revolutionary initiative
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ɪˈnɪʃ.ə.tɪv

revolutionary initiative

initiative révolutionnaire
Meaning
A groundbreaking action or plan that brings about significant change or transformation.
Example
The revolutionary initiative promotes sustainable energy.
L'initiative révolutionnaire promeut l'énergie durable.
B2 adjective əˈkwætɪk

aquatic

aquatique
Meaning
Growing or living in or near water; of or relating to water.
Example
Aquatic species are being endangered by pollution.
Les espèces aquatiques sont menacées par la pollution.
B2 noun /ɪˈsteɪt/

estate

bonheur
Meaning
A large area of land, property, or possessions owned by someone, often including a big house.
Example
The family owned a large estate in the countryside.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈrɛlɪvənsi/

relevancy

pertinence
Meaning
the quality of being closely connected or appropriate
Example
The professor questioned the relevancy of the example to the topic.
Le professeur a remis en question la pertinence de l'exemple par rapport au sujet.
C2 noun /ˈluː.mən/

lumen

lumen
Meaning
A unit of luminous flux, measuring the amount of visible light emitted by a source.
Example
The bulb produces 800 lumens of light.
L'ampoule produit 800 lumens de lumière.
C2 noun, adjective /ˌæntiˌspæzˈmɒdɪk/

antispasmodic

antispasmodique
Meaning
A drug or agent that relieves or prevents muscle spasms.
Example
The doctor prescribed an antispasmodic to ease the pain.
Le médecin a prescrit un antispasmodique pour soulager la douleur.
C1 adjective /ˌθiːəˈlɒdʒɪkl/

theological

théologique
Meaning
Relating to the study of theology or religious belief.
Example
He wrote a theological paper on the concept of divine justice.
Il a écrit un article théologique sur le concept de justice divine.
C1 adverb /ˈhɛdˌlɔŋ/

headlong

à toute allure
Meaning
With the head leading; in a rush or without thinking.
Example
She rushed headlong into the new project.
Elle s'est précipitée à toute allure dans le nouveau projet.
B2 noun /ˈhaɪəˌrɑːrki/

hierarchy

hiérarchie
Meaning
A system in which people or things are arranged in levels of importance or authority.
Example
The corporate hierarchy determines who makes the final decision.
La hiérarchie d'entreprise détermine qui prend la décision finale.
B2 adjective /ˈded.li/

Deadly

mortel; létal; dangereux
Meaning
causing or able to cause death; extremely dangerous; lethal
Example
The deadly poison killed the plant instantly.
Le poison mortel a tué la plante instantanément.
A2 noun /ruːl/

rule

règle
Meaning
an accepted principle or instruction that states what is allowed or what must be done.
Example
There are strict rules about safety in the lab.
Il y a des règles strictes concernant la sécurité dans le laboratoire.
C2 noun /bʊr/

Boor

personne grossière; rustre
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
L'homme d'affaires riche était en fait un rustre qui ne montrait aucun respect envers les autres.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

revigorant
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Les randonneurs ont apprécié l'air vivifiant de la montagne.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

partisan
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
Le débat est rapidement devenu partisan, chaque côté défendant son propre agenda.
C1 verb /əˈpreɪz/

appraise

évaluer
Meaning
to evaluate the value, quality, or importance of something
Example
The jeweler appraised the diamond before buying it.
Le bijoutier a évalué le diamant avant de l'acheter.
C1 adjective /ˌsækrɪˈfɪʃəl/

sacrificial

sacrificiel
Meaning
Relating to or involving sacrifice.
Example
The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual.
L'agneau a été utilisé comme offrande sacrificielle dans le rituel.
B2 noun /kəˈroʊnə/

corona

une couronne ou une structure en forme de couronne; se réfère également à l'atmosphère extérieure du soleil
Meaning
a crown or crown-like structure; also refers to the outer atmosphere of the sun
Example
The sun's corona was visible during the total solar eclipse.
La couronne du soleil était visible pendant l'éclipse solaire totale.
C1 verb /ˈpɜːrpətreɪt/

perpetrate

commettre
Meaning
To commit or carry out, typically a harmful, illegal, or immoral act.
Example
The hackers perpetrated a massive cyber attack on the company.
Les hackers ont perpétré une attaque massive contre l'entreprise.
C1 adverb /ˈvælɪdli/

validly

valablement
Meaning
in a legally, logically, or officially acceptable manner
Example
The contract was validly signed by both parties.
Le contrat a été valablement signé par les deux parties.
B1 noun /ˈpʌn.ɪʃ.mənt/

Punishment

punition
Meaning
penalty given for doing something wrong or breaking a rule
Example
The student received punishment for cheating on the exam.
L'élève a reçu une punition pour avoir triché à l'examen.
C2 noun /ˈɒn.rʌʃ/

onrush

ruée
Meaning
A sudden powerful forward or downward rush or flow.
Example
The onrush of water swept away the bridge.
La ruée d'eau emporta le pont.
C2 noun /ˈrɛkluːsəri/

reclusory

lieu de retraite
Meaning
A place for seclusion or retreat, especially for a recluse or hermit.
Example
The monk spent years in the reclusory away from society.
Le moine a passé des années dans le lieu de retraite loin de la société.
C2 noun /ˈhɪl.sə fɪʃ/

Hilsa fish

poisson hilsa
Meaning
a popular fish species found in South Asian rivers, especially prized in Bengali cuisine
Example
Hilsa fish is considered a delicacy in Bengali culture.
Le poisson hilsa est considéré comme une délicatesse dans la culture bengali.
A2 adjective /noʊn/

known

connu
Meaning
recognized or familiar; something that is identified or acknowledged
Example
He is a well-known actor in the country.
Il est un acteur bien connu dans le pays.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

obscurité
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
L'obscurité de l'eau rendait difficile de voir les poissons.
C1 noun /ɡɔːrd/

Gourd

courge
Meaning
a climbing plant with large fruits that have hard shells when dried
Example
The bottle gourd curry was delicious and nutritious.
Le curry de courge en bouteille était délicieux et nutritif.
B2 noun /ɪnˈtɪəriər/

interior

intérieur
Meaning
the inside part of something; inner area of a place or object
Example
The interior of the hotel was beautifully decorated.
L'intérieur de l'hôtel était magnifiquement décoré.
A2 noun ˈsaɪəns

science

science
Meaning
The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behaviour of the physical and natural world through observation and experiment.
Example
Science continues to explore the unknown.
La science continue d'explorer l'inconnu.
C2 adjective/adverb /feɪn/

fain

volontiers, avec plaisir
Meaning
gladly, willingly, or with pleasure
Example
I would fain help you if I had the time.
Si j'avais le temps, je t'aiderais volontiers.
A1 verb /muːv/

move

déplacer
Meaning
to change position; to go from one place to another; to relocate
Example
They decided to move to a bigger house.
Ils ont décidé de déménager dans une maison plus grande.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

récapituler
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
Le professeur a demandé à l'étudiant de récapituler la leçon.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

clignoter
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La bougie clignotait dans le vent.
B1 adjective /ˈtwɛntiəθ/

twentieth

vingtième
Meaning
coming after the nineteenth in order; being one of twenty equal parts.
Example
She was born on the twentieth of April.
Elle est née le vingtième avril.
A1 verb /ˈtrævəl/

travel

voyager
Meaning
to make a journey, typically to a distant or unfamiliar place
Example
I love to travel around the world and explore new cultures.
J'adore voyager autour du monde et explorer de nouvelles cultures.
C1 noun /ˌfəʊtəʊˈsɪnθɛtɪk ɪˈfɪʃənsi/

photosynthetic efficiency

efficacité photosynthétique
Meaning
The measure of how effectively plants convert light energy into chemical energy through the process of photosynthesis, directly affecting plant growth and crop yield.
Example
Improving photosynthetic efficiency can increase crop yields.
L'amélioration de l'efficacité photosynthétique peut augmenter les rendements des cultures.
B2 noun /dɪˈsɛnt/

descent

descente / ascendance
Meaning
the action of moving downward, falling, or dropping; ancestry or origin
Example
The climbers began their descent from the mountain peak.
Les grimpeurs ont commencé leur descente du sommet de la montagne.
C1 verb /ˈməʊbɪlaɪz/

mobilize

mobiliser
Meaning
to organize or prepare people or resources for action
Example
The leader worked hard to mobilize the community for the protest.
Le leader a travaillé dur pour mobiliser la communauté pour la protestation.
A2 noun /ˈdrʌɡˌstɔːr/

drugstore

pharmacie
Meaning
A retail store that sells medicines, health-related products, and sometimes cosmetics or snacks.
Example
I stopped by the drugstore to buy some cold medicine.
Je suis allé à la pharmacie pour acheter des médicaments contre le rhume.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

fumer lentement
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
Le feu a fumé lentement pendant des heures avant de s'éteindre.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

foule
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
Le politicien a rejeté les manifestants comme une simple foule.
B1 noun ˈkɒn.fər.əns

conference

conférence
Meaning
A formal meeting of people with a shared interest, typically one that takes place over several days.
Example
The climate conference emphasized renewable energy.
La conférence sur le climat a mis en avant les énergies renouvelables.
B2 verb /rɪˈvɜːs/

reverse

inverser
Meaning
to change something to the opposite direction, position, or result
Example
She quickly reversed the car out of the driveway.
Elle a rapidement inversé la voiture hors de l'allée.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

mûres
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Nous avons cueilli des mûres fraîches dans le jardin pour notre tarte.
B2 adjective /ʌnˈsteɪbəl/

Unstable

instable
Meaning
likely to change; not steady or secure; unsteady
Example
The unstable economy made people worried about their jobs.
L'économie instable a rendu les gens inquiets au sujet de leurs emplois.
C1 noun /ɪnˈsɜːrdʒənt/

insurgent

insurgé
Meaning
A person who rises in revolt against authority or government.
Example
The army arrested several insurgents after the attack.
L'armée a arrêté plusieurs insurgés après l'attaque.
C2 adjective /ˌdɛbəˈnɛr/

debonair

charmant
Meaning
confident, stylish, and charming, typically referring to a man
Example
He looked debonair in his tuxedo at the gala.
Il avait l'air charmant dans son smoking à la soirée.
B2 noun /briz/

Breeze

brise
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
La brise fraîche de l'océan a rendu la chaude journée d'été plus agréable.
B2 verb /ɪnˈrɪtʃ/

enrich

enrichir
Meaning
To improve or enhance the quality or value of something.
Example
Space exploration enriches human understanding.
L'exploration spatiale enrichit la compréhension humaine.
C1 noun /trækt/

tract

terrain
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
Le terrain forestier a été préservé en tant que sanctuaire pour la faune.
C1 noun məˈnjʊər

manure

fumier, engrais organique
Meaning
Animal dung used for fertilizing land; organic matter used as fertilizer.
Example
Organic manure enhances soil fertility.
Le fumier organique améliore la fertilité du sol.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

pacifier
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
La mère a essayé de pacifier son enfant qui pleurait.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

froisser
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Il a froissé le papier et l'a jeté dans la poubelle.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

voler
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
L'employé a été pris en train de voler des fournitures de bureau.
B1 noun /ˈɛlɪmənt/

element

élément
Meaning
A basic or essential part of something; a simple substance that cannot be broken down further.
Example
Trust is a key element of any strong relationship.
La confiance est un élément clé de toute relation solide.
C1 adjective /pæˈseɪ/

passe

démodé; hors de mode
Meaning
no longer fashionable or current; out of date
Example
Some trends from last decade feel utterly passé now.
Certaines tendances du dernier siècle semblent désormais complètement démodées.
C1 verb /lʌl/

lull

apaiser
Meaning
to soothe or calm; to cause to sleep or rest
Example
The gentle music lulled the baby to sleep.
La musique douce a endormi le bébé.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

renoncer
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Elle a décidé de renoncer au dessert pour maintenir son régime.
A2 noun /ˈfoʊldər/

folder

dossier
Meaning
a container or directory used to store and organize papers or digital files
Example
I saved all the photos in a separate folder.
J’ai enregistré toutes les photos dans un dossier séparé.
C1 verb /ɪnˈvɪɡ.ər.eɪt/

invigorate

revigorer
Meaning
To give strength or energy to someone or something.
Example
A morning walk can invigorate both body and mind.
Une promenade matinale peut revigorer le corps et l'esprit.
C2 adjective /traɪˈɛniəl/

triennial

triennal
Meaning
Occurring once every three years.
Example
The art festival is a triennial event in the city.
Le festival d'art est un événement triennal dans la ville.
B1 adjective /əˈʃeɪmd/

Ashamed

honteux
Meaning
feeling embarrassed or guilty because of one's actions
Example
He was ashamed of his poor performance.
Il était honteux de sa mauvaise performance.
C2 adjective /ˈpɔːntʃi/

paunchy

ventru
Meaning
Having a large or protruding belly.
Example
The paunchy man struggled to button his shirt.
L'homme ventru peinait à boutonner sa chemise.
B2 noun ˈsɪblɪŋz

Siblings

frères et sœurs
Meaning
Each of two or more children or offspring having one or both parents in common.
Example
Siblings are usually placed on the same level in a family tree.
Les frères et sœurs sont généralement placés au même niveau dans un arbre généalogique familial.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relatif aux organes reproducteurs
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Le médecin a expliqué l'importance de l'hygiène génitale.
A2 adverb /əˈbʌv/

Above

au-dessus; plus haut
Meaning
in or to a higher place; overhead
Example
The airplane flew above the clouds.
L'avion a volé au-dessus des nuages.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

brûler
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Le feu a brûlé les murs du bâtiment.
A1 verb /kʌm/

come

venir
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
S'il vous plaît, venez à ma fête d'anniversaire.
B2 noun /ˌvɛrɪfɪˈkeɪʃən/

verification

vérification
Meaning
The process of establishing the truth, accuracy, or validity of something.
Example
The bank requires verification of identity before opening an account.
La banque exige une vérification de l'identité avant d'ouvrir un compte.
B2 noun /ɡriːf/

Grief

grande tristesse; douleur profonde
Meaning
deep sorrow, especially that caused by someone's death; trouble or suffering
Example
The family was overwhelmed with grief after losing their beloved pet.
La famille était accablée de chagrin après avoir perdu leur animal bien-aimé.
A1 article /ðə/

the

le
Meaning
used to specify a noun as something already mentioned or known
Example
The sun rises in the east.
Le soleil se lève à l'est.
C1 noun /ˈpæstər/

pastor

pasteur
Meaning
a minister in charge of a Christian church or congregation
Example
The pastor delivered a heartfelt sermon on compassion.
Le pasteur a prononcé un sermon plein de compassion.
C2 adjective /ˈsæ.loʊ/

sallow

jaunâtre
Meaning
Of an unhealthy yellow or pale brown color, often referring to skin.
Example
His sallow complexion made him look tired and sickly.
Son teint jaunâtre le faisait paraître fatigué et malade.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

assoiffé
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Je suis très assoiffé après avoir couru sous la chaleur.
B2 noun ˈmɒn.ɪ.tər.ɪŋ

monitoring

surveillance
Meaning
The action of observing and checking the progress or quality of something over a period of time.
Example
Monitoring ensures compliance with standards.
La surveillance garantit le respect des normes.
B2 noun /ˈsɒr.oʊ/

Sorrow

tristesse; douleur;
Meaning
a feeling of deep distress caused by loss or disappointment
Example
His heart was filled with sorrow after the tragedy.
Son cœur était rempli de chagrin après la tragédie.
B1 noun /bʊk ˈsel.ər/

Book seller

libraire
Meaning
a person who sells books, especially as a business
Example
The book seller recommended a great novel for my summer reading.
Le libraire a recommandé un excellent roman pour ma lecture d'été.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

mariage
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Ils sont unis heureux dans le mariage depuis vingt ans.
B2 verb /ˈpɪnpɔɪnt/

pinpoint

identifier avec précision
Meaning
to locate or identify something with precision
Example
The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect.
Le détective a pu localiser l'emplacement exact du suspect.
A2 noun /steɪdʒ/

stage

scène
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
L'acteur est monté sur scène pour prononcer son discours.
C2 adjective/noun /haɪˈbɜːrniən/

hibernian

hibernien
Meaning
Relating to Ireland or the Irish.
Example
He enjoyed reading about Hibernian culture and history.
Il a aimé lire sur la culture et l'histoire hibernienne.
B1 verb /ˈpʌnɪʃ/

punish

punir
Meaning
to give a penalty for wrongdoing; to discipline
Example
The teacher will punish students who cheat.
Le professeur punira les élèves qui trichent.
B2 adjective /ɪsˈlɑːmɪk/

islamic

islamique
Meaning
relating to Islam, its followers, or its teachings
Example
The city has many Islamic cultural centers.
La ville possède de nombreux centres culturels islamiques.
B2 adjective /ˈhɒs.taɪl/

Hostile

hostile; agressif; antagoniste;
Meaning
unfriendly; aggressive; antagonistic;
Example
The hostile environment made it difficult to work.
L'environnement hostile rendait le travail difficile.
B2 noun /ˈɪnfənt/

infant

bambin
Meaning
A very young child or baby.
Example
The infant was sleeping peacefully in the cradle.
Le bébé dormait paisiblement dans le berceau.
B2 adjective /ˌɑːp.təˈmɪs.tɪk/

optimistic

optimiste
Meaning
hopeful and confident about the future
Example
She is optimistic about the success of her new project.
Elle est optimiste quant au succès de son nouveau projet.
B1 verb /ˈɛstɪˌmeɪt/

estimate

estimer
Meaning
To roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something.
Example
The engineer estimated the cost of the project at $5 million.
L'ingénieur a estimé le coût du projet à 5 millions de dollars.
B2 adjective /ˌʌnˈnoʊ.tɪst/

Unnoticed

inaperçu; ignoré
Meaning
not seen or observed; ignored
Example
His hard work went unnoticed by his manager.
Son travail acharné est passé inaperçu par son manager.
B2 noun /ˈrest.ləs.nəs/

Restlessness

agitation
Meaning
the inability to rest or relax as a result of anxiety or boredom
Example
His restlessness during the long meeting was obvious to everyone.
Son agitation pendant la longue réunion était évidente pour tout le monde.
C2 noun /ˈjoʊmən/

yeoman

paysan / employé loyal
Meaning
A farmer who cultivates his own land; also used to describe someone performing loyal, useful service.
Example
He did yeoman service in completing the project on time.
Il a rendu un service loyal en terminant le projet à temps.
C2 adjective /əˈkjuː.zəˌtɔːr.i/

accusatory

accusateur
Meaning
Suggesting blame or indicating someone has done wrong.
Example
He gave her an accusatory glance.
Il lui lança un regard accusateur.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

générique
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Ce médicament est disponible sous forme générique.
C1 noun ˌdɛɡrəˈdeɪʃən

degradation

dégradation
Meaning
The condition or process of degrading or being degraded.
Example
Soil degradation due to overuse is a growing issue.
La dégradation des sols due à une utilisation excessive est un problème croissant.
B1 noun /ˈsæl.ər.i/

Salary

salaire
Meaning
a fixed regular payment, typically paid on a monthly basis
Example
She receives a good salary for her work as a teacher.
Elle reçoit un bon salaire pour son travail en tant qu'enseignante.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

éternuer
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
J'ai dû éternuer pendant la réunion.
C1 noun /kliːˈʃeɪ/

cliche

cliché
Meaning
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
Example
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience.
Le discours était rempli de vieux clichés qui n'ont pas réussi à inspirer l'audience.
C2 adjective /mjuːˈnɪfɪsənt/

munificent

munificent
Meaning
extremely generous; giving freely and abundantly
Example
She made a munificent donation to the orphanage.
Elle a fait un don munificent à l'orphelinat.
B2 noun /ˈɡlæmər/

glamor

charme
Meaning
An attractive or exciting quality that makes something or someone appealing.
Example
The glamor of city life attracts many young people.
Le charme de la vie urbaine attire de nombreux jeunes.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

dehors
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Les enfants jouaient dehors dans le jardin.
B1 adjective /ˈmæsɪv/

Massive

massif; extrêmement grand; énorme en taille ou en quantité
Meaning
extremely large; huge in size or amount
Example
The company made a massive profit this year.
L'entreprise a réalisé un bénéfice massif cette année.
A2 noun /ˈraɪ.tər/

Writer

écrivain
Meaning
a person who writes books, articles, or other written works
Example
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
L'écrivain a passé des heures à rédiger la phrase parfaite.
B2 noun /ˈfeɪbəl/

fable

fable
Meaning
a short story, typically featuring animals as characters, that conveys a moral lesson
Example
Aesop’s fables are famous for teaching valuable lessons through simple stories.
Les fables d'Ésope sont célèbres pour enseigner des leçons précieuses à travers des histoires simples.
C1 verb /ˈræn.sæk/

ransack

mettre à sac
Meaning
to search a place roughly and steal or damage things
Example
Burglars ransacked the house while the family was away.
Les cambrioleurs ont mis à sac la maison pendant que la famille était absente.
A2 noun /klaʊn/

Clown

clown; un artiste comique, surtout un dans un cirque, portant un costume traditionnel et du maquillage exagéré
Meaning
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeup
Example
The children laughed loudly at the funny clown's silly antics.
Les enfants ont ri aux éclats des bêtises du clown drôle.
C2 noun /ˌiː.tiˈɒ.lə.dʒi/

etiology

étiologie
Meaning
the cause or origin of a disease or condition
Example
Doctors are studying the etiology of the new virus.
Les médecins étudient l'étiologie du nouveau virus.
C1 adjective /ˌpæθəˈdʒɛnɪk/

pathogenic

pathogène
Meaning
Capable of causing disease.
Example
Some bacteria are harmless, while others are highly pathogenic.
Certaines bactéries sont inoffensives, tandis que d'autres sont très pathogènes.
B2 noun /depθ/

Depth

profondeur; qualité d'être intense ou profond
Meaning
the distance from the top or surface to the bottom; the quality of being intense or profound
Example
The depth of the ocean in this area reaches over three thousand meters.
La profondeur de l'océan dans cette zone atteint plus de trois mille mètres.
C2 adjective /vaɪˈkɛəriəs/

vicarious

bonheur
Meaning
experienced through the feelings or actions of another person
Example
She felt vicarious excitement watching her son win the award.
Elle ne pouvait cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

tête en avant
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Il s'est jeté tête la première dans la piscine.
C1 noun kəˈlæt.ər.əl

collateral

garantie, bien offert comme sécurité pour un prêt
Meaning
Something pledged as security for repayment of a loan, to be forfeited in the event of a default.
Example
The bank requires collateral for loan approval.
La banque exige une garantie pour l'approbation du prêt.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

carte blanche
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
Le responsable a donné à son équipe carte blanche pour concevoir le projet.
C2 verb ɪmˈbaɪb

imbibe

absorber, assimiler, boire
Meaning
Absorb or assimilate ideas or knowledge. To drink or take in.
Example
He tried to imbibe the wisdom from his mentor.
Il a essayé d'absorber la sagesse de son mentor.
B2 adjective /ɪˈven.tʃu.əl/

Eventual

final
Meaning
happening or existing at the end of a process; final; ultimate
Example
The eventual outcome was better than expected.
Le résultat final était meilleur que prévu.
C1 noun /ˈpɛsəl/

pestle

pilon
Meaning
A heavy tool with a rounded end used for crushing or grinding substances in a mortar.
Example
She used a pestle to grind the spices.
Elle a utilisé un pilon pour moudre les épices.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

site funéraire
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
Le site funéraire des martyrs était près de la rive.
C2 noun /lɪˈvaɪəθən/

leviathan

monstre marin géant
Meaning
a huge sea monster or something very large and powerful.
Example
The ship looked like a leviathan on the horizon.
Le navire ressemblait à un monstre marin géant à l'horizon.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

crucial
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
La tolérance aux pannes est cruciale pour la fiabilité.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

couper, rompre des relations
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Il a dû rompre ses liens avec l'entreprise après le différend.
B2 noun/verb /ˈkwɒr.ən.tiːn/

quarantine

quarantaine
Meaning
A period of isolation to prevent the spread of disease.
Example
The travelers were placed in quarantine for two weeks.
Les voyageurs ont été placés en quarantaine pendant deux semaines.
C1 noun /ˈmɪʃ.ən.ɛr.i/

Missionary

missionnaire
Meaning
A person sent on a religious mission to promote their faith in a foreign country
Example
The missionary spent years teaching and helping people in remote villages.
Le missionnaire a passé des années à enseigner et à aider les gens dans des villages éloignés.
C2 verb /ˌɛvəˈnɛs/

evanesce

s'évanouir
Meaning
To disappear gradually; to fade away.
Example
The mist began to evanesce as the sun rose higher.
La brume a commencé à s'évanouir à mesure que le soleil montait plus haut.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

bonheur
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.