ratiocination impressed the judges during the debate.
Son raisonnement a impressionné les juges pendant le débat.
A2 noun reɪndʒ

range

portée
Meaning
The extent or scope of something; the distance that can be covered or the limits within which something operates.
Example
The new electric car has a range of 400 miles.
La nouvelle voiture électrique a une portée de 400 miles.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

rêverie; rêverie éveillée
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Perdu dans la rêverie, il n’entendit pas son nom être appelé.
A1 adjective /ˈreɪ.di.əʊ/

radio

radio
Meaning
Relating to radio waves or broadcasting.
Example
FAST is the largest radio telescope in the world.
FAST est le plus grand télescope radio du monde.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

raffiné; purifié
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
Elle a un goût très raffiné en art et en musique.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

émeute; soulèvement
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
La manifestation pacifique s'est transformée en une émeute lorsque la violence a éclaté.
C1 verb rɪˈlɪŋ.kwɪʃ

relinquish

renoncer
Meaning
To give up any authority, responsibility, or property.
Example
He decided to relinquish his position as CEO.
Il a décidé de renoncer à son poste de PDG.
A2 noun /ˈreɪl.weɪ/

Railway

chemin de fer
Meaning
a track made of steel rails along which trains run; a system of tracks with trains, stations, and other facilities
Example
The railway connects major cities across the country.
Le chemin de fer relie les grandes villes du pays.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

régulièrement
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
Le personnel vérifie régulièrement l'équipement pour sa sécurité.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

régulier
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Elle fait de l'exercice régulièrement tous les matins à 6 heures.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

répression
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
La répression du gouvernement de la liberté d'expression a déclenché des protestations généralisées.
C2 adjective /roʊˈtʌnd/

rotund

rond
Meaning
round or plump in shape; full in sound
Example
The rotund cat struggled to climb the fence.
Le chat rond avait du mal à grimper la clôture.
B2 adjective /ˌrez.ɪˈden.ʃəl/

residential

résidentiel
Meaning
Designed for people to live in.
Example
The institution was fully residential.
L'institution était entièrement résidentielle.
C1 noun /rɪˈdʒɪdəti/

Rigidity

rigidité
Meaning
inability to bend or be forced out of shape; unwillingness to change or compromise
Example
The rigidity of the old system prevented any innovation.
La rigidité de l'ancien système a empêché toute innovation.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

risible
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
L'idée de cochons volants est complètement risible.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

rhéteur
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
Le rhéteur a captivé l'auditoire avec son éloquence.
C1 noun /ˈraɪtʃəsnəs/

righteousness

rectitude
Meaning
the quality of being morally right or justifiable
Example
His life was dedicated to righteousness and truth.
Sa vie était dédiée à la rectitude et à la vérité.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

ressemblance
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Il y a une forte ressemblance entre les deux sœurs.